background image

Mode d’emploi
User instructions

FR

EN

CO4 1072 D1

Summary of Contents for Optima CO4 1072D1-S

Page 1: ...Mode d emploi User instructions FR EN CO4 1072 D1 ...

Page 2: ...e panel FR TOUS NOS COMPLIMENTS En achetant cet appareil ménager Candy vous avez démontré que vous n acceptez aucun compromis vous voulez toujours ce qu il y a de mieux Candy a le plaisir de vous proposer cette nouvelle machine à laver qui est le résultat d années de recherches et d études des besoins du consommateur Vous avez fait le choix de la qualité de la fiabilité et de l efficacité Candy vo...

Page 3: ...tion Table of Programmes Selection Detergent drawer The Product Washing Cleaning and routine maintenance Faults Search FR INDEX Avant propos Notes générales à la livraison Garantie Mesures de sécurité Données techniques Mise en place installation Description des commandes Tableau des programmes Sélection Tiroir à lessive Le produit Lavage Nettoyage et entretien Recherche des pannes ...

Page 4: ...ne has not incurred damage during transport If this is the case contact your nearest Candy Centre FR CHAPITRE 1 NOTES GENERALES A LA LIVRAISON A la livraison veuillez contrôler que le matériel suivant accompagne la machine A LIVRET D INSTRUCTIONS B ADRESSES DE SERVICE APRES VENTE C CERTIFICAT DE GARANTIE D BOUCHONS E COUDES POUR LE TUBE DE VIDANGE LES CONSERVER et contrôler que ce matériel soit en...

Page 5: ...APTER 2 GUARANTEE The appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of the Technical Assistance Service FR CHAPITRE 2 GARANTIE L appareil est accompagné par un certificat de gàrantie ...

Page 6: ... REACH A TEMPERATURE OF 90 C Before opening the washing machine door ensure that there is no water in the drum FR CHAPITRE 3 MESURES DE SECURITE ATTENTION EN CAS D INTERVENTION DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN Débrancher la prise de courant Fermer le robinet d alimentation d eau Toutes les machines Candy sont pourvues de mise à la terre Vérifier que l installation électrique soit alimentée par une pris...

Page 7: ...y a specific cable available from the after sales service centre FR Ne pas utiliser d adaptateurs ou de prises multiples Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment les enfants incapables irresponsables ou sans connaissance sur l utilisation du produit à moins qu elles ne soient surveillées ou instruites sur l utilisation de l appareil par une personne responsable de ...

Page 8: ... cm 60 cm 85 cm EN CHAPTER 4 MAXIMUM WASH LOAD DRY POWER INPUT POWER CURRENT FUSE AMP SPIN r p m WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE TECHNICAL DATA 40 cm 52 cm 40 cm FR CHAPITRE 4 CAPACITE DE LINGE SEC PUISSANCE ABSORBEE AMPERAGE ESSORAGE Tours min PRESSION DANS L INSTALLATION HYDRAULIQUE TENSION DONNÉES TECHNIQUES ...

Page 9: ... IN THE REACH OF CHILDREN AS IT IS A POTENTIAL SOURCE OF DANGER FR CHAPITRE 5 MISE EN PLACE INSTALLATION Placer la machine près du lieu d utilisation sans la base d emballage Couper avec précaution le cordon qui maintient le tuyeau d évacuation et le cable d alimentation Enlever les 4 vis de fixation indiquées en A et enlever les espaces indiqués en B Couvrir les quatre trous en utilisant les capu...

Page 10: ... diameter greater than that of the outlet tube and at a height of min 50 cm If is necessary to use the plastic sleeve supplied Appliquer la feuille supplémentaire sur le fond comme dans la figure Raccorder le tuyau d arrivée d eau au robinet L appareil doit être relié à l arrivée d eau exlusivement avec les tuyaux fournis Ne pas réutiliser les anciens tuyaux ATTENTION NE PAS OUVRIR LE ROBINET Appr...

Page 11: ...st be positioned so that the plug is accessible FR Mettre la machine à niveau en reglant les 4 pieds a Tourner dans le sens des aiguilles d une montre l écrou de façon à dévérouiller la vis du pied b Tourner le pied et le faire monter ou descendre jusqu à obtenir une parfaite adhérence au sol c Enfin bloquer le pied en revissant l écrou dans le sens inverse des aiguilles d une montre et le faire a...

Page 12: ...tons indicator light Timer knob for wash programmes with OFF position Detergent drawer A P C M F H D E N B G CHAPITRE 6 COMMANDES Poignée d ouverture du hublot Témoin de programme en cours Touche marche pause Touche Aquaplus Touche Lavage à Froide Touche Départ Différé Touche Essorage Ecran Digital Les voyants des touches Manette des programmes de lavage avec OFF Bacs à produits FR ...

Page 13: ...PENING THE DOOR PROGRAMME START LIGHT This lights up when the START button has been pressed EN FR DESCRIPTION DES COMMANDES POIGNEE D OUVERTURE DU HUBLOT Pour ouvrir le hublot actionner le bouton dans la poignée ATTENTION UN DISPOSITIF SPECIAL DE SECURITE EMPECHE L OUVERTURE IMMEDIATE DU HUBLOT A LA FIN DU LAVAGE APRES LA PHASE D ESSORAGE ATTENDRE 2 MINUTES AVANT D OUVRIR LE HUBLOT TEMOIN DE PROGR...

Page 14: ...position Select a different programme Re set the programme selector to the OFF position EN FR TOUCHE MARCHE PAUSE Appuyez sur la touche pour commencer le cycle ATTENTION LORSQUE LA TOUCHE START A ETE ENCLENCHEE L APPAREIL NE COMMENCERA LE CYCLE QU APRES QUELQUES SECONDES CHANGER LA PROGRAMMATION APRES LE DEMARRAGE DE LA MACHINE PAUSE Maintenez la pression sur le bouton START PAUSE durant 2 seconde...

Page 15: ...sh this function is always activated on the Delicates and Woollens Handwash programs FR Les options doivent être sélectionnées AVANT d appuyer sur la touche MARCHE TOUCHE AQUAPLUS Grâce au nouveau Sensor System il est possible en activant la touche Aquaplus d effectuer un cycle de lavage spécifique pour les tissus résistants et mixtes Le lavage ainsi effectué permet d éliminer tout résidu lessivie...

Page 16: ...electing another programme EN FR LAVAGE EN EAU FROIDE En appuyant sur la touche correspondante on peut faire exécuter tous les cycles de lavage sans le chauffage de l eau tandis que toutes les autres caractéristiques restent inchangées niveau d eau temps rythmes de lavage etc Les programmes en eau froide sont conseillés pour le lavage de tous les tissus de couleur qui ne supportent pas la températ...

Page 17: ...IS REDUCES THE NOISE AND VIBRATION IN THE MACHINE AND SO PROLONGS THE LIFE OF YOUR MACHINE FR TOUCHE ESSORAGE La phase d essorage est très importante pour la préparation à un bon séchage et votre modèle est doté d une grande flexibilité pour satisfaire chaque exigence En agissant sur cette touche vous pouvez réduire la vitesse maximale possible pour le programme sélectionnée jusqu à une complète é...

Page 18: ...the door At the end of cycle turn the programme selector to OFF FR ECRAN DIGITAL Cet écran électronique permet une information constante envers l utilisateur 1 VITESSE D ESORAGE Lors de la sélection du programme un voyant indiquera la vitesse d essorage maximum Chaque pression du bouton entrainera une réduction de 100 tours minute jusqu à à la vitesse minium de 400 tours minutes ou jusqu à une com...

Page 19: ...lected programme based upon a standard loading during the cycle the appliance corrects the time to that applicable to the size and composition of the load FR 4 TEMPS RESTANT Lors de la sélection d un programme l écran indiquera automatiquement la durée du cycle de lavage cette dernière peut varier selon les options choisies La machine calcule la durée du programme sélectionné sur la base d une cha...

Page 20: ... STARTING A SUBSEQUENT WASH CYCLE PRIOR TO THE NEXT PROGRAMME BEING SELECTED AND STARTED FR LES VOYANTS DES TOUCHES Ces témoins s allument lorsque qu une option est choisie Si une option est incompatible avec le programme le témoin de l option clignotera puis s éteindra MANETTE DES PROGRAMMES DE LAVAGE AVEC OFF LORSQUE LE SELECTEUR EST POSITIONNE SUR UN PROGRAMME L ECRAN MONTRE LES DETAILS DU CYCL...

Page 21: ......

Page 22: ... LESSIVE PROGRAMME POUR S p e c i a u x Blanc avec prélavage Couleurs résistantes Couleurs résistantes Couleurs délicates Couleurs résistantes Couleurs délicates Chemises Délicat Laine lavable en machine Lavage main EcoMix 20 Essorage Energique Uniquement vidange Rinçage Tissus Résistants Tissus Mixtes Tissus Résistants Tissus Mixtes Tissus Résistants CHARGE MAXI kg MANETTE DES PROGRAMME DE LAVAGE...

Page 23: ... consommation d eau et d énergie pour laver du linge en coton Ces programmes spécifiques ont été développés pour être conformes aux préconisations de température inscrites sur les étiquettes des vêtements La température de l eau peut légèrement varier suivant la température déclarée Pour chaque programme vous avez la possibilité de sélectionner la vitesse d essorage selon les conseils du fabricant...

Page 24: ... delicate fabrics CHARGE DETERGENT PROGRAMME SELECTOR ON PROGRAM FOR Whites with Prewash Fast coloureds Fast coloureds Non fast coloureds Fast coloureds Non fast coloureds Shirts Delicates MACHINE WASHABLE woollens Hand wash EcoMix 20 Fast spin Drain only Rinse Resistant or Mixed fabrics Resistant or Mixed fabrics Resistant fabrics WEIGHT MAX kg EN 6 6 6 6 3 3 3 2 1 6 1 2 3 7 7 7 7 3 5 3 5 3 5 2 1...

Page 25: ...on laundry and they are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumptions for washing cotton laundry These programmes have been developed to be compliant with the temperature on the wash label on the garments and the actual water temperature may slightly differ from the declared temperature of the cycle The spin speed may also be reduced to match any guidelines sugge...

Page 26: ...areil dispose de 4 groupes de programmes différents pour laver tous types de tissus et selon différents degrés de salissure en attribuant au type de lavage la température et la durée voir tableau des programmes de lavage 1 TISSUS RÉSISTANTS Ces programmes sont destinés à accomplir des lavages et des rinçages avec le maximum d efficacité Ils sont entrecoupés de cycles d essorages qui offrent des ré...

Page 27: ...g the correct button It can be used for rinsing any type of fabric eg use after hand washing FR 4 SPECIAUX PROGRAMME EcoMix Ce programme innovant permet de mélanger les couleurs et les textiles tels que le coton les mixtes et les synthétiques à une température de 20 C avec un résultat impeccable Ce programme permet de réduire la consommation de 40 par rapport à un programme coton normal à 40 C ESS...

Page 28: ...pin sequence EN EXPRESS 30 C RAPIDE 14 Un cycle complet de lavage lavage rinçage et essorage capable de laver en environ 14 minutes une charge maximum de 1 1 5 kg des textiles légèrement sales coton et textiles mixtes Nous recommandons avec ce programme de mettre 20 de produit lessiviel par rapport à un dosage normal afin d éviter de gaspiller du produit lessiviel EXPRESS 30 C RAPIDE 30 Un cycle c...

Page 29: ...STAGE FOR ALL WASH CYCLES FR CHAPITRE 9 TIROIR A LESSIVE Le tiroir à lessive est divisé en 3 petits bacs le bac marquée du symbole 1 sert pour la lessive destinée au prélavage le bac marquée du symbole sert pour des additifs spéciaux adoucisseurs parfums amidon produits pour l azurage etc le bac marquée du symbole 2 sert pour la lessive destinée au lavage ATTENTION NOUS RAPPELONS QUE CERTAINS PROD...

Page 30: ...RE 10 LE PRODUIT ATTENTION si vous devez laver des tapis des couvre lits ou d autres pièces lourdes nous conseillons de ne pas essorer Pour laver à la machine des vêtements et de la lingerie se reporter à l étiquette qui doit mentionner pure laine vierge et l indication ne se feutre pas ou peut être lavé en machine ATTENTION Au cours de la phase de sélection vérifier que aucun objet métallique ne ...

Page 31: ...GGESTION POUR L UTILISATION DE VOTRE LAVE LINGE Dans le souci du respect de l environnement et avec le maximum d économie d énergie charger au maximum votre lave linge pour éliminer les éventuels gaspillages d énergie et d eau Nous recommandons d utiliser la capacité maximale de chargement de votre lave linge Vous pouvez ainsi économiser jusqu à 50 d énergie si vous pratiquez le chargement maximal...

Page 32: ...50 ml of the desired additive in the additives compartment Close the detergent drawer P FR LAVAGE CAPACITÉ VARIABLE AUTOMATIQUE Cette machine peut adapter automatiquement le niveau d eau au type et à la quantité de linge Vous pouvez ainsi obtenir un lavage personnalisé même du point de vue énergétique Ce système permet de diminuer la consommation d énergie et réduit nettement les temps de lavage E...

Page 33: ...THE PROGRAMME TABLE AND FOLLOW THE OPERATIONS IN THE ORDER INDICATED FR Vérifier que le robinet d eau soit ouvert Vérifier que la vidange soit placée correctement SÉLECTION DU PROGRAMME Sélectionnez le programme en tournant le sélecteur de programmes et en alignant le nom du programme sur l indicateur L écran affichera les réglages du programme sélectionné Pressez les boutons d options si besoin A...

Page 34: ...mpartments by pulling gently Clean with water Put the compartments back into place FR CHAPITRE 12 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ORDINAIRE Ne jamais utiliser de produits abrasifs d alcool et ou de diluant pour laver l extérieur de votre machine il suffit de passer un chiffon humide La machine n a besoin que de peu d entretien Nettoyage des bacs Nettoyage filtre Déménagements ou longues périodes d arrêt de...

Page 35: ... until all the water is removed Repeat the same operation with the water inlet hose FR NETTOYAGE FILTRE La machine à laver est équipée d un filtre spécial qui peut retenir les résidus les plus gros qui pourraient bloquer le tuyau d évacuation pièces de monnaie boutons etc Ce dispositif permet de les récupérer facilement Pour nettoyer le filtre suivre les indications ci dessous Ouvrez le capot Disp...

Page 36: ... du joint se trouvant entre le robinet et le tuyau de remplissage La machine n a pas encore évacué l eau La fonction suppression d essorage est introduite exclusivement sur certains modèles La machine n est pas à niveau Les étriers de transport n ont pas été enlevés La charge de linge n est pas répartie de façon uniforme Pas de remplissage d eau Pas de pompage Trop plein d eau dans la machine Bran...

Page 37: ... rinçage n est absolument pas compromis Présence de poudre blanche zéolites sur le linge à la fin du lavage cette poudre ne pénètre pas dans le tissu et n en altère pas la couleur présence de mousse dans l eau du dernier rinçage elle ne signifie pas pour autant un mauvais rinçage Les tensioactifs anioniques de la formule des produits pour machines à laver s enlèvent difficilement du linge et même ...

Page 38: ...ctly Discharge tube bent Odd material blocking filter Leak from the washer between the tap and inlet tube The washing machine has not discharged water No spin setting some models only Washing machine not perfectly level Transport bracket not removed Washing load not evenly distributed No water fill No pump out Machine overfilled with water Insert plug Turn on mains switch Check Check Close load do...

Page 39: ...uarantee certificate Important 1The use of environment friendly detersives without phosphates may produce the following effects The discharge rinse water may result cloudier due to the presence of zeolites in suspension This does not compromise the efficiency of the rinses The presence of white powder zeolites on the washing at the end of the washing cycle This does not remain incorporated in the ...

Page 40: ...rci de contacter votre mairie votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise b...

Reviews: