18
Cuidado de la cámara
La cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer ni la someta a
golpes.
La cámara no es sumergible y, por tanto, no se puede utilizar para fotografía
submarina. Si la cámara se cae al agua accidentalmente, póngase en
contacto inmediatamente con el centro de asistencia de Canon más
próximo. Elimine las gotas de agua adheridas a la cámara con un paño seco
y limpio. Si la cámara ha estado expuesta al salitre propio de un entorno
marino, límpiela con un paño limpio húmedo bien escurrido.
Nunca deje la cámara junto a dispositivos con un campo magnético fuerte,
como un imán o un motor eléctrico. Evite también usar o dejar la cámara
cerca de cualquier dispositivo que emita fuertes ondas de radio, como una
antena de grandes dimensiones. Los campos magnéticos fuertes pueden
causar fallos en el funcionamiento de la cámara o destruir los datos de las
imágenes.
No deje la cámara en lugares demasiado calurosos, como el interior de un
coche expuesto a la luz directa del sol. Las altas temperaturas pueden
producir averías.
La cámara contiene un sistema de circuitos electrónicos de precisión. No
intente nunca desmontarla.
No bloquee el funcionamiento del flash incorporado o el espejo con el dedo,
etc. Si lo hace, puede provocar una avería.
Si se adhiere polvo al objetivo, al visor, al espejo réflex, a la pantalla de
enfoque, etc., utilice solamente un soplador disponible en el mercado para
soplarlo. No utilice limpiadores que contengan disolventes orgánicos para
limpiar el cuerpo de la cámara o el objetivo. Si se encuentra con algún tipo
de suciedad de difícil eliminación, lleve la cámara al centro de asistencia de
Canon más próximo.
No toque los contactos eléctricos de la cámara con los dedos. Así evitará
que los contactos se corroan. La corrosión de los contactos puede provocar
que la cámara deje de funcionar correctamente.
Si la cámara se traslada repentinamente de un entorno frío a uno caliente,
puede producirse condensación de agua en la cámara y en partes internas.
Para evitar la condensación, coloque la cámara en una bolsa de plástico
con cierre hermético y permita que se adapte a esa temperatura más cálida
antes de sacarla.
Precauciones de manejo
Summary of Contents for EOS 800D
Page 2: ......
Page 30: ...28 ...
Page 94: ...92 ...
Page 106: ...104 ...
Page 118: ...116 ...
Page 128: ...126 ...
Page 144: ...142 ...
Page 150: ...148 ...
Page 174: ...172 ...
Page 179: ...177 ...
Page 180: ...178 ...
Page 181: ...179 ...
Page 182: ...180 ...
Page 183: ...181 ...
Page 184: ...182 ...
Page 214: ...W 30 ...
Page 222: ...W 38 ...
Page 254: ...28 ...
Page 318: ...92 ...
Page 330: ...104 ...
Page 342: ...116 ...
Page 352: ...126 ...
Page 368: ...142 ...
Page 374: ...148 ...
Page 397: ...171 ...
Page 398: ...172 ...
Page 404: ...178 ...
Page 405: ...179 ...
Page 406: ...180 ...
Page 407: ...181 ...
Page 408: ...182 ...
Page 438: ...W 30 ...
Page 446: ...W 38 ...
Page 478: ...28 ...
Page 542: ...92 ...
Page 554: ...104 ...
Page 566: ...116 ...
Page 576: ...126 ...
Page 592: ...142 ...
Page 598: ...148 ...
Page 621: ...171 ...
Page 622: ...172 ...
Page 628: ...178 ...
Page 629: ...179 ...
Page 630: ...180 ...
Page 631: ...181 ...
Page 632: ...182 ...
Page 662: ...W 30 ...
Page 670: ...W 38 ...
Page 675: ......
Page 676: ...CPB L501 000 CANON INC 2016 ...