Canon EOS Ra Instruction Manual Download Page 2

CANON INC.

30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

CANON EUROPA N.V.

Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands

初版日期 :

2019.09.01

CT2-D065-A 

© CANON INC. 2019 

 

 

 

 

 

Le zoom pendant les poses longues peut entraîner une perte de la 
mise au point. Utilisez un mode de prise de vue autre que [

BULB

si vous zoomez pendant l’exposition.

 

Il peut s’avérer impossible d’ajuster la mise au point pendant les 
poses longues, même en tournant la bague de mise au point de 
l’objectif. Utilisez un mode de prise de vue autre que [

BULB

] si 

vous prévoyez d’ajuster la mise au point pendant l’exposition.

 

Le bruit sur vos photos peut augmenter en raison de la chaleur 
du capteur d’image si, pendant un certain temps avant de 
photographier des expositions longues, vous enregistrez des 
vidéos ou laissez l’appareil photo en veille.

 

Le bruit augmente avec les expositions longues ou la prise de vue 
répétée.

 

Il est recommandé de prendre des photos tests pour vérifi er au 
préalable dans quelle mesure le bruit augmente sur l’image.

 

La consommation de la batterie augmente lorsque vous 
photographiez principalement des poses longues. Il est 
recommandé d’emporter une batterie de réserve. Si vous avez à 
votre disposition une prise secteur, pensez à utiliser l’adaptateur 
secteur AC-E6N et le coupleur secteur DR-E6. Veuillez noter 
que la prise de vue en continu de poses longues pendant 
environ 7 heures 30 min. est possible avec une batterie LP-E6N 
complètement chargée à température ambiante (23 °C / 73 °F).

 

Lors de l’utilisation d’un télescope, réglez [

8

5 : Déclencher 

l’obturateur sans objectif

] sur [

Act.

].

 

Vous pouvez utiliser le même logiciel que pour l’EOS R. Pour en 
savoir plus, consultez le mode d’emploi de l’EOS R (livret) ou le 
Guide d’utilisateur avancé de l’EOS R (fi chier PDF).

 

Pour en savoir plus sur les logiciels, voir « Vue d’ensemble des 
logiciels » dans le mode d’emploi de l’EOS R.

 

Es posible enfocar con mayor exactitud utilizando la vista ampliada 
con el enfoque manual (MF).

 

Aunque [

8

5: Retraer objetivo al apagar

] se ajuste en 

[

Desactivar

], es posible que se produzca automáticamente la 

operación de restablecimiento del enfoque (retracción seguida 
por extensión del objetivo) cuando se cambie el interruptor 
de alimentación de <

2

> a <

1

>, dependiendo del objetivo 

utilizado. Si se produce la operación de restablecimiento del 
enfoque, compruebe de nuevo el enfoque antes de disparar.

 

Cuando se dispare en determinadas condiciones en exposiciones 
largas y con sensibilidades ISO altas, es posible que aparezcan 
colores irregulares.

 

El uso del zoom durante exposiciones “B” puede provocar que 
se pierda el enfoque. Si va a usar el zoom durante la exposición, 
utilice un modo de disparo distinto de [

BULB

].

 

Durante las exposiciones “B”, quizá no se pueda ajustar el enfoque 
aunque se gire el anillo de enfoque del objetivo. Si va a ajustar el 
enfoque durante la exposición, utilice un modo de disparo distinto 
de [

BULB

].

 

Es posible que aumente el ruido de las tomas debido al 
calentamiento del sensor de imagen si, durante un tiempo antes de 
hacer exposiciones largas, graba vídeos o deja la cámara en espera.

 

El ruido aumentará cuando haga exposiciones largas o dispare 
repetidamente.

 

Es recomendable realizar algunos disparos de prueba para 
comprobar de antemano cómo aumenta el ruido en la imagen.

 

El consumo de la batería aumenta cuando se hacen sobre 
todo exposiciones “B”. Es recomendable llevar una batería de 
repuesto. Si dispone de alimentación doméstica, considere 
utilizar el adaptador de CA AC-E6N y el acoplador de CC DR-E6. 
Tenga en cuenta que con una batería LP-E6N completamente 
cargada a temperatura ambiente (23°C / 73°F) es posible realizar 
exposiciones “B” continuas de aprox. 7 h 30 min.

 

Cuando utilice un telescopio, ajuste [

8

5: Disparar sin objetivo

en [

Activ.

].

 

Puede usar el mismo software que con la EOS R. Para ver 
información detallada, consulte las Instrucciones (folleto) de la 
EOS R o la Guía del usuario avanzado (archivo PDF) de la EOS R.

 

Para ver información detallada sobre el software, consulte 
“Información general sobre el software” en las Instrucciones de la 
EOS R.

使用注意事项

● 拍摄前,请在佳能网站上查看 EOS Ra 的相关信息。
● 放大视图中的显示从约 1× 切换到 5× 到 30×,这与 EOS  R

上的最大放大视图不同。

● 使用自动对焦(AF)进行对焦时,可考虑使用放大视图查看

图像。

● 通过与手动对焦(MF)配合使用放大视图,可以实现更精确

的对焦。

● 根据所使用的镜头,即使将[

8

5: 电源关闭时缩回镜头

设为[

关闭

,当电源开关从 <

2

> 变为 <

1

> 时,也可能

会自动进行对焦复位操作(镜头缩回后伸展)

。如果发生对

焦复位操作,请在拍摄前重新检查对焦。

● 在长时间曝光和高 ISO 感光度下在某些拍摄条件下可能会出

现不规则色彩。

● 在 B 门曝光期间变焦可能会导致脱焦。如果要在曝光期间进

行变焦,请使用[

BULB

]以外的拍摄模式。

● 在 B 门曝光期间即使转动镜头对焦环也可能无法调节对焦。

如果要在曝光期间调节对焦,

请使用[

BULB

]以外的拍摄模式。

● 如果在进行长时间曝光拍摄前的一段时间内拍摄短片或让相

机处于待机状态,所拍摄图像中的噪点可能会因图像感应器
发热而增加。

● 当进行长时间曝光或反复拍摄时,噪点会增加。
● 建议您进行一些试拍以预先查看图像中噪点增加的状况。
● 主要进行 B 门曝光拍摄时,电池消耗会增加。建议携带备

用电池。如果可以使用家用电源,可考虑使用交流电适配
器 AC-E6N 和直流电连接器 DR-E6。请注意,使用充满电的
电池 LP-E6N 可以在室温下(23°C)连续进行 B 门曝光拍摄
约 7 小时 30 分钟。

● 使用望远镜时,

请将[

8

5: 未装镜头释放快门

]设为[

启用

● 可以使用与 EOS R 相同的软件。有关详细信息,

请参阅 EOS R

使用说明书(小册子)或 EOS R 高级用户指南(PDF 文件)

● 有关软件详细信息,请参见 EOS  R 使用说明书中的“软件概

要”

本产品符合佳能 CCS-M19-70 标准

S

 INSTRUCCIONES

Gracias por adquirir un producto Canon.

 

La EOS Ra es una versión de la EOS R diseñada para 
astrofotografía.

 Esta cámara tiene aproximadamente cuatro 

veces más transmitancia de luz de hidrógeno-alfa (656 nm) 
que la EOS R. Las fotos de motivos que refl ejen mucha luz 
de infrarrojos aparecerán, por consiguiente, más rojas de lo 
que realmente son. Además, dado que quizá no sea posible 
obtener un balance de color adecuado o que los colores 
resultantes sean irregulares, 

no se recomienda fotografi ar 

motivos normales con esta cámara

.

 

Las operaciones de la cámara son básicamente las mismas 
que las de la EOS R. Consulte las Instrucciones (folleto) de 
la EOS R que se proporcionan. Además, puede descargar la 
Guía del usuario avanzado (archivo PDF) de la EOS R desde 
el sitio web de Canon.

Precauciones de uso

 

Antes de disparar, consulte las noticias relativas a EOS Ra en el 
sitio web de Canon.

 

La visualización en vista ampliada cambia de aprox. 1× a 5× y a 
30×, lo que difi ere de la vista ampliada máxima en la EOS R.

 

Cuando utilice el enfoque automático (AF) para enfocar, considere 
utilizar la vista ampliada para examinar la imagen.

sC

 使用说明书

数码相机
感谢您购买佳能产品。

● 

EOS  Ra 是专为天文摄影设计的 EOS  R 版本。

本相机对

氢 -α 光(656 纳米)

的透射率约为 EOS R 的四倍。因此,

反射较多红外线的被摄体的照片会比实际情况更红。此
外,由于可能无法获得适当的色彩平衡或可能导致色彩
不均匀,

不推荐使用本相机拍摄普通被摄体

● 本相机的操作方法与 EOS  R 基本相同。请参阅随附的

EOS  R 使用说明书(小册子)

。此外,还可以从佳能网

站下载 EOS R 高级用户指南(PDF 文件)

Reviews: