Candy Optima CO D1 User Instructions Download Page 41

41

 

Molimo da po‰tujete sledeçe:

Najveçi kapacitet punjenja ma‰ine, zavisi od modela (pogledate ploãicu sa

tehniãkim podacima).

** STANDARDNI PROGRAM ZA PAMUK U SKLADU SA (EU) No 1015/2010 i
No 1061/2010

PROGRAM ZA PAMUK na temperaturi 60°C
PROGRAM ZA PAMUK na temperaturi 40°C

Ovi programi su prikladni za pranje uobiãajeno zaprljano zaprljanog pamuãnog ve‰a i oni su

najefikasniji programi u odnosu na upotrebu energije i vode za pranje pamuãnog ve‰a. 

Programi su bili namenski razvijani da budu u skladu sa temperaturom, navedenom na

etiketama na garderobi. 

Stvarna temperatura vode moÏe vrlo malo odstupati od deklarisane temperature tog

programa.

Kod svih programa moÏete po potrebi smanjiti brzinu centrifugiranja od
najveçe predvidjene brzine za pojedinaãan program, pri pranju veoma
osetljivih tkanina moÏete iskljuãiti centrifugiranje. To ãinite uz pomoç dugmeta
za smanjenje brzine centrifugiranja.

Summary of Contents for Optima CO D1

Page 1: ...Upete za kori tenje Instructiuni de utilizare Uputstvo za upotrebu User instructions HR RO SRB EL EN CO D1 ...

Page 2: ...anja âuvajte paÏljivo ovu knjiÏicu jer bi Vam ubuduçe jo mogla zatrebati Kada bi u sluãaju kvara perilice morali pozvati jednog od na ih servisera obavezno mu recite oznaku modela broj perilice i broj G ako je naveden na ploãici s tehniãkim podacima koja je priãvr çena na perilici RO FELICITÅRI Cumparind aceasta masina de spalat CANDY ati aratat ca nu acceptati compromisuri vreti doar ce e cel mai...

Page 3: ...g Candy proizvoda pokazali ste da ne Ïelite prihvatiti sporazumno re enje veç Ïelite najbolje Candy ima zadovoljstvo da Vam moÏe ponuditi ovu novu ma inu za ve koja je rezultat vi egodi njeg istraÏivanja i iskustva na trÏi tu u neposrednom dodiru sa potro acima Izabrali ste kvalitet trajnost i osebine koje ovaj uredjaj nudi Osim ma ine za ve koju ste izabrali Candy se ponosi irokim izborom uredjaj...

Page 4: ... programa Odabir programa pranja Ladica sredstava za pranje Priprema rublja i savjeti za pranje Pranje âi çenje i odrÏavanje perilice rublja Uklanjanje manjih nedostataka u radu RO CUPRINS Felicitari Informatii generale Garantie Masuri de securitate Caracteristici tehnice Instalare punerea in functiune Descrierea comenzilor Descrierea programelor Selectionarea programelor Caseta de detergenti Prod...

Page 5: ...routine maintenance Faults Search SADRÎAJ Uvod Op ta upozorenja i saveti prilikom isporuke uredjaja Garancija Sigurnosne mere Tehniãki podaci Postavljanje i prikljuãivanje ma ine Opis upravljaãke ploãe Tabelarni pregled programa Izbor programa pranja Posuda sredstava za pranje Priprema ve a i saveti za pranje Saveti za korisnika Pranje âi çenje i odrÏavanje ma ine Uklanjanje manjih nedostataka u r...

Page 6: ... SPREMITE Provjerite perilicu da prilikom transporta nije o teçena Ako je o teçena obratite se prodavaãu RO CAPITOLUL 1 INFORMATII GENERALE La cumpararea masinii verificati ca urmatoarele materiale sa insoteasca masina A INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE IN LIMBA ROMANA B LISTA CU PUNCTELE SERVICE C CERTIFICAT DE GARANTIE D DOPURI E COT RIGID PENTRU TUBUL DE EVACUARE PASTRATI LE INTR UN LOC SIGUR Verifica...

Page 7: ...act your nearest Candy Centre POGLAVLJE 1 OP TA UPOZORENJA I SAVETI PRI ISPORUCI UREDJAJA Prilikom isporuke uredjaja proverite da li su uz ma inu isporuãeni sledeçi dokumenti i pribor A UPUTSTVO ZA UPOTREBU B ADRESE OVLA åENIH SERVISA C GARANTNI LIST D âEPOVI E SAVIJENI NOSAâ ODVODNE CEVI MOLIMO DA SVE NAVEDENO PAÎLJIVO âUVATE Proverite ma inu da nije o teçena prilikom transporta Ako je o teçena o...

Page 8: ...are va permite sa va bucurati de depanare gratuita HR POGLAVLJE 2 JAMSTVO Prilikom kupnje uredjaja prodavaã Vam mora izdati ispunjeni i potvrdjeni jamstveni list Na poledjini jamstvenog lista nalazi se popis i adrese servisera koji su ovla teni popravljati Candy uredjaje u jamstvenom roku ...

Page 9: ...llows free use of the Technical Assistance Service POGLAVLJE 2 GARANCIJA Prilikom kupovine uredjaja prodavac Vam mora izdati ispunjeni i overeni garantni list Na poledjini garantnog lista nalazi se popis i adrese servisera koji su ovla çeni da popravljaju Candy uredjaje SRB EL K 2 Service ...

Page 10: ... ili drugoj vlaÏnoj prostoriji Gdje god je moguçe izbjegavajte takvo spajanje UPOZORENJE TIJEKOM PRANJA VODAU PERILICI MOÎE SE ZAGRIJATI I DO 90 C Prije otvaranja vrata perilice provjerite da u bubnju nije voda CAPITOLUL 3 MASURI DE SECURITATE ATENTIE PENTRU ORICE OPERATIE DE CURATARE SI INTRETINERE A MASINII DE SPALAT Se scoate stekerul din priza Se inchide robinetul de apa Toate produsele Candy ...

Page 11: ...the drum POGLAVLJE 3 SIGURNOSNE MERE VAÎNO PRE POâETKA âI åENJA ILI ODRÎAVANJA MA INE OBAVEZNO SE PRIDRÎAVAJTE SLEDEåIH SIGURNOSNIH MERA Izvucite utikaã iz utiãnice Zatvorite slavinu za dovod vode Svi Candy uredjaji za domaçinstvo opremljeni su kablom za uzemljenje Proverite da li je Va a elektriãna instalacija pravilno uzemljena Ako nije neka to pre prikljuãenja ma ine pravilno uãini struãna osob...

Page 12: ...ravka Ako je potrebno zamijeniti neki dio perilice uvijek zahtijevajte ugradnju originalnih Candy rezervnih dijelova Nepo tivanje ovih uputa moÏe utjecati na siguran i pravilan rad perilice Ako se glavni elektriãni kabel o teti mora se zamijeniti posebnim kablom kojeg moÏete nabaviti u ovla tenom servisnom centru RO Nu utilizati adaptoare sau triplustekere Acest aparat nu este destinat pentru a fi...

Page 13: ...s is to be replaced by a specific cable available from the after sales service centre Ne prikljuãujte ma inu na elektriãnu mreÏu preko ispravljaãa vi estrukih utikaãa ili produÏnih kablova Gde god je moguçe izbegavajte takvo spajanje Ne dopustite deci ili drugim neodgovornim osobama da koriste uredjaj bez nadzora Ne izvlaãite utikaã iz utiãnice tako to vuãete prikljuãni kabal ili sam uredjaj Elekt...

Page 14: ...E MPa V 7 6 HR POGLAVLJE 4 MAKSIMALNA KOLIâINA SUHOG RUBLJA ZA JEDNO PUNJENJE PRIKLJUâNA SNAGA SNAGA OSIGURAâA BRZINA CENTRIFUGIRANJA okret min DOZVOLJENI PRITISAK VODE U VODOVODNOJ MREÎI NAPON TEHNIâKI PODACI PRESIUNEA IN INSTALATIA HIDRAULICA RO CAPITOLUL 4 CAPACITATE RUFE USCATE PUTERE AMPERAJUL FUZIBILULUI ROTATII CENTRIFUGA TENSIUNE CARACTERISTICI TEHNICE 49 cm 52 cm 49 cm 49 cm 52 cm 60 cm 8...

Page 15: ...ESSURE SUPPLY VOLTAGE TECHNICAL DATA POGLAVLJE 4 MAKSIMALNA KOLIâINA SUVOG VE A ZA JEDNO PUNJENJE PRIKLjUâNA SNAGA SNAGA OSIGURAâA BRZINA CENTRIFUGIRANJA DOZVOLJENI PRITISAK VODE U VODOVODNOJ MREÎI NAPON TEHNIâKI PODACI SRB EL K 4 3D 26 6 3HIH J61LIH 2 J6L J 1 6 H J 1 6 L1 DMD 6 2D H J61 J 1 6 ...

Page 16: ...arul de detergent Dupa ce ati scos ambalajul faceti in felul urmator Taiati cu atentie curelele care leaga cablul de alimentare si furtunul de evacuare Indepartati cele 2 sau 4 suruburi marcate cu A si cele 2 sau 4 distantatoare marcate cu B Acoperiti cele 2 sau 4 gauri folosind capacele furnizate in punga cu manuale de instructiuni ATENTIE NU LASATI AMBALAJUL LA INDEMANA COPIILOR ACESTA FIIND O P...

Page 17: ...POTENTIAL SOURCE OF DANGER POGLAVLJE 5 POSTAVLJANJE I PRIKLJUâENJE VE MA INE Ma inu bez ambalaÏe postavite blizu mesta gde çe stalno stajati PaÏljivo presecite sigurnosnu traku s kojom je privezan elektriãni kabal i odvodna cev Odvrnite 4 rafa A i uklonite 4 podlo ke B Otvore zatvorite s priloÏenim ãepovima koje çete pronaçi u kesici sa uputstvom za upotrebu UPOZORENJE DELOVI AMBALAÎE NE SMEJU DOå...

Page 18: ...sni najmanje 50 cm od poda Ako je potrebno koristite i priloÏeni plastiãni savijeni nosaã odvodnog crijeva RO Aplicati folia suplimentara la baza ca in figura Conectati tubul de apa la robinet Masina trebuie conectata la reteaua de apa folosind exclusiv furtunele din dotare Nu folositi furtune vechi utilizate ATENTIE NU DESCHIDETI IN ACEST MOMENT ROBINETUL Asezati masina langa perete si puneti tub...

Page 19: ...ight of min 50 cm If is necessary to use the plastic sleeve supplied Priãvrstite ploãu od talasastog materijala na dno ma ine kako je prikazano na slici Cev za dovod vode priãvrstite na slavinu Za spajanje ma ina na vodovodnu mreÏu koristite samo novu garnituru creva Stara creva nemojte ponovo koristiti UPOZORENJE SLAVINU JO NE OTVARAJTE Smestite ma inu neposredno do zida Obratite paÏnju da pri to...

Page 20: ...niÏe navedenim bojama oznakama PLAVO NEUTRALNO N SMEDJE FAZA L ÎUTO ZELENO UZEMLJENJE Nakon namje tanja perilica mora biti smje tena tako da je utikaã uvijek dostupan HR RO Folositi cele patru picioare ajustabile pentru a aseza orizontal masina pe podea a Rotiti piulita in sens orar pentru a debloca surubul piciorusului b Rotiti piciorusul si coborati l sau inaltati l pentru a obtine o aderenta pe...

Page 21: ...d so that the plug is accessible Koristite prednje okretljive noÏice da poravnate ma inu a Okrenite maticu u smeru kretanja kazaljki na satu da otpustite podesivi raf noÏice b NoÏicu okretanjem spu tate ili diÏete dok ãvrsto ne stoji na podu c Nakon to ste zavr ili poravnavanje noÏicu ponovno priãvrstite tako da maticu priteÏete u smeru suprotnom kretanju kazaljki na satu dok sasvim ne prilegne na...

Page 22: ...etlosni pokazatelji faze pranja Svjetlosni pokazatelji tipki Gumb programatora s poloÏajem OFF iskljuãeno Ladica sredstava za pranje HR RO CAPITOLUL 6 COMENZI Manerul usii Led indicator hublou blocat Buton Pornit Oprit Buton Aquaplus Buton spalare rece Buton pornire intarziata Buton viteza de stoarcere Led indicator viteza de stoarcere Led de indicare a fazei ciclului de spalare Leduri indicatoare...

Page 23: ...FF position Detergent drawer POGLAVLJE 6 OPIS KONTROLNE TABLE Ruãica vrata Svetlosni indikator zakljuãanih vrata Dugme START PAUZA Dugme AQUAPLUS Dugme za hladno pranje Dugme za odlaganje poãetka pranja Dugme za izbor brzine centrifuge Svetlosni indikator brzine centrifuge Svetlosni indikator faze pranja Svetlosni indikator dugmadi Dugme programatora sa poloÏajem OFF iskljuãeno Fioka sredstava za ...

Page 24: ...reãava otvaranje vrata odmah po zavr etku ciklusa pranja Nakon to zavr i ciklus pranja priãekajte oko 2 minute prije nego otvorite vrata perilice takodjer priãekajte da svjetlosni pokazatelj zakljuãanih vrata prestane svjetliti Nakon zavr etka ciklusa pranja gumb programatora okrenite na poloÏaj OFF RO DESCRIERE COMENZI MANERUL USII Apasati pe clapa din interiorul manerului usii pentru a deschide ...

Page 25: ...IS KONTROLA RUâICA VRATA Da otvorite vrata pritisnite kapak na unutra njoj strani ruãice vrata VAÎNO MA INA IMA UGRADJENU POSEBNU SIGURNOSNU NAPRAVU KOJA SPREâAVA OTVARANJE VRATA ODMAH PO ZAVR ETKU PRANJA CENTRIFUGIRANJA NAKON TO CENTRIFUGIRANJE ZAVR I SAâEKAPJTE JO OKO 2 MINUTA PRE NEGO TO OTVORITE VRATA SVETLOSNI INDIKATOR ZAKLJUâANIH VRATA Svetlosni indikator zakljuãanih vrata svetli kada su vr...

Page 26: ... drugi program pranja Ponovno postavite gumb za izbor programa na poloÏaj OFF RO BUTON PORNIT OPRIT Dupa selectarea programului asteptati ca indicatorul Centrifugare sa se aprinda inainte sa apasati butonul START Apasati pentru a pune in functiune programul selectat in functie de programul selectat se vor aprinde indicatoarele luminoase corespunzatoare etapelor de spalare ATENTIE CAND ATI APASAT B...

Page 27: ... PAUZA Kada odaberete program pranja saãekajte treperi pre nego to pritisnete taster START Pritisnite da pokrenete odabrani ciklus pranja u zavisnosti od odabranog ciklusa jedan od svetlosnih lampica çe zasvetleti VAÎNO NAKON TO PRITISNETE TASTER START MA INI JE POTREBNO NEKOLIKO TRENUTAKA DA ZAPOâNE SA RADOM MENJANJE RADNIH PODE AVANJA NAKON POKRETANJA PROGRAMA PRANJA PAUZA Program pranja moÏe bi...

Page 28: ...anja ukljuãite ovu funkciju uvijek kada koristite programe pranja za osjetljive i vunene ruãno pranje tkanine RO ATENTIE Butoanele optionale trebuie selectate inainte de a apasa butonul START BUTON AQUAPLUS Apasand acest buton se activeaza un ciclu special de spalare nou pentru gama tesaturile mixte si cu culori sensibile datorita noului sistem Sensor System Rufele sunt spalate intr o cantitate ma...

Page 29: ...f detergent To ensure the best performance for your wash this function is always activated on the Delicates and Woollens Handwash programs 29 Opcijske dugmiçe potrbno je izabrati pre pritiska na dugme START TASTER AQUAPLUS Zahvaljujuçi novom Sistemu Activ Senzora pritiskom na ovaj taster aktiviraçe se poseban novi ciklus pranja za programe pranja POSTOJANIH i ME ANIH tkanina Zbog posebno paÏljivog...

Page 30: ...am pranja sada moÏete pokrenuti ruãno kori tenjem tipke START ili moÏete iskljuãiti perilicu rublja okretanjem gumba programatora na poloÏaj OFF RO BUTON SPALARE RECE Prin apasarea acestui buton orice program poate fi transformat în spalare rece fara modificarea celorlalte caracteristici nivel de apa durata ritm etc Draperiile covoarele mici tesaturile delicate articolele colorate pot fi spalate î...

Page 31: ...vaj taster moguçe je svaki program pretvoriti u hladno pranje bez menjanja ostalih karakteristika nivoa vode vreme ritam pranja itd Zavese manje tepihe ruãno izradjene osetljive tkanine odeçu nepostojanih boja ili manje zaprljan ves moÏete sigurno prati zahvaljujuçi ovoj moguçnosti TASTER ZA ODLAGANJE POâETKA PRANJA Sa ovim tasterom moÏe se podesiti vreme odlaganja poãetka pranja od 3 6 ili 9 sati...

Page 32: ...nu centrifuge to çe biti oznaãeno i odgovarajuçim svjetlosnim pokazateljem SVJETLOSNI POKAZATELJI FAZE PRANJA Glavno pranje Ispiranje Centrifugiranje RO BUTON VITEZA DE STOARCERE Ciclul de stoarcere este foarte important sa scoata cat mai multa apa este posibil din rufe fara sa strice tesatura Viteza de stoarcere poate fi ajustata dupa necesitati Prin apasarea acestui buton se poate reduce viteza ...

Page 33: ... rinse spin 33 DUGME ZA PODE AVANJE BRZINE CENTRIFUGE Ciklus centrifugiranja vrlo je vaÏan da se iz rublja ukloni to je vi e moguçe vode bez o teçenja tkanine Brzina centrifuge moÏe se podesiti tako da odgovara va im potrebama Pritiskom na ovo dugme moguçe je smanjiti najveçu brzinu centrifuge a ako Ïelite centrifugiranje se moÏe i iskljuãiti indikaciona lampica centrifuge çe se ugasiti Da ponovo ...

Page 34: ...I POKRETANJU SLIJEDEåEG CIKLUSA PRANJA A PRIJE NEGO TAJ NAREDNI PROGRAM BUDE ODABRAN I POKRENUT RO LED INDICATOR BUTOANE Aceste indicatoare se aprind atunci cand sunt apasate butoanele corespunzatoare Daca este selectata o optiune care nu este compatibila cu programul selectat atunci indicatorul de pe buton va clipi apoi se va stinge BUTON SELECTARE PROGRAME CU POZITIE OFF ATENTIE PUTETI ROTI IN A...

Page 35: ...TURN TO THE OFF POSITION AT THE END OF EACH CYCLE OR WHEN STARTING A SUBSEQUENT WASH CYCLE PRIOR TO THE NEXT PROGRAMME BEING SELECTED AND STARTED 35 SVETLOSNI INDIKATOR I DUGMADI Svetlosni indikatori oko opcijskih dugmadi svetle kada je izabrana odgovarajuça opcija DUGME PROGRAMATORA SA POLOÎAJEM OFF ISKLJUâENO DUGME SE OKREåE U OBA SMERA MA INU UKLJUâUJETE TAKO TO OKRENETE DUGME NA ÎELJENI PROGRA...

Page 36: ... osjetljive tkanine bijelo rublje s predpranjem postojane boje postojane boje nepostojane boje postojane boje nepostojane boje Ko ulje osjetljivo rublje vunene tkanine PERIVE U PERILICI ruãno pranje Eco Mix 20 Brzo centrifugiranje samo istjecanje vode ispiranje Postojane tkanine Mije ane tkanine i sintetika Postojane tkanine Mije ane tkanine i sintetika Postojane tkanine 90 60 40 30 50 40 30 30 30...

Page 37: ...uãnog rublja i najuãinkovitiji su u smislu zajedniãke potro nje elektriãne energije i vode Ovi programi pranja razvijeni su da usklade razlike izmedju temperatura pranja koje su navedene na etiketama odjeçe i stvarne temperature vode Ako je potrebno smanjite brzinu centrifugiranja i to kako je predloÏeno na najveçe djelotvornosti pranja i ispiranja naljepnicama koje se nalaze na odjeçi ili za vrlo...

Page 38: ...ME PE PROGRAM PENTRU S p e c i a l e Albe cu prespalare Culori rezistente Culori rezistente Culori delicate Culori rezistente Culori delicate Camasi Delicate Lana De spalat in masina Spalat cu mana EcoMix 20 Stoarcere rapida Doar evacuare apa Clatire Tesaturi rezistente Sintetice Tesaturi rezistente Sintetice Tesaturi rezistente 90 60 40 30 50 40 30 30 30 20 30 30 40 6 6 6 6 3 3 3 2 1 6 1 2 3 8 8 ...

Page 39: ...in bumbac ce au un grad normal de murdarire si sunt cele mai eficiente programe din punct de vedere al consumului de apa si de energie Aceste programe au fost realizate pentru a se respecta temperatura de spalare indicatape eticheta articolelor de îmbracaminte si este posibil ca temperatura apei sa fie putin diferita de cea indicata de masina de spalat Viteza de rotire poate fi de asemenea redusa ...

Page 40: ...etljivo rublje vunene tkanine PERIVE U MA INI ruãno pranje EcoMix 20 Brzo centrifugiranje samo ispu tanje vode ispiranje Postojane tkanine Me ane tkanine i sintetika Postojane tkanine Me ane tkanine i sintetika Postojane tkanine MAX TEÎINA kg Postojane tkanine pamuk lan pamuk me ane Me ane tkanine i sintetika sintetika najlon perlon me ane pamuãne me ane osetljiva sintetika Vrlo osetljive tkanine ...

Page 41: ...ve a i oni su najefikasniji programi u odnosu na upotrebu energije i vode za pranje pamuãnog ve a Programi su bili namenski razvijani da budu u skladu sa temperaturom navedenom na etiketama na garderobi Stvarna temperatura vode moÏe vrlo malo odstupati od deklarisane temperature tog programa Kod svih programa moÏete po potrebi smanjiti brzinu centrifugiranja od najveçe predvidjene brzine za pojedi...

Page 42: ... 40 30 30 30 20 30 30 40 2 1 EL K 7 3 C 8 9 9 8 4 0 8 9 4 3 11 I 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 1 7 1 5 1 EcoMix 20 1 1 1 1 8 8 8 MAX kg K 6 6 6 6 3 3 3 2 1 6 1 2 3 8 8 8 8 4 4 4 2 5 2 8 1 5 2 5 3 7 7 7 7 3 5 3 5 3 5 2 1 7 1 2 3 ...

Page 43: ...43 0 2J63J 4 4 K JIH 1 0IH H 6 3D 1015 2010 1061 2010 2J63J 3D 4 4 K J 60 C 2J63J 3D 4 4 K J 40 C O 6 ...

Page 44: ...RAMME SELECTOR ON PROGRAM FOR Whites with Prewash Fast coloureds Fast coloureds Non fast coloureds Fast coloureds Non fast coloureds Shirts Delicates MACHINE WASHABLE woollens Hand wash EcoMix 20 Fast spin Drain only Rinse Resistant or Mixed fabrics Resistant or Mixed fabrics Resistant fabrics WEIGHT MAX kg EN 90 60 40 30 50 40 30 30 30 20 30 30 40 6 6 6 6 3 3 3 2 1 6 1 2 3 8 8 8 8 4 4 4 2 5 2 8 1...

Page 45: ...on laundry and they are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumptions for washing cotton laundry These programmes have been developed to be compliant with the temperature on the wash label on the garments and the actual water temperature may slightly differ from the declared temperature of the cycle The spin speed may also be reduced to match any guidelines sugge...

Page 46: ...ava sa tri ispiranja i laganom centrifugom RO CAPITOLUL 8 SELECTIONAREA PROGRAMELOR Pentru tratarea diverselor tipuri de tesaturi si a diferitelor stadii de murdarire masina de spalat are 4 grupuri de programe care difera prin spalare temperatura si durata a se vedea tabelul cu programe de spalare 1 TESATURI REZISTENTE Programele sunt concepute pentru a optimiza rezultatele spalarii Clatirile cu i...

Page 47: ...spin POGLAVLJE 8 IZBOR PROGRAMA PRANJA Za razliãite vrste tkanina i razliãite nivoe prljav tine ova ma ina ve a ima 4 razliãite grupe programa koji su u skladu sa ciklusom pranja temperaturom pranja i duÏinom ciklusa pogledajte tabelarni prikaz programa pranja 1 POSTOJANE TKANINE Ovi programi namenjeni su ostvarivanju najveçe delotvornosti pranja i ispiranja Tokom ovih programa menjaju se ciklusi ...

Page 48: ...edusa sau exclusa prin utilizarea butonului corespunzator HR 4 Posebni programi poseban program PROGRAM EcoMix Ovaj inovativni program omoguçuje vam da zajedno perete razliãite tkanine i boje kao to su pamuk sintetika I mije ane tkanine na samo 20 C i omoguçuje izvanredne rezultate pranja Potro nja na ovom programu je oko 40 u odnosu na program 40 C pamuãnog pranja CENTRIFUGIRANJE I ISPU TANJE VOD...

Page 49: ...medjucentrifugiranje ãija brzina moÏe biti smanjena ili potpuno iskljuãena kori çenjem odgovarajuçeg tastera SRB EN 4 SPECIALS EcoMix PROGRAMME This innovative programme allows you to wash different fabrics and colours together such as cottons synthetics and mixed fabrics at only 20 C and provides an excellent cleaning performance Consumption on this program is about 40 of a conventional 40 C cott...

Page 50: ... rublja na temperaturi od 40 C uz 2 zavr na ispiranja i centrifugiranje na velikoj brzini RO SPALARE ZILNICA LA 30 C PROGRAM RAPID 14 min Un program complet de spalare spalare clatire si centrifugare cu durata de circa 14 de minute încarcare maxima 1 1 5 kg rufe usor murdare bumbac si tesaturi mixte Pentru acest program va recomandam sa utilizati numai 20 din cantitatea normala de detergent pentru...

Page 51: ... and a high speed spin sequence EN 14 MINUTNI BRZI PROGRAM 30 Potpuni ciklus pranja pranje ispiranje i centrifugiranje koji omoguçuje da se ve opere za oko 14 minuta maksimalno punjenje do 1 1 5 kg ve a manje zaprljan ve pamuk i me ane tkanine Na ovom programu preporuãujemo kori çenje 20 deterdÏenta od koliãine prikazane na ambalaÏi kako bi spreãili uzaludno tro enje deterdÏenta DNEVNO PRANJE NA 3...

Page 52: ...OÎETE PUNITI SAMO TEKUåIM SREDSTVIMA PERILICA JE PROGRAMIRANA DA DODATKE ZA PRANJE AUTOMATSKI UZIMA TIJEKOM ZAVR NOG ISPIRANJA NA SVIM PROGRAMIMA PRANJA RO CAPITOLUL 9 CASETA DE DETERGENTI Caseta de detergenti este împartita în 3 compartimente Compartimentul 1 detergent pentru ciclul de prespalare Compartimentul este pentru aditivi speciali balsamuri parfumuri inalbitori etc Compartimentul 2 deter...

Page 53: ...LLY TAKE UP ADDITIVES DURING THE FINAL RINSE STAGE FOR ALL WASH CYCLES POGLAVLJE 9 FIOKA SREDSTAVA ZA PRANJE Fioka sredstava za pranje podeljena je na 3 pregrade pregrada obeleÏena sa 1 namenjena je sredstvima za predpranje pregrada obeleÏena sa namenjena je posebnim dodacima kao to su omek ivaãi mirisi tirak itd pregrada obeleÏena sa 2 namenjena je deterdÏentu za glavno pranje UPOZORENJE NAPOMINJ...

Page 54: ...a odjeçi uklonite kopãe sa zavjesa paÏljivo pregledajte etikete na rublju ako na pojedinim komadima rublja opazite jake mrlje odstranite ih prije poãetka pranja posebnim sredstvom za odstranjivanje mrlja preporuãenim na etiketi odjeçe RO CAPITOLUL 10 PRODUSUL ATENTIE Daca trebuie spalate covoare cuverturi sau alte lucruri grele este bine sa nu se centrifugheze Lucrurile din lana pentru a putea fi ...

Page 55: ...EMA VE A I SAVETI ZA PRANJE ZNAâAJNA UPOZORENJA Kada u ma ini perete manje prostirke pokrivaãe za krevete ili teÏu odeçu preporuãujemo da ne ukljuãujete centrifugu Vunenu odeçu i druge vunene proizvode perite u ma ini samo ako nose oznaku dozvoljeno pranje u ma ini UPOZORENJE Pre poãetka pranja razvrstajte ve i svaki komad paÏljivo pregledajte to posebno vaÏi za dÏepove i istovremeno proverite sle...

Page 56: ...rebu za programom pranja sa vrelom vodom U tedite do 50 elektriãne energije kori tenjem programa pranja na 60 C RO CAPITOLUL 11 SFATURI PENTRU UTILIZATORI Scurte sugestii pentru utilizarea propriului aparat electrocasnic protejand mediul si cu maxima economie INCARCAREA MASINII DE SPALAT LA MAXIMUM Economisiti energie apa detergent si timp prin utilizarea incarcaturii maxime recomandate Economisit...

Page 57: ...A Saveti za ekolo ko prijateljsko i ekonomiãno kori tenje Va e ma ine NAJVEåA KOLIâINA PUNJENJA Da bi spreãili svaki moguçi gubitak elektriãne enrgije vode ili deterdÏenta i vremena preporuãujemo da ma inu napunite u potpunosti Sa potpuno napunjenjenom ma inom u tedeçete i do 50 elektriãne energije umesto da perete sa dva poloviãna punjenja DA LI JE POTREBNO PREDPRANJE Samo za jako zaprljan ve U T...

Page 58: ...egradak za glavno pranje uznaãen s 2 Ulijte oko 50 ml Ïeljenog dodatka u pregradak za dodatke Zatvorite ladicu za sredstva za pranje P RO SPALAREA CAPACITATE VARIABILA Aceasta masina de spalat isi adapteaza automat nivelul apei in functie de tipul si cantitatea rufelor spalate Este posibila si personalizarea spalarilor pentru a reduce consumul de energie Acest sistem ofera o scadere a consumului d...

Page 59: ...ditives compartment Close the detergent drawer P PRANJE PROMENLJIVI KAPACITET Ova ma ina automatski prilagodjava nivo vode prema vrsti i koliãini ve a Na taj naãin moguçe je izvesti vlastiti naãin pranja sa gledi ta u tede energije Ovaj sistem pruÏa manju potro nje energije i osetno smanjuje vreme pranja PRIMER UPOTREBE Za jako osetljive tkanine trebalo bi da se koristi posebna mreÏasta vreçica Pr...

Page 60: ...retanjem gumba programatora na poloÏaj OFF iskljuãeno Otvorite vrata i izvadite rublje ZA SVE VRSTE PRANJA POTRAÎITE UPUTE U TABELARNOM PRIKAZU PROGRAMA SLJEDITE POSTUPKE PRIKAZANIM REDOM RO Asigurati va ca robinetul de apa e deschis Asigurati va ca furtunul de evacuare este la locul lui SELECTAREA PROGRAMULUI Rotiti butonul de selectie programe la programul dorit Asteptati ca indicatorul pentru C...

Page 61: ...RAMME TABLE AND FOLLOW THE OPERATIONS IN THE ORDER INDICATED Proverite da li je slavina za dovod vode otvorena Budite sigurni da je odvodna cev na mestu BIRANJE PROGRAMA PRANJA Pogledajte tebelarni pregled programa kako bi izabrali najprikladniji program pranja Okrenite dugme programatora na Ïeljeni program da ga aktivirate Priãekajte da se upali svetlosni indikator Spin centrifuga Nakon to ste pr...

Page 62: ... iz perilice tako to je malo jaãe povuãete Zatim ladicu isperite pod tekuçom vodom Po zavr etku ãi çenja vratite je u kuçi te perilice i pritisnite je skroz do kraja da bi se mogla zatvoriti RO CAPITOLUL 12 CURATAREA SI ÎNTRETINEREA APARATULUI Nu folositi niciodata produse abrazive alcool si sau diluant pentru spalarea exteriorului masinii e suficienta o cirpa umeda Masina necesita un minimum de o...

Page 63: ...y Clean with water Put the compartments back into place POGLAVLJE 12 âI åENJE I ODRÎAVANJE MA INE ZA VE Kuçi te ma ine ne smete ãistiti grubim sredstvima za ãi çenje alkoholom i ili razre_ivaãem Dovoljno je kori çenje samo vlaÏne krpe Ma ina zahteva vrlo malo odrÏavanja âi çenje pregrada fioke za sredstva za pranje âi çenje filtera Pripremu ma ine u sluãaju preseljenja ili duÏeg mirovanja âI åENJE...

Page 64: ...l se repeta operatia in sens invers HR âI åENJE FILTRA Perilica ima ugradjen filtar koji zaustavlja sve veçe predmete npr Metalni novac gumbe itd koji bi mogli sprijeãiti istjecanje vode Preporuãamo filtar povremeno oãistiti na slijedeçi naãin Otvorite poklopac Dostupno samo na odredjenim modelima Rebrastu cijev povucite prema van uklonite graniãnik i ispustite vodu u spremnik Prije nego uklonite ...

Page 65: ...e water is removed Repeat the same operation with the water inlet hose âI åENJE FILTERA Ma ina ima ugradjen filter koji zaustavlja sve veçe predmete npr metalni novac dugmad itd koji bi mogli spreãiti isticanje vode Preporuãujemo da filter povremeno oãistite na sledeçi naãin Uklonite poklopac na dnu ma ine kao to je prikazano na slici Pomoçu rebrastog creva ispustite vodu pre otvaranja filtera sam...

Page 66: ... na jednom programu 2 Voda ne ulazi u perilicu 3 Perilica ne ispu ta vodu 4 Na podu oko perilice je voda 5 Perilica ne centrifugira 6 Perilica se kod centrifugiranja pretjerano trese Perilica nije prikljuãena na el mreÏu Nije pritisnuta tipka START Nema struje Osiguraã je pregorio Vrata perilice nisu zatvorena Pogledajte uzroke pod toãkom 1 Slavina za dotok vode je zatvorena Programator nije ispra...

Page 67: ...arii Stekerul nu este introdus in priza Intrerupatorul generalnu este apasat Nu exista energie electrica Sigurante defecte Hubloul deschis Vezi cauzele 1 Robinetul de apa inchis Selectorul de programe nu este corect pozitionat Tubul de evacuare indoit Prezenta corpuri straine in filtru Pierderea garniturii puseintre robinet si tubul de admisie a apei Masina de spalat nu a evacuat inca apa Butonul ...

Page 68: ...dnom programu 2 Voda ne ulazi u ma inu 3 Ma ina ne ispu ta vodu 4 Na podu oko ma ine je voda 5 Ma ina ne centrifugira 6 Ma ina se u toku centrifugiranja preterano trese Ma ina nije prikljuãena na el mreÏu Nije pritisnuto dugme START Nema struje Osiguraã je pregoreo Vrata ma ine nisu zatvorena Pogledajte uzroke pod taãkom 1 Slavina za dotok vode je zatvorena Programator nije ispravno pode en Odvodn...

Page 69: ...5 7 1 9 9 v n K 5 5 9 9 9 1 R 1 U 4 1 o 9 5 5 1 9 5 ON OFF 7 7 K 7 9 9 7 5 4 5 9 0 7 7 8 0 5 5 K 5 9 EL HMEI H H Y KEYH EINAI E O I MENH ME EI IKO H EKTPONIKO AI HTHPIO OY A OTPE EI THN EKTE E H TOY KYK OY TI IMATO AN TA POYXA TO TYM ANO EN EINAI OMOIOMOP A KATANEMHMENA AYTO A OTPE EI TO OPYBO KAI TI ONH EI KAI E A A IZEI ME A YTEPH IAPKEIA Z H TH Y KEYH ...

Page 70: ...e from the washing itself and even in small quantities may produce visible signs of the formation of foam Carrying out further rinses in cases such as this is not useful 2 If your washing machine fails to function carry out the above mentioned checks before calling the Candy Technical Assistance Service 1 Does not function on any programme 2 Does not load water 3 Does not discharge water 4 Water o...

Page 71: ...instvo namenjeni su iskljuãivo za kori çenje u domaçinstvu Ako Ïelite odnosno nameravate da u p o t r e b l j a v a t e C a n d y a p a r a t e z a d o m a ç i n s t v o u profesionalne svrhe prethodno se posavetujte sa trgovcem uvoznikom i ovla çenim servisom NENAMENSKO KORI åENJE UREDJAJA POVLAâI AUTOMATSKI GUBITAK GARANCIJE Ma inu koristite samo prema uputstvu Sva su prava zadrÏana Nijedan deo ...

Page 72: ... sa contactati administratia locala serviciul de eliminare a deseurilor menajere sau magazinul de unde ati cumparat produsul Ovaj uredjaj je oznaãen u skladu sa evropskim standardima 2002 96 EZ a o otpadu elektriãne i elektronske oprema WEEE Pravilnom i sigurnom odlaganju ovog proizvoda moÏete pomoçi i Vi i tako spreãiti potencijalne negativne posledice za okolinu i ljudsko zdravlje koje inaãe mog...

Reviews: