background image

PREPARACIÓN DEL MATERIAL PARA SECAR

Preparación de la Ropa

 Algodón                   

máx. 9 kg

 Fibras sintéticas       

máx. 4 kg

Peso Máximo de Para el Secado

      No cargue el tambor en exceso; los artículos grandes, 
al humedecerse, pueden superar la carga de ropa máxima 
admisible (por ejemplo: sacos de dormir, edredones)

CONSEJOS PARA EL SECADO

No Secar En Secadora:

Durante los últimos 15 minutos (aproximada-mente) la 
carga siempre se seca con aire frío.

Ahorro De Energía

Clasifique la Carga de la Siguiente Manera:

. .

.

ES 37

Drying Guide

Consumo de electricidad en modo apagado 

0,15 W

0,75 W

CICLO

ENERGÍA

TIEMPO

(kWh)

(Min)

Perfect Home

LLENO

LLENO
LLENO

LLENO

6,24

225

5,88

199

5,20

168

2,80

  96

4,16

137

MEDIO

Seco 

Listo Para Guardar

Listo Para Guardar

a Guardar

Listo Para Planchar

Summary of Contents for GVC 7913NB

Page 1: ...INSTRUCTION BOOK GVC 7913NB Condenser Tumble Dryer Italiano English 2 16 30 Español 44 Ukraine ...

Page 2: ...EN 2 3 3 3 4 5 5 6 7 7 7 7 7 8 9 9 9 9 9 9 10 11 12 12 12 12 12 12 13 13 13 14 14 14 14 14 15 15 15 15 Drain Hose Kit Fitting Instructions ...

Page 3: ...e machine accordingly This booklet provides important guidelines for safe use installation maintenance and some useful advice for best results when using your machine Keep all documentation in a safe place for future reference or for any future owners Delivery nformation I Check that no damage has occurred to the machine during transit If it as call for service h by GIAS EN 3 EN 3 Use SAFETY REMIN...

Page 4: ...INTRODUCTION Use SAFETY REMINDERS EN 4 ...

Page 5: ...EN 5 The Laundry Installation INTRODUCTION SAFETY REMINDERS ...

Page 6: ...The instructions for installation and any fixing attachments are provided with the staking kit Ventilation INTRODUCTION SAFETY REMINDERS EN 6 ...

Page 7: ... properly or breaks down switch it off and disconnect the plug from the socket Consult GIAS Service for possible repair If the mains cord on this appliance is damaged it must be replaced by a special cord which is ONLY obtainable from the spares service It must be installed by a competent person Adjusting the Feet EN 7 ...

Page 8: ...DRAIN HOSE FITTING INSTRUCTIONS WARNING Switch off and remove the tumble dryer plug from the electricity supply before carrying out any work Fit the Hose as Follows EN 8 ...

Page 9: ... dry articles which have been treated with a dry cleaning fluid or rubber clothes danger of fire or explosion During the last 15 minutes the load is always tumbled in cool air Energy Saving Sort the Load as Follows Drying Guide Power consumption of left on mode 0 15 W 0 75 W CYCLE LOAD ENERGY TIME kWh Min Perfect Home FULL FULL FULL FULL 6 24 225 5 88 199 5 20 168 2 80 96 4 16 137 HALF The standar...

Page 10: ... load of small articles For small loads and separate items or pre dried fabrics with low moisture content use the timed programmes If the sensor does not detect the item the dryer will only operate for 10 minutes before going into cooldown If the load is too large or too wet to tumble dry the dryer will automatically go into cooldown after approximately 3 hours In these cases we advise to use a ti...

Page 11: ...ect sequence of program selector positions and option buttons for that particular program The Rapid 40 programme allows a drying cycle to be completed quickly This is an ideal programme for having dry refreshed and ready to wear clothes in less than 40 This special programme constantly monitors the temperature in the drum The maximum load is 2 kg and the programme is suitable for all types of fabr...

Page 12: ...cator Filter WATER CONTAINER To Remove the Container 1 WARNING If you open the door mid cycle before the cool down cycle has completed the handle may be hot Please use extreme caution when attempting to empty the water reservoir during the cycle EN 12 ...

Page 13: ...CONDENSER OPERATION Do not open the door during the automatic programs in order to obtain a proper drying To Remove the Condenser EN 13 ...

Page 14: ...en Technical Specifications Cleaning the Dryer OPERATION WARNING The Drum door and load may be very hot CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Delay Start Function Cancelling and Resetting the Programme Information for Test Laboratory DRY COTTON HANG DRY IRON DRY HANG DRY SYNTHETIC IRON DRY COTTON EN 14 ...

Page 15: ... from GIAS Service For service and repairs call your local GIAS Service engineer The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics EN 15 ...

Page 16: ...INDICE 17 17 17 18 19 19 20 21 21 21 21 21 22 23 23 23 23 23 23 24 24 25 26 26 26 26 26 27 27 27 28 28 28 28 28 29 29 29 29 IT 16 ...

Page 17: ...guida per una manutenzione un uso e un installazione sicuri Esso contiene inoltre utili consigli che consentiranno di sfruttare al meglio le potenzialità di questa macchina Conservare la documentazione in un luogo sicuro per eventuali riferimenti o per futuri proprietari Informazioni sulla onsegna C CONSIGLI DI SICUREZZA Utilizzo IT 17 ...

Page 18: ...IT 15 INTRODUZIONE CONSIGLI DI SICUREZZA Utilizzo IT 18 ...

Page 19: ...Installazione La iancheria B INTRODUZIONE CONSIGLI DI SICUREZZA IT 19 ...

Page 20: ...INTRODUZIONE CONSIGLI DI SICUREZZA VENTILAZIONE IT 20 ...

Page 21: ...Direttiva Europea 2002 96 CE Tutela ell ambiente d Servizio GIAS INSTALLAZIONE Requisiti lettrici E Regolazione dei iedini P IT 21 ...

Page 22: ...IT 22 KIT ACCESSORIO TUBO FLESSIBILE DI SCARICO ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Montare il Kit Come Indicato di Seguito ...

Page 23: ...e Peso assimo di Asciugatura M Ⴠ Capi in cotone Max 9 kg Ⴠ Capi sintetici Max 4 kg Non sovraccaricare il cestello in quanto I capi ingombranti a caldo possono superare il carico massimo consentito per esempio sacchi a pelo e piumoni Guida Ad Una Corretta Asciugatura PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA IT 23 Consumo di energia modalità stand by Consumo di energia modalità spento 0 15 W 0 75 W CICLO CARIC...

Page 24: ...ONE IT 24 Pannello i Comando Spie Luminose d e SELEZIONE DEL PROGRAMMA Pulsante Partenza Ritardata Spia Pulizia Filtro Pulsante Delicati Selettore Programmi Display Spia Elimina Acqua Pulsante Selezione Tempo Pulsante Anti Piega ...

Page 25: ... Lana Include tutti i programmi a tempo manuali da 30 a 180 minuti La selezione del programma a tempo di 20 minuti prevede solo un ciclo di ventilazione con aria fredda Refresh PROGRAMMA DESCRIZIONE Capi Extra Asciutti Capi Asciutti Da Riporre Capi Asciutti Da Stirare Perfect Home ...

Page 26: ...IT 26 Filtro PORTELLONE e FILTRO Apertura del Portellone Spia Di Pulizia Filtro NON USAREACQUAPER PULIRE IL FILTRO VASCHETTA DELL ACQUA 1 Poista Säiliö Seuraavasti ...

Page 27: ...IT 27 CONDENSATORE FUNZIONAMENTO Per Togliere Il Condensatore ...

Page 28: ...l tasto e trascorso il tempo di ritardo selezionato il ciclo di asciugatura verrà avviato La spia luminosa lampeggerà indicando che count down è iniziato Per cancellare il programma premere il pulsante per 3 secondi Nel display TIME CONTROL lampeggerà 0 00 indicando che è stato azzerato il programma FUNZIONAMENTO Partenza itardata R Annullamento Azzeramento Del Programma e PULIZIA MANUTENZIONE ORD...

Page 29: ... from GIAS Service For service and repairs call your local GIAS Service engineer The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics IT 29 ...

Page 30: ... Controles e indicadores Selección del programa Puerta y filtro Modo de abrir la puerta Filtro Control de mantenimiento del filtro Depósito del agua Modo de sacar el recipiente Condensador Modo de sacar el condensador Operación Inicio diferido Modo de cancelar y restablecer el programa Limpieza y mantenimiento de rutina Limpieza de la secadora Especificaciones técnicas Resolución de problemas Serv...

Page 31: ...ces importantes para el seguro la instalación y el mantenimiento seguros y algunos consejos útiles para obtener los mejores resultados de su secadora Conserve toda la documentación en un lugar seguro para referencia futura o para los dueños futuros Información de Entrega ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Uso ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Uso ES 31 ...

Page 32: ...INTRODUCCIÓN ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Uso ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Uso ES 32 ...

Page 33: ...INTRODUCCIÓN ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Instalación La Colada SL 27 ES 33 ...

Page 34: ...INTRODUCCIÓN ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD VENTILACIÓN ES 34 ...

Page 35: ...o enchufe el electrodoméstico ni lo encienda conectado a la red eléctrica hasta que se haya completado la instalación Por su seguridad esta secadora debe instalarse correctamente En caso de alguna duda acerca de la instalación llame al Servicio GIAS de Atención al Cliente para obtener información INSTALACIÓN SL 27 ES 35 ...

Page 36: ...DESAGÜE INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Atención Desconecte y desenchufe la secadora antes de proceder Ajuste la Tubería Como se Indica ES 36 ...

Page 37: ...e dormir edredones CONSEJOS PARA EL SECADO No Secar En Secadora Durante los últimos 15 minutos aproximada mente la carga siempre se seca con aire frío Ahorro De Energía Clasifique la Carga de la Siguiente Manera ES 37 Drying Guide Consumo de electricidad en modo apagado 0 15 W 0 75 W CICLO ENERGÍA TIEMPO kWh Min Perfect Home LLENO LLENO LLENO LLENO 6 24 225 5 88 199 5 20 168 2 80 96 4 16 137 MEDIO...

Page 38: ... ES 38 SELECCIÓN DEL PROGRAMA CONTROLES E INDICADORES Botón Selección Tiempo Selector De Programa Botón Delicados Sintéticos Botón Anti Arrugas Indicador De Mantenimiento Del Filtro Pantalla Botón Start pausa Botón De Inicio Diferido Indicador Depósito Lleno ...

Page 39: ...ste ciclo delicado de aire caliente que dura 12 minutos también puede utilizarse para refrescar las prendas de lana que hayan estado guardadas en el armario El programa Rápido 40 permite completar rápidamente un ciclo de secado Es un programa ideal para tener ropa seca fresca y lista para poner en menos de 40 Este programa especial controla constantemente la temperatura dentro del tambor La carga ...

Page 40: ...Del Filtro NO USEAGUAPARALAVAR ELFILTRO ATENCIÓN Si abre la puerta a mitad de ciclo antes de que se haya completado el ciclo de enfriado puede que el tirador esté caliente Tenga mucho cuidado cuando vacíe el agua durante el ciclo KONDENSWASSER BEHÄLTER Para Quitar el Contenedor 1 ...

Page 41: ...ES 41 CONDENSADOR OPERACIÓN No abra la puerta durante los programas automáticos a fin de obtener un óptimo secado Modo De Sacar El Condensador ES 10 ...

Page 42: ...s Cuando la función se selecciona por primera vez en el display aparecerá un retraso de 1 hora Cuando se pulse este botón sucesivas veces el retraso se irá incrementando 1 hora Para iniciar el programa pulse Start Pausa el electrodoméstico completará el ciclo de secado al término de este tiempo La luz del indicador se encenderá para indicar que la función Delay Start está activada Cancelación Y Re...

Page 43: ...en conseguir a través del Servicio técnico de GIAS Para mantenimiento y reparaciones llame al ingeniero del Servicio técnico de GIAS local El fabricante no se hace responsable de los errores de imprenta que pueda contener este folleto El fabricante también se reserva el derecho de efectuar modificaciones a sus productos sin cambiar las características esenciales ES 43 ...

Page 44: ...води Підготовка до завантаження Підготовка одягу Речі які не можна сушити в машині Заощадження енергії Сортуваннябілизни Вказівкищодосушіння Елементи управління та індикатори Вибір програми Дверцята і фільтр Відкривання дверцят Фільтр Індикатор обслуговування фільтра Ємність для води Зняття ємності Конденсатор Зняття конденсатора Експлуатація Функція затримки пуску Скасування та зміна програми Очи...

Page 45: ...Не дозволяйте дітям гратися з приладом Дітям забороняється виконувати чищення та обслуговування пральної машини Всі прилади торгової марки Candy призначені для використання тільки у домашньому го сподарстві Використання цього приладу з іншою метою ніж у домашньому господарстві або побуті наприклад комерційне використання експертами або спеціально навченими користувачами забороняється Використання ...

Page 46: ... не п ошкодити волокна тканин Максимальне завантаження білизни дивіться на маркуванні 9 kg Заборонено використовувати сушильну машину якщо для чищення білизни було використано промислові хімікати УВАГА Ніколи не зупиняйте с ушильну машину д о закінчення циклу сушіння хіба що Ви швидко дістаните та розвісите білизну щоб тепло розсіялося ...

Page 47: ...ечі перед сушінням в сушарці повинні бути випрані в гарячій воді з великою кількістю миючого засобу Кондиціонери пом якшувачі для білизни або схожі засоби слід використовувати згідно з вк азівк ами щодо їхнього використання накоплюються викручений викручений ...

Page 48: ...прилад не може працювати п р а в и л ь н о т а є р и з и к пошкодження якщо вода замерзне в гідравлічній системі в и р о б у Д л я в и с о к о ї п р о д у к т и в н о с т і п р и л а д у навколишня температура повинна бути в межах від 2 C до 35 C Будь ласка зверніть у в а г у щ о п р и р о б о т і в х о л о д н о м у п р и м і щ е н і з температурою від 2 до 15 C може утворюватись конденсат та кра...

Page 49: ... електроживлення Регулювання опори Не підключайте прилад та не приєднуйте його до мережі до повної установки Для вашої безпеки сушарка повинна бути встановлена належним чином Якщо у вас виникли будь які питання щодо установки приладу зверніться до сервісного центру за порадою UK 49 ...

Page 50: ...НСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ Встановіть шланг наступним чином UK 50 6 Перед встановленням сушильної машини на місце експлуатації відрегулюйте ніжки так щоб не перегинався новий шланг після встановлення сушарки в потрібне місце ...

Page 51: ...я електроенергії у вимкненому стані 0 15 Вт 0 75 Вт Цикл Завантаження Споживанняелектроенергії Час кВт год хв Сушка в шафу Perfect Home Повне Повне Повне Повне 6 24 225 5 88 199 5 20 168 2 80 96 4 16 137 Часткове Сушка на вішалку Сушка на вішалку Сушка під прасування UK 51 пральній машині ήπτG ω ϋύі ϐη Стандартний цикл сушіння СУШКА НА ВІШАЛКУ є найбільш енергоефективним та як найкраще підходить д...

Page 52: ...а Дисплей програм Селектор вибору програм Кнопка вибору часу Акрил та синтетика Кнопка анти зминання Кнопка відтермінування запуску Панель керування та індикаторні сигнали ВИБІР ПРОГРАМИ UK 52 Програми по часу Сушіння делікатних речей Сушіння делікатних речей Сушіння делікатних речей ...

Page 53: ...кладок ОПИС UK 53 Сушка в шафу Сушка на вішалку Сушка під прасування Спеціальна програма для сушіння сорочок з максимальним завантаженням 3 кг 78 хвилин Для синтетичних сорочок натисніть кнопку Акрил Синтетика За замовчування тривалість становить 60 хв та дозволяє сушити до 2 кг температурою Програми по часу ...

Page 54: ...ДВЕРЦЯТА та ФІЛЬТР Відкриття дверцят Індикатор догляду за фільтром ПРИ ЧИЩЕННІ ФІЛЬТРА НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ВОДУ Фільтр ЄМНІСТЬ ДЛЯ ВОДИ Щоб дістати ємність 1 UK 54 ...

Page 55: ...КОНДЕНСАТОР ВИКОРИСТАННЯ Щоб зняти конденсатор UK 55 Не відкривайте двері під час виконання автоматичної програми для того щоб отримати правильний процес сушіння сушарку ...

Page 56: ...ку програми натисніть і пристрій завершить цикл сушіння в кінці цього часу Почне блимати індикатор який показує що активовано відкладений запуск Скасування і скидання програми Для скасування програми натискайте на кнопку протягом 3 секунд В режимі TIME CONTROLпочне блимати індикатор 0 00 показуючи що програма була скинута Інформація для випробувальної лабораторії UK 56 Чищення сушарки Чистіть л Об...

Page 57: ...УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Причини несправностей СЛУЖБА ОБСЛУГОВУВАННЯ СПОЖИВАЧІВ Запасні частини Служба обслуговування споживачів UK 57 ...

Page 58: ...40009022 ...

Reviews: