background image

1

XXXXXXXX

© CANON INC. 2012

4

2

3

2

1

1

5

1

2

1

2

3

Verifique os itens incluídos.

Um cabo USB é necessário.

PORT DO BRASIL

Itens incluídos

Para configurar,

 coloque a máquina próxima ao computador.

Leia-me primeiro!

Mantenha-me à mão para consulta futura.

Windows é uma marca comercial ou 

registrada da Microsoft Corporation nos 

EUA e/ou em outros países.

Windows Vista é uma marca comercial 

ou registrada da Microsoft Corporation 

nos EUA e/ou em outros países.

Mac e Mac OS são marcas comerciais 

da Apple Inc., registradas nos EUA e em 

outros países.

Número do modelo: K10379

Para Começar

Conecte o cabo de alimentação.

44

Não conecte o cabo USB ainda.

Pressione o botão 

ATIVADO (ON)

.

55

Retire a fita laranja e o material de proteção.

22

Feche a Unidade de Digitalização/Tampa.

33

Levante a Unidade de Digitalização/Tampa e, em seguida, prenda-a com o Suporte da Unidade de 

Digitalização.

 

A Tampa de Documentos deve ser fechada para levantar a Unidade de Digitalização/Tampa!

11

Não permita que objetos caiam dentro da máquina. Eles podem afetar seu funcionamento.

Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.

Es necesario un cable USB.

ESPAÑOL

Elementos 

suministrados

¡Léame en primer lugar!

Consérvelo a mano para utilizarlo 

como referencia en el futuro.

Windows es una marca comercial o una 

marca comercial registrada de Microsoft 

Corporation en EE. UU. y/u otros países.

Windows Vista es una marca comercial 

o una marca comercial registrada de 

Microsoft Corporation en EE. UU. y/u 

otros países.

Mac y Mac OS son marcas comerciales 

de Apple Inc., registradas en EE. UU. y 

en otros países.

Número de modelo: K10379

Para llevar a cabo la instalación,

 coloque el equipo cerca del ordenador.

Guía de inicio

No conecte aún el cable USB.

Conecte el cable de alimentación.

44

Pulse el botón 

ACTIVADO (ON)

.

55

Retire la cinta naranja y el material de protección.

22

Cierre la cubierta/unidad de escaneado.

33

Levante la cubierta/unidad de escaneado, y sujétela con el soporte de la unidad de escaneado.

 

¡La cubierta de documentos debe estar cerrada para levantar la cubierta/unidad de escaneado!

11

Evite que caigan objetos dentro del equipo. Podrían provocar fallos en el funcionamiento.

Vérifiez les éléments fournis avec l'imprimante.

Un câble USB est nécessaire.

FRANÇAIS

Éléments 

fournis

Démarrage

À lire en premier !

Conservez ce document à portée de 

main afin de pouvoir vous y reporter 

ultérieurement.

Windows est une marque ou une 

marque déposée de Microsoft 

Corporation aux États-Unis et/ou dans 

d'autres pays.

Windows Vista est une marque ou 

une marque déposée de Microsoft 

Corporation aux États-Unis et/ou dans 

d'autres pays.

Mac et Mac OS sont des marques 

d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et 

dans d'autres pays.

Référence du modèle : K10379

Pour procéder à l'installation,

 placez la machine à proximité de l'ordinateur.

Ne branchez pas encore le câble USB.

Branchez le cordon d'alimentation.

44

Appuyez sur le bouton 

MARCHE 

(ON)

.

55

Retirez la bande orange ainsi que le matériau protecteur.

22

Fermez l'unité de numérisation / le capot.

33

Soulevez l'unité de numérisation / le capot, puis fixez-la au support de l'unité de numérisation.

 

N'oubliez pas de fermer le couvercle du scanner avant de soulever l'unité de numérisation / le capot !

11

Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe à l'intérieur de la machine. Cela pourrait entraîner un 

dysfonctionnement.

Check the included items.

A USB cable is required.

ENGLISH

Included Items

Getting Started

Read me first!

Keep me handy for future reference.

Windows is a trademark or registered 

trademark of Microsoft Corporation in the 

U.S. and/or other countries.

Windows Vista is a trademark or 

registered trademark of Microsoft 

Corporation in the U.S. and/or other 

countries.

Mac and Mac OS are trademarks of 

Apple Inc., registered in the U.S. and 

other countries.

Model Number: K10379

To perform setup,

 place the machine near the computer.

Do not connect the USB cable yet.

Connect the power cord.

44

Press the 

ON

 button.

55

Remove the orange tape and protective material.

22

Close the Scanning Unit / Cover.

33

Lift the Scanning Unit / Cover, then fix it with the Scanning Unit Support.

 

Document Cover must be closed to lift Scanning Unit / Cover!

11

Do not allow objects to fall inside the machine. These could cause malfunction.

QT5-5747-V01

PRINTED IN XXXXXXXX

IMPRIME XX XXXXXXXX

Summary of Contents for PIXMA MP230

Page 1: ...r la cubierta unidad de escaneado 1 1 Evite que caigan objetos dentro del equipo Podrían provocar fallos en el funcionamiento Vérifiez les éléments fournis avec l imprimante Un câble USB est nécessaire FRANÇAIS Éléments fournis Démarrage À lire en premier Conservez ce document à portée de main afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft ...

Page 2: ...de escaneado Consulte en 1 1 Aquí deben instalarse los cartuchos FINE FINE Cartridges No toque hasta que se detenga Sujete firmemente y levante la tapa Insérez la cartouche FINE noire dans le logement droit Ne cognez pas la cartouche contre les bords 4 4 Faites attention à l encre se trouvant sur le ruban protecteur Enlevez la cartouche FINE de son emballage puis le ruban protecteur 3 3 Ouvrez le ...

Page 3: ...e Cierre la cubierta unidad de escaneado como en La luz de ENCENDIDO POWER parpadea en verde durante aproximadamente 20 segundos Espere a que se encienda y continúe 7 7 Chargement de papier photo Ouvrez le support papier 1 1 Faites glisser le guide papier vers les deux extrémités 2 2 Chargez le papier dans le réceptacle arrière 3 3 Réglez le guide papier en fonction de la largeur du papier 4 4 Pou...

Page 4: ... icono de CD ROM MSETUP4 EXE Haga doble clic en el icono de CD ROM del escritorio Lea el Manual en pantalla en el ordenador Cartouches FINE compatibles Suivez les instructions à l écran pour continuer Pour sélectionner une langue cliquez sur Langue 2 2 Si le CD ROM ne s exécute pas automatiquement Double cliquez sur Poste de travail Ordinateur icône CD ROM MSETUP4 EXE Double cliquez sur l icône CD...

Reviews: