background image

ESP

A

Ñ

OL

13

14

En los siguientes casos, cuando aparece en pantalla el símbolo “E”, el teclado 
queda bloqueado electrónicamente y no es posible realizar más operaciones. 
Pulse        para borrar el desbordamiento. La función de desbordamiento se 
produce cuando:
1. El resultado del contenido de la memoria excede los 12 dígitos a la izquierda 

del punto decimal.

2. Se divide por cero.
3. La velocidad de la operación secuencial es más rápida que el la velocidad del 

proceso de cálculo. (Desbordamiento del registro del búfer)

Las interferencias eléctricas o la electricidad estática pueden ocasionar mal 
funcionamiento de la pantalla o la pérdida del contenido de la memoria. En 
este caso, pulse la tecla       o coloque el interruptor deslizante en la posición 
de apagado (off) y, después, encienda el aparato de nuevo para comenzar el 
cálculo desde el principio. Después de reiniciar, asegúrese de introducir 
nuevaments los vabres de camloio e impuestos.

PRINT OFF (IMPRIMIR OFF): 

               

Las entradas y el resultado aparecerán en la pantalla pero no 
serán impresos.

PRINT ON (IMPRIMIR ON):

 

Las entradas y el resultado aparecerán en la pantalla y serán 
impresos.

CALCULO MODO PAR: 

               

Coloque el interruptor en "PAIR", le permite totalizar dos clases 
de datos correspondientes al mismo tiempo.
En el modo Par, el primer número ingresado y cada número 
alterno ingresado después que sea acumulado en el primer 
registro.
De igual forma, el segundo número y cada número alterno 
ingresado después que sea acumulado en el segundo registro.
Presione la tecla      para simultáneamente imprimir entradas 
acumuladas en ambos registros y obtener su Subtotal.
Presione la tecla      para simultáneamente imprimir entradas 
acumuladas en ambos registros y obtener su total. Esta función 
solamente puede ser usada para cálculos de sumas.

La multiplicación y división no son posibles.
Todas las entradas y resultados en el primer registro e 
impresos en 

negro

 y aquellos en el segundo registro son 

impresos en 

rojo

   IMPRIMIR / INTERRUPTOR DE CALCULO MODO PAR

   ESPECIFICACIONES

   ASA DE TRANSPORTACIÓN

Presionar la tecla      después de ingresar el número borra los 
contenidos almacenados en memoria actuales y almacena el 
número ingresado en memoria. Presionar la tecla      sin estar 
precedido por alguna tecla recupera los contenidos almacenados 
en memoria actuales. Ingresar cero limpia el contenido de la 
memoria.

   ALMACENAR / TECLA RECUPERAR MEMORIA

Recupera e imprime el número de elementos. Un número 
ingresado puede ser añadido al Contador de elementos con la 
tecla      .

   CONTEO DE ELEMENTO RECUPERAR / TECLA SUMA DE ELEMENTO

< Impresión de la cuenta de ítems >

Cuando el interruptor de impresión “PRINT” se posiciona en ON, y el 
interruptor de cuenta de entradas (ITEM) está en la posición n+ o 
n+/–, puede imprimirse el número de entradas registradas por el 
contador, hasta tres dígitos, en la izquierda del papel, presionando la    
tecla       o la tecla       para la cuenta de entradas y la tecla      o la 
tecla      para la memoria de cuenta de entradas.

< Calculo promedio >

Coloque el interruptor en "AVE", después de presionar el      para el 
total de las entradas, la calculadora imprime el promedio
debajo del total. El número a la izquierda del total muestra el número 
de entradas en el cálculo.

   FUNCIÓN DE DESBORDAMIENTO

PUSH

PUSH

Suministro de Energía:  CA120V 60Hz
Temperatura de operación:  32°F a 104°F (0°C a 40°C)
Capacidad de Cálculos:  
     Máximo de 10 dígitos (CP1013D II) / Máximo de 12 dígitos (CP1213D II)
Dimensiones: 240mm (longitud) x 340mm (ancho) x 87.5mm (alto)
Peso: 1840 g
(Sujeto a cambios sin previo aviso)

La calculadora tiene una conveniente asa para que la pueda transportar con 
facilidad.
Además, cuando use la calculadora puede elevar su parte trasera fijando para 
ello el asa en esa posición como mostrada en la ilustración. Cuando el asa se 
coloca contra un muro, esto evita que la calculadora se desplace hacia el muro y 
oprima el rollo de papel.

Summary of Contents for CP1013D II

Page 1: ... should be made you could be required to stop operation of the equipment Canon U S A Inc One Canon Plaza Lake Success NY 11042 Customer Relations Division 1 800 828 4040 RÈGLEMENT DE LA FCC Cet appareil est conforme à la Section 15 des règlements de la F C C Son fonctionnement est visé par les deux stipulations suivantes 1 l appareil ne peut causer d interférence nuisible et 2 l appareil doit pouv...

Page 2: ...s subject to rapid temperature changes high humidity dust and dirt should also be avoided Use a dry cloth to clean the casing of the unit Do not use water or detergents Only use the printer when the paper roll is loaded Avoid using the calculator in places where there are iron filings as this may affect the electrical circuits of the calculator Do not place anything on top of the machine particula...

Page 3: ...s subject to rapid temperature changes high humidity dust and dirt should also be avoided Use a dry cloth to clean the casing of the unit Do not use water or detergents Only use the printer when the paper roll is loaded Avoid using the calculator in places where there are iron filings as this may affect the electrical circuits of the calculator Do not place anything on top of the machine particula...

Page 4: ...ward the wall and entrapping the paper roll CARRYING HANDLE Pressing the key after entering the number clears the current store memory contents and stores the entered number in the store memory Pressing the key without being preceded by any key recalls the current store memory contents Entering zero clears the store memory contents STORE RECALL MEMORY KEY Recalls and prints the number of items An ...

Page 5: ...ward the wall and entrapping the paper roll CARRYING HANDLE Pressing the key after entering the number clears the current store memory contents and stores the entered number in the store memory Pressing the key without being preceded by any key recalls the current store memory contents Entering zero clears the store memory contents STORE RECALL MEMORY KEY Recalls and prints the number of items An ...

Page 6: ...the spool seat themselves in the holes of the spool holder Figure 4 5 Rotate either spool to take up any ribbon slack making sure that the ribbon is positioned around the four ribbon guides Replace the printer cover Figure 5 IMPORTANT Use only the same type of ribbon spools 1 Lift up the paper arm Figure 5 When inserting the paper cut the edge of the paper as shown 2 Place the new paper roll on th...

Page 7: ...emen sur le rouleau de papier si l interrupteur set en position impression L interrupteur d alimentation se trouve à droite de l appareil Figure b 1 2 La calculatrice compte et imprime le nombre d articles pouvant aller jusqu à 9999 Compteur de postes Quand le commutateur du compteur de postes est placé sur n la calculatrice compte le nombre de fois que les touches et ont a été actionnées Quandi i...

Page 8: ...emen sur le rouleau de papier si l interrupteur set en position impression L interrupteur d alimentation se trouve à droite de l appareil Figure b 1 2 La calculatrice compte et imprime le nombre d articles pouvant aller jusqu à 9999 Compteur de postes Quand le commutateur du compteur de postes est placé sur n la calculatrice compte le nombre de fois que les touches et ont a été actionnées Quandi i...

Page 9: ...nt en mémoire La saisie d un zéro vide la mémoire TOUCHE DE MISE EN MÉMOIRE RAPPEL Rappelle et imprime le nombre d éléments Vous pouvez ajouter un nombre au compteur d éléments à l aide de la touche TOUCHE DE RAPPEL DU COMPTEUR AJOUT AU COMPTEUR Impression du comptage d articles Quand le sélecteur PRINT est placé sur ON et que celui du comptage d articles se trouve sur n ou n le nombre d articles ...

Page 10: ...nt en mémoire La saisie d un zéro vide la mémoire TOUCHE DE MISE EN MÉMOIRE RAPPEL Rappelle et imprime le nombre d éléments Vous pouvez ajouter un nombre au compteur d éléments à l aide de la touche TOUCHE DE RAPPEL DU COMPTEUR AJOUT AU COMPTEUR Impression du comptage d articles Quand le sélecteur PRINT est placé sur ON et que celui du comptage d articles se trouve sur n ou n le nombre d articles ...

Page 11: ...uvercle Figure 1 2 Tout en maintenant le loquet du ruban A vers la flèche soulevez les bobines de ruban hors des axes Enlevez les rubans et les bobines usés Figure 2 3 Séparez les bobines du nouveau ruban entre le papier et la tête de l imprimante Faites passer par les quatre positions selon l indicateur de ruban B et placez les bobines sur le axes Figure 3 4 Ajustez bien les bobines et relâchez l...

Page 12: ...0 dígitos CP1013D II ó 12 dígitos CP1213D II son impresos o visualizados 1 2 Modo Adición las funciones adición y sustracción 1 o multiplicación 2 son realizadas con un decimal de 2 dígitos Es conveniente para cálculos de divisas MANTENIMIENTO GENERAL ANTES DE EMPEZAR INTERRUPTOR DEL SELECTOR DE PUNTO DECIMAL Es usado para redondear el resultado hacia arriba redondear 5 4 o redondear hacia abajo a...

Page 13: ...0 dígitos CP1013D II ó 12 dígitos CP1213D II son impresos o visualizados 1 2 Modo Adición las funciones adición y sustracción 1 o multiplicación 2 son realizadas con un decimal de 2 dígitos Es conveniente para cálculos de divisas MANTENIMIENTO GENERAL ANTES DE EMPEZAR INTERRUPTOR DEL SELECTOR DE PUNTO DECIMAL Es usado para redondear el resultado hacia arriba redondear 5 4 o redondear hacia abajo a...

Page 14: ... Todas las entradas y resultados en el primer registro e impresos en negro y aquellos en el segundo registro son impresos en rojo IMPRIMIR INTERRUPTOR DE CALCULO MODO PAR ESPECIFICACIONES ASA DE TRANSPORTACIÓN Presionar la tecla después de ingresar el número borra los contenidos almacenados en memoria actuales y almacena el número ingresado en memoria Presionar la tecla sin estar precedido por alg...

Page 15: ... Todas las entradas y resultados en el primer registro e impresos en negro y aquellos en el segundo registro son impresos en rojo IMPRIMIR INTERRUPTOR DE CALCULO MODO PAR ESPECIFICACIONES ASA DE TRANSPORTACIÓN Presionar la tecla después de ingresar el número borra los contenidos almacenados en memoria actuales y almacena el número ingresado en memoria Presionar la tecla sin estar precedido por alg...

Page 16: ...a y luego retire la tapa Figura 1 2 Mientras sostiene el seguro de la cinta A en la dirección de las flechas levante los carretes de cinta del eje Deseche la cinta y carretes viejos Figura 2 3 Separe los carretes de cinta nueva entre la cinta y la cabeza de la impresora Guíe la cinta alrededor de las cuatro guias de cinta B y coloque los carretes encima de los ejes Figura 3 4 Permita que los carre...

Page 17: ...Calculation Operation Print Out 5 4 C 6 x 9 3 18 00 18 00 2 00 5 00 15 00 2 00 2 00 x 3 6 00 6x9 3 2 5 15 6 9 3 2 5 2x3 6 2 3 Correction Corrections Corrección 123 00 456 00 579 00 123 00 765 00 765 00 456 00 579 00 123 00 456 00 579 00 123 546 456 579 123 546 456 123 765 456 579 123 765 456 123 455 6 579 123 455 6 Square root Racine carrée Raíz Cuadrada 3 1 73205080756 3 1 73205080756 3 3 x 3 9 0...

Page 18: ...Calculation Operation Print Out 5 4 C 6 x 9 3 18 00 18 00 2 00 5 00 15 00 2 00 2 00 x 3 6 00 6x9 3 2 5 15 6 9 3 2 5 2x3 6 2 3 Correction Corrections Corrección 123 00 456 00 579 00 123 00 765 00 765 00 456 00 579 00 123 00 456 00 579 00 123 546 456 579 123 546 456 123 765 456 579 123 765 456 123 455 6 579 123 455 6 Square root Racine carrée Raíz Cuadrada 3 1 73205080756 3 1 73205080756 3 3 x 3 9 0...

Page 19: ... 34 Round up Arrondir par excès Redondeo por Exceso Round off Arrondir au plus près Redondeo Round down Arrondir au chiffre inférieur Redondear hacia abajo 5 4 11 3 3 66666666666 11 3 11 3 3 67 5 4 11 3 3 66666666666 11 3 11 3 3 66 5 4 Multiplication by a Constant Multiplication par une constante Multiplicación por Una Constante 31 750 50 635 00 54 236 K 1 084 72 31 750 50 635 31750 50 54 236 50 1...

Page 20: ... 34 Round up Arrondir par excès Redondeo por Exceso Round off Arrondir au plus près Redondeo Round down Arrondir au chiffre inférieur Redondear hacia abajo 5 4 11 3 3 66666666666 11 3 11 3 3 67 5 4 11 3 3 66666666666 11 3 11 3 3 66 5 4 Multiplication by a Constant Multiplication par une constante Multiplicación por Una Constante 31 750 50 635 00 54 236 K 1 084 72 31 750 50 635 31750 50 54 236 50 1...

Page 21: ...s Calculation Rappel du compteur et calcul d ajout au compteur Conteo de Elemento de Recuperación y Calculo Suma de Elemento 10 5 2 10 5 5 10 0 5 Quantity Amount 7 2 450 25 3 620 12 2 519 44 3 551 7 2450 25 3620 12 2519 0007 2 450 00 0025 3 620 00 0012 2 519 00 0044 3 551 00 18 000 x 15 000 3 000 20 00 This year sales 18 000 18000 Last year sales 15 000 15000 Increased ratio 20 Delta Percent Calcu...

Page 22: ...s Calculation Rappel du compteur et calcul d ajout au compteur Conteo de Elemento de Recuperación y Calculo Suma de Elemento 10 5 2 10 5 5 10 0 5 Quantity Amount 7 2 450 25 3 620 12 2 519 44 3 551 7 2450 25 3620 12 2519 0007 2 450 00 0025 3 620 00 0012 2 519 00 0044 3 551 00 18 000 x 15 000 3 000 20 00 This year sales 18 000 18000 Last year sales 15 000 15000 Increased ratio 20 Delta Percent Calcu...

Page 23: ...40 MS 70 00 80 00 3 240 00 3 390 00 Store Recall Memory Calculation Mise en mémoire et rappel de la mémoire Cálculo de Memoria Almacenar y Recuperar Mark up Mark down Calculation Calcul de prix de vente revient Cálculo del precio de venta coste Percentage Calculation Calcul de pourcentage Cálculo de Porcentaje Memory Calculation Calcul de mémoire Cálculo de Memoria 243 00 54 00 297 00 M 576 x 6 3 ...

Page 24: ...40 MS 70 00 80 00 3 240 00 3 390 00 Store Recall Memory Calculation Mise en mémoire et rappel de la mémoire Cálculo de Memoria Almacenar y Recuperar Mark up Mark down Calculation Calcul de prix de vente revient Cálculo del precio de venta coste Percentage Calculation Calcul de pourcentage Cálculo de Porcentaje Memory Calculation Calcul de mémoire Cálculo de Memoria 243 00 54 00 297 00 M 576 x 6 3 ...

Page 25: ... 2 380 00 2 200 00 7 860 00 Data Printout Sortie d imprimante Impresión de Datos June 25 2007 6 25 2007 1 860 1860 1 420 1420 June 26 2007 6 26 2007 2 380 2380 2 200 2200 7 860 Overflow Dépassement de capacité Desbordamiento 123456789x78900 123456789 9740740652100 78900 6 0 0 6 0 ERROR ERROR ...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ... should be made you could be required to stop operation of the equipment Canon U S A Inc One Canon Plaza Lake Success NY 11042 Customer Relations Division 1 800 828 4040 RÈGLEMENT DE LA FCC Cet appareil est conforme à la Section 15 des règlements de la F C C Son fonctionnement est visé par les deux stipulations suivantes 1 l appareil ne peut causer d interférence nuisible et 2 l appareil doit pouv...

Reviews: