background image

Introduction

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Informations sur la livraison  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Déballage du produit

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Rappels de sécurité

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Utilisation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Le linge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Protection de l'environnement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Service GIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Installation

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Besoins électriques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Ajustement des pieds  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Ventilation

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Préparation de la charge

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Préparation des vêtements  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Tri de la charge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Conseils de séchage

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Ne séchez pas en machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Économies d’énergie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Commandes et indicateurs

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Porte et filtre

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Ouverture de la porte  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Filtre  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Indicateur Entretien Filtre  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Réservoir d’eau

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Pour retirer le réservoir  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Condenseur

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Pour retirer le condenseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Sélection du programme

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Fonctionnement 

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Annulation et réinitialisation du programme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Fonction Départ Différé  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Nettoyage et Entretien de Routine

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Nettoyage du sèche-linge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Dépistage de pannes

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Service clientèle

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Pièces de rechange  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Service GIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

20

40005602Fre.qxd  23/07/2008  13:31  Page 20

Summary of Contents for GO DC 78GT

Page 1: ...English Français Instruction Book GO DC 78GT Condenser Tumble Dryer 40005602 qxd 23 07 2008 12 54 Page 1 ...

Page 2: ...ce 10 Do not tumble dry 10 Energy saving 10 Controls and indicators 11 Door and Filter 12 Opening the door 12 Filter 12 Filter care indicator 12 Water container 13 To remove the container 13 Condenser 14 To remove the condenser 14 Selecting the Programme 15 Operation 16 Cancelling and resetting the programme 16 Start Delay Function 16 Cleaning and Routine Maintenance 17 Cleaning the dryer 17 Techn...

Page 3: ...charge hose kit Remove the machine from its packaging close to the final location of the machine 1 Cut carefully around the base of the packaging and up one corner 2 Remove the polythene sleeve and lift the dryer off the polystyrene base 3 Check that no damage has occurred to the machine during transit If it has call for service by GIAS Failure to comply with the above can compromise the safety of...

Page 4: ...ot touch the appliance when hands or feet are damp or wet Do not lean on the door when loading the machine or use the door to lift or move the machine Do not allow children to play with the machine or its controls WARNING Do not use the product if the fluff filter is not in position or is damaged fluff could be ignited WARNING Where the hot surface symbol is located the temperature rise during ope...

Page 5: ...event children shutting themselves in the machine break the door hinges or the door lock GIAS Service To ensure the continued safe and efficient operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised GIAS Service engineer European directive 2002 96 EC This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical an...

Page 6: ...E Appliance complies with European Directive 89 336 EEC 73 23 EEC and subsequent amendments Adjusting the feet Once the machine is in place the feet should be adjusted to ensure that the machine is level 6 You may be charged for a service call if a problem with your machine is caused by incorrect installation If the mains cord on this appliance is damaged it must be replaced by a special cord whic...

Page 7: ...gh the dryer is not restricted Check the fluff filter after use and clean if necessary The inlet and outlets should be kept free from obstructions To ensure adequate ventilation the space between the bottom of the machine and the floor must not be obstructed There should be a gap of at least 12mm between the machine and any obstructions Prevent items from falling or collecting behind the dryer as ...

Page 8: ...g to dry is suitable for drying in a tumble dryer as shown by the care symbols on each item Check that all fastenings are closed and that pockets are empty Turn the articles inside out Place clothes loosely in the drum to make sure that they don t get tangled Maximum drying weight Cottons Max 8 kg Synthetics Max 4 kg 8 Preparing the load Do not overload the drum large items when wet can exceed the...

Page 9: ... By amount and thickness Whenever the load is bigger than the dryer capacity separate clothes according to thickness e g towels from thin underwear By type of fabric Cottons linen Towels cotton jersey bed and table linen Synthetics Blouses shirts overalls etc made of polyester or polyamid as well as for cotton synthetic mixes By drying level Sort into iron dry cupboard dry etc For delicate article...

Page 10: ...hus saving electricity ALWAYS Try to dry the maximum weight of laundry this will save time and electricity Check that the filter is clean before every drying cycle NEVER Exceed the maximum weight this will waste time and electricity Put dripping wet items into the tumble dryer this may damage the appliance 10 Drying advice IMPORTANT Do not dry articles which have been treated with a dry cleaning f...

Page 11: ...ton and the indicator will light up Delay Start button Départ Différé Allows the user to delay the start of the drying cycle see details of Operation on page 16 Empty Water indicator Réservoir Plein Lights when the water container tray is full Filter Care indicator Entretien Filtre Lights when the filter needs cleaning Time to End indicator Temps Restant Lights when the programme starts Delay Star...

Page 12: ... soft brush or your fingertips 4 Snap the filter together and push back into place Filter Care Indicator Entretien Filtre lights when the filter needs cleaning If the laundry is not drying check that the filter is not clogged 12 Door and Filter WARNING When the tumble dryer is in use the drum and door may be VERY HOT Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are...

Page 13: ...ntainer 1 Gently pull out the tray until it is completely removed Support the tray with both hands When it is full the water container will weigh about 4kg 2 Tilt the water container to empty the water out through the rear hole When empty slide the water container back into position PUSH FIRMLY INTO PLACE NOTE If you have the option of drainage near the dryer it is possible to use the discharge ki...

Page 14: ...ickplate to be completely removed 2 Turn the two locking levers anti clockwise and pull out the condenser 3 Pull out the condenser unit 4 Gently remove any dust or fluff with a cloth then wash the unit by holding it under a running tap turning it so that water flows between the plates to remove any dust or fluff 5 Refit the condenser ensuring it is in the correct way as indicated by the arrow and ...

Page 15: ...e of dryness that you require This ranges from Bone Dry for bath towels and bathrobes through Cupboard Dry for items that will be put away without ironing to the programme that leaves the laundry suitable for ironing A gentle programme specially created to get woollens softer after air drying This delicate warm air cycle lasting 12 minutes can also be used to get woollens refreshed after being sto...

Page 16: ...or will remain lit 8 If the door is opened during the programme to check the laundry it is necessary to press Départ to recommence drying after the door has been closed 9 When the 15 indicator is lit the machine will enter the cool down phase the clothes will be tumbled in cool air allowing the load to cool down 10 When the programme is complete the Display will show 0 min and the buzzer will soun...

Page 17: ...f air to dry it Wipe the outside of the machine and the door with a soft cloth DO NOT use abrasive pads or cleaning agents To prevent the door sticking or the build up of fluff periodically clean the inner door and gasket with a damp cloth Technical specifications Drum capacity 115 litres Maximum load 8 kg Height 85cm Width 60cm Depth 60cm Energy Label Band B 17 IMPORTANT Always switch off and rem...

Page 18: ...r free from obstructions Has the Séchage Délicat option been selected from a previous cycle The dryer does not operate Is there a working electricity supply to the dryer Check using another appliance such as a table lamp Is the plug properly connected to the mains supply Is there a power failure Has the fuse blown Is the door fully closed Is the dryer switched on both at the mains supply and at th...

Page 19: ...to be in working order Has not been installed in accordance with the installation instructions Has been used incorrectly Spares Always use genuine spares available direct from GIAS Service GIAS Service For service and repairs call your local GIAS Service engineer The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the ri...

Page 20: ... en machine 28 Économies d énergie 28 Commandes et indicateurs 29 Porte et filtre 30 Ouverture de la porte 30 Filtre 30 Indicateur Entretien Filtre 30 Réservoir d eau 31 Pour retirer le réservoir 31 Condenseur 32 Pour retirer le condenseur 32 Sélection du programme 33 Fonctionnement 34 Annulation et réinitialisation du programme 34 Fonction Départ Différé 34 Nettoyage et Entretien de Routine 35 Ne...

Page 21: ...tiquette d énergie Kit tuyau d évacuation Retirez la machine de l emballage à proximité de son emplacement définitif 1 Coupez délicatement autour de la base de l emballage en remontant vers l angle supérieur 2 Retirer le manchon en polyéthylène et sortez le sèche linge de la base en polystyrène 21 Vérifiez que la machine ne s est pas détériorée en transit Si c est le cas contactez GIAS pour une op...

Page 22: ...er la machine Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n utilisez pas la porte pour soulever ou déplacer la machine Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes ATTENTION N utilisez pas cette machine si le filtre à peluches n est pas en place ou s il est endommagé ...

Page 23: ...uire avec la fiche Pour empêcher que les enfants ne s enferment dans la machine cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage Service GIAS Pour veiller au fonctionnement efficace et sans risque de cet appareil nous vous recommandons de faire exclusivement appel à un technicien GIAS agréé pour son entretien ou sa réparation éventuelle Directive européenne 2002 96 CE Cet appare...

Page 24: ...6 EEC 73 23 EEC et à leurs modifications ultérieures Ajustement des pieds Lorsque la machine est en place les pieds doivent être ajustés pour mettre la machine de niveau 24 Un appel de service peut vous être facturé si la défaillance de votre appareil est causée par une installation incorrecte Si le cordon électrique de cet appareil est endommagé il doit être remplacé par un cordon spécial qui est...

Page 25: ...r librement autour du sèche linge Vérifiez le filtre à peluches après usage et nettoyez le le cas échéant Les entrées et sorties doivent être libres d obstructions Pour veiller à une ventilation adéquate l espace entre le bas de la machine et le sol ne doit pas être obstrué Il doit y avoir un espace d au moins 12 mm entre la machine et d éventuelles obstructions Veillez à ce que rien ne puisse tom...

Page 26: ...oles d entretien que le linge que vous souhaitez sécher convient au séchage en machine Vérifiez que toutes les fermetures sont fermées et que les poches sont vides Mettez les articles à l envers Placez les vêtements en vrac dans le tambour en veillant à ce qu ils ne s emmêlent pas les uns avec les autres Poids de séchage maximum Coton 8 kg maxi Synthétiques 4 kg maxi 26 Préparation de la charge Ne...

Page 27: ...rsque la charge est plus importante que la capacité du sèche linge séparez les vêtements selon leur épaisseur ex les serviettes des sous vêtements fins Par type de tissu Coton toile de lin Serviettes jersey en coton linge de lit ou de table Synthétiques Chemisiers chemises blouses etc en polyester ou polyamide ainsi que pour les mélanges de coton synthétique Par degré de séchage Triez selon sec po...

Page 28: ... TOUJOURS Essayez de sécher le poids de linge maximum pour économiser du temps et de l électricité Vérifiez que le filtre est propre avant chaque cycle de séchage JAMAIS Ne dépassez pas le poids maximum pour ne pas gaspiller du temps ou de l électricité Ne mettez pas d articles dégoulinant d eau dans le sèche linge pour ne pas endommager l appareil 28 Conseils de séchage IMPORTANT Ne séchez pas le...

Page 29: ...er l alarme appuyez sur le bouton L indicateur s allume Bouton Départ Différé permet à l utilisateur de différer le démarrage du cycle de séchage voir les détails de fonctionnement en page 34 Indicateur Réservoir Plein s allume lorsque le réservoir d eau est plein Indicateur Entretien Filtre s allume lorsqu il est nécessaire de nettoyer le filtre Indicateur Temps Restant s allume lorsque le progra...

Page 30: ... d une brosse douce ou du bout des doigts 4 Réenclenchez le filtre et poussez le en place Indicateur Entretien Filtre Entretien Filtre s allume lorsqu il faut nettoyer le filtre Si le linge ne sèche pas vérifiez que le filtre n est pas colmaté 30 Porte et filtre ATTENTION Lorsque le seche linge est en cours d utilisation il se peut que le tambour et la porte soient TRES CHAUDS N arrêtez jamais le ...

Page 31: ...irez doucement le réservoir jusqu à l extraire complètement Tenez le fermement à deux mains Lorsque le réservoir est plein il pèse environ 4 kg 2 Inclinez le réservoir d eau pour vidanger l eau par le trou arrière Une fois vidé remettez le réservoir d eau dans sa position d origine POUSSEZ LE FERMEMENT EN PLACE NOTE Si vous disposez d une bouche d évacuation proche du sèche linge il est possible d...

Page 32: ...iers de blocage dans le sens contraire des aiguilles d une montre et retirez le condenseur 3 Tirez l ensemble du condenseur vers l extérieur 4 Retirez doucement la poussière ou les peluches avec un chiffon puis lavez le en le tenant sous un robinet d eau pour que l eau coule entre les plaques afin d enlever la poussière ou les peluches éventuelles 5 Remettez correctement le condenseur en place en ...

Page 33: ...ui ci s étend de Extra sec pour le linge de bain et les peignoirs à Prêt à ranger pour les articles qui seront rangés sans être repassés et comprend également le programme séchant le linge qui sera repassé Un programme délicat spécialement créé pour rendre les lainages plus doux après le séchage à l air Ce cycle délicat à l air chaud d une durée de 12 minutes permet aussi de rafraîchir les lainage...

Page 34: ...ur Départ pour recommencer le séchage une fois la porte refermée 9 Lorsque l indicateur 15 s allume la machine se met en mode refroidissement et les articles sont séchés dans de l air froid 10 Lorsque le programme est terminé l afficheur indique 0 et l alarme sonne pendant 10 secondes 11 À la fin du cycle le tambour continuera à tourner de manière intermittente pour minimiser les froissements et l...

Page 35: ...fs Pour empêcher que la porte n adhère ou que les peluches ne s accumulent nettoyez régulièrement la surface intérieure et le joint de la porte avec un chiffon humide Spécifications techniques Capacité du tambour 115 litres Charge maximale 8 kg Hauteur 85 cm Largeur 60 cm Profondeur 60 cm Bande étiquette d énergie B 35 IMPORTANT Coupez toujours le courant et débranchez la fiche de l alimentation é...

Page 36: ...elles libres d obstructions Avez vous sélectionné le bouton Séchage Délicat au cours d un cycle précédent Le sèche linge ne fonctionne pas Le sèche linge est il branché sur une alimentation électrique adéquate Vérifiez à l aide d un autre appareil par exemple une lampe de chevet La fiche est elle bien branchée sur l alimentation de secteur Y a t il une panne de courant Le fusible a t il sauté La p...

Page 37: ...tructions d installation Si la machine a été utilisée incorrectement Pièces de rechange Utilisez toujours des pièces de rechange du fabricant disponibles auprès du service GIAS Service GIAS Pour les entretiens et les réparations contactez votre technicien local du service GIAS Le constructeur décline toute responsabilité en cas d erreurs d impression dans le présent document Le constructeur se rés...

Page 38: ...40005602 40005602 qxd 23 07 2008 12 55 Page 20 ...

Reviews: