
4
3
1
2
3
1
2
4
5
1
2
Insira o papel
com o lado a ser impresso virado para baixo até que ele pare
. Quando usar papel
fotográfico, as configurações da máquina para tipo de mídia e tamanho deverão ser ajustadas. Para
detalhes, consulte o
Manual Interativo
que será instalado mais tarde.
Configurando
papel comum
Carregando
papel fotográfico
Verifique se a Bandeja de Saída
do Papel (Paper Output Tray) está
fechada e, em seguida, puxe o
Suporte de Papel (Paper Support).
11
Deslize a Guia do Papel (Paper
Guide) da direita até o final.
A Guia do Papel (Paper Guide) da
esquerda move-se simultaneamente com
a guia da direita.
22
Insira o papel até que ele pare.
33
Ajuste a Guia do Papel (Paper
Guide) para adequá-la ao tamanho
de papel usado e, em seguida,
abra a Extensão da Bandeja de
Saída (Output Tray Extension).
44
Abra a Bandeja de Saída do Papel
(Paper Output Tray) e o Suporte de
Saída do Papel (Paper Output Support).
55
A impressão sem a abertura da
Bandeja de Saída do Papel (Paper
Output Tray) causa um erro.
Para obter mais informações sobre
papel, consulte o
Manual Interativo
que será instalado mais tarde.
Se você estiver usando um ponto de acesso compatível com WPS, selecione
Iniciar configuração (Start
setup)
na tela para conectar-se a uma LAN sem fio e, em seguida, siga as instruções da tela.
Se você escolher outras configurações ou se tiver dificuldade com o procedimento, selecione
Canc. por
enquanto (Cancel for now)
e, em seguida, prossiga para
.
No
, você pode seguir a instrução na tela do computador para conectar-se a uma LAN sem fio ou a outro tipo de rede.
*
Inserte el papel
con la cara imprimible hacia abajo hasta que se detenga
. Cuando use papel fotográfico,
deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles,
consulte el
Manual en pantalla
que se instalará posteriormente.
Configuración
para papel normal
Cargar papel
fotográfico
Asegúrese de que la bandeja de
salida del papel (Paper Output
Tray) está cerrada y extraiga el
soporte del papel (Paper Support).
11
Deslice la guía del papel (Paper
Guide) derecha hacia el lado.
La guía del papel (Paper Guide) izquierda
se mueve al mismo tiempo que la
derecha.
22
Inserte el papel hasta que se
detenga.
33
Ajuste la guía del papel (Paper
Guide) al tamaño del papel
utilizado y abra la extensión de
la bandeja de salida (Output Tray
Extension).
44
Abra la bandeja de salida del papel
(Paper Output Tray) y el soporte de la
salida del papel (Paper Output Support).
55
Para obtener más información sobre el
papel, consulte el
Manual en pantalla
que se instalará posteriormente.
Si imprime sin abrir la bandeja de
salida del papel (Paper Output Tray),
provocará un error.
Si utiliza un punto de acceso compatible con WPS, seleccione
Iniciar config. (Start setup)
en la pantalla para
conectarse a la LAN inalámbrica y, a continuación siga las instrucciones en pantalla.
Si elige otra configuración o tiene alguna dificultad con el procedimiento, seleccione
Cancelar por ahora
(Cancel for now)
y continúe con
.
En
, puede seguir las instrucciones de la pantalla del ordenador para conectarse a la LAN inalámbrica o a otro tipo de red.
*
Insérez le papier,
face à imprimer vers le bas, jusqu'à ce qu'il soit correctement en place
. Lorsque
vous utilisez ce type de papier, il vous faut modifier les paramètres de la machine relatifs au type et
au format de support. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Manuel en ligne
, qui sera installé
ultérieurement.
Configuration du
papier ordinaire
Chargement de
papier photo
Vérifiez que le bac de sortie papier
est fermé, puis retirez le support
papier.
11
Faites glisser le guide papier de
droite vers l'extrémité.
Le guide papier de gauche se déplace
simultanément avec le guide de droite.
22
Insérez le papier jusqu'à ce qu'il
soit correctement en place.
33
Réglez le guide papier en fonction
du format de papier utilisé, puis
ouvrez l'extension du bac de sortie
papier.
44
Ouvrez le bac de sortie papier et le
support de sortie papier.
55
Pour plus d'informations sur le papier,
reportez-vous au
Manuel en ligne
, qui
sera installé ultérieurement.
L'impression sans ouvrir le bac de
sortie papier provoque une erreur.
Si vous utilisez un point d'accès compatible WPS, sélectionnez
Lancer config.
sur l'écran pour vous connecter
au réseau local sans fil, puis suivez les instructions à l'écran.
Si vous choisissez d'autres paramètres ou si vous rencontrez des difficultés lors de cette procédure,
sélectionnez
Annul. pour l'instant
, puis passez à l'étape
.
Vous pouvez vous connecter au réseau local sans fil ou à un autre type de réseau en suivant les instructions affichées sur l'écran
de l'ordinateur dans
.
*
Check that the Paper Output Tray
is closed, then pull out the Paper
Support.
11
Slide the right Paper Guide to the
end.
The left Paper Guide moves
simultaneously with the right guide.
22
Insert paper until it stops.
33
Adjust the Paper Guide to fit the
paper size used, then open the
Output Tray Extension.
44
Insert paper
with the printable side down until it stops
. When using photo paper, machine settings for
media type and size should be adjusted. For details, refer to the
On-screen Manual
which will be installed
later.
Setting Plain
Paper
Loading Photo
Paper
Open the Paper Output Tray and
the Paper Output Support.
55
Printing without opening the Paper
Output Tray causes an error.
For information about paper, refer to
the
On-screen Manual
which will be
installed later.
If you are using a WPS-compatible access point, select
Start setup
on the screen to connect to wireless LAN,
then follow the on-screen instruction.
If you choose other settings or have difficulty with the procedure, select
Cancel for now
, then proceed to
.
In
, you can follow the instruction on the computer screen to connect to wireless LAN or other kind of network.
*