background image

Enceintes Canton en configuration
stéréo

La règle fondamentale pour une
installation optimale de vos
nouveaux haut-parleurs est celle
dite du « triangle stéréo » (fig. 1).
Les enceintes et votre place
d’écoute habituelle doivent former
les sommets d’un triangle isocèle.

Si vous utilisez des systèmes
compact de Canton, pensez à les
installer à une hauteur adéquate.
La hauteur optimale est celle des
oreilles et vous l’obtiendrez en
plaçant vos systèmes sur une
étagère ou, si les enceintes sont
positionnées dans la pièce, en
utilisant les piètements adaptés.

Des absorbeurs de résonance auto-adhésifs sont livrés avec la plupart des
enceintes Canton. Il suffit de les coller sous le coffret pour découpler celui-ci du sol.

Si la base de votre colonne Canton est pourvue d’alésages avec taraudage, les
pointes fournies avec l’enceinte peuvent y être fixées (fig. 2).

Certaines petites enceintes et enceintes compact sont conçues pour être fixées
directement au mur au moyen de la fixation murale Cantomount adaptée (en
partie fournie avec l’enceinte) (cf. montage mural).
Les piètements LS et fixations murales Cantomount sont des accessoires originaux
de Canton disponibles dans le commerce spécialisé.

Conseils d’installation

Bafles Canton en funcionamiento estéreo

Un buen consejo para la instalación óptima de sus
nuevos bafles es que deben formar el así llamado
„triángulo estéreo“ (Img.1). Logrará este triángulo si
los bafles y el lugar en el que habitualmente escucha
música forman un triángulo equilátero y son las
esquinas del mismo.

Si utiliza altavoces compactos de Canton, entonces
deberá fijarse en que los sitúa a la altura correcta. La
instalación a la altura de la cabeza es la mejor opción.
Puede lograrlo mediante la correspondiente ubicación
en una estantería o, en caso de emplazamiento
independiente en una estancia, haciendo uso de los
porta-bafles correspondientes.

Para un mejor desacoplamiento, la mayoría de los
bafles Canton van acompañados de absorbedores de
golpes auto-adhesivos. Podrá pegarlos debajo del bafle.

Si su bafle Canton de suelo viene dotado de los
agujeros con rosca correspondientes en el tablero
inferior, podrá fijar en los mismos las púas suministradas.
(Img. 2)

Algunos bafles Canton mini o compactos ofrecen la
posibilidad de la instalación directa en la pared. Utilice a
tal efecto (en ocasiones puede formar parte del kit
adquirido) los correspondientes sujeta-bafles Canto-
mount. (véase instalación en pared)

Los porta-bafles LS y los sujeta-bafles Cantomount
podrá adquirirlos, como accesorios Canton originales, en
los comercios especializados.

Consejos de instalación

2

Summary of Contents for ASD 220 SC

Page 1: ...Bedienungsanleitung Owners manual Mode d emploi Manual de instrucciones pure music HiFi Home Cinema ...

Page 2: ...polis MN 55414 USA Phone 1 612 706 9250 Fax 1 612 706 9255 e mail info cantonusa com Die Adressen der internationalen Canton Vertriebspartner finden Sie unter The addresses of Canton s international distributors can be found at Les adresses des distributeurs internationaux du Canton peuvent être trouvées à Las direcciones de las distribuidores internacionales del Canton se pueden encontrar en www ...

Page 3: ...n wish you lots of pleasure and enjoyment with your new Canton speakers Cher client bienvenue dans la famille Canton et merci de la confiance que vous nous témoignez en achetant ces enceintes Vous avez opté pour un système haut de gamme prouvant ainsi le haut niveau de vos exigences en ce qui concerne la qualité du son et la finition Nous vous prions de lire attentivement ces instructions avant d ...

Page 4: ...hende Cantomount Wandhalterung s Wandmontage LS Lautsprecherständer und Cantomount Wandhalterungen sind als original Canton Zubehör im Fachhandel erhältlich Canton speakers in a stereo set up The stereo triangle is a good rule of guidance for optimum positioning of your new Canton speakers Fig 1 This means that best performance is usually obtained when the two speakers and your favourite listening...

Page 5: ...ls d installation Bafles Canton en funcionamiento estéreo Un buen consejo para la instalación óptima de sus nuevos bafles es que deben formar el así llamado triángulo estéreo Img 1 Logrará este triángulo si los bafles y el lugar en el que habitualmente escucha música forman un triángulo equilátero y son las esquinas del mismo Si utiliza altavoces compactos de Canton entonces deberá fijarse en que ...

Page 6: ... the seat position For further information please consult the operating instructions manual of your A V amplifier surround amplifier receiver Aufstellungstipps Positioning the speakers Canton Lautsprecher im Surround Betrieb Prinzipiell kann jeder Canton Lautsprecher in eine Surround Anlage integriert werden Durch die tonale Ausgewogenheit der Produkte ist hier auch eine Kombination von Lautsprech...

Page 7: ...e l auditeur à une hauteur légèrement supérieure à celle où il est assis Pour brancher vos enceintes Canton consultez également les instructions de service de votre amplificateur A V Bafles Canton en funcionamiento surround En principio cualquier bafle Canton puede ser integrado en un equipo surround Gracias al total equilibrio de los productos incluso cabe una combinación de bafles de diferentes ...

Page 8: ... an der Rückseite des Center Gehäuses montiert Durch Drehen kann nun die Höhe des Stabilisators und somit der Abstrahlwinkel des Centers verändert und an den Aufstellungsort angepasst werden Wallmounting For most of the Canton mini speakers wall brackets are available These make it possible to place the speakers in optimum earlevel position See two examples in Fig 5 With some Canton mini speakers ...

Page 9: ...r coffret Une simple rotation suffit à modifier la hauteur du stabilisateur et par conséquent l angle de rayonnement qui peut être ainsi adapté à l espace d audition Instalación en pared Para la mayoría de los bafles mini de Canton recibirá el soporte correspondiente para la instalación en la pared Tal sujeta bafles le permitirá emplazar los bafles en una altura óptima En la Img 5 puede ver dos ej...

Page 10: ...hren zu Klangverfälschungen Zum besseren Verständnis ziehen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung Ihres Steuergerätes und des eventuell verwendeten Subwoofers zurate Important Switch off your amplifier before connecting the speakers to it You will find one of the connector terminals as shown left on the rear of your Canton speakers These terminals are provided for connecting the Canton speakers t...

Page 11: ... mieux comprendre le branchement consultez aussi les instructions d utilisation de votre ampli tuner et du subwoofer éventuellement utilisé Importante Antes de conectar sus bafles a su amplificador apague este último En el dorso de sus bafles Canton encontrará uno de los bornes de conexión representados a la izquierda A través de este borne se conecta su bafle Canton con el amplificador Para ello ...

Page 12: ...ie Schrauben und ziehen die Kabelbrücken seitlich unter den Schrauben weg Bi Wiring Bi Amping Terminal Most of our speakers are equipped such that you can connect the tweeter midrange chassis and the woofer chassis separately to two respective amplifiers bi amping or at least via two separate connecting cables bi wiring For this purpose these speakers are fitted with a dual terminals set The upper...

Page 13: ...Il suffit de débloquer les vis et de tirer latéralement sur les jonctions pour les détacher des vis Terminal de bi cableado biamplificación La mayoría de nuestros bafles ofrecen la posibilidad de alimentar las frecuencias altas medias y las frecuencias bajas separadamente desde dos amplificadores biamplificación o al menos por dos cables de conexión separados bi cableado Para ello esos bafles van ...

Page 14: ...assis is affected more mobile and the rendition quality positively Allgemeine Betriebshinweise Canton Lautsprecher sind für den Betrieb an Verstärkern mit großer Ausgangsleistung geeignet selbst wenn diese höher ist als die in den technischen Daten des Canton Lautsprechers angegebene Belastbar keit Tatsächlich geht eine Gefahr für den Lautsprecher eher von leistungsschwachen Verstärken aus da sie ...

Page 15: ...r aumenta la movilidad de la suspensión del altavoz y mejora la calidad de reproducción Instructions générales de service Les enceintes Canton sont conçues pour fonctionner avec des amplificateurs à forte puissance de sortie même lorsque celle ci est supérieure à la valeur de charge indiquée par Canton dans les caractéristiques techniques de l enceinte En réalité ce sont plutôt les amplificateurs ...

Page 16: ...f a claim please contact your Canton dealer or the Canton Service department directly GARANTIE Outre la garantie prescrite légale Canton garantit tous les haut parleurs passifs faisant pendant 5 ans Les caissons de basse actifs et les appareils partiellement actifs sont garantis 2 ans La durée de garantie prend effet à la date d achat et ne vaut que pour le premier acheteur Sont exclus de la garan...

Reviews: