Canon PIXMA MX431 Getting Started Download Page 3

4

3

1

2

3

1

2

4

5

1

2

Insira o papel 

com o lado a ser impresso virado para baixo até que ele pare

. Quando usar papel 

fotográfico, as configurações da máquina para tipo de mídia e tamanho deverão ser ajustadas. Para 

detalhes, consulte o 

Manual Interativo

 que será instalado mais tarde.

Configurando 

papel comum

Carregando 

papel fotográfico

Verifique se a Bandeja de Saída 

do Papel (Paper Output Tray) está 

fechada e, em seguida, puxe o 

Suporte de Papel (Paper Support).

11

Deslize a Guia do Papel (Paper 

Guide) da direita até o final.

A Guia do Papel (Paper Guide) da 

esquerda move-se simultaneamente com 

a guia da direita.

22

Insira o papel até que ele pare.

33

Ajuste a Guia do Papel (Paper 

Guide) para adequá-la ao tamanho 

de papel usado e, em seguida, 

abra a Extensão da Bandeja de 

Saída (Output Tray Extension).

44

Abra a Bandeja de Saída do Papel 

(Paper Output Tray) e o Suporte de 

Saída do Papel (Paper Output Support).

55

A impressão sem a abertura da 

Bandeja de Saída do Papel (Paper 

Output Tray) causa um erro.

Para obter mais informações sobre 

papel, consulte o 

Manual Interativo

 

que será instalado mais tarde.

Se você estiver usando um ponto de acesso compatível com WPS, selecione 

Iniciar configuração (Start 

setup)

 na tela para conectar-se a uma LAN sem fio e, em seguida, siga as instruções da tela.

Se você escolher outras configurações ou se tiver dificuldade com o procedimento, selecione 

Canc. por 

enquanto (Cancel for now)

 e, em seguida, prossiga para

  .

No 

, você pode seguir a instrução na tela do computador para conectar-se a uma LAN sem fio ou a outro tipo de rede.

*

Inserte el papel 

con la cara imprimible hacia abajo hasta que se detenga

. Cuando use papel fotográfico, 

deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles, 

consulte el 

Manual en pantalla

 que se instalará posteriormente.

Configuración 

para papel normal

Cargar papel 

fotográfico

Asegúrese de que la bandeja de 

salida del papel (Paper Output 

Tray) está cerrada y extraiga el 

soporte del papel (Paper Support).

11

Deslice la guía del papel (Paper 

Guide) derecha hacia el lado.

La guía del papel (Paper Guide) izquierda 

se mueve al mismo tiempo que la 

derecha.

22

Inserte el papel hasta que se 

detenga.

33

Ajuste la guía del papel (Paper 

Guide) al tamaño del papel 

utilizado y abra la extensión de 

la bandeja de salida (Output Tray 

Extension).

44

Abra la bandeja de salida del papel 

(Paper Output Tray) y el soporte de la 

salida del papel (Paper Output Support).

55

Para obtener más información sobre el 

papel, consulte el 

Manual en pantalla

 

que se instalará posteriormente.

Si imprime sin abrir la bandeja de 

salida del papel (Paper Output Tray), 

provocará un error.

Si utiliza un punto de acceso compatible con WPS, seleccione 

Iniciar config. (Start setup)

 en la pantalla para 

conectarse a la LAN inalámbrica y, a continuación siga las instrucciones en pantalla.
Si elige otra configuración o tiene alguna dificultad con el procedimiento, seleccione 

Cancelar por ahora 

(Cancel for now)

 y continúe con

  .

En

 

, puede seguir las instrucciones de la pantalla del ordenador para conectarse a la LAN inalámbrica o a otro tipo de red.

*

Insérez le papier, 

face à imprimer vers le bas, jusqu'à ce qu'il soit correctement en place

. Lorsque 

vous utilisez ce type de papier, il vous faut modifier les paramètres de la machine relatifs au type et 

au format de support. Pour plus d'informations, reportez-vous au 

Manuel en ligne

, qui sera installé 

ultérieurement.

Configuration du 

papier ordinaire

Chargement de 

papier photo

Vérifiez que le bac de sortie papier 

est fermé, puis retirez le support 

papier.

11

Faites glisser le guide papier de 

droite vers l'extrémité.

Le guide papier de gauche se déplace 

simultanément avec le guide de droite.

22

Insérez le papier jusqu'à ce qu'il 

soit correctement en place.

33

Réglez le guide papier en fonction 

du format de papier utilisé, puis 

ouvrez l'extension du bac de sortie 

papier.

44

Ouvrez le bac de sortie papier et le 

support de sortie papier.

55

Pour plus d'informations sur le papier, 

reportez-vous au 

Manuel en ligne

, qui 

sera installé ultérieurement.

L'impression sans ouvrir le bac de 

sortie papier provoque une erreur.

Si vous utilisez un point d'accès compatible WPS, sélectionnez 

Lancer config.

 sur l'écran pour vous connecter 

au réseau local sans fil, puis suivez les instructions à l'écran.
Si vous choisissez d'autres paramètres ou si vous rencontrez des difficultés lors de cette procédure, 

sélectionnez 

Annul. pour l'instant

, puis passez à l'étape

  .

Vous pouvez vous connecter au réseau local sans fil ou à un autre type de réseau en suivant les instructions affichées sur l'écran 

de l'ordinateur dans

  .

*

Check that the Paper Output Tray 

is closed, then pull out the Paper 

Support.

11

Slide the right Paper Guide to the 

end.

The left Paper Guide moves 

simultaneously with the right guide.

22

Insert paper until it stops.

33

Adjust the Paper Guide to fit the 

paper size used, then open the 

Output Tray Extension.

44

Insert paper 

with the printable side down until it stops

. When using photo paper, machine settings for 

media type and size should be adjusted. For details, refer to the 

On-screen Manual

 which will be installed 

later.

Setting Plain 

Paper

Loading Photo 

Paper

Open the Paper Output Tray and 

the Paper Output Support.

55

Printing without opening the Paper 

Output Tray causes an error.

For information about paper, refer to 

the 

On-screen Manual

 which will be 

installed later.

If you are using a WPS-compatible access point, select 

Start setup

 on the screen to connect to wireless LAN, 

then follow the on-screen instruction.
If you choose other settings or have difficulty with the procedure, select 

Cancel for now

, then proceed to

  .

In

 

, you can follow the instruction on the computer screen to connect to wireless LAN or other kind of network.

*

Summary of Contents for PIXMA MX431

Page 1: ...a del punto de acceso y del ordenador necesario para LAN inalámbrica Guía de inicio Seleccione el país donde se utilice y a continuación pulse el botón OK 8 8 En función del país de adquisición quizás no aparezca la pantalla Selección de país Country select Retirez les feuilles de protection ainsi que la bande Vérifiez les éléments fournis avec l imprimante Connexion réseau Si nécessaire préparez ...

Page 2: ...o no se utiliza durante unos 5 minutos la pantalla LCD se desconecta Para reactivarla pulse cualquier botón excepto el botón ACTIVADO ON en el panel de control Operation Panel Sustitución de los cartuchos FINE FINE Cartridges Compruebe si aparece esta pantalla 9 9 Repita de a para instalar el otro cartucho FINE FINE Cartridge 6 6 Insérez la cartouche FINE jusqu à ce qu elle soit correctement insta...

Page 3: ...a LAN inalámbrica y a continuación siga las instrucciones en pantalla Si elige otra configuración o tiene alguna dificultad con el procedimiento seleccione Cancelar por ahora Cancel for now y continúe con En puede seguir las instrucciones de la pantalla del ordenador para conectarse a la LAN inalámbrica o a otro tipo de red Insérez le papier face à imprimer vers le bas jusqu à ce qu il soit correc...

Page 4: ...el Puede configurar las funciones de fax del equipo más tarde Para obtener instrucciones de configuración consulte Configuración del FAX Ne branchez pas encore le câble USB Il vous sera demandé de le brancher plus tard au cours de l installation réalisée à l aide du CD ROM d installation Quittez toutes les applications avant l installation Connectez vous en utilisant un compte administrateur Une c...

Reviews: