background image

Checking the Package Contents

1

Scanner

2

USB Interface Cable

3

Stand

4

CanoScan Setup Utility CD-ROM

5

Quick Start Guide

Vérification du contenu de l’emballage

1

Scanner

2

Câble d’interface USB

3

Support

4

CD-ROM de l’Utilitaire d’installation CanoScan

5

Guide de démarrage rapide

Installing the Software

• Do NOT connect the scanner to a computer before installing the software. 
• Quit all running applications before installation, including anti-virus software.
• For Windows 2000/XP, log in as an administrator to install the software.

1

Place the CanoScan Setup Utility CD-ROM in the drive.

If prompted, select your language and place of residence.
CanoScan Setup Utility program starts.
• For Macintosh: Double-click the [Setup] icon. Enter the administrator ID and 

password on the authentication dialog box.

2

Click [Easy Install] on the main menu.

3

Click [Install] to start installation.

Carefully read the License Agreement, and then click [Yes] to proceed.

4

Follow the on-screen instructions to perform the installation.

5

When the installation is complete, click [Restart] to restart your computer.

Installation du logiciel

• Ne connectez PAS le scanner à un ordinateur avant d’installer le logiciel.
• Quittez toutes les applications en cours avant l’installation, notamment le logiciel 

antivirus.

• Sous Windows 2000/XP, ouvrez une session en tant qu’administrateur pour 

installer le logiciel.

1

Placez le CD-ROM de l’Utilitaire d’installation CanoScan dans le lecteur.

Si vous y êtes invité, sélectionnez votre langue et votre lieu de résidence.
L’Utilitaire d’installation CanoScan démarre.
• Sous Macintosh : cliquez deux fois sur l’icône [Setup] (Installation). Entrez l’ID 

d’administrateur et le mot de passe dans la boîte de dialogue d’authentification.

2

Cliquez sur [Easy Install] (Installation rapide) dans le menu principal.

3

Cliquez sur [Install] (Installer) pour démarrer l’installation.

Lisez attentivement le contrat de licence, puis cliquez sur [Yes] (Oui) pour 
continuer.

4

Suivez les instructions affichées pour mener à bien l’installation.

5

Une fois l’installation terminée, cliquez sur [Restart] (Redémarrer) pour 
relancer votre ordinateur.

Preparing the Scanner

1

Slide the lock switch on the bottom of the scanner toward the unlock 
mark (

).

• Always lock the scanner when carrying or transporting it.

2

Connect the scanner to the computer with the supplied USB cable.

• Only use the USB cable provided with the scanner. Use of other cables may 

lead to a malfunction.

• The scanner does not have a power switch. The power is activated as soon as 

the computer is turned on.

• When the scanner is connected to the USB 1.1 port on Windows XP and 

“HI-SPEED USB Device Plugged into non-HI-SPEED USB Hub” message 
appears, ignore the message. The scanner operates in this condition without 
problems.

Préparation du scanner

1

Faites glisser le bouton de verrouillage situé sur le dessous du scanner 
vers le repère de déverrouillage (

).

• Verrouillez toujours le scanner lorsque vous le portez ou le transportez.

2

Raccordez le scanner à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.

• Utilisez exclusivement le câble USB fourni avec le scanner. L’utilisation 

d’autres câbles peut provoquer un dysfonctionnement.

• Le scanner n’est pas doté d’un interrupteur. Il est activé dès que l’ordinateur 

est mis sous tension.

• Si le scanner est raccordé au port USB 1.1 sous Windows XP et si le 

message « Périphérique USB à haut débit connecté à un concentrateur USB 
à débit réduit » s’affiche, ignorez-le. Le scanner fonctionne ainsi sans 
problème.

Try Scanning

1

Place a document on the document glass and close the document cover.

2

Start ArcSoft PhotoStudio.

For Windows: Select [start]-[(All) Programs]-[ArcSoft PhotoStudio 5.5], then 
click [PhotoStudio 5.5].
For Macintosh: Open [Applications]-[PhotoStudio] folders, then double-click the 
[PhotoStudio] icon.

3

Click [File] menu, [Select Source] and select the scanner model.

For Windows: Do not select the one that includes [WIA] in the model name.

4

Click the acquire icon 

 to start ScanGear.

5

Select the type of document you are scanning in [Select Source] and 
click [Preview].

6

Click [Scan] to start scanning.

• Do not move the scanner while it is operating.

7

When prompted to close ScanGear, click [OK].

8

Save the scanned image in ArcSoft PhotoStudio and close the window.

Essai de numérisation

1

Posez un document sur la vitre du scanner et fermez le couvercle du 
scanner.

2

Lancez ArcSoft PhotoStudio.

Sous Windows : sélectionnez [start] (Démarrer) - [(All) Programs] ((Tous les) 
Programmes

)

 - [ArcSoft PhotoStudio 5.5], puis cliquez sur [PhotoStudio 5.5].

Sous Macintosh : ouvrez les dossiers [Applications] - [PhotoStudio], puis 
cliquez deux fois sur l’icône [PhotoStudio].

3

Dans le menu [File] (Fichier), cliquez sur [Select Source] (Sélectionner 
source) et sélectionnez le modèle du scanner.

Sous Windows : ne sélectionnez pas un nom de modèle contenant [WIA].

4

Cliquez sur l’icône d’acquisition 

 pour lancer ScanGear.

5

Sélectionnez le type de document que vous numérisez dans [Select 
Source] (Sélectionner source) et cliquez sur [Preview] (Aperçu).

6

Cliquez sur [Scan] (Numériser) pour lancer la numérisation.

• Ne touchez pas le scanner pendant son fonctionnement.

7

Si vous êtes invité à fermer ScanGear, cliquez sur [OK].

8

Enregistrez l’image numérisée dans ArcSoft PhotoStudio et fermez la 
fenêtre.

Using the Scanner Buttons

Utilisation des touches du scanner

Refer to the Scanning Guide (on-screen manual) for further information 
about ScanGear, CanoScan Toolbox, Scanner Buttons, Troubleshooting 
and Setting the Stand. To start the Scanning Guide, double-click the on-
screen manual icon on the desktop.

In this guide, Windows XP screen shots are used to illustrate explanations 
common to all operating systems.

Reportez-vous au Guide de numérisation (manuel en ligne) pour plus 
d’informations sur ScanGear, CanoScan Toolbox, les touches du scanner, 
le dépannage et le réglage du support. Pour démarrer le Guide de 
dépannage, double-cliquez sur l’icône du manuel en ligne, sur le bureau de 
l’ordinateur.

Dans ce guide, des captures d’écran provenant de Windows XP sont 
utilisées pour illustrer les explications communes à tous les systèmes 
d’exploitation.

/

/

1

4

5

2

3

Top
Haut

Bottom
Bas

 COPY Button

Prints (copies) the scanned image 
with a printer.

 PDF Button

Saves the scanned image as a PDF 
file.

 PHOTO Button

Opens the scanned image in the 
bundled application program, 
ArcSoft PhotoStudio.

 E-MAIL Button

Attaches the scanned image to a 
new e-mail message.

 QT5-0804-V02                                                        ©CANON INC. 2007                                         PRINTED IN VIETNAM 
                                                                                                                                                              IMPRIME AU VIETNAM 

• For Mac OS X 10.3/10.2.8: Refer to Troubleshooting in the Scanning Guide (on-

screen manual) before using.

 Touche COPY

Imprime (copie) l’image numérisée à 
l’aide d’une imprimante.

 Touche PDF

Enregistre l’image numérisée sous la 
forme d’un fichier PDF.

 Touche PHOTO

Ouvre l’image numérisée dans 
l’application livrée, ArcSoft 
PhotoStudio.

 Touche E-MAIL

Joint l’image numérisée à un 
nouveau message électronique.

• Sous Mac OS X 10.3/10.2.8 : reportez-vous à la section Dépannage du Guide de 

numérisation (manuel en ligne) avant utilisation.

Summary of Contents for CANOSCAN LIDE 70

Page 1: ...onnecté à un concentrateur USB à débit réduit s affiche ignorez le Le scanner fonctionne ainsi sans problème Try Scanning 1 Place a document on the document glass and close the document cover 2 Start ArcSoft PhotoStudio For Windows Select start All Programs ArcSoft PhotoStudio 5 5 then click PhotoStudio 5 5 For Macintosh Open Applications PhotoStudio folders then double click the PhotoStudio icon ...

Page 2: ...ade for exibida ignore a O scanner opera nessa condição sem problemas Prueba de escaneado 1 Coloque un documento sobre el cristal de documentos y cierre la tapa de documentos 2 Inicie ArcSoft PhotoStudio En Windows seleccione start Inicio All Programs Todos los Programas ArcSoft PhotoStudio 5 5 y a continuación haga clic en PhotoStudio 5 5 En Macintosh abra las carpetas Applications Aplicaciones y...

Page 3: ...tener la autorización de la persona titular del copyright u otros derechos legales sobre el elemento que está escaneando Si no está seguro de la legalidad del escaneado de un determinado elemento debería consultar con su asesor legal previamente Specificaties 1 Optische resolutie vertegenwoordigt de maximum sampling rate gebaseerd op ISO 14473 2 Hoogste snelheid in USB 2 0 Hi Speed modus op Window...

Page 4: ...CanoScan LiDE 70 Samo za kupce u Europi Bliskom Istoku Africi i Rusiji Za podatke o kontaktu Canon korisniþke podrške pogledajte pozadinu naslovnice brošure European Warranty System EWS ili posjetite www canon europe com Adobe i Adobe RGB 1998 su registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Adobe Systems Incorporated u SAD u i ili drugim državama Microsoft i Windows su registrirani zaštit...

Reviews: