background image

ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ: 

Πριν  ξεκινήσετε  τις 

εργασίες

 

συναρμολόγησης  αποσυνδέστε  τη 

συσκευή από το

 

δίκτυο ηλεκτρικής παροχής .

Οδηγίες για την συναρμολόγηση του κιτ

:

1.

Γείρετε

 

προσεκτικά

τη

 

συσκευή

 

προς

 

την

δεξιά

 

πλευρά

.

2 .  

Η   σ ω λ ή ν α  

αποχέτευσης  του  νερού 
βρίσκεται  στη  δεξιά 
π λ ε υ ρ ά  

τ ο υ  

στεγνωτηρίου (βλέπε
εικόνα) Ένας γκρι
σύνδεσμος λειτουργεί
ως συνδετική γέφυρα
στην αριστερή πλευρά
της συσκευής. Με την
βοήθεια μιας πένσας
β γ ά λ τ ε   τ ο   γ ά ν τ ζ ο  
στήριξης της σωλήνας
από την δοκό στήριξης.

3 .

 

Α φ α ι ρ έ σ τ ε   τ ο  

σ ύ ν δ ε σ μ ο   α π ό   τ η ν  
σύνδεση .

4.

 

Στερεώστε το μαύρο

ρακορ του σετ (με την
βοήθεια  του  συνδέσμου 
και  των  γάντζων  που 
συνοδεύουν  το  σετ 
forniti) στο ρακορ που
απελευθερώσατε από
τη σύνδεση .

5 .

 

Τοπο θ ε τ ε ί σ τ ε   το  

διακόπτη για να κλείσετε 
το ρακόρ που
απέμεινε.

6.

 

Όταν επαναφέρετε τη

 

συσκευή  στη  θέση  της

 

βεβαιωθείτε  ότι  το  κάτω

 

μέρος  του  νέου  ρακόρ

 

δεν  κουλουριάζεται  με

 

την  επαναφορά  της

 

συσκευής στη θέση της
και ενόσω λειτουργεί.

7.

 

Συνδέστε  το  νέο 

ρακόρ  αποστράγγισης 
μ ε   τ ο   σ ω λ ή ν α  
αποχέτευσης νερού.

8.

Συνδέστε  τη  συσκευή 

στο δίκτυο παροχής .

Προσοχή

 : 

Εάν

 

για

 

να

κ ά ν ε τ ε

 

α υ τ ή

 

τ η ν

 

προσθήκη

 

μετακινήσατε

 

τη

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

α φ ή σ ε τ ε

 

ε κ τ ό ς

 

λειτουργίας

 

τουλάχιστον

 

4  

ώ ρ ε ς

  ,

ώ σ τ ε

 

τ ο

 

λιπαντικό

 

να

επανακυκλοφορήσει

 

στο

 

κομπρεσσέρ

Η

 

μη

εφαρμογή

 

αυτής

 

της

οδηγίας

 

μπορεί

 

να

κ α τ α σ τ ρ έ ψ ε ι

 

τ ο

 

κ ο μ π ρ ε σ σ έ ρ

 

τ η ς

 

συσκευής

.

Για

 

να

 

απαλλαγείτε

 

από

 

την

 

εργασία

 

αδειάσματος

 

του

 

δοχείου

 

νερού

 

μετά

 

από

 

κάθε

 

κύκλο

  ,

το

 

νερό

 

που

 

μαζεύεται

 

μπορεί

 

να

 

διοχετευτεί

 

στο

 

δίκτυο

 

αποχέτευσης

 

του

 

νερού

 

(

το

 

δίκτυο

 

που

 

πάει

 

το

 

νερό

 

από

 

το

 

νιπτήρα

Η

 

ισχύουσες

 

νομοθεσίες

 

απαγορεύουν

 

τη

 

διοχέτευση

 

του

 

νερού

 

σε

 

επιφανειακό

 

δίκτυο

 

αποστράγγισης

 

νερών

  .

Το

 

σύστημα

 

με

 

το

 

σωλήνα

 

αποχέτευσης

 

του

 

νερού

 

στεγνώματος

 

πρέπει

 

να

 

τοποθετηθεί

 

κοντά

 

στο

 

στεγνωτήριο

 

συμπύκνωσης

.

Το κιτ περιλαμβάνει : 1 εύκαμπτο σωλήνα

,

ένα 

ρακόρ για σωλήνες.

       

Μην τοποθετήσετε τη συσκευή σε ένα χώρο

όπου  μπορεί  να  δημιουργηθούν  συνθήκες 
παγετού . Σε θερμοκρασίες παγετού του νερού η
συσκευή μπορεί να μην λειτουργήσει σωστά .Εάν
το νερό που βρίσκεται στο υδραυλικό κύκλωμα
παγώσει  ,μπορεί  να  προκληθούν  ζημιές  στις 
βαλβίδες,αντλίες  και  σωληνώσεις  .Για  να 
ε ξα σ φ α λ ί σ ε τ ε   τ η   σ ω σ τ ή   λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α   η  
θερμοκρασία  του  χώρου  πρέπει  να  κυμαίνεται 
μεταξύ +2°C και +3C.

ΣΕΤ

 

ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ

 

ΣΩΛΗΝΑ

 

ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ

 

ΝΕΡΟΥ

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΣΕΤ

 

ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ

 

ΣΩΛΗΝΑ

 

ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ

 

 

ΝΕΡΟΥΟΔΗΓΙΕΣ

 

 

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

EL 120

Summary of Contents for GVH 9913NA1

Page 1: ...INSTRUCTION BOOK GVH 9913NA1 Heat Pump Tumble Dryer English 2 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch 16 30 44 58 Suomi Dansk Norsk Svenska Deutsch Français Italiano 86 72 100 114 Ελληικα ...

Page 2: ... Drying Guide Controls and Indicators Selecting the Programme Door and Filter Opening the Door Filter Filter Care Indicator Water Container To Remove the Container Condenser To Remove the Condenser Operation Delay Start Function Cancelling and Resetting the Programme Cleaning and Routine Maintenance Cleaning the Dryer Technical Specifications Troubleshooting Customer Service Spares Gias Service IN...

Page 3: ...d This appliances is intended to be used in household and similar applications such as Staff kitchen areas in shops offices and other working environments Farm houses By clients in hotels motels and other residential type environments Bed and breakfast type environments A different use of this appliance from household environment or from typical housekeeping functions as commercial use by expert o...

Page 4: ...ise during operation of the tumble dryer may be in excess of 60 degrees C Remove the plug from the electricity supply Always remove the plug before cleaning the appliance Do not continue to use this machine if it appears to be faulty Lint and fluff must not be allowed to collect on the floor around the outside of the machine The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat cool down cycl...

Page 5: ...ns should NEVER be put in this machine Skin irritation may occur if other garments are contaminated with the glass fibres Items that have been soiled with substances such as cooking oil acetone alcohol petrol kerosene spot removers turpentine waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer Fabric softeners or similar pro...

Page 6: ...is not restricted Check frequently the fluff filter after use and clean if necessary Prevent items from falling or collecting behind the dryer as these may obstruct the air inlet and outlet NEVER install the dryer up against curtains In cases where the dryer is installed on top of a washing machine a suitable stacking kit must be used according to the follow configuration Stacking kit Mod 35100019...

Page 7: ...aging via environmentally friendly means Your local council will be able to give you details of current means of disposal To ensure safety when disposing of an old tumble dryer disconnect the mains plug from the socket cut the mains power cable and destroy this together with the plug To prevent children shutting themselves in the machine break the door hinges or the door lock Environmental Issues ...

Page 8: ...s in different side wait at least 4 hours before switching on so that the oil can flow back into t h e c o m p r e s s o r Failure to do this could result in damage to the compressor To avoid emptying the water container after each drying cycle the water can be discharged directly to a waste water drain pipe the same drainage system as household sinks Water Bye Laws prohibit connection to a surfac...

Page 9: ... For delicate articles press the button to select low drying temperature Woollens silk delicate fabrics nylon stockings delicate embroidery fabrics with metallic decorations garments with PVC or leather trimmings training shoes bulky items such as sleeping bags etc Do Not Tumble Dry IMPORTANT Do not dry articles which have been treated with a dry cleaning fluid or rubber clothes danger of fire or ...

Page 10: ...rammes Depending on desired programme specific indicators turn on please see programme list ECO indicator turns on when you select a low consumption programme Filter care When on please clean the filters Full water tank When on please empty the water tank This machine has a special Sensor Dry to help you choose your preferred programme simply by selecting the level of dryness wanted For small load...

Page 11: ...tton and synthetic fabrics Time 1h for 2kg of synthetic shirts around 10 shirts 1h and 20 min for 3 kg of cotton shirts around 10 shirts If you want to choose drying times from 30 to 180 minutes By selecting 20 min you choose a cool programme ideal to refresh clothes and to remove eventual smells To dry up to 4 kg of Jeans around 5 pairs The programme works for around 2h but timing can change acco...

Page 12: ...o not operate the dryer without the filters Clogged filters can increase the drying time and cause damage which may result in expensive repair costs 1 P u l l t h e f i l t e r upwards 2 Open filter as shown 3 Gently remove lint using a soft brush or your fingertips 4 Snap the filter together and push back into place To Clean the Condenser Filter 1 R e m o v e t h e kickplate 2 Turn the two lockin...

Page 13: ...r is opened Do not open the door during the automatic programs in order to obtain a proper drying The water removed from the laundry during the drying cycle is collected in a container inside the door of the dryer When the container is full the indicator on the control panel will light and the container MUST be emptied However we recommend that the container is emptied after each drying cycle NOTE...

Page 14: ...luff clean the inner door and gasket with a damp cloth after every drying cycle WARNING The Drum door and load may be very hot CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Delay Start Function The Delay Start Function allows the user to delay the start of the drying cycle by 1 to 24 hours When the function is first selected the display will show a delay of 1 hour subsequent presses of the button will increase...

Page 15: ...s supply Is there a power failure Has the fuse blown Is the door fully closed Is the dryer switched on both at the mains supply and at the machine Has the drying time or the programme been selected Has the machine been switched on again after opening the door CUSTOMER SERVICE Spares GIAS Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks please call...

Page 16: ...atteiden valmistelu Pyykin lajittelu Ei rumpukuivausta Energian säästäminen Kuivausopas Toimintopainikkeet ja merkkivalot Ohjelman valitseminen Luukku ja suodatin Luukun avaaminen Suodatin Suodattimen huollon merkkivalo Vesisäiliö Poista säiliö seuraavasti Kondensaattori Irrota kondensaattori seuraavasti Koneen käyttö Käynnistyksen viivästäminen Ohjelman peruutus ja nollaus Puhdistus ja säännöllin...

Page 17: ...tteen turvallisen käsittelyyn tai joilla ei ole laitteen käytön edellyttämää kokemusta tai tietoa jos he toimivat toisen henkilön valvonnassa tai ovat saaneet ohjeistuksen laitteen käyttöön ja käyttö tapahtuu turvallisella tavalla ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat Älä anna lasten leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman valvontaa VAROITUS Kuivausrum...

Page 18: ...käytä tuotetta jos nukkasuodatin ei ole paikallaan tai jos se on vaurioitunut nukka saattaa syttyä palamaan VAROITUS Kuumien pintojen varoitussymbolilla merkittyjen pintojen lämpötila voi kuivausrumpua käytettäessä olla yli 60 C Irrota pistoke pistorasiasta Irrota pistoke aina ennen koneen puhdistamista Älä jatka koneen käyttöä jos havaitset sen vialliseksi Älä anna pölyn tai nukan kerääntyä latti...

Page 19: ... kuten suihkumyssyjä vedenpitäviä tekstiileitä kumiselkäisiä esineitä tai tyynyjä jotka sisältävät vaahtokumia Pyykki Va r m i s t a a i n a t u o t t e e n soveltuvuus kuivaukseen tuotteen pesuohjeista Vaatteet pitää lingota tai niistä pitää vääntää vesi kunnolla pois ennen kuin ne voi asettaa kuivausrumpuun Vaatteita joista valuu vettä EI saa laittaa kuivaimeen Sytyttimiä tai tulitikkuja ei saa ...

Page 20: ...oneen taakse ei voi pudota eikä kerääntyä tavaroita koska ne voivat tukkia ilman sisään ja ulostulon Ä L Ä K O S K A A N a s e n n a kuivaajaa verhoja vasten POISTOTUULETUS J o s k u i v a i n a s e n n e t a a n pesukoneen päälle on käytettävä sopivaa asennussarjaa seuraavien ohjeiden mukaisesti Asennussarjan malli 35100019 pesukoneille joiden syvyys on vähintään 49 cm Asennussarjan malli 3590012...

Page 21: ...lis viranomaiset antavat lisätietoja käytössä olevista hävitystavoista Varmista turvallisuus poistaessasi vanhan pesukoneen käytöstä Irrota pistoke pistora siasta katkaise virtajohto ja hävitä se yhdessä pistokkeen kanssa Hajota luukun saranat tai luukun lukko jotta lapset eivät pysty sulkemaan itseään koneen sisään Ympäristönäkökohdat Kuivausrummut toimivat 220 240V n jännitteellä 50Hz n yksivaih...

Page 22: ... mukana tulevalla sulkuliittimellä tyhjennysputken pää 6 K u n o l e t asettamassa konetta paikoilleen tarkista s e n p o h j a v a r m i s t a a k s e s i etteivät letkut taivu liian t i u k a l l e m u t k a l l e työntäessäsi koneen paikoilleen 7 K i i n n i t ä u u s i t y h j e n n y s l e t k u viemäriin 8 Kytke laitteen v e r k k o j o h t o pistorasiaan Huomaa Jos laite on a s e t e t t u ...

Page 23: ...ketta Villavalmisteet silkki arat tekstiilit nailonsukat arat kirjotut tekstiilit metallikoristeiset tekstiilit PVC t a i n a h k a k o r i s t e i s e t v a a t e k a p p a l e e t harjoituskengät huokoiset tekstiilit esim makuupussit jne Ei Rumpukuivausta TÄRKEÄÄ Älä kuivaa tekstiilejä jotka on käsitelty kuivapesunesteel lä tai valmistettu kumista tulipalon tai räjähdyksen vaara Viimeisen 15 min...

Page 24: ...n Automaattiset ohjelmat Tietyt merkkivalot syttyvät valitun ohjelman mukaan katso Ohjelmaluettelo ECO merkkivalo syttyy kun tämä ohjelma valitaan Suodattimen huolto Kun tämä merkkivalo syttyy suodattimet on puhdistettava Vesisäiliö täynnä Kun tämä merkkivalo palaa vesisäiliö on tyhjennettävä Tässä koneessa on erityinen Sensor Dry toiminto jonka avulla ohjelman voi valita helposti valitsemalla hal...

Page 25: ... kuivamiseen Aika 1 h kahdelle kilolle keinokuitupaitoja noin 10 paitaa 1 h 20 min kolmelle kilolle puuvillapaitoja noin 10 paitaa 3 kg Kuivausajan voi valita itse ja se voi olla 30 min 180 min Valitsemalla 20 min valitset viileän ohjelman joka sopii erityisesti vaatteiden raikastamiseen ja hajujen poistamiseen Farkkujen kuivaaminen enintään noin viidet farkut Ohjelman kesto on noin kaksi tuntia m...

Page 26: ...eutuneet suodattimet voivat pidentää kuivausaikaa ja aiheuttaa kalliita korjauksia vaativia vaurioita 1 Vedä suodatinta ylöspäin 2 Avaa suodatin kuvan osoittamalla tavalla 3 P o i s t a n u k k a varovasti pehmeällä harjalla tai sormilla 4 Napsauta suodatin kiinni ja aseta se takaisin paikoilleen ÄLÄ PUHDISTASUODATINTAVEDELLÄ Lauhdutinsuodattimen puhdistaminen 1 Irrota alaosan peitelevy 2 Käännä m...

Page 27: ...tai luukku avataan Älä avaa luukkua automaattisten ohjelmien aikana jotta kuivaustulos ei heikkene KONDENSAATTORI VESISÄILIÖ Pyykistä kuivauksen aikana poistunut vesi kerääntyy kuivaajaan pohjalla olevaan säiliöön Kun säiliö on täynnä merkkivalo syttyy ohjauspaneelissa ja säiliö TÄYTYY tyhjentää Suosittelemme kuitenkin että säiliö tyhjenne tään jokaisen kuivausjakson jälkeen HUOMAA Uuden koneen mu...

Page 28: ...uoli ja tiiviste kostealla pyyhkeellä jokaisen kuivausohjelman jälkeen VAROITUS Rumpu luukku ja pyykki saattavat olla erittäin kuumia Käynnistyksen Viivästäminen PUHDISTUS JA SÄÄNNÖLLINEN HUOLTO Ajastinkäynnistystoiminnon avulla käyttäjä voi lykätä kuivausohjelman käynnistämistä 1 24 tuntia Kun toiminto valitaan näytössä näkyy yhden tunnin viive Painikkeen uudet painallukset lisäävät viivettä tunn...

Page 29: ...n Onko sähkökatkos Onko sulake palanut Onko luukku kokonaan suljettu Onko kuivain kytketty päälle sekä virrans yötöstä että koneesta Onko kuivausaika tai ohjelma valittu Onko kone kytketty uudestaan päälle sen jälkeen kun luukku avattiin Onko kuivaajan toiminta pysähtynyt koska vesiastia on täynnä ja se pitää tyhjentää Asiakaspalvelu Varaosat GIAS Huolto Jos kuivaimessa on vieläkin ongelma vaikka ...

Page 30: ... Tørrevejledning Knapper og indikatorer Valg af program Låge og filter Åbning af lågen Filter Filterplejeindikator Vandbeholder Sådan aftages beholderen Kondensator Sådan udtages kondensatoren Betjening Forsinket start Annullering og genindstilling af program Rengøring og løbende vedligeholdelse Rengøring af tørretumbleren Tekniske specifikationer Fejlfinding Service Reservedele GIAS Service INDEK...

Page 31: ...ler mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller gives instruktioner angående brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de medfølgende risici Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn ADVARSELMisbrug af tørretumbleren kan medføre brandfare Hensigten med dette apparat er at det bruges til husholdningsformål...

Page 32: ...er beskadiget fnug kan antændes ADVARSEL Der hvor symbolet for varm overflade er placeret kan temperaturen under tumbling overstige 60 grader C Tag stikket ud at kontakten Tag altid stikket ud før apparatet rengøres Maskinen må ikke anvendes hvis den virker defekt Bomuldsfibre og fnug må ikke ophobes på gulvet omkring maskinen Tromlens inderside kan væ re meget varm Lad altid tø rretumbleren fuldf...

Page 33: ...hætter vandafvisende t e k s t i l e r m a t e r i a l e r m e d gummibehandlet bagside og tøj eller puder medskumgummi fyld MÅ IKKE tørres i tørretumbleren Kontroller altid vaskemærkerne om tøjet tåler tørretumbling Tø jet skal centrifugeres eller vrides omhyggeligt før det lægges I tørretumbleren Tøj der er drivvådt må IKKE lægges i tørretumbleren Lightere og tændstikker må ikke efterlades i lom...

Page 34: ...mindst 12 mm fri luft mellem maskinen og ting der kan blokere Genstande skal forhindres i at falde ned og samles mellem tørretumblerens sider og bagside d a d i s s e k a n t i l s t o p p e luftindsugning og udsugning Tø rretumbleren må ALDRIG installeres op mod gardiner I tilfælde hvor tørretumbleren er i n s t a l l e r e t o v e n p å e n vaskemaskine skal en passende vaske tørresøjle anvendes...

Page 35: ...nt vejledning til bortskaffelse af emballagen hos din lokale kommune For at sikre sikker bortskaffelse af en gammel tørretumbler skal du tage stikket ud af væggen skære ledningen og stik af og smide dem ud Bræk hængslerne af lågen eller ødelæg låsen så det undgås at børn kommer til at lukke sig selv inde i maskinen Miljøhensyn Tørretumblere kan køre på 220 240V 50 Hz enfaset Kontrollér at strømkre...

Page 36: ...bes på plads 8 Tilslut den nye a f l ø b s s l a n g e t i l spildevandsrøret 9 Tilslut til lysnettet A d v a r s e l H v i s produktet har været vendt til andre plien kan nå at løbe tilbage i kompressoren Hvis dette ikke overholdes Vandet kan tømmes direkte ud i spildevandsafløbet samme afløbssystem som vasken så det ikke er nødvendigt at tømme vandbeholderen efter hver tørrecyklus I henhold til ...

Page 37: ...ygetørt Skabstørt osv For sarte genstande tryk på knappen for at vælge lav tørretemperatur Uld silke sarte stoffer nylonstrømper sart broderi stof med metaldekoration beklædningsgenstande med PVC eller læderkanter gummisko pladskrævende genstande som f eks soveposer osv Må ikke tørres I tørretumbler VIGTIGT Tør ikke genstande som er behandlet med kemisk rensevæske eller gummitøj fare for brand ell...

Page 38: ...Automatiske programmer Alt efter hvilklet program der ønskes vil forskellige indikatorer lyse se venligst programoversigten ECO indikator tændes når du vælger Filterpleje Lyser når filter skal renses Gør venligst dette Fyldt vandtank Lyser når vandtanken er fuld Tøm venligst med det samme Kontrolpanel Og Indikatorlys Denne maskine er udstyret med det specielle Sensor Dry som hjælper dig med vælge ...

Page 39: ...af både bomuld og syntetiske tekstiler Tid ca 1 time for 2 kg syntetiske skjorter ca 10 skjorter 1 time og 20 minutter for 3 kg Bolumdsskjorter ca 10 skjorter Du kan vælge tørre tid fra 30 180 minutter Hvis du vælger 20 min vælger du et koldt program ideelt til at opfriske tøjet eller til at fjerne eventuel lugt Til tørring af op til 4 kg jeans jeansstof Programmet varer ca 2 timer men tidsindstil...

Page 40: ...tret er rent før hver tørrecyklus 1 Træk filtret opad 2 Åbn filtret som vist 3 Fjern forsigtigt bomuldsfibrene med en blød børste eller fingerspidserne 4 Smæk filtret sammen og skub det på plads IKKE BRUK VANN FOR Å RENGJØRE FILTERET Slik rengjør du kondensatorfilteret 1 Fjern sparkepladen 2 D r e j d e t o låsehåndtag mod uret og tag frontdækslet af 3 Fjern forsigtigt f i l t e r r a m m e n o g ...

Page 41: ...maskinen eller lågen åbnes Åbn ikke lågen mens de automatiske programmer kører så du får en god tørring VANDBEHOLDER Det vand der fjernes fra vasketøjet under tørringen amles i en beholder ved tørretumblerens bund Når beholderen er fuld lyser indikatoren på kontrolpanelet og beholderen SKAL tømmes Vi anbefaler dog at beholderen tømmes efter hver tørring BEMÆRK Der samles kun meget lidt vand I forb...

Page 42: ... med en fugtig klud efter hver tørrecyklus ADVARSEL Tromlen lågen og tøjet kanvære meget varmt Forsinket start RENGØRING OG LØBENDE VEDLIGEHOLDELSE Funktionen for udskudt start giver brugeren mulighed for at udskyde start af tørrecyklus med 1 til 24 timer Når funktionen vælges vises en forsinkelse på 1 time i displayet Efterfølgende tryk på knappen udskyder forsinkelsen yderligere i intervaller af...

Page 43: ... sprunget Er lågen helt lukket Er der tændt for tørretumbleren både ved lysnettet og ved maskinen Er der valgt tørretid eller program Er der tændt for maskinen igen efter lågen har været åbnet Er tørretumbleren standset fordi vandbakken er fuld og skal tømmes SERVICE Reservedele GIAS Service Hvis der stadig er et problem med din tørretumbler efter hele den anbefalede kontrol er udført bedes du rin...

Page 44: ...ng Gjøre klart tøyet Sjekk av tøyet før tørking Sortering av tøyet Ikke bruk tørketrommel Energisparing Tørkeguide Kontrollpanel og indikatorlamper Velge program Dør og filter Åpne døren Filter Indikator for filtervedlikehold Vannbeholder Slik fjerner du beholderen Kondensator Slik fjerner du kondensatoren Drift Avbryte og nullstille programmet Startforsinkelse Rengjøring og rutinemessig vedlikeho...

Page 45: ... fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe Barn skal ikke leke med produktet Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de har tilsyn ADVARSEL Feil bruk av en tørketrommel kan føre til brannfare Dette produktet er kun ment for bruk i hus...

Page 46: ...lass eller er skadet det kan føre til at loen antennes ADVARSELPå steder hvor symbolet for varm overflate vises kan temperaturen stige til over 60 ºC under bruken av tørketrommelen Ta ut støpselet fra stikkontakten for strømtilførsel Ta alltid ut støpselet før rengjøring av enheten Avslutt bruken av maskinen hvis det virker som den har defekter Tø ytrevler og lo må ikke få samle seg på gulvet rund...

Page 47: ...der slik som s k u m g u m m i l a t e k s s k u m dusjhetter vanntette tekstiler artikler med gummi på baksiden og klær og puter utstyrt med skumgummiputer MÅ IKKE tørkes i tørketrommelen Se alltid på vaskeetikettene for informasjon om tøyet er egnet for tørking I tørketrommel Tøyet Tøyet bør sentrifugeres eller vris grundig fø r det plasseres i tø rketrommelen Tø y som er dryppvått bør IKKE legg...

Page 48: ...ned eller samle seg bak tørketrommelen ettersom det kan føre til blokkering av luftinntak og utløp Installer ALDRI tørketrommelen slik at den er i kontakt med forheng eller gardiner Luftuttak i bunnen Viktig Sørg for at tørketrommelen er i oppreist stilling under transport Hvis det er nødvendig kan du snu den på siden som vist Forsiktig Hvis produktet står på feil side vent minst 4 timer før du sl...

Page 49: ...lig måte Lokale myndigheter vil kunne gi deg informasjon om gjeldende regler for deponering av avfall Tenk på sikkerheten når du kasserer en gammel tørketrommel Koble derfor fra maskinens strømledning klipp over strømledningen og ødelegg den sammen med kontakten For å hindre at barn kan bli innestengt i maskinen må du ødelegge dørhengslene eller dørlåsen Miljømessige hensyn Tørketromler er konstru...

Page 50: ...mer før du slår på maskinen slik at oljen kan strømme tilbake inn i kompressoren Hvis ikke kan For å unngå å tømme vannbeholderen etter hver tørkesyklus kan vannet slippes direkte til e t a v l ø p s d r e n e r i n g s r ø r s a m m e d r e n e r i n g s s y s t e m s o m f o r husholdningsvasker Water Bye lovene forbyr tilkobling til et overflatevannavløp Dreneringsrøret for avløpsvann skal plas...

Page 51: ...g syntetiske stoffer Etter tørkenivå Sorter etter stryketørt skaptørt osv Ved tørking av ømfintlige artikler trykker du på knappen for å velge en lav tørketemperatur Ulltøy silke ømfintlige stoffer nylonstrømper fine broderier stoff med metallpynt tøy med PVC eller lærbeslag joggesko store artikler som soveposer osv Ikke Bruk Tørketrommel VIKTIG Ikke tørk artikler som er behandlet med væske for tø...

Page 52: ...ndikatorlampen tennes når du velger Rengjøring av filter Når denne indikatorlampen lyser må filtrene rengjøres Full vannbeholder Når denne indikatorlampen lyser må vannbeholderen tømmes Denne trommelen her en spesiell sensortørkefunksjon som forenkler programvalget ved at du velger tørkegraden Hvis tøymengden er liten eller tøyet er forhåndstørket bruker du et tidsvalgprogram og trykker inn knappe...

Page 53: ... 1 timme för 2 kg syntetskjortor cirka 10 skjortor 1 timme och 20 minuter för 3 kg bomullsskjortor cirka 10 skjortor För val av torktider mellan 30 och 180 minuter Om du väljer 20 min blir resultatet ett avsvalningsprogram lämpligt för uppfräschning av kläder och för att avlägsna dålig lukt För torkning av upp till 4 kg jeans cirka 5 par Programmet tar ungefär 2 timmar men tidsinställningen kan än...

Page 54: ...klus Ikke bruk tørketrommelen uten filter Tette filtre kan øke tørketiden og forårsake skade som kan resultere i dyre reparasjonskostnader 1 T r e k k f i l t e r e t oppover 2 Åpne filteret som vist 3 Fjern loet forsiktig med en myk børste eller med finger tuppene 4 Knepp filteret sammen og skyv det tilbake på plass IKKE BRUK VANN FOR Å RENGJØRE FILTERET Slik rengjør du kondensatorfilteret 1 Ta a...

Page 55: ...or å få skikkelig tørking må du ikke åpne døren under det automatiske programmet VANNBEHOLDER Vannet som fjernes fra tøyet under tørking samles i en beholder i bunnen av tørketrommelen Når vannbeholderen er full vil indikatoren på kontrollpanelet lyse og beholderen MÅ da tømmes Vi anbefaler imidlertid at beholderen tømmes etter hver tørkesyklus MERKNAD Det vil samle seg svært lite vann I løpet av ...

Page 56: ...å at det hoper seg opp med lo og at døren setter seg fast Rengjør filtrene regelmessig ADVARSEL Trommelen døren og tøyet kan være svært varmt Startforsinkelse RENGJØRING OG RUTINEMESSIG VEDLIKEHOLD Med funksjonen forsinket start kan du utsette start av tørkesyklusen med én til 24 timer Når funksjonen velges vises en forsinkelsestid på én time Du kan stille inn tiden ved å trykke flere ganger på ta...

Page 57: ...støpselet satt skikkelig inn i strømuttaket Er det strømbrudd Har sikringen gått Er døren helt lukket Er tørketrommelen slått på både med strøm tilførselen og på selve maskinen Har du valgt en tørketid eller et tørkeprogram Er maskinen slått på igjen etter at døren har vært åpnet Har tørketrommelen sluttet å fungere fordi vannbeholderen er full og må tømmes Kundeservice Reservedeler GIAS Service H...

Page 58: ...ötterna Avloppsslangsats Monteringsinstruktioner Förbereda lasten Förbereda plagg Sortera lasten Torktumlas ej Energibesparing Torkguide Kontroller indikatorer Välja program Lucka och filter Öppna luckan Filter Filterindikator Vattenbehållare Ta bort behållaren Kondensor Ta bort kondensorn Funktion Fördröjd start Avbryta och återställa programmet Rengöring och regelbundet underhåll Rengöra torktum...

Page 59: ...ysisk sensorisk eller mental förmåga eller som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap förutsatt att de får tillräckligt bistånd och anvisningar om säker användning och förstår vilka risker som finns Låt inte barn leka med apparaten Låt inte barn utföra rengöring eller underhåll utan tillsyn VARNING Felaktig användning av en torktumlare kan orsaka brand Den här apparaten är avsett för hushållsbruk...

Page 60: ...ller VARNING Använd inte produkten om luddfiltret inte sitter på plats eller om det är skadat Luddet kan antändas VARNING Där symbolen för varm yta sitter kan temperaturen under användning överstiga 60 C Dra ut kontakten ur eluttaget Dra alltid ut kontakten innan maskinen rengörs Avbryt användningen av maskinen om den visar sig vara felaktig Ludd får inte ansamlas på golvet runt maskinen Trummans ...

Page 61: ... l a t e x s k u m b a d m ö s s o r vattentäta textilier artiklar med gummibaksidor och plagg eller k u d d a r f y l l d a m e d skumgummikuddar FÅR INTE torkas i torktumlaren Se alltid tvättråden för information om lämplighet för torktumling Tvätten Plagg måste centrifugeras eller vridas ur noga innan de placeras i torktumlaren Plagg som är droppvåta får INTE placeras i tumlaren Cigarettändare ...

Page 62: ... installeras med baksidan mot en vägg eller en vertikal yta Det bör vara minst 12 mm avstånd mellan maskinen och väggen eller eventuella utstickande delar Se till att inget är i vägen för inlopp och u t l o p p U t r y m m e t m e l l a n maskinens underkant och golvet får inte täppas till eftersom det kan förhindra nödvändig ventilation Förhindra att föremål faller ner eller samlas bakom torktuml...

Page 63: ...tion om tillgängliga möjligheter Av säkerhetsskäl måste du när du kastar bort en gammal torktumlare koppla bort nätsladden från eluttaget klippa av nätsladden och förstöra den tillsammans med kontakten För att förhindra att barn råkar stänga in sig i maskinen bör du bryta av gångjärnen och förstöra lucklåset Miljöhänseenden Torktumlaren är avsedd för 220 240V 50 Hz en fas Kontrollera att elkretsen...

Page 64: ... d e m e l l a n d e l e n o c h slangklämmaren 5 Sätt dit kranen som medföljer i satsen för att täppa till den slangände som inte är kopplad 6 När maskinen är på plats kontrollerar du b o t t e n f ö r a t t säkerställa att den nya slangen inte kläms när torktumlaren skjuts på plats 7 Anslut den nya avloppsslangen till avloppsröret 8 Sätt in kontakten i eluttaget Obs Om maskinen har legat på en a...

Page 65: ...ga artiklar trycker du på knappen för att välja låga torktemperaturer Ylle siden ömtåliga material nylonstrumpor ömtåliga broderier tyger med metalldekorationer plagg kantade med PVC eller läder gymnastikskor skrymmande föremål som sovsäckar etc Torktumlas Ej VIKTIGT Torktumla inte plagg som behandlats med kemtvättvätska eller gummikläder brand eller explosionsrisk Under de sista 15 minuterna cirk...

Page 66: ...use Automatiske programmer Ulike indikatorlamper lyser avhengig av hvilket program som er valgt se programoversikten ECO indikatorlampen tennes når du velger Rengjøring av filter Når denne indikatorlampen lyser må filtrene rengjøres Full vannbeholder Når denne indikatorlampen lyser må vannbeholderen tømmes Denne trommelen her en spesiell sensortørkefunksjon som forenkler programvalget ved at du ve...

Page 67: ...omull och syntet Tid 1 timme för 2 kg syntetskjortor cirka 10 skjortor 1 timme och 20 minuter för 3 kg bomullsskjortor cirka 10 skjortor För val av torktider mellan 30 och 180 minuter Om du väljer 20 min blir resultatet ett avsvalningsprogram lämpligt för uppfräschning av kläder och för att avlägsna dålig lukt För torkning av upp till 4 kg jeans cirka 5 par Programmet tar ungefär 2 timmar men tids...

Page 68: ...rt ludd med en mjuk borste eller med fingrarna 4 Snäpp ihop filtret igen och skjut in det på plats Tänds när filtret behöver rensas Kontrollera och rengör luckans huvudfilter och kondensorfiltren i torktumlarens botten Om tvätten inte torkar kontrollerar du att filtret inte är igentäppt RENGÖR INTE FILTRET MED VATTEN Rensa kondensorfiltret 1 Ta bort sparkplåten 2 V r i d d e t v å låsspärrarna mot...

Page 69: ...ls torktumlaren stängs AV eller luckan öppnas Öppna inte luckan under pågående automatiskt program om du vill ha korrekt torkning VATTENBEHÅLLARE Vattnet som avlägsnas från tvätten under torkningen samlas upp i en behållare i torktumlarens underdel När behållaren är full tänds indikatorn på kontrollpanelen och då MÅSTE behållaren tömmas Vi rekommen derar däremot att behållaren töms efter varje tor...

Page 70: ...ngen med en fuktad trasa efter varje torkcykel VARNING Trumman luckan och lasten kan vara mycket varma Fördröjd Start RENGÖRING OCH REGELBUNDET UNDERHÅLL Med funktionen fördröjd start kan du fördröja starten av torkcykeln med 1 till 24 timmar När du väljer funktionen visas först en fördröjning på 1 timma på displayen Tryck upprepade gånger på knappen för att öka tiden med 1 timma i taget Starta pr...

Page 71: ... t ex en bordslampa Är stickproppen korrekt ansluten till eluttaget Är det strömavbrott Har säkringen gått Är luckan helt stängd Är torktumlaren påslagen både vid eluttaget och maskinen Har torktid eller program ställts in Har maskinen satts på igen sedan luckan öppnats Har toktumlaren slutat fungera eftersom vattentråget är fullt och behöver tömmas KUNDSERVICE Reservdelar GIAS Service Kvarstår pr...

Page 72: ...e De Séchage Commandes Et Indicateurs Sélection Du Programme Porte Et Filtre Ouverture De La Porte Filtre Indicateur Entretien Filtre Réservoir D eau Pour Retirer Le Réservoir Condenseur Pour Retirer Le Condenseur Fonctionnement Départ Différé Annulation Et Réinitialisation Du Programme Nettoyage Et Entretien De Routine Nettoyage Du Sèche linge Spécifications Techniques Dépistage De Pannes Service...

Page 73: ...les sont sous la surveillance d une personne donnant des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d un adulte ATTENTION La mauvaise utilisation d un sèche linge risque de causer un incendie Le produit est conçu pour être utilisé...

Page 74: ...toujours la prise avant de nettoyer la machine Cessez d utiliser la machine si elle semble défectueuse Veillez à ce que les peluches ne puissent pas s accumuler sur le sol à l extérieur de la machine Il se peut que l intérieur du tambour soit très chaud Veillez à ce que le sèche linge termine son cycle de refroidissement avant d en sortir le linge La dernière partie du cycle s effectue à froid cyc...

Page 75: ...AIS utiliser de liquides inflammables à proximité de la machine Les rideaux en fibres de verre ne doivent JAMAIS être placés dans cette machine La contamination d autres vêtements par les fibres de verre peut entraîner des irritations de la peau Les articles qui ont été souillés par des substances telles que huile de cuisson acétone alcool pétrole kérosène produit anti taches térébenthine cire et ...

Page 76: ...yez le si nécessaire Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s accumuler entre les côtés et l arrière du sèchelinge afin de ne pas obstruer l entrée et la sortie d air VENTILATION N installez JAMAIS le sèche linge contre des rideaux Dans le cas ou le sèche linge est positionné en colonne au dessus d une machine à laver un kit de superposition approprié doit être utilisé selon la configuration su...

Page 77: ...us donner le détail exact des méthodes d élimination en vigueur Pour assurer la sécurité lors de l élimination d un vieux sèche linge veuillez débrancher la fiche du courant de secteur couper le câble d alimentation et le détruire avec la fiche Pour empêcher que les enfants ne s enfer ment dans la machine cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage Protection De L environne...

Page 78: ...on du tuyau de raccord Inclinez lentement 3 raccord 4 Fixez le tuyau noir du kit en utilisant le connecteur et les é t r i e r s d e t u y a u fournis au tuyau démonté du raccord 5 Placez le robinet fourni dans le kit pour fermer le tuyau 6 Une fois la machine en place ajustez les pieds de façon à ce que le tuyau de se coince pas sous la machine 7 C o n n e c t e z l e n o u v e a u t u y a u d év...

Page 79: ...si que pour les mélanges de coton synthétique Par degré de séchage Triez selon sec pour repassage sec pour rangement etc Pour les articles délicats appuyez Sur le bouton Séchage Délicat pour sélectionner une température de séchage basse Les lainages la soie les tissus délicats les bas de nylon les broderies délicates les tissus ayant des décorations métalliques les vêtements avec des bordures en P...

Page 80: ...éfroissage Sélecteur de programmes Permet de sélectionner le programme souhaité Bouton Sélection temps Permet de modifier la durée du programme choisi Il peut être utilisé uniquement avec les programmes Mix Dry Chemises et avec les programmes minutés Bouton départ différé Permet de différer le départ du cycle de séchage voir les explications détaillées dans la section prévue à cet effet Bouton Acr...

Page 81: ...our 2 Kg de chemises en fibres synthétiques environ 10 chemises 1 heure et 20 minutes pour 3 Kg de chemises en coton environ 10 chemises Si besoin ce programme permet de choisir manuellement la durée de séchage de 30 à 180 minutes En sélectionnant 20 minutes on choisi un programme à froid idéal pour éliminer d éventuelles odeurs Pour sécher jusqu à 4 Kg de jeans environ 5 paires de Jeans Le progra...

Page 82: ...de séchage et causer des dégâts qui peuvent entraîner des coûts de réparation importants Pour garder une efficacité 1 Tirez le filtre vers le haut 2 comme illustré 3 Retirez doucement les peluches à l aide d une brosse douce ou du bout des doigts 4 Réenclenchez le filtre et poussez le en place Ouvrez le filtre Nettoyage du condenseur 1 Enlever la plaque de protection 2 Tourner les deux leviers de ...

Page 83: ...onditions ne pas ouvrir la porte lors des cycles de séchage automatiques 1 le réservoir en le tenant par la poignée Lorsqu il est plein le réservoir d eau pèse environ 6Kg 2 videz le par le trou prévu à cet effet Lorsque le réservoir est vide le replacer dans la porte comme indiqué il faut d abord inséré la base p u i s d é l i c a r e m e n t p o u s s e r l a p a r t i e s u p é r i e u r e d a ...

Page 84: ...lent nettoyez après chaque fin de cycle la surface intérieure et le joint de la porte avec un chiffon humide ATTENTION Il est possible que le tambour la porte et la charge soient très chauds Départ Différé NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE La fonction départ différé permet de différér le départ du cycle de séchage de 1 à 24 heures Lorsque cette fonction est selectionnée pour la première fois l aff...

Page 85: ...evet La fiche est elle bien branchée sur l alimentation de secteur Ya t il une panne de courant Le fusible a t il sauté La porte est elle bien fermée Le sèche linge est il en position de marche au niveau du courant de secteur et de la machine La période de séchage ou le programme a t il été sélectionné La machine a t elle été remise en marche après l ouverture de la porte Le sèche linge s est il a...

Page 86: ...lung Trocknungswerte Schalterblende und Anzeigen Auswählen des Programms Tür und Sieb Öffnen der Tür Sieb Flusensieb Anzeige Kondenswasser Behälter Um den Behälter herauszunehmen Kondensator Entfernen des Kondensators Betrieb Startverzögerung Abbrechen und Zurücksetzen des Programms Reinigung und Routinewartungen Reinigung des Trockners Technische Daten Fehlersuche Kundendienst Ersatzteile GIAS Se...

Page 87: ...die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind die Wäschetrockner sicher zu bedienen dürfen die Wäschetrockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen sich in der Nähe aufhalten oder das Gerät saubermachen Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwar...

Page 88: ... sich nicht gegen die Tür wenn Sie die Maschine beladen und fassen Sie die Maschine nicht an der Tür wenn Sie sie hochheben oder verschieben Lassen Sie Kinder nicht mit der Maschine oder den Schaltern spielen WARNUNG Verwenden Sie das Produkt nicht wenn das Flusensieb nicht richtig eingebaut oder beschädigt ist Flusen könnten Feuer fangen WARNUNG An der Stelle an der sich das Symbol für heiße Fläc...

Page 89: ...Duschhauben wasserab weisende Textilien mit Gummi verstärkte Produkte sowie Die Wäsche Kleidung sstücke oder Kissen mit Schaumstoffpolster sind für den Wäschet rockner NICHT GEEIGNET Sehen Sie immer auf den Pflegeetiketten nach ob das Material für das Trocknen geeig net ist Textilien vor dem Einfüllen in den Trockner erst schleudern oder gründlich auswringen Füllen Sie KEINE tropfnassen Textilien ...

Page 90: ...ginalzwischenbaurahmen 35100019 für Waschmaschinen mit einerTiefe von mindestens 49 cm Originalzwischenbaurahmen 35100120 für Waschmaschinen mit einerTiefe von mindestens 51 cm ENTLÜFTUNG Air Outlets in the Base Wichtig Das Gerät soll möglichst stehend transportiert werden Bei Bedarf kann es nur in die gezeigte Richtung geneigt werden Achtung Wenn das Gerät in eine andere Lage transportiert wurde ...

Page 91: ...er Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie dafür dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes entstehen könnten Das Symbol auf dem Produkt bedeutet dass dieses Gerät nicht in den normalen Hausmüll gehört sondern den jeweiligen kommunalen ...

Page 92: ...lfe einer Zange lösen Sie die Fixierungsklemme des Schlauchs 3 4 5 6 7 8 Achtung Den Schlauch vom Verbindungsstück abziehen Nun den schwarzen S c h l a u c h d e s Ablaufsets mit dem g r a u e n S c h l a u c h verbinden und gut mit der Klemme fixieren so dass dieser nicht v e r s e h e n t l i c h abrutschen kann D a s a n d e r e v e r b l e i b e n d e Schlauchende mit dem mitgelieferten Stöpse...

Page 93: ...che Nach Trocknungsgrad Sortieren Sie nach Bügelfeucht Schranktrocken usw Für empfindliche Textilien drücken Sie zur Wahl einer niedrigerenTrocknungstemperatur die Taste Wollsachen Seide empfindliche Stoffe Nylonstrümpfe gewirkte Textilien Stoffe mit Metall Dekor Kleidungsstücke mit PVC oder Lederbesatz Trainingsschuhe voluminöse Wäschestücke wie Schlafsäcke usw Nicht Für Den Trockner Geeignet WIC...

Page 94: ...nigt werden um einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten Das Aufleuchten der Anzeige weist hierauf hin Der Kondensatbehälter muß nach jedem Trockengang entleert werden Bei vollem Kondensatbehälter leutet die Anzeige Behälter leeren auf Bitte den Behälter dann komplett entleeren Der Programmwahlschalter kann in beide Richtungen gedreht werden um das gewünschte Programm auszuwählen ...

Page 95: ...nde für ca 2 kg Kunstfasertextilien ca 10 Hemden oder 1 20 Stunden für ca 3 kg Baumwolltextilien ca 10 Hemden Neben den sensorgesteuerten Programmen stehen zeitgesteuerte Programme zwischen 30 und 180 Minuten zur Auswahl Im 20 Minuten Zyklus wird ausschließlich kalte Luft verwendet so dass dies optimal zum Lüften von getragener Kleidung ist Zur Trockung von bis zu 4 kg Jeans enstspricht ca 5 Paar ...

Page 96: ...er an seinen Platz ein WARNUNG Während des Trocknungs vorgangs können Trommel und Tür SEHR HEISS werden Stoppen Sie den Trockner nie vor Ende des Trocknungsvorgangs außer alle Gegenstände werden schnell heraus genommen und ausgebreitet so dass die Wärme abgeleitet wird Reinigung des Kondensatorfilters 1 2 3 4 5 6 Entfernen Sie die Wartungsklappe Drehen Sie die zwei Verschlusshebel gegen den Uhrzei...

Page 97: ...t e r a m Handgriff vorsichtig aus der Halterung entneh men Wenn der Behälter komplett mit Wasser gefüllt ist kann er bis zu 6 kg wiegen Den Behälter vorsichtig a u f d e r S e i t e d e s Ausgusses neigen so d a s s d a s W a s s e r herausfliessen kann Wenn der Behälter komplett entleert ist bitte wie im unteren Bild gezeigt wieder einsetzen zunächst den unteren Teil einsetzen und dann den obere...

Page 98: ...asse 9 A BETRIEB Reinigen Sie nach jedem Trocknungsvor gang das Flusensieb und leeren Sie den Kondenswasser Behälter Reinigen Sie alle Filter in regelmäßigen Abständen Wischen Sie nach jeder Anwendungs phase die Innenseite der Trommel aus und lassen Sie die Tür einige Zeit offen stehen damit sie durch die Luftzirkulation getrocknet wird Reinigen Sie die Außenseite der Maschine und derTür mit einem...

Page 99: ...findet sich der Stecker korrekt in der Steckdose Gibt es einen Stromausfall Ist die Sicherung herausgesprungen Ist dieTür richtig geschlossen Ist der Trockner sowohl am Netzanschluss als auch an der Maschine angestellt Ist die Trocknungszeit oder das Programm gewählt worden Ist die Maschine nach dem Türöffnen wieder angestellt worden Hat der Trockner den Betrieb eingestellt weil der Kondenswasser ...

Page 100: ...omandi e Spie Di Segnalazione Selezione del Programma Portellone e Filtro Apertura del Portellone Filtro Spia di Pulizia Filtro Vaschetta Dell acqua Per Togliere La Vaschetta Condensatore Per Togliere Il Condensatore Funzionamento Partenza Ritardata Annullamento e Azzeramento del Programma Pulizia e Manutenzione Ordinaria Pulizia Dell asciugatrice Specifiche Tecniche Ricerca Guasti Servizio Assist...

Page 101: ...iali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e di conoscenza a patto che siano supervisionate o che siano date loro istruzioni in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e che capiscano i pericoli del suo utilizzo Evitare che i bambini giochino con la lavatrice o che si occupino della sua pulizia e manutenzione senza supervisione incendio come per esempio aree di ristoro di negozi uffic...

Page 102: ...uò essere superiore a 60 gradi C Staccare la spina dalla presa elettrica Prima di pulire la macchina staccare sempre la spina Se si presume che la macchina sia guasta non continuare ad usarla Evitare che sul pavimento attorno alla macchina si raccolgano filacce e pelucchi Dopo il ciclo di asciugatura l interno del cestello può essere molto caldo Prima di estrarre la biancheria è pertanto opportuno...

Page 103: ...iugatrice Leggere attentamente le etichette con le istruzioni di INTRODUZIONE CONSIGLI DI SICUREZZA lavaggio per conoscere le caratteristiche dell asciugatura idonea Gli indumenti devono essere introdotti nell asciugatrice solo dopo essere stati opportunamente centrifugati in lavatrice o strizzati a mano EVITARE di caricare nel cestello indumenti ancora gocciolanti Controllare accuratamente che ne...

Page 104: ...ce e se necessario pulirlo Rimuovere tempestivamente eventuali oggetti caduti dietro sotto la macchina in quanto potrebbero ostruire le prese e gli sfiati dell aria EVITARE ASSOLUTAMENTE d installare la macchina contro tendaggi VENTILAZIONE INTRODUZIONE CONSIGLI DI SICUREZZA Nel caso in cui l asciugatrice fosse installata sopra una lavatrice dev essere usato un accessorio su misura per separarli c...

Page 105: ...i della durata e del buon funzionamento della macchina per gli eventuali interventi di assistenza o riparazione consigliamo di rivolgersi esclusivamente al servizio assistenza autorizzato GIAS Nel caso in cui la macchina non funzioni correttamente o sia fuori uso spegnere e staccare la spina dalla presa Per la riparazione rivolgersi al CentroAssistenza GIAS Requisiti lettrici E Regolazione dei ied...

Page 106: ...e 1 I n c l i n a r e d e l i c a t a m e n t e l a m a c c h i n a v e r s o destra 2 Il tubo di scarico dell acqua si trova sul lato destro della macchina vedere la figura Un raccordo g r i g i o f u n g e d a collegamento al ponte sul lato sinistro della macchina Utilizzando delle pinze rimuovere il gancio di sostegno del tubo dalla staffa Per evitare di dover svuotare il recipiente dell acqua ...

Page 107: ...eso assimo di Asciugatura M Capi in cotone Max 9 kg Capi sintetici Max 4 kg Non sovraccaricare il cestello in quanto I capi ingombranti a caldo possono superare il carico massimo consentito per esempio sacchi a pelo e piumoni In base ai simboli delle etichette di lavaggio Le etichette di lavaggio sono apposte sul collo o sulle cuciture interne Articolo idoneo per l asciugatura meccanica Asciugatur...

Page 108: ...mette di modificare la durata del programma scelto può essere utilizzato solo per alcuni programmi Partenza Ritardata ad esempio per sfruttare gli orari in cui l elettricità costa meno vedi sezione dedicata Tessuti Delicati simbolo Premendo questo pulsante si spegne la spia e si accende la spia delicati l asciugatura avverrà a temperature ridotte per una maggiore cura dei tessuti Anti Piega Consen...

Page 109: ...amice in cotone o in fibre sintetiche Durata 1 ora per 2kg di camicie in fibre sintetiche circa 10 capi 1 ora e 20 min per 3 kg di camicie in cotone circa 10 capi Chi vuole scegliere manualmente il tempo di asciugatura da 30 a 180 minuti Selezionando 20 minuti si sceglie un programma a freddo ideale per capi da ravvivare per eliminare eventuali odori Per asciugare fino a 4kg di Jeans circa 5 paia ...

Page 110: ... i a r e l a macchina richiudere i l p o r t e l l o n e e premere il tasto AVVERTENZA macchina è in funzione il cestello e il portellone possono essere MOLTO CALDI Non arrestare mai l asciugatrice prima della fine del ciclo di asciugatura a meno che tutti i capi in essa contenuti non vengano rimossi rapidamente e stesi in modo da dissipare il calore Si ricorda che quando la PORTELLONE FILTRO e Ap...

Page 111: ... porta durante i cicli di L acqua eliminata dalla biancheria durante il ciclo di asciugatura viene raccolta in una vaschetta posta all interno della porta della macchina Quando la vaschetta è piena si accende la spia sul pannello dei comandi segnalando che si DEVE vuotare la vaschetta Tuttavia si consiglia di svuotare la vaschetta dopo ogni ciclo di asciugatura NOTA nuova si raccoglie poca acqua i...

Page 112: ...i ciclo d asciugatura pulire con un panno umido la parte interna dell oblò e la guarnizione La funzione Partenza Ritardata consente all utente di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura da 1 a 24 ore Agendo la prima volta sul tasto di questa funzione comparirà sul display un ritardo di 1 ora a ogni successiva pressione del tasto si aggiungerà un ulteriore ritardo di 1 ora Successivamente pr...

Page 113: ...e Fusibile bruciato Il portellone è stato chiuso perfettamente La macchina è stata opportunamente attivata sia collegata all alimentazione sia attivata localmente È stato selezionato il tempo o il programma di asciugatura La macchina è stata riattivata dopo aver aperto il portellone La macchina ha smesso di funzionare perché la vaschetta dell acqua è piena e deve essere svuotata Se il problema per...

Page 114: ... Φίλτρο Ενδ λυχνία Φροντίδα φίλτρου Δοχείο νερού Για να αφαιρέσετε το δοχείο Συμπυκνωτής Για να αφαιρέσετε το συμπυκνωτή Λειτουργία Λειτουργία Καθυστέρηση έναρξης Ακύρωση και επαναφορά του προγράμματος Καθαρισμός και προγραμματισμένη συντήρηση Καθαρισμός του στεγνωτηρίου Τεχνικές προδιαγραφές Αντιμετώπιση προβλημάτων Εξυπηρέτηση πελατών Ανταλλακτικά Υπηρεσία Σέρβις της Gias Εγκατάσταση ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ...

Page 115: ...πειρία και γνώση στη χρήση της συσκευής υπό τον όρο ότι θα επιβλέπονται θα τους δοθούν οι κατάλληλες οδηγίες και θα έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που εγκυμονεί η χρήση της συσκευής Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή ή να ασχολούνται με το καθαρισμό και τη συντήρηση της χωρίς την επίβλεψη ενήλικα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η κακή χρήση ενός περιστροφικού στεγνωτηρίου μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο...

Page 116: ...κρασία κατά τη λειτουργία του στεγνωτηρίου μπορεί να υπερβαίνει τους 60 βαθμούς C Αφαιρέστε το φις από την παροχή ρεύματος Πάντα αφαιρείτε το φις πριν καθαρίσετε τη συσκευή Μη συνεχίσετε τη χρήση της συσκευής αν αυτή παρουσιάσει δυσλειτουργία Δεν πρέπει να επιτρέπετε στις ίνες και το χνούδι να συσσωρεύονται στο δάπεδο γύρω από το εξωτερικό μέρος της συσκευής Το εσωτερικό του τυμπάνου μπορεί να είν...

Page 117: ...ό μπορούν υπό ο ρ ι σ μ έ ν ε ς σ υ ν θ ή κ ε ς ν α αυταναφλεγούν όταν θερμανθούν μαξιλάρια με γέμιση από αφρώδες ελαστικό ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ να στεγνώνουν στο περιστροφικό στεγνωτήριο Πάντα ανατρέχετε στις ετικέτες φροντίδας των ρούχων για οδηγίες σχετικά με την καταλληλότητα για μηχανικό στέγνωμα Τα ρούχα θα πρέπει να στύβονται στο πλυντήριο ή καλά στο χέρι πριν τοποθετηθούν στο περιστροφικό στεγνωτήριο...

Page 118: ... το κενό ανάμεσα στη συσκευή και στο πάτωμα δεν πρέπει να παρεμβάλλεται από εμπόδια ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΣ ΠΌΤΕ μην εγκαταστήσετε το στεγνωτήριο κοντά σε κουρτίνες Σε περίπτωση που το στεγνωτήριο τοπο θ ε τ η θ ε ί πά ν ω σ ε έ ν α πλυντήριο αυτό μπορεί να γίνει μόνο με τη χρήση κατάλληλου συνδετικού ακολουθώντας την παρακάτω συνθήκη Σύνδεσμος Στεγνωτηρίου με π λ υ ν τ ή ρ ι ο Μ ο ν τ έ λ ο 3 5 1 0 0 0 1 9 ε ...

Page 119: ... σας ενημερώσουν για τις λεπτομέρειες των διαθέσιμων μεθόδων απόρριψης Για να εξασφαλίσετε την ασφαλή απόρριψη παλιού περιστροφικού στεγνωτηρίου αποσυνδέστε το φις ρευματοληψίας από την πρίζα κόψτε το καλώδιο ρεύματος και καταστρέψτε το μαζί με το φις Για να αποτρέψετε την παγίδευση παιδιών μέσα στη συσκευή σπάστε τους μεντεσέδες ή την ασφάλιση της πόρτας Θέματα σχετικά με το περιβάλλον ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣ...

Page 120: ...α υ τ ή τ η ν προσθήκη μετακινήσατε τη συσκευή πρέπει να α φ ή σ ε τ ε ε κ τ ό ς λειτουργίας τουλάχιστον 4 ώ ρ ε ς ώ σ τ ε τ ο λιπαντικό να επανακυκλοφορήσει στο κομπρεσσέρ Η μη εφαρμογή αυτής της οδηγίας μπορεί να κ α τ α σ τ ρ έ ψ ε ι τ ο κ ο μ π ρ ε σ σ έ ρ τ η ς συσκευής Για να απαλλαγείτε από την εργασία αδειάσματος του δοχείου νερού μετά από κάθε κύκλο το νερό που μαζεύεται μπορεί να διοχετε...

Page 121: ...νθετικές Κατά βαθμό στεγνώματος Ταξινόμηση σε στεγνά για σιδέρωμα στεγνά για φύλαξη κλπ Για ευπαθή είδη πιέστε το κουμπί Ευπαθή για να επιλέξετε χαμηλή θερμοκρασία στεγνώματος μάλλινα μεταξωτά ευαίσθητα υφάσματα νάιλον κάλτσες ευαίσθητες δαντέλες υφάσματα με μεταλλικές διακοσμήσεις ενδύματα με διακοσμητικά από PVC ή δέρμα παπούτσια γυμναστικής ογκώδη είδη όπως υπνόσακους κλπ Μη στεγνώνετε στο στεγ...

Page 122: ...υργία Καθαρισμός φίλτρου όταν ανάψει αυτή η ένδειξη πρέπει να καθαρίσετε τα φίλτρα Γεμάτο δοχείο νερού Όταν εμφανισθεί πρέπει να αδειάσετε το δοχεί νερού Η συσκευή αυτή διαθέτει αισθητήρα στεγνώματος ο οποίος σας βοηθά να επιλέξετε το πρόγραμμα προσδιορίζοντας το βαθμό στεγνώματος που επιθυμείτε Για μικρά φορτία ή ρούχα που είναι σχεδόν στεγνά είναι σκόπιμο να επιλέγετε ένα πρόγραμμα με βάση την δ...

Page 123: ... πουκάμισων Διάρκεια 1 ώρα για 2 Kg συνθετικών πουκάμισων περίπου 10 πουκάμισα και 1 ώρα και 20 λεπτά για 3 Kg βαμβακερών πουκάμισων περίπου 10 πουκάμισα Μπορείτε να διαμορφώσετε ανάλογα με τις ανάγκες σαας την διάρκεια του κύκλου επιλέγοντας μεταξύ 30 και 180 λεπτά Επιλέγοντας 20min επιλέγετε ένα κύκλο με κρύο αέρα ιδανικό για το φρεσκάρισμα και την απομάκρυνση των οσμών Στέγνωμα μέχρι 4 κιλά από...

Page 124: ... φίλτρο χνουδιού είναι καθαρό πριν από κάθε κύκλο στεγνώματος 1 Τραβήξτε το φίλτρο προς τα πάνω 2 Ανοίξτε το φίλτρο όπως δείχνει η εικόνα 3 Αφαιρέστε απαλά ίνες και χνούδι με μαλακή βούρτσα ή τα δάκτυλά σας 4 Κουμπώστε πάλι το φίλτρο και πιέστε το στη θέση του 1 Α φ α ι ρ έ σ τ ε τ ο κλείστρο στο κάτω μέρος της συσκευής 2 Περιστρέψτε προς τα αριστερά τους γάντζους για να βγάλετε το καπάκι στήριξης...

Page 125: ...ται διακοπτόμενα για να ελαχιστοποιηθεί το τσαλάκωμα Αυτό θα συνεχιστεί έως ότου απενεργοποιηθεί η συσκευή ή ανοιχτεί η πόρτα 1 Απομακρύνετε με προσοχή το δοχείο από την θέση του κρατώντας το από την χειρολαβή Όταν το δοχείο γεμίσει με acqua pesa circa 6 kg 2 Γείρετε το δοχείο για να βγει το νερό από το στόμιο του δοχείου Ό τ α ν α δ ε ι ά σ ε ι επανατοποθετήσετε τη σ τ η θ έ σ η τ η ς τοποθετείστ...

Page 126: ...ε το εσωτερικό της πόρτας το λάστιχο με ένα υγρό πανί μετά από κάθε πρόγραμμα στεγνώματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η πόρτα του τυμπάνου και τα ρούχα μπορεί να είναι πολύ ζεστά Λειτουργία Καθυστέρηση έναρξης ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Η λειτουργία Καθυστέρηση έναρξης επιτρέπει στο χρήστη την καθυστέρηση έναρξης του κύκλου στεγνώματος κατά 3 6 ή 9 ώρες Όταν επιλεγεί πρώτα η λειτουργία η οθόνη θα...

Page 127: ...πάλι η συσκευή μετά το άνοιγμα της πόρτας Το στεγνωτήριο κάνει θόρυβο Απενεργοποιήστε το στεγνωτήριο και απευθυνθείτε στην υπηρεσία Σέρβις της GIAS για συμβουλές Η ενδεικτική λυχνία Φροντίδα φίλτρου είναι αναμμένη Μήπως το φίλτρο χρειάζεται καθαρισμό Η ενδεικτική λυχνία Άδειασμα νερού είναι αναμμένη Μήπως το δοχείο νερού χρειάζεται άδειασμα Έχετε επιλέξει σωστό χρόνο πρόγραμμα στεγνώματος ΕΞΥΠΗΡΕΤ...

Page 128: ...40008602 ...

Reviews: