Candy GO W 264 D User Instruction Download Page 10

19

“DELAY START” BUTTON

This button allows you to pre-
programme the wash cycle
to delay the start of the cycle
for up to 24 hours. 
To delay the start use the
following procedure:
Set the required programme.
Press the button once to
activate it (h00 appears on
the display) and then press it
again to set a 1 hour delay
(h01 appears on the display);
the pre-set delay increases
by 1 hour each time the
button is pressed, until h24
appears on the display, at
which point pressing the
button again will reset the
delay start to zero.

Confirm by pressing the

START/PAUSE

” button (the

light on the display starts to
flash). The countdown will
begin and when it has
finished the programme will
start automatically.

It is possible to cancel the
delay start by taking the
following action:
Press and hold the button for
5 seconds until the display will
show the settings for the
programme selected.
At this stage it is possible to
start the programme
previously selected by
pressing the “

START/PAUSE

button or to cancel the
process by setting the
selector to the OFF position
and then selecting another
programme.

EN

I

18

H

EN

“AQUAPLUS” BUTTON

By pressing this button you
can activate a special new
wash cycle in the 

Colourfast

and 

Mixed Fabrics

programs, thanks to the new
Sensor  System. This option
treats with care the fibres of
garments and the delicate
skin of those who wear
them.
The load is washed in a
much larger quantity of
water and this, together with
the new combined action
of the drum rotation cycles,
where water is filled and
emptied, will give you
garments which have been
cleaned and rinsed to
perfection. The amount of
water in the wash is
increased so that the
detergent dissolves
perfectly, ensuring an
efficient cleaning action. The
amount of water is also
increased during the rinse
procedure so as to remove
all traces of detergent from
the fibres.
This function has been
specifically designed for
people with delicate and
sensitive skin, for whom even
a very small amount of
detergent can cause
irritation or allergy.
You are advised to also use
this function for children’s
clothing and for delicate
fabrics in general, or when
washing garments made of
towelling, where the fibres
tend to absorb a greater
quantity of detergent.
To ensure the best
performance for your wash,
this function is always
activated on the Delicates
and Woollens/Handwash
programs.

ES

TECLA “NO ALERGIA”

Gracias la nuevo Sensor
System, accionando esta
tecla función, es posible
efectuar un nuevo y
especial ciclo de lavado
aplicable en los programas
para 

tejidos mixtos

y

resistentes

que tiene

además de especial
cuidado de las fibras de los
tejidos, una especial
atención  de la piel de las
personas sensibles.
La introducción de mucha
mayor cantidad de agua y
la nueva acción
combinada de ciclos de
rotación del cesto con
cargas y descargas de
agua, permite obtener
tejidos perfectamente
limpios y aclarados. Se
aumenta el agua en el
lavado para obtener una
perfecta disolución del
detergente, garantizando
una eficaz acción
limpiadora. Se aumenta el
agua también en el
momento del aclarado de
manera que se elimina
cualquier resíduo de
detergente en las fibras.
Esta función ha sido
estudiada especialmente
para las personas con la piel
delicada y sensible, para las
cuales un mínimo de resíduo
de detergente puede
causar irritación o alergias.
Se aconseja utilizar esta
función también en la ropa
de los niños/ bebés o en
tejidos delicados en general
o también, en el lavado de
tejidos cuyas fibras tengan
gran capacidad de
absorver detergente
(albornoces, toallas, etc..).
Para asegurarse las mejores
prestaciones en el lavado,
esta función está siempre
activa en los programas
Delicados y Lana/Lavado a
mano.

TECLA “INICIO DIFERIDO”

Esta tecla permite programar el
inicio del ciclo de lavado con
un retraso máximo de 24h.
Para programar el inicio
retardado, proceder del
siguiente modo:
Seleccionar el programa
deseado.
Pulsar el interruptor una primera
vez para activarlo (en el display
se visualizará la leyenda 00h) y
pulsar nuevamente para
programar un retraso de 1 hora
(en el display se visualizará la
leyenda 01h). Pulsándolo
sucesivamente, el retraso
programado aumenta a razón
de 1 hora hasta un máximo de
24h, mientras que
presionándolo nuevamente se
vuelve a poner a cero el inicio
retardado.

Confirmar pulsando la tecla

INICIO/PAUSA

” (el indicador

del display empezará a
parpadear) para iniciar la
cuenta, al final de la cual el
programa se iniciará
automáticamente.

Es posible cancelar el inicio
retardado mediante la
siguiente operación:
Mantener pulsada la tecla
durante 5 segundos hasta que
se visualicen en el display los
parámetros del programa
elegido.
En este punto es posible iniciar
con antelación el programa
elegido pulsando la tecla

INICIO/PAUSA

” o cancelar la

operación llevando el selector
a la posición OFF y
seleccionando sucesivamente
otro programa.

ES

Summary of Contents for GO W 264 D

Page 1: ...Instrucciones para el uso User instructions ES EN GO W 264 D ...

Page 2: ...o the Model No and G number if applicable of the appliance see panel ES ENHORABUENA Con la compra de este electrodoméstico Candy usted ha demostrado no conformarse con cualquier cosa usted quiero lo mejor Candy se complace en ofrecerle esta nueva lavadora fruto de años de investigación y de experiencia en el marcado y del contacto directo con los Consumidores Usted ha escogido la calidad la duraci...

Page 3: ...la compra albarán de entrega factura recibo u otro documento fiscal en el cual se indiquen el nombre del vendedor la fecha de entrega datos identificativos del producto y el precio de compra El Servicio de Asistencia Técnica después de verificar el derecho de intervención intervendrá sin cobrarle el derecho fijo de intervención a domicilio ni la mano de obra ni los recambios que son totalmente gra...

Page 4: ...OF 90 C Before opening the washing machine door ensure that there is no water in the drum ES CAPÍTULO 3 NORMAS DE SEGURIDAD ATENCION PARA CUALQUIER TRABAJO DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchúfela Cierre el grifo del agua Candy provede a todas sus máquinas de toma de tierra Asegúrese de que la instalación electrica tenga toma de tierra en caso contrario llame a un Servicio cualificado Aparato conf...

Page 5: ...JETA DE DATOS S SE EE E R RA AT TI IN NG G P PL LA AT TE E MPa V 6 5 Lavado Washing Secado Drying 52 cm 60 cm 85 cm DATOS TÉCNICOS ES CAPÍTULO 4 CAPACIDAD DE ROPA SECA NIVEL NORMAL DE AGUA POTENCIA ABSORBIDA CONSUMO DE ENERGÍA PROG 90 C AMPERIOS DEL FUSIBLE DE LA RED REVOLUCIONES DE CENTRIFUGADO Rev min PRESIÓN EN EL CIRCUITO HIDRÁULICO TENSION ES CAPÍTULO 5 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN Po...

Page 6: ...oor a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the washer dryer Aplique la lamina de polionda como se muestra en la figura Conecte el tubo del agua al grifo El aparato debe ser conectado a la red hidraulica sólo con los nuevos tubos de carga disponibles en dotación Los viejos tubos de carga no tienen que ser reutilizados ATENCIÓN NO ABRA EL GRIFO Acerque la lavadora a la...

Page 7: ...lla apertura puerta Mando selector de programas con posición de OFF Tecla Selección Temperatura Tecla Selección Centrifugado Tecla Nivel de Suciedad Pilotos de las teclas Tecla Quita Manchas Tecla No Alergia Tecla Inicio Diferido Tecla selección programa secado Tecla Start Pausa Piloto seguridad puerta Display Digital Cubeta del detergente ES DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS Kg DETECTOR Función activa so...

Page 8: ... PRIOR TO THE NEXT PROGRAMME BEING SELECTED AND STARTED B MANDO SELECTOR DE PROGRAMAS CON POSICIÓN DE OFF GIRANDO EL MANDO EL DISPLAY SE ILUMINARÁ VISUALIZANDO LOS PARÁMETROS DEL PROGRAMA ELEGIDO LOS DETERGENTES ACTUALES RESULTAN BASTANTE EFICACES INCLUSO CON BAJAS TEMPERATURAS POR ESTE MOTIVO RECOMENDAMOS INCLUSO PARA LOS PROGRAMAS INTENSIVOS LA UTILIZACIÓN DE TEMPERATURAS MÁS BAJAS TAMBIÉN ES PO...

Page 9: ...h the selected programme then the light on the button first flashes and then goes off F ES TECLA NIVEL DE SUCIEDAD Mediante esta tecla disponible sólo en los programas ALGODÓN y MIXTO es posible escoger 3 niveles de intensidad de lavado según el grado de suciedad de los tejidos Después de seleccionar el programa el piloto se sitúa automáticamente en el nivel mínimo permitido pulsando el botón se a...

Page 10: ...Delicates and Woollens Handwash programs ES TECLA NO ALERGIA Gracias la nuevo Sensor System accionando esta tecla función es posible efectuar un nuevo y especial ciclo de lavado aplicable en los programas para tejidos mixtos y resistentes que tiene además de especial cuidado de las fibras de los tejidos una especial atención de la piel de las personas sensibles La introducción de mucha mayor canti...

Page 11: ...luminará un avisador luminoso que indica el resultado de secado deseado En caso de anulación de la selección antes de la activación de un programa de secado accione repetidamente la tecla hasta el apagado del indicador o lleve el programador a la posición OFF Para anular el ciclo durante la fase de secado mantener accionada la tecla durante 2 segundos hasta el encendido del indicador luminoso de e...

Page 12: ... cycle turn the programme selector to OFF EN PILOTO SEGURIDAD PUERTA El piloto se ilumina cuando la puerta está correctamente cerrada y la máquina está conectada Una vez pulsada la tecla START PAUSA al principio el piloto parpadea para después quedar permanentemente iluminado hasta que finaliza el lavado En el caso de que la puerta no esté correctamente cerrada el piloto continuará parpadeando Un ...

Page 13: ...ing indicator to light up 6 7 5 h mm ES 5 DURACIÓN DEL CICLO En el momento de la selección de un programa se indicará automáticamente la duración máxima del ciclo con plena carga que podrá variar según las opciones que se seleccionen Después de iniciarse el programa el display mantendrá al usuario constantemente informado sobre el tiempo que resta para el término del lavado La lavadora calcula el ...

Page 14: ...cionando el programa rápido 14 30 44 mediante el programador y presionando el botón NIVEL DE SUCIEDAD es posible elegir uno de los 3 programas rápidos disponibles de 14 30 y 44 minutos de duración respectivamente 2 1 6 5 6 5 3 2 1 1 6 5 1 2 3 3 2 4 5 1 5 1 1 1 26 27 2 TEMP ACONSEJADA C 60 40 40 40 40 30 40 30 30 30 30 30 TEMP MAX C Hasta 90 Hasta 60 Hasta 60 Hasta 40 Hasta 40 Hasta 30 Hasta 40 Has...

Page 15: ...o wash at any temperature below the maximum allowed Programmes for automatic drying 1 For the programmes shown you can adjust the duration and intensity of the wash using the degree of soiling button 2 Using the Degree of soiling button on the Rapid cycle will enable you to select either a 14 30 or 44 minute wash cycle Resistant fabrics Cotton linen with Prewash Cotton mixed resistant Coloureds Mi...

Page 16: ... 8 SELECCIÓN DE PROGRAMAS Para tratar los diferentes tipos de tejidos y los diferentes grados de suciedad la lavadora dispone de una selección de diversos programas para los diferentes tipos de tejidos temperatura y duración véase la tabla de programas de lavado TEJIDOS RESISTENTES Los programas se realizan permitiendo el máximo grado de lavado y los aclarados intercalados con fases de centrifugad...

Page 17: ...tant the first washing of new coloureds fabrics must be done separately in every case never mix NON FAST COLOUREDS fabrics ES PROGRAMA MIX Y LAVADO Se trata de una exclusiva Candy y comporta dos grandes ventajas para el usuario Poder lavar conjuntamente tejidos diversos Ej Algodón sintético etc QUE NO DESTIÑAN Efectuar un lavado con un grandísimo ahorro de energía El programa de lavado Mix y Lavad...

Page 18: ...rgente está dividida en 3 compartimentos El compartimento señalado como 1 sirve para el detergente destinado al prelavado El compartimento señalado como sirve para aditivos especiales suavizantes perfumantes almidones azuletes etc El compartimento señalado como 2 sirve para el detergente destinado al lavado ATENCIÓN RECUERDE QUE ALGUNOS DETERGENTES SON DIFÍCILES DE ARRASTRAR EN ESTE CASO LE ACONSE...

Page 19: ...encias para la utilización del electrodoméstico en el respeto del medio ambiente y con el máximo ahorro CARGAR AL MÁXIMO LA LAVADORA Para eliminar eventuales despilfarros de energía agua o detergente se recomienda utilizar la máxima capacidad de carga de la lavadora Es posible ahorrar hasta el 50 de energía con una carga llena efectuada en una única colada respecto a dos coladas a 1 2 carga CUANDO...

Page 20: ...r el programa más adecuado Girando el selector se activa el programa elegido En el display se visualizarán los parámetros del programa elegido Modificar ocasionalmente la temperatura de lavado Pulsar las teclas de opciones si se desea Seleccionando la tecla START la lavadora incia la secuencia de lavado El ciclo de lavado mantendrá el mando programador fijo sobre el programa seleccionado hasta la ...

Page 21: ...ic fabrics EN EVITAR SIEMPRE ABRIR LA ESCOTILLA DE CARGA UNA VEZ INICIADO EL CICLO DE SECADO ESPERE A LA FINALIZACIÓN DE LA FASE DE ENFRIAMIENTO PREVISTA EN EL CICLO Es posible secar sólo ropa ya centrifugada Con la lavadorasecadora se pueden efectuar 2 tipos de secado 1 Secado de tejidos de algodón felpa lino cañamo etc Nota Durante la fase de secado el cesto realiza rotaciones a una velocidad al...

Page 22: ...laundry Turn off the water supply after every use EN ATENCION NO SECAR PRENDAS DE LANA ACOLCHADAS PLUMONES ANORAKS ETC PRENDAS MUY DELICADAS SI LAS PRENDAS SON LAVADAS PREVIAMENTE ES ACONSEJABLE REDUCIR LA CARGA ANTES DEL CICLO DE SECADO PARA EVITAR LA FORMACION DE ARRUGAS Accione la tecla START La fase de secado se accionará con el mando de programas sobre el simbolo hasta la finalización del sec...

Page 23: ...ng the programme selector on the OFF position Open the door and remove the laundry Turn off the water supply after every use EN Si desea seleccionar un secado mediante tiempo accione la tecla selección programa secado hasta el encendido de uno de los indicadores del secado por tiempo Accione la tecla START El ciclo de lavado mantendrá el mando programador fijo sobre el programa seleccionado hasta ...

Page 24: ... water Put the compartments back into place ES CAPÍTULO 14 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ORDINARIO Para su limpieza exterior no use productos abrasivos alcohol y o disolventes basta sólo una pasada con un paño húmedo La lavadora necesita muy poco mantenimiento Limpieza de la cubeta y sus compartimentos Limpieza filtro Traslados o largos períodos de inactividad de la máquina LIMPIEZA DE LA CUBETA DEL DE...

Page 25: ...cnica indicando el modelo de lavadora relacionado en la placa colocada en el mueble al interior de la puerta o en la hoja de garantía Suministrando estas informaciones obtendrá un servicio más rápido y eficaz Atención 1 El uso de detergentes ecológicos sin fosfstos puede producir los siguientes efectos El agua de vaciado de los aclarados es más turbia debido a la presencia de zeolitos en suspensió...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...ectuar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics ...

Page 29: ...09 02 41030800 www graficaestampa it Printed in Italy Imprimé en Italie ES EN ...

Reviews: