background image

13 

24 

1st to 4th  

level is stimulating. Using the Increase button and Reduce button, you can find 

your exact comfort level for massaging your breasts. 
Press the Switch button to start pumping out, after you have massaged your breast for a 
few minutes. Then the LCD Display will show suction phase indicator to the left. 
If  the  frequency  is  not  enough,  press  the  Increase  button  once  and  the  suction  and 
frequency will  increase a level. Press Reduce button once and suction and frequency will 
reduce a level. 5.Make sure your milk flows successfully into the feeding bottle and 
finding or adjusting a vacuum that feels  comfortable to you. 

Level 1 - 4  

Level 5 - 9 

6.Don't  worry  if  your  milk  doesn't  flow 
immediately, relax and continue pumping. If 
the  process  is  causing  you  breast  pain,  stop 
immediately and consult with a doctor. 

(Do not continue pumping for more than 5 minutes at a time if NO 
result is being achieved. Try pumping out another time during the day) 

7.Only fill the feeding bottle to the 120ml mark. On average you will need to pump for 8 
minutes  to  pump  out  120ml.  However,  this  is  just  a  guide  and  varies  from  woman  to 
woman. If you find that you regularly pump out more than 120ml per session, you should 
use a bigger feeding bottle. 

(Do not overfill the milk bottle, otherwise it may leak) 

8.Switch off the breast pump when you stop using it. 
9.When  your  pumping  session  is  over,  unplug  tubing  from  the  back  of  the  breast  shield 
before setting down the bottle. 
10.Close the bottle with a spiral lid. 

1. If  it  is  possible.  Only  if  you  have  sufficient  milk  secretion  and  normal  time  for  breast 
feeding. The use of the electric breast pump may begin usually two or four weeks after the 
birth of your baby. 
2. In the following cases you can always use your breast pump: 

 When breast milk must be provided to your baby, but you are in the hospital. 

 If  you  have  more  breast  milk,  you  can  express  some  of  it  between  meals  in  order  to 

reduce the pain of the bulging breasts, and this way it is easier for the baby to suck.  

If  your  nipples  pain  or  are  cracking,  you  can  express  some  milk  for  feeding  until  the 

nipples get back. 

 If you need to separate with your baby and hope to continue breastfeeding after reunion, 

breast milk can be expressed periodically to maintain milk secretion.  

VIII. WHEN TO USE YOUR BREAST PUMP 

IX. HINTS 

It takes practice in order to use the breast pump the best possible way. So it will take you 
at least several attempts before starting successfully to use the electric breast pump. 
 Choose a quiet time to use the pump – time, when no one will disturb you. 
2.  Sit  in  a  comfortable  chair,  in  a  perpendicular  position  to  the  ground.  Please,  put  a 
comfortable cushion behind your back before you start using the breast pump. Take a glass 
of water and place it near you, because you may feel thirsty during the pumping process.  
3. Place a warm cloth on your breasts for a few minutes before starting to express the milk 
as this may facilitate the process and relieve the tension in the breasts.  
4.  Warmth  and  relaxation  can  help  for  the  easier  pumping  of  the  breast  milk,  so  before 
using the pump, you might like to take a bath or a shower. 
5. Try expressing from one breast while your baby is feeding from the other, or continue 
expressing just after the feed.  
6.  Repositioning  the  pump  on  your  breast  from  time  to  time  can  help  stimulate  the 
secretion. Practice in order to find the best pumping technique for you. If the process is 

Μην οδηγείτε ενώ χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό θήλαστρο.  

Μην προσπαθήσετε να τροποποιήσετε το προϊόν ή να το επισκευάσετε οι μόνοι σας όταν 

καταστραφεί.  Για  συμβουλές  επικοινωνήστε  με  έναν  εξουσιοδοτημένο  σέρβις  ή  με  τον 
εμπόριο αντιπρόσωπο όπου αγοράσατε το θήλαστρο. 

 Το θήλαστρο είναι σχεδιασμένο για επαναλαμβανόμενη χρήση από έναν μόνο χρήστη. 

 Μην  αφήνετε  τα  παιδιά  ή  ζώα  να  παίζουν  με  το  προϊόν,  τον  προσαρμοστή  και  με  τα 

παρεχόμενα αξεσουάρ. 

 Πριν από κάθε χρήση, ελέγξτε την αντλία και τον προσαρμοστή για σημάδια ζημιάς. Μην 

τα χρησιμοποιείτε αν διαπιστώσετε βλάβη σε οποιοδήποτε μέρος. 

 Μην χρησιμοποιείτε ανταλλακτικά που δεν είναι γνήσια που παρέχονται από τον 

κατασκευαστή ή τον εισαγωγέα. 

 Αυτό το προϊόν είναι για προσωπική χρήση και δεν συνιστάται η χρήση του από άλλες 

μητέρες. 

 Μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε την αντλία του μαστού, όταν δημιουργείται κενό και 

η αντλία λειτουργεί. Σβήστε το προϊόν και, στη συνέχεια, χρησιμοποιώντας το δάχτυλό 
σας διαχωρίστε την επένδυση από το στήθος της. 

 Μην χρησιμοποιείτε στη διάρκεια της εγκυμοσύνης σας, καθώς αυτό μπορεί να οδηγήσει 

σε διέγερση της διαδικασίας της γέννησης. 

 Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για χρήση από άτομα, συμπεριλαμβανομένων των 

παιδιών που έχουν μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με 
έλλειψη εμπειρίας ή γνώσης, εκτός αν γνώριζαν και κατάλαβαν τις οδηγίες για τον τρόπο 
χρήσης από έναν άνθρωπο, υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. 

 Μην αφήνετε και μην αποθηκεύετε το προϊόν σε ένα δωμάτιο με πολύ υψηλές 

θερμοκρασίες δωματίου ή σε άμεσό ηλιακό φως. 
Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη ενώ είναι συνδεδεμένο με το κύριο ηλεκτρικό 
δίκτυο. 

 Κατά τη φόρτιση, παρακαλούμε συνδέστε τον φορτιστή πρώτα με την ηλεκτρική αντλία 

και στη συνέχεια με την πρίζα στο κύριο ηλεκτρικό δίκτυο. 

 Να πλύνετε, στραγγίστε και να αποστειρώστε τα μέρη δυνάμενα να πλυθούν του 

θήλαστρου πριν από κάθε χρήση. 

 Ποτέ μην πλένετε και μην αποστειρώνεστε τα ηλεκτρικά μέρη του προϊόντος - το μοτέρ 

της αντλίας (εικ. c) και τον προσαρμοστή AC, για να αποφευχθεί η μόνιμη ζημιά στο 
προϊόν σας. 

II. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ 

Μέρη του μπιμπερού 

 

k) Καπάκι

 

l) συμπληρωματικός 
ειρηνευτής 

 

m) Ελικοειδές καπάκι 

 

 

Summary of Contents for Busy mom

Page 1: ...te cauza decolorarea materialului plastic 6 Piese pierdute sau defecte Pentru piesele de schimb contacta i importatorul sau obiectivul comercial de la care a i achizi ionat marfa Nu folosi i piese car...

Page 2: ...lei Niciodat nu introduce i ap fierbinte direct n biberonul de alimentare L sa i apa a se r ci timp de aproximativ 20 de minute nainte de a o introduce i n sticla 36 1 Lipsa vidului Verifica i dac a i...

Page 3: ...sul utiliz rii pompei de al ptare Trebuie s ave i la ndem n un p har de ap pentru c n timpul procesului pomp rii laptelui V poate fi sete Pune i V un prosop cald pe s ni timp de c teva minute nainte d...

Page 4: ...i o aspirare u oar De la gradul 1 la gradul 4sunt de stimulare Cu ajutorul butoanelor i pute i g si u or gradul exact i confortabil de pompare Ap sa i butonul de pornire nainte de pompare dup ce a i...

Page 5: ...ca u or fiind un produs care este greu de p strat Pasul 3 Pasul 1a Pasul 2 Pasul 1b Pasul 4 Pasul 5 Pasul 6 1 Pasul 6 2 Pasul 7 1 Pasul 7 2a Pasul 8 Pasul 6 2b Pasul 7 2b V MONTAREA POMPEI ELECTRICE D...

Page 6: ...arte ndep rta i restul pieselor a b c d e f g h k l m sp la i le cu ap cald cu s pun usca i le Nu folosi i preparate de cur are antibacteriene sau corozive 2 Steriliza i toate piesele cu excep ia disp...

Page 7: ...singuri produsul n caz de defec iuni Pentru consult ri contacta i un service autorizat sau obiectivul comercial de la care a i cump rat pompa de s n Pompa de s n este destinat utiliz rii multiple de...

Page 8: ...prvocate de cantitatea prea mare de lapte matern De exemplu n cazurile n care regimul alimentar al copilului vostru se schimb din cauza consum rii mai multor alimente solide Men inerea asigur rii de...

Page 9: ...ction power with rechargeable and durable battery unique valve with gentle suction and soft massage silicone gel pad The Electric breast pump complies with EN55014 and EN61000 The Cangaroo electric br...

Page 10: ...in this manual Do not use attachments which are not recommended by the manufacturer and do not make any improvements or changes in the product as this may lead to its malfunction or injuries to those...

Page 11: ...l sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given the supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety...

Page 12: ...mmended to sterilize and clean after each use Excessive disinfection and cleansing can easily lead to premature aging and reduce of the life of breast pump It is recommended to thoroughly clean the st...

Page 13: ...chair leaning slightly forward use cushions to support your back 4 Adjust suction frequency Switch the breast pump on the LCD Display light will turn on and show stimulating phase indicator to the ri...

Page 14: ...ic breast pump may begin usually two or four weeks after the birth of your baby 2 In the following cases you can always use your breast pump When breast milk must be provided to your baby but you are...

Page 15: ...E MILK IN A MICROWAVE AS THIS MAY DESTROY VALUABLE NUTRIENTS AND ANTIBODIES In addition the uneven heating may cause hot spots in the liquid which could cause burns to your baby s throat Never immerse...

Page 16: ...einen weichen massierenden Brustschild Die elektrische Pumpe entspricht den Anforderungen der Normen EN55014 und EN61000 Dieses Produkt ist mit einer Reihe von Funktionen ausgestattet die die dynamis...

Page 17: ...RHEITS UND WARNHINWEISE X MUTTERMILCH AUFBEWAHREN 1 Nur Muttermilch von einer keimfreien Pumpe kann zum F ttern Ihres Babys aufbewahrt werden 2 Die Muttermilch kann in einer Thermosflasche bei 40 C au...

Page 18: ...bpumpen um den Schmerz zu lindern und das Anlegen Ihres Babys zu erleichtern Bei wunden oder aufgesprungenen Brustwarzen m chten Sie m glicherweise Ihre Milch solange abpumpen bis die Brustwarzen verh...

Page 19: ...gung der Flecken und Desinfektion einmal t glich 3 Lagern Sie die Teile in einem sauberen Beh lter bis zum n chsten Gebrauch WICHTIG Falls Sie die Milchpumpe zur Aufbewahrung von Muttermilch verwenden...

Reviews: