background image

INSTALLATION

Les  sèche-linges  sont  prévues  pour  une 
tension  monophasée  de  220-240V,  50  Hz. 
Vérifiez  que  la  tension  nominale  du  circuit 
d'alimentation est réglée sur 6A minimum.

L’électricité peut être extrêmement 
dangereuse.

Cet appareil doit être mis à la terre.
La prise de courant et la fiche de la machine 
doivent être du même type.

N'utilisez  pas  de  multi-prises  et/ou  de 
rallonges.
La  fiche  doit  être  accessible  pour 
débrancher  l’appareil  une  fois  qu’il  a  été 
installé.

La  machine  est  conforme  aux  directives 
européennes  2004/108/EC,  2006/95/EC  et  à 
leurs modifications ultérieures.

Besoins Électriques

 

Si  le  cordon

 

électrique  de  cet

 

appareil 

estendommagé,  il

 

doit  être  remplacé

 

par  un 

cordon

 

spécial qui est

 

UNIQUEMENT

 

disponible 

auprès

 

du service des

 

pièces de

 

rechange. Il doit

 

être installé par

 

une personne

 

compétente.

       

Un appel de

 

service peut vous

 

être facturé 

si  la

 

défaillance  de

 

votre  appareil  est

 

causée 

par une

 

installation

 

incorrecte.

Lorsque la machine est 
en  place,  les  pieds 
doivent  être

 

ajustés 

pour mettre la machine 
de niveau.

Ajustement Des Pieds

La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une

 

ventilation adéquate de manière à ce que les gaz 

des

 

appareils qui brûlent d

autres combustibles, y 

compris

 

les cheminées, ne soient pas attirés dans 

la  pièce

 

pendant  que  le  sèche-linge  est  en 

marche.

 

L

air

 

d

’é

chappement

 

ne

 

doit

 

pas

 ê

tre

 é

vacu

é 

par

 

un conduit qui est également utilisé pour évacuer 

les fumées d’échappement d’appareils qui brûlent 

du gaz ou d’autres combustibles. 

 

V

é

rifiez

 

r

é

guli

è

rement

 

que

 

l

air

 

peut

 

circuler

 

librement autour du sèche-linge.

 

V

é

rifiez

 

le

 

filtre

  à 

peluches

 

apr

è

s

 

usage

et

 

nettoyez-le le cas échéant.

 

Les

 

entr

é

es

 

et

 

sorties

 

doivent

  ê

tre

 

libres

 

d’obstructions.  Pour  veiller  à  une  ventilation 

adéquate, l’espace entre le bas de la machine et le 

sol ne doit pas être obstrué. Il doit y avoir un
espace  d’au  moins  12  mm  entre  la  machine  et 

d'éventuelles obstructions.

 

Veillez

  à 

ce

 

que

 

rien

 

ne

 

puisse

 

tomber

 

ou

 

s’accumuler  entre  les  côtés  et  l’arrière  du 

sèchelinge, afin de ne pas obstruer l'entrée et la 

sortie d’air.

 

N

installez

 

JAMAIS  le

 

s

è

che

-

linge

 

contre

 

des

 

rideaux.

VENTILATION

         

Ne branchez pas l'appareil et ne mettez

 

pas 

en  marche  l'interrupteur  de  secteur

 

tant  que 

l'installation  n'est  pas

 

terminée.

 

Par  mesure  de 

sécurité,  veillez  à

 

installer  ce  sèche-linge 

correctement.

 

En  cas  de  doute  concernant  son

 

installation,  veuillez  demander  conseil  à

 

GIAS 

Service.

Important :

 Pendant le transport, l’appareil doit être 

stocké  dans  sa  position  normale  d’utilisation.  Si 
nécessaire, l’appareil peut être incliné comme montré 
ci-dessous.

Attention :

 Si le produit est transporté différemment, 

attendez  au  moins  4  heures  avant  d’allumer 
l’appareil, ceci afin que le gaz liquide retourne dans le 
compresseur.  En  cas  de  non  respect  de  cette 
p r o c é d u r e ,   l e   c o m p r e s s e u r   p o u r r a i t   ê t r e  
endommagé.

FR

41

Summary of Contents for GCH 970 NA1T-S

Page 1: ...INSTRUCTION BOOK GCH 970NA1T Heat Pump Tumble Dryer English 2 Suomi Deutsch Italiano 50 74 62 Deutsch Français Italiano 14 38 26 Deutsch Deutsch 50 62 Ελληικα Dutch Español 74 ...

Page 2: ... and Indicators Selecting the Programme Door and Filter Opening the Door Filter Filter Care Indicator To Clean the Condenser Filter Water Container To Remove the Container Operation Delay Start Function Cancelling and Resetting the Programme Cleaning and Routine Maintenance Cleaning the Dryer Technical Specifications Troubleshooting Customer Service Spares Gias Service Drain Hose Kit Fitting Instr...

Page 3: ...l capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance WARNING Misuse of a tumble dryer may create a fire hazard This machine is solely for domestic use i e to dry household textiles and garments...

Page 4: ...gether with the plug To prevent children shutting themselves in the machine break the door hinges or the door lock Environmental Issues Check that the product has no visible signs of damage before use If damaged do not use and please call GIAS Service Do not use adapters multiple connectors and or extensions Never install the dryer against curtains and be sure to prevent items from falling or coll...

Page 5: ...er fuels including open fires being drawn into the room during operation of the tumble dryer Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels Check regularly that the air flowing through the dryer is not restricted Check the fluff filter after use and clean if necessary The inlet and outlets should be kept free from obstru...

Page 6: ...cabinet next to the Cover 8 Feed the drain hose through the hole in the cabinet 9 Locate the grey pipe in the cutout of the tray and secure the pipe assembly to the bridge with the plastic tie 10 Carefully slide the worktop back into position ensuring that the hose is not trapped a n d r e p l a c e t h e worktop rear trim with the 3 screws 11 Connect the new drain hose to the waste water pipe Mak...

Page 7: ...ed and table linen Synthetics Blouses shirts overalls etc made of polyester or polyamid as well as for cotton synthetic mixes By drying level Sort into iron dry cupboard dry etc For delicate articles press the button to select low drying temperature Woollens silk delicate fabrics nylon stockings delicate embroidery fabrics with metallic decorations garments with PVC or leather trimmings training s...

Page 8: ...programme list ECO indicator turns on when you select a low consumption programme Filter care When on please clean the filters Full water tank When on please empty the water tank This machine has a special Sensor Dry to help you choose your preferred programme simply by selecting the level of dryness wanted For small loads and pre dried clothes please use a Timing programme and select Delicate fab...

Page 9: ... cotton and synthetic fabrics Time 1h for 2kg of synthetic shirts around 10 shirts 1h and 20 min for 3 kg of cotton shirts around 10 shirts If you want to choose drying times from 30 to 180 minutes By selecting 20 min you choose a cool programme ideal to refresh clothes and to remove eventual smells To dry up to 4 kg of Jeans around 5 pairs The programme works for around 2h but timing can change a...

Page 10: ...ycle Do not operate the dryer without the filters Clogged filters can increase the drying time and cause damage which may result in expensive repair costs 1 P u l l t h e f i l t e r upwards 2 Open filter as shown 3 Gently remove lint using a soft brush or your fingertips 4 Snap the filter together and push back into place To Clean the Condenser Filter 1 R e m o v e t h e kickplate 2 Turn the two ...

Page 11: ...mittently to minimize creasing This will continue until the machine is switched OFF or the door is opened Do not open the door during the automatic programs in order to obtain a proper drying The water removed from the laundry during the drying cycle is collected in a container inside the door of the dryer When the container is full the indicator on the control panel will light and the container M...

Page 12: ...f clean the inner door and gasket with a damp cloth after every drying cycle WARNING The drum door and load may be very hot CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Delay Start Function The Delay Start Function allows the user to delay the start of the drying cycle by 1 to 24 hours When the function is first selected the display will show a delay of 1 hour subsequent presses of the button will increase th...

Page 13: ...e mains supply Is there a power failure Has the fuse blown Is the door fully closed Is the dryer switched on both at the mains supply and at the machine Has the drying time or the programme been selected Has the machine been switched on again after opening the door CUSTOMER SERVICE Spares GIAS Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks pleas...

Page 14: ...ria Guida Ad una Corretta Asciugatura Comandi e Spie Di Segnalazione Selezione del Programma Portellone e Filtro Apertura del Portellone Filtro Spia di Pulizia Filtro Vaschetta Dell acqua Per Togliere La Vaschetta Condensatore Per Togliere Il Condensatore Funzionamento Partenza Ritardata Annullamento e Azzeramento del Programma Pulizia e Manutenzione Ordinaria Pulizia Dell asciugatrice Specifiche ...

Page 15: ...ini con capacità fisiche sensorie o mentali ridotte o con una mancanza di esperienza e conoscenza a meno che esse non abbiano ricevuto supervisione o istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere controllati per garantire che essi non giochino conl apparecchio ATTENZIONE L uso improprio dell asciugatrice può provocare ris...

Page 16: ...nell asciugatrice Gli ammorbidenti o prodotti simili dovrebbero essere utilizzati come specificato nelle rispettive istruzioni Tutti i materiali utilizzati per l imballaggio sono ecologici e riciclabili Smaltite l imballaggio con metodi ecologici Presso il comune di residenza si potranno reperire ulteriori informazioni sui metodi di smaltimento Per garantire la sicurezza al momento dello smaltimen...

Page 17: ...ombustibili comprese fiamme libere siano aspirati nel locale dove l asciugatrice è in funzione Non scaricare l aria nella canna fumaria utilizzata per lo scarico di fumi provenienti da attrezzature funzionanti a gas o altri combustibili Controllare periodicamente che attorno all asciugatrice vi sia una buona circolazione d aria senza impedimenti di sorta Dopo l uso ispezionare il filtro antifilacc...

Page 18: ...tubo flessibile dal ponte 5 Collegare il tubo flessibile del kit al tubo flessibile rimosso dal ponte utilizzando il connettore e I morsetti per il tubo forniti 6 Rimuovere il coperchio del contenitore dell acqua Posto sul retro della macchina rimuovendo le due viti e sganciandolo 7 Rompere la linguetta posta sul lato del coperchio riposizio nare i l c o p e r c h i o s u l l a macchina e fissare ...

Page 19: ...ra gocciolanti si rischia di rovinare la macchina Selezionare La Biancheria Nel Modo Seguente Peso Massimo di Asciugatura Capi in cotone Max 7 kg Capi sintetici Max 3 5 kg Non sovraccaricare il cestello in quanto I capi ingombranti a caldo possono superare il carico massimo consentito per esempio sacchi a pelo e piumoni In base ai simboli delle etichette di lavaggio Le etichette di lavaggio sono a...

Page 20: ... o bloccare il ciclo Programmi automatici Aseconda del programma scelto si accenderanno le relative spie vedere elenco programmi la spia ECO indica che è stato scelto un programma a basso consumo Pulizia filtro Quando si accende questa spia è necessario pulire il filtro Tanica acqua Questa spia si accende per ricordare di svuotare la tanica dell acqua di condensa Pannello di Comando e Spie Luminos...

Page 21: ... le camice in cotone o in fibre sintetiche Durata 1 ora per 2kg di camicie in fibre sintetiche circa 10 capi 1 ora e 20 min per 3 kg di camicie in cotone circa 10 capi Chi vuole scegliere manualmente il tempo di asciugatura da 30 a 180 minuti Selezionando 20 minuti si sceglie un programma a freddo ideale per capi da ravvivare per eliminare eventuali odori Per asciugare fino a 4kg di Jeans circa 5 ...

Page 22: ...a r e l a macchina richiudere i l p o r t e l l o n e e premere il tasto AVVERTENZA Si ricorda che quando la macchina è in funzione il cestello e il portellone possono essere MOLTO CALDI Non arrestare mai l asciugatrice prima della fine del ciclo di asciugatura a meno che tutti i capi in essa contenuti non vengano rimossi rapidamente e stesi in modo da dissipare il calore PORTELLONE e FILTRO Apert...

Page 23: ...porta verrà aperta FUNZIONAMENTO Non aprire la porta durante i cicli di asciugatura automatici per avere un asciugatura sempre efficace IT 23 1 E s t r a r r e c o n d e l i c a t e z z a l a vaschetta finché non viene completamente rimossa Sostenere la v a s c h e t t a c o n entrambe le mani Da piena la vaschetta dell acqua pesa circa 4 kg 2 Inclinare la vaschetta f a c e n d o d e f l u i r e l...

Page 24: ...no umido la parte interna dell oblò e la guarnizione La funzione Partenza Ritardata consente all utente di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura da 1 a 24 ore Agendo la prima volta sul tasto di questa funzione comparirà sul display un ritardo di 1 ora a ogni successiva pressione del tasto si aggiungerà un ulteriore ritardo di 1 ora Successivamente premere il tasto e trascorso il tempo di ...

Page 25: ...e Fusibile bruciato Il portellone è stato chiuso perfettamente La macchina è stata opportunamente attivata sia collegata all alimentazione sia attivata localmente È stato selezionato il tempo o il programma di asciugatura La macchina è stata riattivata dopo aver aperto il portellone La macchina ha smesso di funzionare perché la vaschetta dell acqua è piena e deve essere svuotata Se il problema per...

Page 26: ...Sortierung der Füllung Trocknungswerte Schalterblende und Anzeigen Auswählen des Programms Tür und Sieb Öffnen der Tür Sieb Flusensieb Anzeige Kondenswasser Behälter Um den Behälter herauszunehmen Kondensator Entfernen des Kondensators Betrieb Startverzögerung Abbrechen und Zurücksetzen des Programms Reinigung und Routinewartungen Reinigung des Trockners Technische Daten Fehlersuche Kundendienst E...

Page 27: ...oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen beispielsweise Kindern gedacht außer diese werden beaufsichtigt oder wurden über die Verwendung des Geräts von einer Person unterrichtet die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen WARNUNG Zweckentfremdung des Trockners kann zu Brandgefahr führen...

Page 28: ... vor dem Gebrauch ob das Produkt sichtbare Schäden aufweist Verwenden Sie es nicht wenn es beschädigt ist und wenden Sie sich an den GIAS Service Verwenden Sie keine Adapter Mehrfachsteck dosen und oder Verlängerungskabel Stellen Sie den Trockner nie in der Nähe von Vorhängen auf Achten Sie darauf dass keine Gegenstände hinter den Trockner fallen oder sich dort ansammeln können Das Gerät darf nich...

Page 29: ...ebs in den Raum gesogen werden Die Abluft darf nicht in einen Kaminschacht geleitet werden der für das Ableiten von Rauch aus der Verbrennung von Gas oder anderen Brennstoffen verwendet wird Prüfen Sie regelmäß ig die reibungslose Luftzirkulation imTrockner Überprüfen Sie nach Gebrauch das Flusen sieb und reinigen Sie es wenn es erforderlich ist Die Ansaug und Abluftanschlüsse dürfen nicht zugeste...

Page 30: ... v o n d e r Stegverbindung ab 5 Befestigen Sie den S c h l a u c h a u s d e m Bausatz mithilfe der mitgelieferten Anschluss und Schlauchklemmen 6 Nehmen Sie die W a s s e r b e h ä l t e r abdeckung von der Rückseite der Maschine ab indem Sie die zwei Schrauben entfernen und dieAbdeckung entriegeln 7 Brechen Sie die Lasche an der Seite der Abdeckung ab und s e t z e n S i e d i e Abdeckung wiede...

Page 31: ...r Baumwolljersey Bett undTischwäsche Textilien aus Kunstfaser Blusen Hemden Overalls usw aus Polyester oder Polyamid und auch Baumwoll Synthetikgemische Nach Trocknungsgrad Sortieren Sie nach Bügelfeucht Schranktrocken usw Für empfindliche Textilien drücken Sie zur Wahl einer niedrigeren Trocknungstemperatur die Taste Wollsachen Seide empfindliche Stoffe Nylonstrümpfe gewirkte Textilien Stoffe mit...

Page 32: ...ktion ist nicht in allen Programmen verfügbar Startzeitvorwahl Mit dieser Funktion kann die Startzeit von minimal 1 Stunde bis maximal 23 Stunden verzögert werden s Stratzeitvorwahl Schontrocken Option Nach Drücken dieser Optionstaste leuchtet die entsprechende Anzeige auf Der Trockenvorgang wird zur optimalen Gewebeschonung bei geringererTemperatur durchgeführt Knitterschutz Option Wenn die Funkt...

Page 33: ...n als synthetische stoffen te drogen Tijd 1u voor 2kg synthetische overhemden ongeveer 10 overhemden 1u en 20 min voor 3 kg katoenen overhemden ongeveer 10 overhemden U kan droogtijden kiezen gaande van 30 tot 180 minuten Door 20 min te selecteren kiest u een koel programma ideaal om kleren te verfrissen en mogelijke geuren te verwijderen Droogt tot 4 kg Jeans ongeveer 5 stuks Het programma werkt ...

Page 34: ...er an seinen Platz ein WARNUNG Während des Trocknungs vorgangs können Trommel und Tür SEHR HEISS werden Stoppen Sie den Trockner nie vor Ende des Trocknungsvorgangs außer alle Gegenstände werden schnell heraus genommen und ausgebreitet so dass die Wärme abgeleitet wird DE 34 Reinigung des Kondensatorfilters 1 Entfernen Sie die Wartungsklappe 2 Drehen Sie die zwei Verschlusshebel gegen den Uhrzeige...

Page 35: ... nicht verknittert KONDENSATOR BETRIEB Bitte öffnen Sie die Tür nicht in sensorgesteuerten Programmen um eine optimaleTrocknung zu ermöglichen DE 35 KONDENSWASSER BEHÄLTER Das während des Trocknungsvorgangs aus der Wäsche entzogene Wasser wird in einem Behälter unten imTrockner gesammelt Wenn der Behälter voll ist leuchtet dieAnzeige auf der Bedienfläche auf Dann MUSS der Behälter geleert werden W...

Page 36: ...r gang das Flusensieb und leeren Sie den Kondenswasser Behälter Reinigen Sie alle Filter in regelmäßigen Abständen Wischen Sie nach jeder Anwendungs phase die Innenseite der Trommel aus und lassen Sie die Tür einige Zeit offen stehen damit sie durch die Luftzirkulation getrocknet wird Reinigen Sie die Außenseite der Maschine und derTür mit einem weichenTuch AUF KEINEN FALL Scheuerschwämme oder Sch...

Page 37: ...mpe Befindet sich der Stecker korrekt in der Steckdose Gibt es einen Stromausfall Ist die Sicherung herausgesprungen Ist dieTür richtig geschlossen Ist der Trockner sowohl am Netzanschluss als auch an der Maschine angestellt Ist die Trocknungszeit oder das Programm gewählt worden Ist die Maschine nach dem Türöffnen wieder angestellt worden Hat der Trockner den Betrieb eingestellt weil der Kondensw...

Page 38: ... D énergie Guide De Séchage Commandes Et Indicateurs Sélection Du Programme Porte Et Filtre Ouverture De La Porte Filtre Indicateur Entretien Filtre Réservoir D eau Pour Retirer Le Réservoir Condenseur Pour Retirer Le Condenseur Fonctionnement Départ Différé Annulation Et Réinitialisation Du Programme Nettoyage Et Entretien De Routine Nettoyage Du Sèche linge Spécifications Techniques Dépistage De...

Page 39: ... ou physiques réduites ou d un manque d expérience ou de connaissances sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne s amusent pas avec l appareil ATTENTION La mauvaise utilisation d un sèche linge risque de causer un d incendie Cette ...

Page 40: ... environnement Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de l utiliser En cas de détérioration assurez vous de ne pas l utiliser et de contacter le service GIAS N utilisez pas d adaptateurs de multi prises et ou de rallonges Veillez à ne pas installer le sèche linge contre des rideaux et assurez vous que rien ne pourra tomber ou s accumuler derrière le sèche li...

Page 41: ...rche L air d échappement ne doit pas être évacué par un conduit qui est également utilisé pour évacuer les fumées d échappement d appareils qui brûlent du gaz ou d autres combustibles Vérifiez régulièrement que l air peut circuler librement autour du sèche linge Vérifiez le filtre à peluches après usage et nettoyez le le cas échéant Les entrées et sorties doivent être libres d obstructions Pour ve...

Page 42: ... fixation du tuyau du raccord 4 Retirez le tuyau du raccord 5 Fixez le tuyau du kit e n u t i l i s a n t l e connecteur et les étriers de tuyau fournis au tuyau démonté du raccord 6 Retirez le couvercle du réservoir de l arrière de la machine en dévissant les deux vis et e n d é c l i p s a n t l e couvercle 7 Brisez l onglet placé sur le côté du couvercle et replacez le couvercle sur la machine ...

Page 43: ...ques Chemisiers chemises blouses etc en polyester ou polyamide ainsi que pour les mélanges de coton synthétique Par degré de séchage Triez selon sec pour repassage sec pour rangement etc Pour les articles délicats appuyez Sur le bouton pour sélectionner une température de séchage basse Les lainages la soie les tissus délicats les bas de nylon les broderies délicates les tissus ayant des décoration...

Page 44: ...cet voyant s allume il est nécessaire de nettoyer le filtre Réservoir d eau Quand cet voyant s allume il est nécessaire de vider le réservoir de l eau de condensation FR 44 COMMANDES et INDICATEURS Panneau de commande et témoins indicateurs SÉLECTION DU PROGRAMME Ce sèche linge est doté d un capteur de séchage qui permet de sélectionner le programme préféré en fonction du résultat de séchage désir...

Page 45: ...our 2 Kg de chemises en fibres synthétiques environ 10 chemises 1 heure et 20 minutes pour 3 Kg de chemises en coton environ 10 chemises Si besoin ce programme permet de choisir manuellement la durée de séchage de 30 à 180 minutes En sélectionnant 20 minutes on choisi un programme à froid idéal pour éliminer d éventuelles odeurs Pour sécher jusqu à 4 Kg de jeans environ 5 paires de Jeans Le progra...

Page 46: ...e filtre Un filtre encrassé peut augmenter la durée de séchage et causer des dégâts qui peuvent entraîner des coûts de réparation importants 1 Tirez le filtre vers le haut 2 Ouvrez le filtre comme illustré 3 Retirez doucement les peluches à l aide d une brosse douce ou du bout des doigts 4 Réenclenchez le filtre et poussez le en place Nettoyage du condenseur 1 Enlever la plaque de protection 2 Tou...

Page 47: ...tte opération se poursuit jusqu à ce que la porte s ouvre FR 47 Afin d assurer un séchage efficace dans les meilleures conditions ne pas ouvrir la porte lors des cycles de séchage automatiques 1 Tirez doucement le r é s e r v o i r j u s q u à l extraire complètement Tenez le fermement à deux mains Lorsque le réservoir est plein il pèse environ 4 kg 2 Inclinez le réservoir d eau pour vidanger l ea...

Page 48: ...le la surface intérieure et le joint de la porte avec un chiffon humide ATTENTION Il est possible que le tambour la porte et la charge soient très chauds Départ Différé NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE La fonction départ différé permet de différé le départ du cycle de séchage de 1 à 24 heures Lorsque cette fonction est selectionnée pour la première fois l afficheur indique un délai d une heure Il...

Page 49: ...iche est elle bien branchée sur l alimentation de secteur Ya t il une panne de courant Le fusible a t il sauté La porte est elle bien fermée Le sèche linge est il en position de marche au niveau du courant de secteur et de la machine La période de séchage ou le programme a t il été sélectionné La machine a t elle été remise en marche après l ouverture de la porte Le sèche linge s est il arrêté par...

Page 50: ...rbereiden Voorbereiding Van De Kleren Sorteren Van Het Wasgoed Niet In De Droogtrommel Doen Energie Besparen Richtlijnen Voor Het Drogen Bediening Indicatielampjes Het Programma Kiezen Deur En Filter De Deur Openen Filter Filter Schoonmaken Indicatielampje Watercontainer Om Het Reservoir Te Verwijderen Condensator De Condensator Verwijderen Bediening Het Programma Annuleren En Resetten Start Uitst...

Page 51: ...verminderd fysiek motorisch of mentaal vermogen of personen zonder ervaring en kennis tenzij zij onder toeziend oog staan of instructies hebben gekregen over de machine door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om erop toe te zien dat ze niet spelen met de machine WAARSCHUWING Misbruik van een droogtrommel kan brand veroorzaken Deze ma...

Page 52: ...Milieu Controleer het apparaat op zichtbare beschadigingen vooraleer u het gebruikt Gebruik het niet als het beschadigd is maar neem contact op met GIAS Service Gebruik geen adapters meervoudige stekkers en of verlengsnoeren Installeer de droger nooit tegen gordijnen aan en zorg ervoor dat er geen artikelen achter de droger kunnen vallen en zich daar kunnen ophopen De machine mag niet worden geïns...

Page 53: ...ogen worden wanneer de droger in werking is Afzuiglucht mag niet in een via een afvoer waarlangs uitlaatstoffen van mechanismen die gas of andere brandstoffen verbranden worden afgevoerd Controleer regelmatig dat de lucht die door de droger stroomt niet geblokkeerd wordt Controleer na gebruik de pluizenfilter en maak die indien nodig schoon De aanvoeren en afvoeren moeten vrij gehouden worden van ...

Page 54: ...ervolgens de schroeven U zou nu een gat moeten zien aan de achterkant van de kast naast het deksel 8 Plaats de afvoerslang door de opening van de kast 9 Verbindt de grijze slang en bevestig de slang aan de brug met behulp van de plastic tie rap 10 Schuif voorzichtig het werkblad terug op zijn plaats en bevestig deze met de 3 schroeven Zorg ervoor dat de slang niet geknelt raakt 11 S l u i t d e n ...

Page 55: ...innen Handdoeken jersey katoen beden tafellinnen Synthetische stoffen Blouses overhemden overalls enz gemaakt van polyester of p o l y a m i d e e v e n a l s v o o r g e m e n g d katoen synthetisch Op de temperatuur van het drogen Sorteer op strijkdroog kastdroog enz Voor fijn goed druk op de knop om een lage droogtemperatuur in te stellen Wol zijde fijn goed nylon kousen fijn borduurwerk stoffe...

Page 56: ...container vol is Programma Display De bijbehorende lampjes branden bij het gekozen programma Indicator zal branden als de eco programma is geselecteerd Refresh Brandt als het programma begint met de koelfase De Hoover Sensor Wasdroger biedt veel opties voor het gewenste drogen van de was In de onderstaande tabel staan de programma s en functie van ieder programma Vermeld Opmerking De sensor zal mi...

Page 57: ...e stoffen te drogen Tijd 1u voor 2kg synthetische overhemden ongeveer 10 overhemden 1u en 20 min voor 3 kg katoenen overhemden ongeveer 10 overhemden U kan droogtijden kiezen gaande van 30 tot 180 minuten Door 20 min te selecteren kiest u een koel programma ideaal om kleren te verfrissen en mogelijke geuren te verwijderen Droogt tot 4 kg Jeans ongeveer 5 stuks Het programma werkt ongeveer 2u maar ...

Page 58: ...luizenfilter schoon is 1 Trek de filter omhoog 2 Open de filter zoals getoond wordt 3 Haal de pluizen met een zacht borsteltje of met uw vingertoppen voorzichtig weg 4 Klik de filter samen en duw hem terug op zijn Plaats NL 58 De Condens Filter Schoonmaken 1 V e r w i j d e r d e schopplaat 2 D r a a i d e t w e e sluithendels tegen de klok in en haal de condensator uit de machine 3 Haal de conden...

Page 59: ...ma te hervatten zorg dat de deur gesloten is 7 Als de cyclus bijna ten einde is zal de machine een koelfase ingaan om de kleding af koelen 8 Als het programma klaar is zal het END indicatielampjeop het display gaan branden 9 Nadat de cyclus is afgerond zal de trommel met tussenpozen draaien om kreukelvorming te minimaliseren Er zal een signaal klinken dit stopt als u de machine uitgeschakeld of de...

Page 60: ...nendeur regelmatig schoonmaken met een natte doek WAARSCHUWING De trommel de deur en het wasgoed kunnen erg warm zijn Start Uitstel SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDSBEURTEN Uitgestelde start functie geeft de mogelijkheid de start van de droogcyclus uit te stellen van 1 to 24 uur Wanneer de functie is gekozen toont het bedieningspaneel een uitstel van 1 uur Iedere volgende druk op de knop zal de uitgesteld...

Page 61: ... de stroom uitgevallen Is de zekering doorgeslagen Is de deur helemaal dicht Staat de droger aan zowel bij de netspanning als bij de machine Is de droogtijd of het programma ingesteld Is de machine opnieuw ingeschakeld nadat de deur open is geweest Is de droger gestopt omdat het waterreservoir vol is en geleegd moet worden KLANTENSERVICE Reserveonderdelen GIAS Service Als er nog steeds een problee...

Page 62: ...χου και ενδεικτικές λυχνίες Επιλογή του προγράμματος Πόρτα και φίλτρο Άνοιγμα της πόρτας Φίλτρο Ενδ λυχνία Φροντίδα φίλτρου Δοχείο νερού Για να αφαιρέσετε το δοχείο Συμπυκνωτής Για να αφαιρέσετε το συμπυκνωτή Λειτουργία Λειτουργία Καθυστέρηση έναρξης Ακύρωση και επαναφορά του προγράμματος Καθαρισμός και προγραμματισμένη συντήρηση Καθαρισμός του στεγνωτηρίου Τεχνικές προδιαγραφές Αντιμετώπιση προβλ...

Page 63: ... λάβει επιτήρηση ή καθοδήγηση σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη για να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η κακή χρήση ενός περιστροφικού στεγνωτηρίου μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση δηλ στέγνωμα οικιακών υφασμάτων και ενδυμάτ...

Page 64: ...παγίδευση παιδιών μέσα στη συσκευή σπάστε τους μεντεσέδες ή την ασφάλιση της πόρτας Θέματα σχετικά με το περιβάλλον Πριν τη χρήση ελέγξτε ότι το προϊόν δεν έχει εμφανείς ενδείξεις ζημιάς Αν υπάρχει ζημιά μην τη χρησιμοποιήσετε και καλέστε την υπηρεσία Σέρβις της GIAS Μη χρησιμοποιείτε αντάπτορες πολύπριζα και ή καλώδια επέκτασης Ποτέ μην εγκαταστήσετε το στεγνωτήριο κοντά σε κουρτίνες και φροντίστ...

Page 65: ...ι να διοχετεύεται σε καπναγωγό που χρησιμοποιείται για την εξαγωγή αναθυμιάσεων από συσκευές καύσης αερίου ή άλλων καυσίμων Ελέγχετε τακτικά ότι δεν υπάρχει περιορισμός ροής αέρα μέσω του στεγνωτηρίου Ελέγχετε το φίλτρο χνουδιού μετά τη χρήση και καθαρίστε το αν χρειάζεται Οι είσοδοι και έξοδοι πρέπει να διατηρούνται απαλλαγμένες από εμπόδια Για να εξασφαλίσετε επαρκή εξαερισμό δεν πρέπει να υπάρχ...

Page 66: ...τε το καπάκι του δοχείου νερού που βρίσκεται στοπίσω μέρος της συσκευής αφαιρώντας τις δύο βίδες 8 Περάστε τον εύκαμπτο σωλήνα απαγωγής των ατμών μέσα από την οπή 9 Τοποθετείστε το γκρι σωλήνα στο ελεύθερο χώρο του δοχείουκαι στερεώστε το σύνολο του σωλήνα στη γέφυρα με την βοήθειατου πλαστικού συνδέσμου 10 Τοποθετείστε το καπάκι της συσκευής στη θέση του προσέχοντας ώστε να μην σφηνώσει η σωλήνα ...

Page 67: ...ο υφάσματος Βαμβακερά λευκά Πετσέτες βαμβακερά ζέρσεϊ λευκά είδη Συνθετικά Μπλούζες πουκάμισα φόρμες κλπ από πολυεστέρα ή πολυαμίδιο καθώς και μικτές ίνες βαμβάκι συνθετικές Κατά βαθμό στεγνώματος Ταξινόμηση σε στεγνά για σιδέρωμα στεγνά για φύλαξη κλπ Για ευπαθή είδη πιέστε το κουμπί Ευπαθή για να επιλέξετε χαμηλή θερμοκρασία στεγνώματος μάλλινα μεταξωτά ευαίσθητα υφάσματα νάιλον κάλτσες ευαίσθητ...

Page 68: ...ενεργοποιείται σε συγκεκριμμένα προγράμματα Μετάθεση έναρξης λειτουργίας Για να μεταφέρετε την έναρξη λειτουργίας όταν η χρέωση είναι πιο φτηνή βλέπε σχετική παράγραφο Ευαίσθητα υφάσματα πιέζοντας η ένδειξη σβύνει και ανάβει μια άλλη Με αυτή την ειδική λειτουργία μειώνετε την θερμοκρασία στεγνώματος για καλύτερη προστασία του ευαίσθητου ρουχισμού που θέλετε να στεγνώσετε Ξετσαλάκωμα η λειτουργία α...

Page 69: ... πουκάμισων Διάρκεια 1 ώρα για 2 Kg συνθετικών πουκάμισων περίπου 10 πουκάμισα και 1 ώρα και 20 λεπτά για 3 Kg βαμβακερών πουκάμισων περίπου 10 πουκάμισα Μπορείτε να διαμορφώσετε ανάλογα με τις ανάγκες σαας την διάρκεια του κύκλου επιλέγοντας μεταξύ 30 και 180 λεπτά Επιλέγοντας 20min επιλέγετε ένα κύκλο με κρύο αέρα ιδανικό για το φρεσκάρισμα και την απομάκρυνση των οσμών Στέγνωμα μέχρι 4 κιλά από...

Page 70: ...είναι καθαρό πριν από κάθε κύκλο στεγνώματος 1 Τραβήξτε το φίλτρο προς τα πάνω 2 Ανοίξτε το φίλτρο όπως δείχνει η εικόνα 3 Αφαιρέστε απαλά ίνες και χνούδι με μαλακή βούρτσα ή τα δάκτυλά σας 4 Κουμπώστε πάλι το φίλτρο και πιέστε το στη θέση του 1 Α φ α ι ρ έ σ τ ε τ ο κλείστρο στο κάτω μέρος της συσκευής 2 Περιστρέψτε προς τα αριστερά τους γάντζους για να βγάλετε το καπάκι στήριξης των φίλτρων 3 Α ...

Page 71: ...υώσουν 8 Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία END 9 Μετά την ολοκλήρωση του κύκλου το τύμπανο θα περιστρέφεται διακοπτόμενα για να ελαχιστοποιηθεί το τσαλάκωμα Αυτό θα συνεχιστεί έως ότου απενεργοποιηθεί η συσκευή ή ανοιχτεί η πόρτα ΔΟΧΕΙΟ ΝΕΡΟΥ Το νερό που αφαιρείται από τα ρούχα στη διάρκεια του κύκλου στεγνώματος συλλέγεται σε δοχείο στο κάτω μέρος του στεγνωτηρίου Όταν γ...

Page 72: ...γρό πανί μετά από κάθε πρόγραμμα στεγνώματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η πόρτα του τυμπάνου και τα ρούχα μπορεί να είναι πολύ ζεστά Λειτουργία Καθυστέρηση έναρξης ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Η λειτουργία Καθυστέρηση έναρξης επιτρέπει στο χρήστη την καθυστέρηση έναρξης του κύκλου στεγνώματος κατά 3 6 ή 9 ώρες Όταν επιλεγεί πρώτα η λειτουργία η οθόνη θα δείξει καθυστέρηση 3 ωρών Με επόμενα πατήματ...

Page 73: ...άλι η συσκευή μετά το άνοιγμα της πόρτας Το στεγνωτήριο κάνει θόρυβο Απενεργοποιήστε το στεγνωτήριο και απευθυνθείτε στην υπηρεσία Σέρβις της GIAS για συμβουλές Η ενδεικτική λυχνία Φροντίδα φίλτρου είναι αναμμένη Μήπως το φίλτρο χρειάζεται καθαρισμό Η ενδεικτική λυχνία Άδειασμα νερού είναι αναμμένη Μήπως το δοχείο νερού χρειάζεται άδειασμα Έχετε επιλέξει σωστό χρόνο πρόγραμμα στεγνώματος ΕΞΥΠΗΡΕΤΗ...

Page 74: ...ecado Controles e indicadores Selección del programa Puerta y filtro Modo de abrir la puerta Filtro Control de mantenimiento del filtro Depósito del agua Modo de sacar el recipiente Condensador Modo de sacar el condensador Operación Inicio diferido Modo de cancelar y restablecer el programa Limpieza y mantenimiento de rutina Limpieza de la secadora Especificaciones técnicas Resolución de problemas...

Page 75: ...dos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento a menos que hayan sido supervisados o formados por parte de una persona responsable de su seguridad en la utilización del electrodoméstico Debe asegurarse de que los niños no juegan con el electrodoméstico ADVERTENCIAEl uso incorrecto de una secadora puede provocar riesgo de incendio Esta máquina es...

Page 76: ...on cierre de una puerta corredera ni de puertas cuyas bisagras se encuentren en el lado opuesto del lugar donde se encuentra la secadora Instalación No utilice la secadora con prendas que no haya lavado ADVERTENCIA No debe usarse para secar tejidos tratados con líquidos para limpieza en seco A D V E RT E N C I A L o s m a t e r i a l e s d e gomaespuma en algunas circunstancias pueden arder por co...

Page 77: ...a secadora El aire extraído no debe descargarse dentro de un conducto que sea utilizado para expulsar humos de aparatos que quemen gas u otros combustibles Compruebe periódicamente que no esté obstruido el paso de la corriente de aire a través de la secadora Después de usar la máquina revise el filtro de pelusas y límpielo si es necesario Las tomas y salidas deben no deben tener obstrucciones Para...

Page 78: ...cte la manguera suministrada con el kit a la manguera que ha soltado de la conexión del puente con el conector y la abrazadera suminis trados 6 Retire la tapa del contenedor de agua de la parte trasera de la máquina quitando los dos tornillos y desen ganchando la tapa 7 Rompa la lengüeta lateral de la tapa y vuelva a colocar la tapa en la máquina Vuelva a colocar los tornillos Ahora debería haber ...

Page 79: ...n aire frío Se deben poner en la secadora solamente artículos que se hayan escurrido bien o que se hayan centrifugado A menos humedad que tengan las prendas que se han de secar más corto será el tiempo de secado lo cual ahorrará energía eléctrica SIEMPRE Procure secar el máximo peso permitido de prendas para economizar tiempo y energía Compruebe que el filtro esté limpio antes de iniciar el ciclo ...

Page 80: ...or de agua está lleno Auto Program Display Se enciende el indicador correspondiente cuando se ha seleccionado un programa automático Refresh El indicador se enciende cuando el programa inicia la fase de enfriado ES 80 SELECCIÓN DEL PROGRAMA La secadora Candy Sensor Dry ofrece muchas opciones para secar la colada y adaptarse a todas las circunstancias En la siguiente tabla se enumeran los programas...

Page 81: ... para 2 kg de ropa de fibras sintéticas alrededor de 10 prendas 1 hora y 20 minutos para 3 kg de camisas de algodón alrededor de 10 prendas Quién quiere seleccionar manualmente el tiempo de secado de 30 a 180 minutos Seleccionando 20 Minutos se elije un programa frío ideal para refrecar las prendas y para eliminar los malos olores Para secar hasta 4kg de Vaqueros unos 5 pares El programa dura unos...

Page 82: ...ede que el tambor y la puerta SE CALIENTEN MUCHO Nunca detenga la secadora antes de finalizar el ciclo de secado Si lo hace extraiga rápidamente todas las prendas y extiéndalas para que se disipe el calor 1 Tire del filtro hacia arriba 2 Abra el filtro de la manera señalada 3 Saque las pelusas usando un cepillo suave o con la punta de l o s d e d o s 4 Rearme el filtro acoplándolo con un golpe sec...

Page 83: ...ola suavemente hasta que oiga un clic 3 Gire el mando del Selector de Programa para seleccionar el programa de secado que desee ver Guía de Programas 4 Al secar tejidos sintéticos acrílicos o delicados pulse el botón para reducir el nivel de calor Cuando el aparato se encuentre en modo de calor bajo se encenderá el indicador Para borrar esta selección durante los primeros minutos del programa puls...

Page 84: ...n paño húmedo después de cada ciclo de secado AVISO El tambor la puerta y las piezas que se han secado pueden estar muy calientes Inicio Diferido LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE RUTINA La función Inicio Diferido permite al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado entre 1 y 24 horas Cuando la función se selecciona por primera vez en el display aparecerá un retraso de 1 hora Cuando se pulse este b...

Page 85: ...mpletamente cerrada La secadora está encendida tanto en el suministro de electricidad como en la máquina Se ha seleccionado el programa o el tiempo de secado Se ha encendido la máquina después de abrir la puerta La secadora ha dejado de funcionar porque el depósito del agua está lleno y hay Que vaciarlo SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Servicio De Recambios Servicio Técnico De Gias Si después de re...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...40007579 ...

Reviews: