background image

41

•Una volta che l'apparecchio è in funzione, non tentare di sollevare il serbatoio dell'acqua.
•Non aggiungere aromi al diffusore quando l'apparecchio è in funzione.

A. FUNZIONE DI UMIDIFICATORE DELL'ARIA

1.Sollevare e rimuovere l'ugello per la dispersione

dell'umidità. Rimuovere con cautela il serbatoio dalla base

sollevandolo, quindi svitare il tappo del serbatoio dell'acqua in senso antiorario. Riempire il serbatoio con acqua,
quindi riposizionare il tappo ed avvitarlo in senso orario (assicurarsi che sia ben stretto, ma non stringere
troppo). Riposizionare il serbatoio sulla base. Assicurarsi che sia stabile. Riposizionare l'ugello.
2.Collegare il cavo di alimentazione alla rete elettrica. Ruotare il pulsante di accensione/spegnimento in senso
orario per accendere l'apparecchio. Si

sentirà un clic e il dispositivo inizierà a funzionare.

3.Se si desidera arrestare l'apparecchio, ruotare la manopola in senso antiorario

finché non si sente di nuovo un

clic.

L'unità smetterà di funzionare.

4.Con il pulsante

è possibile regolare il livello di umidità desiderato. Ruotare in senso orario per aumentare

l'umidità. Ruotare in senso antiorario per diminuire l'umidità.

B. FUNZIONE LAMPADA NOTTURNA

1.Premere il pulsante della lampada da notte per accenderla o spegnerla.

C. FUNZIONE DEODORANTE PER AMBIENTI

1.Rimuovere il contenitore per fragranze/oli essenziali dal fondo della base. Vedi Figura A.
2.Rimuovere l`asta di cotone del diffusore dal contenitore.
3.Versare con cura l'aroma desiderato nel contenitore. Si raccomanda l'uso di un contagocce.
4.Posizionare l'asta del diffusore nel contenitore, con

l'estremità a stretto contatto con il fondo.

5.Reinserire il contenitore nella base ed assicurarsi che sia ben fissato.

Remarque :

Avant de retirer le

récipient de parfum, retirez le récipient d’eau et videz l’eau.

INDICAZIONI RELATIVE AL LIVELLO DI UMIDITÀ

•Il livello di umidità deve essere mantenuto tra il 30% e il 50% dell'umidità relativa. Il livello di umidità ideale varia
a seconda dell'ambiente e delle sue condizioni variabili.
•Non utilizzare l'umidificatore se l'aria nella stanza è sufficientemente umida (almeno il 50% di umidità). È
possibile utilizzare un misuratore di

umidità per determinare meglio il livello di umidità nella stanza.

•Non lasciare l'apparecchio incustodito in ambienti chiusi, poiché l'aria potrebbe saturarsi e si potrebbe formare
della condensa sulle pareti e sui mobili. Lasciare sempre la porta/finestra della stanza parzialmente aperte.
•Con il tempo freddo, le finestre possono appannarsi o congelarsi a causa dell'eccessiva umidità presente
nell'ambiente. In questi casi, ridurre

l'intensità del vapore per evitare danni.

•Un'umidità eccessiva nella stanza può causare l'accumulo di umidità sulle superfici, dove possono svilupparsi
batteri e funghi.

L'umidità può danneggiare mobili, pareti e carta da parati.

•Durante il funzionamento, ruotare l'ugello per la dispersione di umidità in modo tale che sia diretto lontano dalle
pareti e dai mobili.

UMIDITÀ RELATIVA IDEALE IN DIVERSI AMBIENTI

1.CAMERA DA LETTO, SOGGIORNO, CAMERETTA DEI BAMBINI:

il 45-64 % di

umidità relativa.

2.STANZA CON COMPUTER:

il 45-60 % di

umidità relativa

3.STANZA CON PIANOFORTE:

il 40-60 % di

umidità relativa

4.CAMERA CON PERSONE MALATE: il 40-55 % di

umidità relativa

5.BIBLIOTECA:

il 40-50% di

umidità relativa

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE E LA PULIZIA DELL'APPARECCHIO

•Prima del primo utilizzo, pulire accuratamente l'apparecchio.
•Prima di pulire il prodotto, spegnere dal pulsante ON/OFF, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente e lasciar raffreddare l'apparecchio.
•Non utilizzare detergenti forti per la pulizia dell'apparecchio - candeggina, detergenti a base di alcol (salviette
antibatteriche umidificate), detergenti alcalini o con particelle abrasive.
•Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno morbido ed umido.
•Dopo aver pulito l'intero apparecchio, lasciarlo asciugare completamente prima di utilizzarlo nuovamente.

Attenzione!

Non bagnare la parte esterna inferiore della base per evitare di danneggiare le parti elettriche del

prodotto. Non spruzzare acqua o altri liquidi sul pannello di controllo.
•Pulire il trasformatore ad ultrasuoni con acqua pulita.
•Non utilizzare sapone o altre sostanze alcaline per pulire il trasformatore ad ultrasuoni..

А. Pulizia del serbatoio per l'acqua e dell'ugello per il vapore:

1.Pulire il serbatoio dell'acqua o l'ugello del vapore almeno ogni 3 giorni.

Summary of Contents for SAH-22502

Page 1: ...IA AROMATICO AD ULTRASUONI CON FUNZIONE DI LAMPADA NOTTURNA ES HUMIDIFICADOR DE AIRE AMBIENTADOR ULTRAS NICO CON FUNCI N LUZ NOCTURNA RU SR MNE BIH ULTRAZVU NI AROMA OVLA IVA VAZDUHA SA FUNKCIJOM NOC...

Page 2: ...1 PARTS TEILE PARTES COMPONENTE ONDERDELEN DELOVI PI CES COMPONENTI...

Page 3: ...1 2 3 4 16 5 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 220 V BG 2...

Page 4: ...20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 CANGAROO 3 1 2014 30 2014 35 2014 35...

Page 5: ...4 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 2 98 2003 A1 2005 A2 2008 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5...

Page 6: ...5 2 3 B 1 C 1 2 3 4 5 30 50 50 1 45 64 rel 2 45 60 rel 3 40 60 rel 4 40 55 rel 5 40 50 rel ON OFF 1 3...

Page 7: ...6 2 3 4 5 1 2 2012 19...

Page 8: ...7 12 CANGAROO 1 02 936 07 90...

Page 9: ...8 M 24 M M 112 115 112 1 2 1 2 3 113 1 18 2011 2 1 18 2011 3 2 18 2011 2 114 4 3 18 2011 5 4 18 2011 114 1 113 1 2 2 3 61 2014 25 07 2014 115 4 3 61 2014 25 07 2014 115 1 2 1 3 1 1...

Page 10: ...9 1 2...

Page 11: ...10...

Page 12: ...y recommended NEVER add fragrance or oil in the water it will cause the appliance malfunction and brokenness 9 Be sure that the cap of the water tank is firmly tightened 10 When adding water to the ta...

Page 13: ...om the mains outlet when it is not used Do not try to open or repair the appliance alone When damaged contact the service centre of Cangaroo in your country Do not put any accessories which are not ap...

Page 14: ...ap into counter clockwise direction to open Fill the tank with water and screw back the cap into clockwise direction make sure it is well closed but do not over tighten Place water tank back on the ba...

Page 15: ...olution and detergent Place back the cap and shake the tank well several times Pour out the solution from the tank and wash well with water 3 If there is scale in the water tank use soft cloth and vin...

Page 16: ...mly fixed to the base Place the device on a stable surface Resonance due to not enough water in the tank Add water to the tank Mist out form outlet surrounding Clearance between mist outlet and water...

Page 17: ...r sauberes kaltes Wasser um den Tank zu aufzuf llen Bei 10 stark kalkhaltigem Wasser empfiehlt sich die Verwendung von destilliertem Wasser F gen Sie dem Wasser NIEMALS Aromen oder therische le hinzu...

Page 18: ...n Sie das Ger t nicht indem Sie es nur am Kabel halten 31 Verwenden Sie das Produkt nicht wenn es gebrochene oder besch digte Teile hat heruntergefallen ist oder Wasser in das Geh use eingedrungen ist...

Page 19: ...n des Beh lters f r therische le 13 Luftauslass 14 Netzkabel 15 Wasserfilter TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Artikel Nummer HUMMONI 1 SAH 22502 Nennspannung 220 240V Nennfrequenz 50 60 Hz Leistung 23W Stroms...

Page 20: ...nschten Duft vorsichtig in den Beh lter Die Verwendung einer Pipette wird empfohlen 4 Stecken Sie den Diffusorstab so in den Beh lter dass das Ende den Boden fest ber hrt 5 Setzen Sie den Beh lter wie...

Page 21: ...gswerkzeuge 5 Wischen Sie den Dampftrichter mit einem weichen mit Reinigungsmittel getr nktem Tuch ab Wenn sich Kalkablagerungen darauf befinden verwenden Sie Essig um sie zu entfernen Mit klarem Wass...

Page 22: ...sser durch frisches Wasser Ungew hnliches Ger usch Der Tank ist nicht richtig installiert Das Ger t steht auf einer instabilen Oberfl che Platzieren Sie den Tank richtig so dass er fest mit der Basis...

Page 23: ...22 GR 1 2 3 4 16 5 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 220 V 20...

Page 24: ...5 2014 35 N 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 2 98 2003 A1 2005 A2 2008 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 6 2015 IEC...

Page 25: ...24 HUMMONI 1 SAH 22502 220 240V 50 60 Hz 23 W II 35dB 220 ml h 2 5 L 10 15 m2 360 10 15 m2 PD 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 3 2 A 1 2 3...

Page 26: ...25 4 B 1 C 1 2 3 4 5 30 50 50 ON OFF A 1 3 2 3 4 1 SCHLAFZI 45 64 2 45 60 3 40 60 4 40 55 5 40 50...

Page 27: ...26 5 1 2 C 2012 19 12...

Page 28: ...pectarea acestor instructiuni duce la anularea garantiei 3 Acest produs este destinat NUMAI pentru uz casnic si nu este potrivit pentru utilizare comerciala industriala sau in aer liber 4 Dispozitivul...

Page 29: ...gurati va ca nu este deteriorat Nu folositi dispozitivul daca cablul este deteriorat 22 Cand cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie inlocuit de producator sau de reprezentantul de la cent...

Page 30: ...2 98 2003 A1 2005 A2 2008 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321...

Page 31: ...pentru a creste umiditatea Rotiti in sens invers acelor de ceasornic pentru a reduce umiditatea B FUNCTIE LAMPA DE NOAPTE 1 Apasati butonul la lampa de noapte pentru a o porni sau opri C FUNCTIA AROM...

Page 32: ...curatare care contin metal 5 terge i i p lnia de aburi cu o lavet umed mbibat cu detergent La prezen a unor acumul ri de calcar folosi i o et pentru a le ndep rta Cl ti i cu ap curat B Cur area rezer...

Page 33: ...mp de aproximativ 12 ore Apa din rezervor este stagnanta si nu a fost schimbata de mult timp Curatati rezervorul si inlocuiti apa cu alta proaspata Zgomot neobisnuit Rezervorul nu este instalat corect...

Page 34: ...y a pas d eau dans le r cipient 7 Ne touchez jamais l eau dans le r cipient d eau ou les composants dans l eau lorsque l appareil fonctionne 8 N utilisez que de l eau propre et froide pour remplir le...

Page 35: ...le fabricant peut tre dangereuse 34 Avant le nettoyage le remplissage du r cipient et l entretien l appareil doit tre d branch de l alimentation lectrique 35 Lors du nettoyage n utilisez pas de produ...

Page 36: ...tre eau Utilisez de l eau propre et froide N utilisez jamais de l eau chaude Il est recommand d utiliser de l eau filtr e bouillie ou distill e Cela r duira le risque d accumulation de s diments ou de...

Page 37: ...e loin des murs et des meubles HUMIDIT RELATIVE ID ALE DANS DIFF RENTS ENVIRONNEMENTS 1 CHAMBRE SALON CHAMBRE D ENFANTS humidit relative de 45 64 2 PI CE AVEC ORDINATEUR humidit relative de 45 60 3 P...

Page 38: ...ts lectroniques En vous assurant que le produit est limin correctement vous viterez les impacts n gatifs potentiels sur l environnement et la sant humaine Pour plus d informations sur le recyclage des...

Page 39: ...e istruzioni invalider la garanzia 3 Questo prodotto destinato ESCLUSIVAMENTE all uso domestico e non adatto all uso commerciale industriale o in ambienti aperti 4 L apparecchio non destinato all uso...

Page 40: ...i 27 Non tirare il cavo di alimentazione per spegnere l apparecchio possibile arrestare l umidificatore ruotando la manopola in posizione iniziale ed estrarre delicatamente la spina del cavo dalla pre...

Page 41: ...funzione di deodorante per ambienti Luce notturna incorporata con pulsante individuale di accensione spegnimento Spegnimento automatico dell apparecchio quando l acqua si esaurisce Facile regolazione...

Page 42: ...ente umida almeno il 50 di umidit possibile utilizzare un misuratore di umidit per determinare meglio il livello di umidit nella stanza Non lasciare l apparecchio incustodito in ambienti chiusi poich...

Page 43: ...rebbe compromettere il corretto funzionamento dell apparecchio Lasciare il tappo del serbatoio leggermente allentato In questo modo si evita che il tappo e la guarnizione si incollino e si prolunga la...

Page 44: ...ENTE Y GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS EL MANUAL CONTIENE INFORMACI N IMPORTANTE SOBRE EL PRODUCTO Y SU USO CORRECTO DURANTE LA INSTALACI N Y EL USO DEL HUMIDIFICADOR SEGUIR LAS EXACTAS INSTRUCCIONES PA...

Page 45: ...ado 21 Antes de enchufar el aparato a la toma asegurarse de que el voltaje indicado en el fondo del aparato corresponde al de la red el ctrica local 22 Si el cable de alimentaci n sufra da o para evit...

Page 46: ...causar su mal funcionamiento o da o No utilice partes de repuesto diferentes de las originales que le han sido suministradas por el productor o importador DESCRIPCI N DE LAS PARTES DEL APARATO V ase...

Page 47: ...agujas del reloj para reducir la humedad B FUNCI N DE LUZ DE NOCHE 1 Presione el bot n de luz nocturna para encenderla o apagarla C FUNCI N AMBIENTADOR 1 Retire el tanque de aroma aceite esencial del...

Page 48: ...use vinagre para eliminarlos Enjuague con agua limpia B Limpieza del tangue de aromas 1 El tanque de aromas puede limpiarse con agua tibia y un detergente suave 2 El palito de difusi n de algod n no...

Page 49: ...e est bien fijado a la base Poner el aparato sobre una superficie estable Resonancia debida a la cantidad de agua insuficiente en el tanque de agua A ade agua en el tanque El vapor no sale por la sali...

Page 50: ...3 4 16 5 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 220 20 21 22 23 24 49...

Page 51: ...55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 2 98 2003 A1 2005 A2 2008 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62...

Page 52: ...51 HUMMONI 1 SAH 22502 220 240 50 60 23 II 35 220 2 5 10 15 2 360 10 15 2 3 2 1 2 3 4 1 1 2 3 4 5...

Page 53: ...52 30 50 50 1 45 64 2 45 60 3 40 60 4 40 55 5 40 50 ON OFF 1 3 2 3 4 5 1 2...

Page 54: ...53 2012 19 12...

Page 55: ...ikada ne dodirujte vodu u rezervoaru ili komponente koje se nalaze u vodi dok ure aj radi 8 Za punjenje rezervoara koristite jedino istu hladnu vodu Za vodu sa visokim sadr ajem kre a preporu uje se u...

Page 56: ...perite ku i te ovla iva a vodom i ne potapajte ga u vodu ili drugu teku inu 37 Redovno istite ure aj da bi pravilno funkcionisao Strogo se pridr avajte preporuka za i c enje u ovom priru niku 38 Kada...

Page 57: ...jte e c e vodu u rezervoaru Voda koju koristite mora uvek biti sve a i ne sme ostati u rezervoaru du e od 2 dana Pratite nivo vode pomoc u indikatora Kada se nivo smanji isklju ite ure aj i dodajte vo...

Page 58: ...N OFF izvadite elektri kog kabla sa uti nice i ostavite ure aj da se ohladi Nemojte koristiti za i c enje jake deter ente izbeliva takve sa alkoholom vla ne antibakterijske maramice one na alkalnoj os...

Page 59: ...ervoar za vodu i izlijte vodu iz podloge Vratite rezervoar i uklju ite ure aj Proverite da li je rezervoar pravilno postavljen i poravnat na podlogu Para sa neobi nim mirisom Ure aj je nov Skinite rez...

Page 60: ...Zorg er bij het toevoegen van water aan de tank voor dat het niet in de stoomuitlaat terechtkomt 10 Voeg geen medicatie toe aan het mondstuk de basis of de watertank 11 Dek de openingen van het toeste...

Page 61: ...zodat het goed blijft werken Volg de reinigingsaanbevelingen in deze handleiding strikt op 38 Wanneer het product niet in gebruik is bewaar het dan buiten het bereik van kinderen 39 Maak geen krassen...

Page 62: ...oet altijd vers zijn en mag niet langer dan 2 dagen in de tank blijven Let op het waterniveau Controleer daarvoor de indicator Als het toestel bijna leeg is voeg water toe in de tank Zorg ervoor dat u...

Page 63: ...ge doek Laat het hele toestel na het reinigen volledig drogen voordat u het opnieuw gebruikt Aandacht Maak het onderste buitenste deel van de basis niet nat om beschadiging van de elektrische onderdel...

Page 64: ...t goed in het stopcontact Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit Het toestel is uitgeschakeld Schakel het toestel aan Er is geen water of er is te weinig water in de tank Doe voldoende w...

Page 65: ...water is Bij onjuist gebruik kan de machine melden dat er geen water in de tank zit Schakel het toestel uit en controleer of de tank goed vastzit Controleer het waterniveau en de oppervlakte waarop u...

Page 66: ...15 16 17 18 19 220 V 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 CANGAROO 65...

Page 67: ...A2 2008 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321 8 2017 HUMMONI 1 S...

Page 68: ...67 2 3 4 1 1 2 3 4 5 30 50 50 1 45 64 rel 2 45 60 rel 3 40 60 rel 4 40 55 rel 5 40 50 rel ON OFF 1 3 2 3...

Page 69: ...68 2012 19 4 5 1 2 C 12...

Page 70: ...69 CANGAROO I i i i 1 02 936 07 90...

Reviews: