background image

INTRODUKTION

Anvendelse

Kontrollér at følgende ting fulgte med 
maskinen:

 

Instruktionsbog

 

Garantibevis

 

Energietiket

Ta g   m a s k i n e n   u d   a f  
emballagen,  så  tæt  som 
muligt på der, hvor den skal 
stå.

1. 

Skær forsigtigt rundt om 

den  underste  kant  af 
emballagen og op langs et 
af hjørnerne.
2 . Ta g   p o l y t h e n b e k -
lædningen  af  og  løft 
t ø r r e t u m b l e r e n   a f  
polystyrenfoden.

Læs  venligst  denne  instruktionsbog  grundigt  igennem  og  følg  anvisningerne.  Denne 
instruktionsbog  giver  dig  nogle  vigtige  retningslinjer  angående  sikker  anvendelse,  installation, 
vedligehold samt gode råd om hvordan, du opnår de bedste resultater med din maskine.

Opbevar alle papirer et sikkert sted, så du har

 

dem når du skal bruge dem igen, eller hvis du

 

sælger 

maskinen

.

Leveringsoplysninger

UDPAKNING AF PRODUKTET

Bortskaf emballagen på sikker vis.

 

Opbevares utilgængeligt for børn.

Følges

 

ovenstående  ikke

 

kan  maskinen

 

tage  skade.  Du

 

kan  komme  til  at

 

betale  for

 

reparation, hvis

 

der opstår

 

problemer med

 

din 

maskine, og

 

dette skyldes

 

misbrug.

Kontrollér at

 

maskinen ikke er

 

beskadiget, 

når

 

du modtager

 

den. Hvis den er,

 

skal du ringe 

til

 

GIAS.

SIKKERHEDSPÅMINDELSER

 Maskinen er ikke beregnet til at blive benyttet af personer (herunder også børn)

 

med mindskede 

fysiske,  sensoriske  eller  mentale  evner,  eller  af  personer,  der  mangler  erfaring  og  viden, 
medmindre  den  person,  der  er  ansvarlig  for  deres  sikkerhed  har  observeret  dem  eller  har 
instrueret dem i, hvordan maskinen benyttes.

 Børn skal være under opsyn af en voksen for at sikre, at de ikke leger med

 

maskinen.

 

ADVARSEL

 

Misbrug af tørretumbleren kan medføre brandfare.

 Maskinen er kun til husholdningsbrug, dvs. til at tørring af tekstilvarer og tøj I en

 

husholdning.

 Denne maskine må kun anvendes til det tilsigtede formål som beskrevet I 

d

enne

 

håndbog. Husk 

at alle instruktioner vedr. installation og anvendelse skal både læses og forstås før maskinen tages 
i brug.

 Undgå at røre ved maskinen med fugtige eller våde hænder og fødder.

 Man må ikke læne sig op af lågen, når der lægges tøj i maskinen, eller bruge

 

lågen til at løfte eller 

flytte maskinen.

 Børn må ikke lege med maskinen og dens knapper.

 ADVARSEL 

Produktet må ikke bruges hvis fnugfilteret sidder forkert eller er

 beskadiget; fnug 

kan antændes.

ADVARSEL

 Der hvor symbolet for varm overflade 

         

er placeret, kan

 temperaturen, under 

tumbling, overstige 60 grader C.

 Tag stikket ud at kontakten. Tag altid stikket ud før apparatet rengøres.

 Maskinen må ikke anvendes, hvis den virker defekt.

 Bomuldsfibre og fnug må ikke ophobes på gulvet omkring maskinen.

 Tromlens inderside kan være meget varm. Lad altid tørretumbleren fuldføre

 

afkølingsperioden 

før tøjet tages ud.

DA 87

Summary of Contents for GOC 970AT

Page 1: ...INSTRUCTION BOOK GOC 970AT Heat Pump Tumble Dryer Italiano English 2 14 Norsk Suomi Deutsch Italiano Svenska 38 26 50 74 62 Norsk Suomi Deutsch Français Italiano Svenska 14 38 26 50 74 62 Dansk 86 ...

Page 2: ... and Indicators Selecting the Programme Door and Filter Opening the Door Filter Filter Care Indicator To Clean the Condenser Filter Water Container To Remove the Container Operation Delay Start Function Cancelling and Resetting the Programme Cleaning and Routine Maintenance Cleaning the Dryer Technical Specifications Troubleshooting Customer Service Spares Gias Service Drain Hose Kit Fitting Instr...

Page 3: ...l capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance WARNING Misuse of a tumble dryer may create a fire hazard This machine is solely for domestic use i e to dry household textiles and garments...

Page 4: ...gether with the plug To prevent children shutting themselves in the machine break the door hinges or the door lock Environmental Issues Check that the product has no visible signs of damage before use If damaged do not use and please call GIAS Service Do not use adapters multiple connectors and or extensions Never install the dryer against curtains and be sure to prevent items from falling or coll...

Page 5: ... fuels including open fires being drawn into the room during operation of the tumble dryer Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels Check regularly that the air flowing through the dryer is not restricted Check the fluff filter after use and clean if necessary The inlet and outlets should be kept free from obstruct...

Page 6: ...cabinet next to the Cover 8 Feed the drain hose through the hole in the cabinet 9 Locate the grey pipe in the cutout of the tray and secure the pipe assembly to the bridge with the plastic tie 10 Carefully slide the worktop back into position ensuring that the hose is not trapped a n d r e p l a c e t h e worktop rear trim with the 3 screws 11 Connect the new drain hose to the waste water pipe Mak...

Page 7: ...d and table linen Synthetics Blouses shirts overalls etc made of polyester or polyamid as well as for cotton synthetic mixes By drying level Sort into iron dry cupboard dry etc For delicate articles press the button to select low drying temperature Woollens silk delicate fabrics nylon stockings delicate embroidery fabrics with metallic decorations garments with PVC or leather trimmings training sh...

Page 8: ...resh The indicator lights up when the programme starts the cool down stage Press to select the type of fabrics to dry Acrylic and synthetics when pressedAcrylic Synthetics option is activated and the indicator lights up The Hoover Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances The table on the next page lists the programmes and the function of each programme...

Page 9: ...to 180 minutes The 20 minutes selection time in only cool air ventilation Refresh Memo Program allows to re perform a program that the user has saved before without selecting the correct sequence of program selector positions and option buttons for that particular program The programme provides a conditioning and anticrease function The dryer will heat the load for 9 minutes followed by a 3 minute...

Page 10: ...ycle Do not operate the dryer without the filters Clogged filters can increase the drying time and cause damage which may result in expensive repair costs 1 P u l l t h e f i l t e r upwards 2 Open filter as shown 3 Gently remove lint using a soft brush or your fingertips 4 Snap the filter together and push back into place To Clean the Condenser Filter 1 R e m o v e t h e kickplate 2 Turn the two ...

Page 11: ...mittently to minimize creasing This will continue until the machine is switched OFF or the door is opened Do not open the door during the automatic programs in order to obtain a proper drying The water removed from the laundry during the drying cycle is collected in a container inside the door of the dryer When the container is full the indicator on the control panel will light and the container M...

Page 12: ...ff clean the inner door and gasket with a damp cloth after every drying cycle WARNING The drum door and load may be very hot CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Delay Start Function The Delay Start Function allows the user to delay the start of the drying cycle by 1 to 24 hours When the function is first selected the display will show a delay of 1 hour subsequent presses of the button will increase t...

Page 13: ...e mains supply Is there a power failure Has the fuse blown Is the door fully closed Is the dryer switched on both at the mains supply and at the machine Has the drying time or the programme been selected Has the machine been switched on again after opening the door CUSTOMER SERVICE Spares GIAS Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks pleas...

Page 14: ...sveiledning Gjøre klart tøyet Sjekk av tøyet før tørking Sortering av tøyet Ikke bruk tørketrommel Energisparing Kontrollpanel og indikatorlamper Velge program Dør og filter Åpne døren Filter Indikator for filtervedlikehold Vannbeholder Slik fjerner du beholderen Bruk Av Maskinen Drift Avbryte og nullstille programmet Startforsinkelse Rengjøring og rutinemessig vedlikehold Tekniske spesifikasjoner...

Page 15: ...ler mentale evner eller personer med manglende erfaring og kunnskap med mindre de har fått veiledning og opplæring i bruk av maskinen av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Det bør holdes oppsyn med barn for å sikre at de ikke leker med maskinen ADVARSEL Feil bruk av en tørketrommel kan føre til brannfare Denne maskinen er kun beregnet til bruk i hjemmet dvs til å tørke husholdningsteks...

Page 16: ...gslene eller dørlåsen Miljømessige hensyn Kontroller at produktet ikke har synlige tegn på skader før bruk Ikke bruk produktet ved tegn på skader Kontakt GIAS Service Ikke bruk adaptere flere kontakter og eller skjøteledninger Installer aldri tørketrommelen slik at den er i kontakt med forheng eller gardiner og kontroller at ting ikke kan falle ned eller samler seg bak maskinen Maskinen må ikke in...

Page 17: ...er I bruk Utløpsluften må ikke slippes ut I luftekanaler som brukes til eksosdamp fra apparater som brenner gass eller andre brennstoff Kontroller regelmessig at luftstrø mmen gjennom tørketrommelen ikke er blokkert Kontroller lofilteret etter bruk av maskinen og rengjør det om nødvendig Kontroller at inntaket og utlø pet ikke er blokkert For å sikre tilstrekkelig ventilasjon må åpningen mellom bu...

Page 18: ... slangen av brokoplingen 5 Monter avløpss langen på slangen som b l e f j e r n e t f r a brokoplingen ved å bruke koplingen og rørklemma som følger med 6 Ta av lokket på vannbeholderen bak på maskinen ved å fjerne de to skruene og Løsne på klemmene for lokket 7 Bryt av tunga på siden av lokket og monter lokket på maskinen igjen og monter skruene på plass igjen Du skal nå se et hull bak i kabinett...

Page 19: ...Bomull lin Håndklær jerseystoff sengetøy og duker Syntetiske stoffer Bluser skjorter overaller osv som er laget av polyester eller polyamid samt tøy som består av en blanding av bomull og syntetiske stoffer Etter tørkenivå Sorter etter stryketørt skaptørt osv Ved tørking av ømfintlige artikler trykker du på knappen for å velge en lav tørketemperatur Ulltøy silke ømfintlige stoffer nylonstrømper fi...

Page 20: ...lyser når vannbeholderen er full Display for autoprogrammer Når et autoprogram er valgt lyser indikatorlampen for det programmet som er valgt Indikatoren slås på når eco programmet er valgt Oppfrisking Indikatorlampen lyser når programmet starter nedkjølingen Kontrollpanel Og Indikatorlamper NO 20 Akryl syntet tast Antikrøll tast Rengjøring av filter indikator Display Start Pause Tast Forsinket st...

Page 21: ... 30 minutter til 180 minutter samt 20 minutters syklus i bare kaldluft oppfrisking Med minneprogrammet kan du kjøre et program som du tidligere har lagret uten å stille inn programsekvensene og trykke på valgtastene for det aktuelle programmet på nytt Dette programmet gjør tøyet mykt og slett Tørketrommelen varmer tøyet i ni minutter for deretter å kjøle det ned i tre minutter Programmet er spesie...

Page 22: ...klus Ikke bruk tørketrommelen uten filter Tette filtre kan øke tørketiden og forårsake skade som kan resultere i dyre reparasjonskostnader 1 T r e k k f i l t e r e t oppover 2 Åpne filteret som vist 3 Fjern loet forsiktig med en myk børste eller med finger tuppene 4 Knepp filteret sammen og skyv det tilbake på plass NO 22 IKKE BRUK VANN FOR Å RENGJØRE FILTERET Slik rengjør du kondensatorfilteret ...

Page 23: ...nne roteringen fortsetter frem til maskinen skrusAV eller døren åpnes NO 23 For å få skikkelig tørking må du ikke åpne døren under det automatiske programmet VANNBEHOLDER Vannet som fjernes fra tøyet under tørking samles i en beholder i bunnen av tørketrommelen Når vannbeholderen er full vil indikatoren på kontrollpanelet lyse og beholderen MÅ da tømmes Vi anbefaler imidlertid at beholderen tømmes...

Page 24: ... at døren setter seg fast Rengjør filtrene regelmessig ADVARSEL Trommelen døren og tøyet kan være svært varmt Startforsinkelse RENGJØRING OG RUTINEMESSIG VEDLIKEHOLD Med funksjonen forsinket start kan du utsette start av tørkesyklusen med én til 24 timer Når funksjonen velges vises en forsinkelsestid på én time Du kan stille inn tiden ved å trykke flere ganger på tasten ett trykk for hver time Try...

Page 25: ...pe Er støpselet satt skikkelig inn i strømuttaket Er det strømbrudd Har sikringen gått Er døren helt lukket Er tørketrommelen slått på både med strøm tilførselen og på selve maskinen Har du valgt en tørketid eller et tørkeprogram Er maskinen slått på igjen etter at døren har vært åpnet Har tørketrommelen sluttet å fungere fordi vannbeholderen er full og må tømmes Kundeservice Reservedeler GIAS Ser...

Page 26: ...erna Ventilation Avloppsslangsats Monteringsinstruktioner Förbereda lasten Förbereda plagg Sortera lasten Torktumlas ej Energibesparing Torkguide Kontroller indikatorer Välja program Lucka och filter Öppna luckan Filter Filterindikator Vattenbehållare Ta bort behållaren Kondensor Ta bort kondensorn Funktion Fördröjd start Avbryta och återställa programmet Rengöring och regelbundet underhåll Rengör...

Page 27: ...araten är inte avsedd för användning av personer eller barn med försämrade fysiska sensoriska eller mentala förmågor eller som saknar erfarenhet och kunskap förutom under övervakning eller om de fått instruktion rörande användning av apparaten av en person ansvarig för deras säkerhet Barn ska övervakas så att de inte leker med apparaten VARNING Felaktig användning av en torktumlare kan orsaka bran...

Page 28: ...maskinen bör du bryta av gångjärnen och förstöra lucklåset Miljöhänseenden Kontrollera att produkten inte har några synliga skador föra användning Om den är skadad bör du inte använda den Kontakta GIAS service Använd inga adaptrar förgreningsdosor och eller förlängningar Placera aldrig torktumlaren så att den är i kontakt med t ex gardiner och se till att föremål inte kan falla ner eller samlas ba...

Page 29: ...användning av torktumlaren Utsläppsluften får inte ledas in I samma kanal som används för evakuering av förbrän ningsgaser från apparater som förbränner gas eller andra bränslen Kontrollera regelbundet att luftflödet genom torktumlaren inte begränsats Kontrollera luddfiltret efter användning och rensa det vid behov Intag och utsläpp för luft måste hållas fria från hinder För att garantera tillräck...

Page 30: ...med en tång 4 Dra loss slangen från förgreningen 5 Montera slangen från satsen med med följande anslutning och rörklips till slangen som togs bort från förgreningen 6 Ta bort vatten behållarens lock från maskinens baksida genom att skruva bort de två skruvarna och ta bort klipsen från locket 7 Bryt av fliken från lockets sida och sätt tillbaka locket på maskinen och skruva fast skruvarna Nu ska de...

Page 31: ...bomullsjersey lakan och dukar Syntet Blusar skjortor overaller osv av polyester eller polyamid liksom bomull syntetblandningar Enligt torrhetsgrad Sortera i stryktorrt skåptorrt etc För känsliga artiklar trycker du på knappen för att välja låga torktemperaturer Ylle siden ömtåliga material nylonstrumpor ö m t å l i g a b r o d e r i e r t y g e r m e d metalldekorationer plagg kantade med PVC elle...

Page 32: ... efter ca 3 timmar Programväljare Välj önskat program Knappen tid Här kan du ändra tiden för det program du har valt med programväljaren Den fungerar endast vid val av Blanda torka skjortor och tidprogram Knappen startfördröjning Med denna knapp kan du fördröja starten av torkningscykeln se detaljer i Användning Knappen akryl syntet Tryck på den för att ange torkning av akryl och syntet så aktiver...

Page 33: ...till 180 minuter 20 minutersalternativet finns endast för kalluftventilation avsvalning Med programmet memo kan du upprepa ett program som du har sparat tidigare utan att behöva göra om alla inställningarna programval med tillval för det aktuella programmet Detta program omfattar konditionerings och skrynkelfritt funktion Tumlaren värmer innehållet i 9 minuter följt av en 3 minuters avsvalning Pro...

Page 34: ...rt ludd med en mjuk borste eller med fingrarna 4 Snäpp ihop filtret igen och skjut in det på plats SV 34 Tänds när filtret behöver rensas Kontrollera och rengör luckans huvudfilter och kondensorfiltren i torktumlarens botten Om tvätten inte torkar kontrollerar du att filtret inte är igentäppt RENGÖR INTE FILTRET MED VATTEN Rensa kondensorfiltret 1 Ta bort sparkplåten 2 V r i d d e t v å låsspärrar...

Page 35: ...år tills torktumlaren stängs AV eller luckan öppnas Öppna inte luckan under pågående automatiskt program om du vill ha korrekt torkning VATTENBEHÅLLARE Vattnet som avlägsnas från tvätten under torkningen samlas upp i en behållare i torktumlarens underdel När behållaren är full tänds indikatorn på kontrollpanelen och då MÅSTE behållaren tömmas Vi rekommen derar däremot att behållaren töms efter var...

Page 36: ...je torkcykel VARNING Trumman luckan och lasten kan vara mycket varma Fördröjd Start RENGÖRING OCH REGELBUNDET UNDERHÅLL Med funktionen fördröjd start kan du fördröja starten av torkcykeln med 1 till 24 timmar När du väljer funktionen visas först en fördröjning på 1 timma på displayen Tryck upprepade gånger på knappen för att öka tiden med 1 timma i taget Starta programmet genom att trycka på så fu...

Page 37: ... t ex en bordslampa Är stickproppen korrekt ansluten till eluttaget Är det strömavbrott Har säkringen gått Är luckan helt stängd Är torktumlaren påslagen både vid eluttaget och maskinen Har torktid eller program ställts in Har maskinen satts på igen sedan luckan öppnats Har toktumlaren slutat fungera eftersom vattentråget är fullt och behöver tömmas KUNDSERVICE Reservdelar GIAS Service Kvarstår pr...

Page 38: ...almisteleminen täyttöä varten Vaatteiden valmistelu Pyykin lajittelu Ei rumpukuivausta Energian säästäminen Kuivausopas Toimintopainikkeet ja merkkivalot Ohjelman valitseminen Luukku ja suodatin Luukun avaaminen Suodatin Suodattimen huollon merkkivalo Vesisäiliö Poista säiliö seuraavasti Kondensaattori Irrota kondensaattori seuraavasti Koneen käyttö Käynnistyksen viivästäminen Ohjelman peruutus ja...

Page 39: ...et henkiset tai aistitoimintoihin liittyvät kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole koneen käyttöön tarvittavaa kokemusta ja tietoa ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole neuvonut heitä koneen käytössä tai valvo käyttötilannetta Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi että he eivät leiki koneella VAROITUS Kuivausrummun väärinkäyttö voi aiheuttaa palovaaran Tämä kone on tarkoitettu v...

Page 40: ...stönäkökohdat Tarkasta ennen käyttöä että tuotteessa ei ole havaittavia vaurioita Älä käytä vaurioitunutta tuotetta vaan ota yhteyttä GIAS huoltoon Älä käytä sovittimia useita liittimiä tai jatkojohtoja Älä koskaan asenna kuivainta verhoja vasten ja varmista että tavaroiden putoaminen tai kerääntyminen laitteen taakse on estetty Konetta ei saa asentaa lukittavan oven liukuoven tai sellaisen oven t...

Page 41: ...aa käy tettäessä Poistoilmaa ei saa johtaa hormiin jota käytetään kaasua tai muita polttoaineita käyttävien laitteiden palokaasujen poistoon Tarkista säännöllisesti ettei ilmanvirtaus kuivaimen läpi ole estynyt Tarkista nukkasuodatin käytön jälkeen ja puhdista se tarvittaessa Ilmanotto ja poistoaukkoja ei saa tukkia Älä tuki koneen pohjan ja lattian välistä tyhjää tilaa jotta varmistat riittävän t...

Page 42: ...utken pidike sillasta pihdeillä 4 Vedä letku ulos siltaliitännästä 5 K i i n n i t ä tyhjennysletkusarjan letku siltaliitännästä irrotettuun letkuun mukana toimitettavalla l i i t t i m e l l ä j a letkupidikkeillä 6 Irrota vesisäiliön k a n s i k o n e e n takaosasta irrottamalla k a k s i r u u v i a j a avaamalla kansi 7 Katkaise kannen sivussa oleva läppä aseta kansi takaisin koneeseen ja kiin...

Page 43: ...rikoot liinavaatteet Synteettiset Polyesterista tai polyamidista valmistetut puserot paidat haalarit jne kuten myös puuvilla keinokuitusekoitteet Kuivausasteen mukaan Lajittele tekstiilit silityskuiviin kaappikuviin jne Jos käsittelet arkoja tekstiilejä valitse alhainen kuivauslämpötila painamalla painiketta Villavalmisteet silkki arat tekstiilit nailonsukat arat kirjotut tekstiilit metallikoriste...

Page 44: ...ivalo Ohjelmanvalitsin Ajanvalintapai nike Ohjelmavalitsin Halutun ohjelman valinta Ajanvalintapainike Käyttäjä voi vaihtaa ohjelmavalitsimesta valitun ohjelman keston Voidaan käyttää vain Sekakuivaus Paidat jaAika ohjelmien yhteydessä Ajastinpainike Käyttäjä voi ajastaa kuivausohjelman käynnistymisen myöhemmäksi Lue tarkemmat käyttöohjeet Akryyli ja keinokuitupainike Valitaan akryyli ja keinokuit...

Page 45: ...ikki käsin säädettävät aikaohjelmat 30 minuutista 180 minuuttiin 20 minuutin aikaohjelmassa käytetään vain kylmää ilmaa raikastus Muistiohjelman avulla voidaan toistaa käyttäjän aiemmin tallentama ohjelma ilman tarvetta valita uudelleenkyseisen ohjelman vaiheita ja valintapainikkeita oikeassa järjestyksessä Ohjelmassa on käsittely ja rypistymisenestotoiminto Kuivain lämmittää pyykkiä 9 minuuttia j...

Page 46: ...eutuneet suodattimet voivat pidentää kuivausaikaa ja aiheuttaa kalliita korjauksia vaativia vaurioita 1 Vedä suodatinta ylöspäin 2 Avaa suodatin kuvan osoittamalla tavalla 3 P o i s t a n u k k a varovasti pehmeällä harjalla tai sormilla 4 Napsauta suodatin kiinni ja aseta se takaisin paikoilleen 46 SU ÄLÄ PUHDISTASUODATINTAVEDELLÄ Lauhdutinsuodattimen puhdistaminen 1 Irrota alaosan peitelevy 2 Kä...

Page 47: ...stymisen välttämiseksi Tämä jatkuu kunnes koneen virta katkaistaan tai luukku avataan Älä avaa luukkua automaattisten ohjelmien aikana jotta kuivaustulos ei heikkene KONDENSAATTORI VESISÄILIÖ Pyykistä kuivauksen aikana poistunut vesi kerääntyy kuivaajaan pohjalla olevaan säiliöön Kun säiliö on täynnä merkkivalo syttyy ohjauspaneelissa ja säiliö TÄYTYY tyhjentää Suosittelemme kuitenkin että säiliö ...

Page 48: ...en kuivausohjelman jälkeen VAROITUS Rumpu luukku ja pyykki saattavat olla erittäin kuumia Käynnistyksen Viivästäminen PUHDISTUS JA SÄÄNNÖLLINEN HUOLTO Ajastinkäynnistystoiminnon avulla käyttäjä voi lykätä kuivausohjelman käynnistämistä 1 24 tuntia Kun toiminto valitaan näytössä näkyy yhden tunnin viive Painikkeen uudet painallukset lisäävät viivettä tunnin kerrallaan Ohjelma käynnistetään painamal...

Page 49: ...rasiaan Onko sähkökatkos Onko sulake palanut Onko luukku kokonaan suljettu Onko kuivain kytketty päälle sekä virrans yötöstä että koneesta Onko kuivausaika tai ohjelma valittu Onko kone kytketty uudestaan päälle sen jälkeen kun luukku avattiin Onko kuivaajan toiminta pysähtynyt koska vesiastia on täynnä ja se pitää tyhjentää Asiakaspalvelu Varaosat GIAS Huolto Jos kuivaimessa on vieläkin ongelma v...

Page 50: ...ria Guida Ad una Corretta Asciugatura Comandi e Spie Di Segnalazione Selezione del Programma Portellone e Filtro Apertura del Portellone Filtro Spia di Pulizia Filtro Vaschetta Dell acqua Per Togliere La Vaschetta Condensatore Per Togliere Il Condensatore Funzionamento Partenza Ritardata Annullamento e Azzeramento del Programma Pulizia e Manutenzione Ordinaria Pulizia Dell asciugatrice Specifiche ...

Page 51: ...ini con capacità fisiche sensorie o mentali ridotte o con una mancanza di esperienza e conoscenza a meno che esse non abbiano ricevuto supervisione o istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere controllati per garantire che essi non giochino conl apparecchio ATTENZIONE L uso improprio dell asciugatrice può provocare ris...

Page 52: ...nell asciugatrice Gli ammorbidenti o prodotti simili dovrebbero essere utilizzati come specificato nelle rispettive istruzioni Tutti i materiali utilizzati per l imballaggio sono ecologici e riciclabili Smaltite l imballaggio con metodi ecologici Presso il comune di residenza si potranno reperire ulteriori informazioni sui metodi di smaltimento Per garantire la sicurezza al momento dello smaltimen...

Page 53: ...mbustibili comprese fiamme libere siano aspirati nel locale dove l asciugatrice è in funzione Non scaricare l aria nella canna fumaria utilizzata per lo scarico di fumi provenienti da attrezzature funzionanti a gas o altri combustibili Controllare periodicamente che attorno all asciugatrice vi sia una buona circolazione d aria senza impedimenti di sorta Dopo l uso ispezionare il filtro antifilacce...

Page 54: ...tubo flessibile dal ponte 5 Collegare il tubo flessibile del kit al tubo flessibile rimosso dal ponte utilizzando il connettore e I morsetti per il tubo forniti 6 Rimuovere il coperchio del contenitore dell acqua Posto sul retro della macchina rimuovendo le due viti e sganciandolo 7 Rompere la linguetta posta sul lato del coperchio riposizio nare i l c o p e r c h i o s u l l a macchina e fissare ...

Page 55: ...ora gocciolanti si rischia di rovinare la macchina Selezionare La Biancheria Nel Modo Seguente Peso Massimo di Asciugatura Capi in cotone Max 7 kg Capi sintetici Max 4 kg Non sovraccaricare il cestello in quanto I capi ingombranti a caldo possono superare il carico massimo consentito per esempio sacchi a pelo e piumoni In base ai simboli delle etichette di lavaggio Le etichette di lavaggio sono ap...

Page 56: ...ore Selettore dei programmi Consente di selezionare il programma desiderato Pulsante Selezione Tempo Consente di modificare la durata del programma scelto Può essere usato solo con il programma Mix Dry Camicie e con i Programmi a tempo Tasto Partenza Ritardata Consente all utente di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura vedere i dettagli nella sezione specifica Pulsante Acrilici Sintetici...

Page 57: ...programmi a tempo manuali da 30 a 180 minuti La selezione del programma a tempo di 20 minuti prevede solo un ciclo di ventilazione con aria fredda Refresh Consente di riproporre un programma che è stato precedentemente memorizzato senza il bisogno di ri selezionarlo sulla manopola e di scegliere una eventuale opzione con uno dei pulsanti Il programma assicura una funzione di trattamento antipiega ...

Page 58: ...emere il tasto AVVERTENZA Si ricorda che quando la macchina è in funzione il cestello e il portellone possono essere MOLTO CALDI Non arrestare mai l asciugatrice prima della fine del ciclo di asciugatura a meno che tutti i capi in essa contenuti non vengano rimossi rapidamente e stesi in modo da dissipare il calore PORTELLONE e FILTRO Apertura del Portellone Spia Di Pulizia Filtro NON USAREACQUAPE...

Page 59: ...porta verrà aperta FUNZIONAMENTO Non aprire la porta durante i cicli di asciugatura automatici per avere un asciugatura sempre efficace IT 59 1 E s t r a r r e c o n d e l i c a t e z z a l a vaschetta finché non viene completamente rimossa Sostenere la v a s c h e t t a c o n entrambe le mani Da piena la vaschetta dell acqua pesa circa 4 kg 2 Inclinare la vaschetta f a c e n d o d e f l u i r e l...

Page 60: ...o la parte interna dell oblò e la guarnizione La funzione Partenza Ritardata consente all utente di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura da 1 a 24 ore Agendo la prima volta sul tasto di questa funzione comparirà sul display un ritardo di 1 ora a ogni successiva pressione del tasto si aggiungerà un ulteriore ritardo di 1 ora Successivamente premere il tasto e trascorso il tempo di ritardo...

Page 61: ...e Fusibile bruciato Il portellone è stato chiuso perfettamente La macchina è stata opportunamente attivata sia collegata all alimentazione sia attivata localmente È stato selezionato il tempo o il programma di asciugatura La macchina è stata riattivata dopo aver aperto il portellone La macchina ha smesso di funzionare perché la vaschetta dell acqua è piena e deve essere svuotata Se il problema per...

Page 62: ...rtierung der Füllung Trocknungswerte Schalterblende und Anzeigen Auswählen des Programms Tür und Sieb Öffnen der Tür Sieb Flusensieb Anzeige Kondenswasser Behälter Um den Behälter herauszunehmen Kondensator Entfernen des Kondensators Betrieb Startverzögerung Abbrechen und Zurücksetzen des Programms Reinigung und Routinewartungen Reinigung des Trockners Technische Daten Fehlersuche Kundendienst Ers...

Page 63: ...oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen beispielsweise Kindern gedacht außer diese werden beaufsichtigt oder wurden über die Verwendung des Geräts von einer Person unterrichtet die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen WARNUNG Zweckentfremdung des Trockners kann zu Brandgefahr führen...

Page 64: ... vor dem Gebrauch ob das Produkt sichtbare Schäden aufweist Verwenden Sie es nicht wenn es beschädigt ist und wenden Sie sich an den GIAS Service Verwenden Sie keine Adapter Mehrfachsteck dosen und oder Verlängerungskabel Stellen Sie den Trockner nie in der Nähe von Vorhängen auf Achten Sie darauf dass keine Gegenstände hinter den Trockner fallen oder sich dort ansammeln können Das Gerät darf nich...

Page 65: ...bs in den Raum gesogen werden Die Abluft darf nicht in einen Kaminschacht geleitet werden der für das Ableiten von Rauch aus der Verbrennung von Gas oder anderen Brennstoffen verwendet wird Prüfen Sie regelmäß ig die reibungslose Luftzirkulation imTrockner Überprüfen Sie nach Gebrauch das Flusen sieb und reinigen Sie es wenn es erforderlich ist Die Ansaug und Abluftanschlüsse dürfen nicht zugestel...

Page 66: ... v o n d e r Stegverbindung ab 5 Befestigen Sie den S c h l a u c h a u s d e m Bausatz mithilfe der mitgelieferten Anschluss und Schlauchklemmen 6 Nehmen Sie die W a s s e r b e h ä l t e r abdeckung von der Rückseite der Maschine ab indem Sie die zwei Schrauben entfernen und dieAbdeckung entriegeln 7 Brechen Sie die Lasche an der Seite der Abdeckung ab und s e t z e n S i e d i e Abdeckung wiede...

Page 67: ... Baumwolljersey Bett undTischwäsche Textilien aus Kunstfaser Blusen Hemden Overalls usw aus Polyester oder Polyamid und auch Baumwoll Synthetikgemische Nach Trocknungsgrad Sortieren Sie nach Bügelfeucht Schranktrocken usw Für empfindliche Textilien drücken Sie zur Wahl einer niedrigeren Trocknungstemperatur die Taste Wollsachen Seide empfindliche Stoffe Nylonstrümpfe gewirkte Textilien Stoffe mit ...

Page 68: ...knen Programms wie zuvor eingestellt ohne diese abermals einstellen zu müssen Filterreinigung Leuchtet falls der Flusensieb gereinigt werden muss Wasseranzeige Leuchtet falls der Kondenswasserbehälter geleert werden Auto Programme Leuchtet falls einAutomatik Programm gewählt wurde DieseAnzeige leuchtet beiAuswahl eines Sparprogrammes auf Abkühlphase Leuchtet wenn das Programm dieAbkühlphase beginn...

Page 69: ...ne Füllmenge von bis zu 3 kg geeignet und dauert 78 Minuten Für Synthetik Hemden drücken Sie bitte die Schontrocknen Taste Die verkürzte Programmdauer nimmt 60 Minuten in Anspruch und erlaubt eine Füllmenge von bis zu 2 kg Die Zeitprogramme inkludieren alle manuellen Programme von 30 bis 180 Minuten Die Zeiteinstellung von 20 Minuten bewirkt lediglich eine Kaltlufttrocknung Das Memo Programm ermög...

Page 70: ...an seinen Platz ein WARNUNG Während des Trocknungs vorgangs können Trommel und Tür SEHR HEISS werden Stoppen Sie den Trockner nie vor Ende des Trocknungsvorgangs außer alle Gegenstände werden schnell heraus genommen und ausgebreitet so dass die Wärme abgeleitet wird DE 70 Reinigung des Kondensatorfilters 1 Entfernen Sie die Wartungsklappe 2 Drehen Sie die zwei Verschlusshebel gegen den Uhrzeigersi...

Page 71: ... nicht verknittert KONDENSATOR BETRIEB Bitte öffnen Sie die Tür nicht in sensorgesteuerten Programmen um eine optimaleTrocknung zu ermöglichen DE 71 KONDENSWASSER BEHÄLTER Das während des Trocknungsvorgangs aus der Wäsche entzogene Wasser wird in einem Behälter unten imTrockner gesammelt Wenn der Behälter voll ist leuchtet dieAnzeige auf der Bedienfläche auf Dann MUSS der Behälter geleert werden W...

Page 72: ...gsvor gang das Flusensieb und leeren Sie den Kondenswasser Behälter Reinigen Sie alle Filter in regelmäßigen Abständen Wischen Sie nach jeder Anwendungs phase die Innenseite der Trommel aus und lassen Sie die Tür einige Zeit offen stehen damit sie durch die Luftzirkulation getrocknet wird Reinigen Sie die Außenseite der Maschine und derTür mit einem weichenTuch AUF KEINEN FALL Scheuerschwämme oder...

Page 73: ...mpe Befindet sich der Stecker korrekt in der Steckdose Gibt es einen Stromausfall Ist die Sicherung herausgesprungen Ist dieTür richtig geschlossen Ist der Trockner sowohl am Netzanschluss als auch an der Maschine angestellt Ist die Trocknungszeit oder das Programm gewählt worden Ist die Maschine nach dem Türöffnen wieder angestellt worden Hat der Trockner den Betrieb eingestellt weil der Kondensw...

Page 74: ... D énergie Guide De Séchage Commandes Et Indicateurs Sélection Du Programme Porte Et Filtre Ouverture De La Porte Filtre Indicateur Entretien Filtre Réservoir D eau Pour Retirer Le Réservoir Condenseur Pour Retirer Le Condenseur Fonctionnement Départ Différé Annulation Et Réinitialisation Du Programme Nettoyage Et Entretien De Routine Nettoyage Du Sèche linge Spécifications Techniques Dépistage De...

Page 75: ... ou physiques réduites ou d un manque d expérience ou de connaissances sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne s amusent pas avec l appareil ATTENTION La mauvaise utilisation d un sèche linge risque de causer un d incendie Cette ...

Page 76: ... environnement Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de l utiliser En cas de détérioration assurez vous de ne pas l utiliser et de contacter le service GIAS N utilisez pas d adaptateurs de multi prises et ou de rallonges Veillez à ne pas installer le sèche linge contre des rideaux et assurez vous que rien ne pourra tomber ou s accumuler derrière le sèche li...

Page 77: ...che L air d échappement ne doit pas être évacué par un conduit qui est également utilisé pour évacuer les fumées d échappement d appareils qui brûlent du gaz ou d autres combustibles Vérifiez régulièrement que l air peut circuler librement autour du sèche linge Vérifiez le filtre à peluches après usage et nettoyez le le cas échéant Les entrées et sorties doivent être libres d obstructions Pour vei...

Page 78: ... fixation du tuyau du raccord 4 Retirez le tuyau du raccord 5 Fixez le tuyau du kit e n u t i l i s a n t l e connecteur et les étriers de tuyau fournis au tuyau démonté du raccord 6 Retirez le couvercle du réservoir de l arrière de la machine en dévissant les deux vis et e n d é c l i p s a n t l e couvercle 7 Brisez l onglet placé sur le côté du couvercle et replacez le couvercle sur la machine ...

Page 79: ...ues Chemisiers chemises blouses etc en polyester ou polyamide ainsi que pour les mélanges de coton synthétique Par degré de séchage Triez selon sec pour repassage sec pour rangement etc Pour les articles délicats appuyez Sur le bouton pour sélectionner une température de séchage basse Les lainages la soie les tissus délicats les bas de nylon les broderies délicates les tissus ayant des décorations...

Page 80: ... s allument lorsque un programme automatique est sélectionné Le voyant s allume lorsqu un programme écologique est sélectionné Ventilation Le voyant s allume lorsque le programme commence sa phase de ventilation à froid COMMANDES et INDICATEURS Panneau de commande et témoins indicateurs Bouton Marche Arrét Sélecteur de programmes Voyant vidage réservoir d eau Voyant entretien filtre Display Bouton...

Page 81: ...thétiques il est possible d utiliser le bouton Par défaut la durée du cycle est de 60 minutes et permet de sécher jusqu à 2Kg de linge Inclus tous les programmes de séchage minutés de 30 à 180 minutes Le programme minuté 20 minutes prévoit uniquement un cycle de ventilation à l air froid Permet de proposer de nouveau un programme mémorisé précédemment sans avoir besoin de le sélectionner de nouvea...

Page 82: ...r le sèche linge sans le filtre Un filtre encrassé peut augmenter la durée de séchage et causer des dégâts qui peuvent 1 Tirez le filtre vers le haut 2 Ouvrez le filtre comme illustré 3 Retirez doucement les peluches à l aide d une brosse douce ou du bout des doigts 4 Réenclenchez le filtre et poussez le en place Nettoyage du condenseur 1 Enlever la plaque de protection 2 Tourner les deux leviers ...

Page 83: ...tte opération se poursuit jusqu à ce que la porte s ouvre FR 83 Afin d assurer un séchage efficace dans les meilleures conditions ne pas ouvrir la porte lors des cycles de séchage automatiques 1 Tirez doucement le r é s e r v o i r j u s q u à l extraire complètement Tenez le fermement à deux mains Lorsque le réservoir est plein il pèse environ 4 kg 2 Inclinez le réservoir d eau pour vidanger l ea...

Page 84: ...ycle la surface intérieure et le joint de la porte avec un chiffon humide ATTENTION Il est possible que le tambour la porte et la charge soient très chauds Départ Différé NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE La fonction départ différé permet de différé le départ du cycle de séchage de 1 à 24 heures Lorsque cette fonction est selectionnée pour la première fois l afficheur indique un délai d une heure ...

Page 85: ...iche est elle bien branchée sur l alimentation de secteur Ya t il une panne de courant Le fusible a t il sauté La porte est elle bien fermée Le sèche linge est il en position de marche au niveau du courant de secteur et de la machine La période de séchage ou le programme a t il été sélectionné La machine a t elle été remise en marche après l ouverture de la porte Le sèche linge s est il arrêté par...

Page 86: ...nergibesparelse Tørrevejledning Knapper og indikatorer Valg af program Låge og filter Åbning af lågen Filter Filterplejeindikator Vandbeholder Sådan aftages beholderen Kondensator Sådan udtages kondensatoren Betjening Forsinket start Annullering og genindstilling af program Rengøring og løbende vedligeholdelse Rengøring af tørretumbleren Tekniske specifikationer Fejlfinding Service Reservedele GIA...

Page 87: ... mindskede fysiske sensoriske eller mentale evner eller af personer der mangler erfaring og viden medmindre den person der er ansvarlig for deres sikkerhed har observeret dem eller har instrueret dem i hvordan maskinen benyttes Børn skal være under opsyn af en voksen for at sikre at de ikke leger med maskinen ADVARSEL Misbrug af tørretumbleren kan medføre brandfare Maskinen er kun til husholdnings...

Page 88: ... sig selv inde i maskinen Miljøhensyn Kontroller at produktet ikke viser tegn på beskadigelse før det tages i brug Er det beskadiget må det ikke bruges og GIAS Service skal kontaktes Der må ikke anvendes adaptere flere stikdåser og eller forlængerledninger Tørretumbleren må aldrig installeres opad gardiner og genstande skal forhindres i at falde ned bag ved eller samles bag tørretumbleren Maskinen...

Page 89: ...hvis der opstår problemer med din maskine der skyldes ukorrekt installation Når maskinen er på plads skal fødderne justeres så maskinen står vandret Justering af Fødder Der skal være tilstrækkelig ventilation i det rum hvor tørretumbleren placeres så det undgås at gasser fra andre apparater eller åben ild trækkes ind I rummet under tørrebumbling Udsugningsluft må ikke afledes i en træ kkanal der e...

Page 90: ...en 5 Ved hjælp af den v e d l a g t e s l a n g e kobling og rørclips monteres slangen fra sættet på den slange du lige har taget af brofor binderen 6 Tag dækslet af vandbeholderen bag på maskinen ved at fjerne de to skruer og løfte dækslet af 7 Bræk fligen på dækslets side af og sæt dækslet tilbage på m a s k i n e n m e d skruerne Du kan nu se et hul i kabinettets bagside ved siden af dækslet 8 ...

Page 91: ...ter stoftype Bomuld linned Håndklæder bomuldsjersey sengelinned og duge Syntetiske stof Skjortebluser skjorter overalls osv fremstillet af polyester eller polyamid samt efter bomulds syntetiske blandinger Efter tørringsniveau Sorter tøjet i Strygetørt Skabstørt osv For sarte genstande tryk på knappen for at vælge lav tørretemperatur Uld silke sarte stoffer nylonstrømper sart broderi stof med metal...

Page 92: ...r automatisk vaskeprogram Den tilknyttede indikator tændes når der er valgt et automatisk vaskeprogram Indikatoren vil lyse når øko programmet er valgt Opfriskning Indikatoren tændes når programmet starter nedkølingsfasen Kontrolpanel Og Indikatorlys DA 92 Tidsindstillings knap Knap for akryl syntetisk Antikrølknap Filterpleje indikator Displayet Start Pause knap Forsinket start knap Tøm vand indi...

Page 93: ...le tidsprogrammer fra 30 minutter til 180 minutter Tidsindstillingen på 20 minutter gælder kun ventilation med nedkølet luft Opfriskning Memo programmet giver mulighed for at gentage et program som brugeren har gemt tidligere uden at vælge den rigtige indstillingssekvens for programvælger og indstillingsknapper for det pågældende program Programmet har en klargørings og antikrølfunktion Tørretumbl...

Page 94: ...tret er rent før hver tørrecyklus 1 Træk filtret opad 2 Åbn filtret som vist 3 Fjern forsigtigt bomuldsfibrene med en blød børste eller fingerspidserne 4 Smæk filtret sammen og skub det på plads DA 94 IKKE BRUK VANN FOR Å RENGJØRE FILTERET Slik rengjør du kondensatorfilteret 1 Fjern sparkepladen 2 D r e j d e t o låsehåndtag mod uret og tag frontdækslet af 3 Fjern forsigtigt f i l t e r r a m m e ...

Page 95: ...en er færdig roterer tromlen med mellemrum for at undgå at tøjet krøller Den fortsætter hermed indtil der slukkes for maskinen eller lågen åbnes DA 95 Åbn ikke lågen mens de automatiske programmer kører så du får en god tørring VANDBEHOLDER Det vand der fjernes fra vasketøjet under tørringen amles i en beholder ved tørretumblerens bund Når beholderen er fuld lyser indikatoren på kontrolpanelet og ...

Page 96: ...ver tørrecyklus ADVARSEL Tromlen lågen og tøjet kanvære meget varmt Forsinket start RENGØRING OG LØBENDE VEDLIGEHOLDELSE Funktionen for udskudt start giver brugeren mulighed for at udskyde start af tørrecyklus med 1 til 24 timer Når funktionen vælges vises en forsinkelse på 1 time i displayet Efterfølgende tryk på knappen udskyder forsinkelsen yderligere i intervaller af 1 time Du starter programm...

Page 97: ... sprunget Er lågen helt lukket Er der tændt for tørretumbleren både ved lysnettet og ved maskinen Er der valgt tørretid eller program Er der tændt for maskinen igen efter lågen har været åbnet Er tørretumbleren standset fordi vandbakken er fuld og skal tømmes SERVICE Reservedele GIAS Service Hvis der stadig er et problem med din tørretumbler efter hele den anbefalede kontrol er udført bedes du rin...

Page 98: ...40006902 ...

Reviews: