background image

INTRODUCTION

Use

Please check that the following items are 
delivered with the appliance:

  

Instruction

 m

anual

 

 

Guarantee

 

card

 

 

Energy

 

label

Please  read  and  follow  these  instructions  carefully  and  operate  the  machine  accordingly.  This 
booklet  provides  important  guidelines  for  safe  use,  installation,  maintenance  and  some  useful 
advice for best 

results

 

when

 

using

 

your

 

machine.

Keep all documentation in a safe place for future

 

reference or

 

for any future owners

.

Delivery 

I

nformation

EN

3

SAFETY REMINDERS

and persons  with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack 
of  experience  and  knowledge  if  they  have  been  given  supervision  or 
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand 
the hazards involved.Children shall not play with the appliance. Cleaning 
and  user  maintenance  shall  not  be  made  by  children  without 
supervision.Children  of  less  than  3  years  should  be  kept  away  unless 
continuously supervised.

 

WARNING Misuse

 

of

 

a

 

tumble

 

dryer

 

may

 

create

 

a

 

fire

 

hazard

.

This  appliances  is  intended  to  be  used  in  household  and  similar 

applications such as: 
  - Staff kitchen areas in shops , offices and other working environments; 
  - Farm houses 
  - By clients in hotels, motels and other residential type environments; 
  - Bed and breakfast type environments.

A  different  use  of  this  appliance  from  household  environment  or  from 
typical housekeeping functions,as commercial use by expert or trained 
users, is excluded even in the above applications. 
If the appliance is used in a manner inconsistent with this it may reduce the 
life  of  the  appliance  and  may  void  the  manufacturer’s  warranty.  Any 
damage to the appliance or other damage or loss arising through use that 
is not consistent with domestic or household use ( even if located in a 
domestic  or  household  environment)  shall  not  be  accepted  by  the 
manufacturer to the fullest extent permitted by law.'' 

This appliance can be used by children aged from 8 years and above   

Failure  to  comply

 

with  the

 

above

 

can 

compromise

 

the safety

 

of the

   

appliance. You

 

may be

 

charged

 

for a service call

 

if a

 

problem 

with

 

your

 

machine is

 

caused by

 

misuse.

Check that no

 

damage has

 

occurred

 

to the

 

machine during

 

transit. If it

 h

as,

 

call for service

 

by

 

GIAS.

Summary of Contents for GCC 570NB

Page 1: ...INSTRUCTION BOOK GCC 570NB Condenser Tumble Dryer Norsk Suomi Espa ol ñ Français Italiano English Dansk Svenska 2 15 41 28 54 80 93 106 67 Slovensko ...

Page 2: ...de Controls and Indicators Selecting the Programme Door and Filter Opening the Door Filter Filter Care Indicator Water Container To Remove the Container Condenser To Remove the Condenser Operation Delay Start Function Cancelling and Resetting the Programme Cleaning and Routine Maintenance Cleaning the Dryer Technical Specifications Troubleshooting Customer Service Spares Gias Service 3 3 3 4 5 5 6...

Page 3: ...d This appliances is intended to be used in household and similar applications such as Staff kitchen areas in shops offices and other working environments Farm houses By clients in hotels motels and other residential type environments Bed and breakfast type environments A different use of this appliance from household environment or from typical housekeeping functions as commercial use by expert o...

Page 4: ...ise during operation of the tumble dryer may be in excess of 60 degrees C Remove the plug from the electricity supply Always remove the plug before cleaning the appliance Do not continue to use this machine if it appears to be faulty Lint and fluff must not be allowed to collect on the floor around the outside of the machine The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat cool down cycl...

Page 5: ...ns should NEVER be put in this machine Skin irritation may occur if other garments are contaminated with the glass fibres Items that have been soiled with substances such as cooking oil acetone alcohol petrol kerosene spot removers turpentine waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer Fabric softeners or similar pro...

Page 6: ...ry Prevent items from falling or collecting behind the dryer as these may obstruct the air inlet and outlet NEVER install the dryer up against curtains In cases where the dryer is installed on top of a washing machine a suitable stacking kit must be used according to the follow configuration Stacking kit Mod 35100019 for minimum washing machine depth 49 cm Stacking kit Mod 35900120 for minimum was...

Page 7: ...aging via environmentally friendly means Your local council will be able to give you details of current means of disposal To ensure safety when disposing of an old tumble dryer disconnect the mains plug from the socket cut the mains power cable and destroy this together with the plug To prevent children shutting themselves in the machine break the door hinges or the door lock Environmental Issues ...

Page 8: ... delicate articles press the button to select low drying temperature Woollens silk delicate fabrics nylon stockings delicate embroidery fabrics with metallic decorations garments with PVC or leather trimmings training shoes bulky items such as sleeping bags etc Do Not Tumble Dry IMPORTANT Do not dry articles which have been treated with a dry cleaning fluid or rubber clothes danger of fire or expl...

Page 9: ... Down phase The length of the Cool Down phase varies between 10 and 15 minutes depending on the programme END Indicator lights when the programme is finished Control Panel and Indicator Lights The Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances The table on the next page lists the programmes and the function of each programme Note The sensor may not detect a ...

Page 10: ...s an ideal programme for having dry refreshed and ready to wear clothes in less than 40 This special programme constantly monitors the dryness and temperature in the drum thanks to the sensor using using the exact time and energy you need The machine finishes the cycle when the cupboard dry level is reached The stated cycle length could vary according to fabric types load size and residual moistur...

Page 11: ...d from the laundry during the drying cycle is collected in a container at the bottom of the dryer When the container is full the indicator on the control panel will light and the container MUST be emptied However we recommend that the container is emptied after each drying cycle NOTE Very little water will collect during the first few cycles of a new machine as an internal reservoir is filled firs...

Page 12: ... to check the laundry it is necessary to press to recommence drying after the door has been closed 7 When the cycle is nearing completion the machine will enter the cool down phase the clothes will be tumbled in cool air allowing the load to cool down 8 When the programme is complete the END indicator will light 9 Following the completion of the cycle the drum will rotate intermittently to minimiz...

Page 13: ... fluff clean the inner door and gasket with a damp cloth after every drying cycle WARNING The Drum door and load may be very hot Delay Start Function CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE The Delay Start Function allows the user to delay the start of the drying cycle by 3 6 or 9 hours When the function is first selected the display will show a delay of 3 hours subsequent presses of the button will incr...

Page 14: ...and at the machine Has the drying time or the programme been selected Has the machine been switched on again after opening the door The dryer is noisy Switch off the dryer and contact GIAS Service for advice The Indicator is on Does the filter need cleaning The Indicator is on Does the water container need emptying CUSTOMER SERVICE Spares GIAS Service Should there still be a problem with your drye...

Page 15: ...revejledning Knapper og indikatorer Valg af program Låge og filter Åbning af lågen Filter Filterplejeindikator Vandbeholder Sådan aftages beholderen Kondensator Sådan udtages kondensatoren Betjening Forsinket start Annullering og genindstilling af program Rengøring og løbende vedligeholdelse Rengøring af tørretumbleren Tekniske specifikationer Fejlfinding Service Reservedele GIAS Service 16 16 16 ...

Page 16: ...ler mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller gives instruktioner angående brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de medfølgende risici Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn ADVARSELMisbrug af tørretumbleren kan medføre brandfare Hensigten med dette apparat er at det bruges til husholdningsformål...

Page 17: ... er beskadiget fnug kan antændes ADVARSEL Der hvor symbolet for varm overflade er placeret kan temperaturen under tumbling overstige 60 grader C Tag stikket ud at kontakten Tag altid stikket ud før apparatet rengøres Maskinen må ikke anvendes hvis den virker defekt Bomuldsfibre og fnug må ikke ophobes på gulvet omkring maskinen Tromlens inderside kan væ re meget varm Lad altid tø rretumbleren fuld...

Page 18: ...hætter vandafvisende t e k s t i l e r m a t e r i a l e r m e d gummibehandlet bagside og tøj eller puder medskumgummi fyld MÅ IKKE tørres i tørretumbleren Kontroller altid vaskemærkerne om tøjet tåler tørretumbling Tø jet skal centrifugeres eller vrides omhyggeligt før det lægges I tørretumbleren Tøj der er drivvådt må IKKE lægges i tørretumbleren Lightere og tændstikker må ikke efterlades i lom...

Page 19: ...askinen og ting der kan blokere Genstande skal forhindres i at falde ned og samles mellem tørretumblerens sider og bagside d a d i s s e k a n t i l s t o p p e luftindsugning og udsugning Tø rretumbleren må ALDRIG installeres op mod gardiner I tilfælde hvor tørretumbleren er i n s t a l l e r e t o v e n p å e n vaskemaskine skal en passende vaske tørresøjle anvendes i henhold til følgende konfig...

Page 20: ...t vejledning til bortskaffelse af emballagen hos din lokale kommune For at sikre sikker bortskaffelse af en gammel tørretumbler skal du tage stikket ud af væggen skære ledningen og stik af og smide dem ud Bræk hængslerne af lågen eller ødelæg låsen så det undgås at børn kommer til at lukke sig selv inde i maskinen Miljøhensyn Tørretumblere kan køre på 220 240V 50 Hz enfaset Kontrollér at strømkred...

Page 21: ...øjet i Strygetørt Skabstørt osv For sarte genstande tryk på knappen for at vælge lav tørretemperatur Uld silke sarte stoffer nylonstrømper sart broderi stof med metaldekoration beklædningsgenstande med PVC eller læderkanter gummisko pladskrævende genstande som f eks soveposer osv Må ikke tørres I tørretumbler VIGTIGT Tør ikke genstande som er behandlet med kemisk rensevæske eller gummitøj fare for...

Page 22: ...r fra 10 til 15 minutter afhængigt af programmet END Indikatoren lyser når programmet er færdigt Kontrolpanel Og Indikatorlys Denne sensor tørretumbler giver dig mange muligheder for at tilpasse tørringen til dine specielle behov I tabellen nedenfor kan du se de forskellige programmer og hvordan de fungerer Bemærk Sensoren vil måske ikke kunne mærke hvis der kun er få ting lagt I Til små mængder t...

Page 23: ...nstande kan også blive stive når de tørres i fri luft på en tørresnor eller inden døre på radiatorer Dette program gør folderne i tøjet blødere hvilket betyder at tøjet er hurtigere og lettere at stryge Programmet 40 Rapid gør det muligt at gennemføre tørrecyklussen hurtigt Dette er et ideelt program hvis man vil have tøjet tørt opfrisket og klart til brug på mindre end 40 minutter Dette specielle...

Page 24: ...ds VANDBEHOLDER Det vand der fjernes fra vasketøjet under tørringen amles i en beholder ved tørretumblerens bund Når beholderen er fuld lyser indikatoren på kontrolpanelet og beholderen SKAL tømmes Vi anbefaler dog at beholderen tømmes efter hver tørring BEMÆRK Der samles kun meget lidt vand I forbindelse med en ny maskines første tørringer da en indvendig beholder fyldes først Sådan Aftages Behol...

Page 25: ... den ene eller anden grund åbnes under tørringen skal man trykke når lågen igen lukkes for at få tørreprogrammet til at fortsætte 7 Når cyklussen er ved at være færdig går maskinen ind i afkølingsfasen og tøjet tumbles nu i kold luft så det langsomt køles af 8 Når programmet er færdigt lyser ENDindikatoren 9 Efter programmet er afsluttet bliver tromlen ved med at rotere med mellemrum så tøjet krøl...

Page 26: ...af lågen og pakningen med en fugtig klud efter hver tørrecyklus ADVARSEL Tromlen lågen og tøjet kanvære meget varmt Forsinket start RENGØRING OG LØBENDE VEDLIGEHOLDELSE Med funktionen Forsinket start kan brugeren udsætte tørretumblingens start med 3 6 eller 9 timer Når denne funktion vælges første gang vil der på displayet blive vist 3 timer trykkes der én gang til stiger den til 6 timer og trykke...

Page 27: ...og ved maskinen Er der valgt tørretid eller program Er der tændt for maskinen igen efter lågen har været åbnet Er tørretumbleren standset fordi vandbakken er fuld og skal tømmes Tørretumbleren larmer for meget Sluk for tørretumbleren og kontakt GIAS Service Indikatoren er tændt Trænger filtret til at blive renset Trænger kondensatoren til at blive rengjort Indikatoren er tændt Skal vandbeholderen ...

Page 28: ...rt tøyet Sjekk av tøyet før tørking Sortering av tøyet Ikke bruk tørketrommel Energisparing Tørkeguide Kontrollpanel og indikatorlamper Velge program Dør og filter Åpne døren Filter Indikator for filtervedlikehold Vannbeholder Slik fjerner du beholderen Kondensator Slik fjerner du kondensatoren Drift Avbryte og nullstille programmet Startforsinkelse Rengjøring og rutinemessig vedlikehold Tekniske ...

Page 29: ... fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe Barn skal ikke leke med produktet Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de har tilsyn ADVARSEL Feil bruk av en tørketrommel kan føre til brannfare Dette produktet er kun ment for bruk i hus...

Page 30: ...lass eller er skadet det kan føre til at loen antennes ADVARSELPå steder hvor symbolet for varm overflate vises kan temperaturen stige til over 60 ºC under bruken av tørketrommelen Ta ut støpselet fra stikkontakten for strømtilførsel Ta alltid ut støpselet før rengjøring av enheten Avslutt bruken av maskinen hvis det virker som den har defekter Tø ytrevler og lo må ikke få samle seg på gulvet rund...

Page 31: ...der slik som s k u m g u m m i l a t e k s s k u m dusjhetter vanntette tekstiler artikler med gummi på baksiden og klær og puter utstyrt med skumgummiputer MÅ IKKE tørkes i tørketrommelen Se alltid på vaskeetikettene for informasjon om tøyet er egnet for tørking I tørketrommel Tøyet Tøyet bør sentrifugeres eller vris grundig fø r det plasseres i tø rketrommelen Tø y som er dryppvått bør IKKE legg...

Page 32: ...re til blokkering av luftinntak og utløp Installer ALDRI tø rketrommelen slik at den er i kontakt med forheng eller gardiner VENTILASJON Dersom tørketrommelen står oppå en vaskemaskin må det brukes et passende stablingssett i henhold til den følgende konfigurasjonen Stablesett Mod 35100019 for minstedybde på vaskemaskin 49 cm Stablesett Mod 35900120 for minstedybde på vaskemaskin 51 cm Du må bruke...

Page 33: ...lig måte Lokale myndigheter vil kunne gi deg informasjon om gjeldende regler for deponering av avfall Tenk på sikkerheten når du kasserer en gammel tørketrommel Koble derfor fra maskinens strømledning klipp over strømledningen og ødelegg den sammen med kontakten For å hindre at barn kan bli innestengt i maskinen må du ødelegge dørhengslene eller dørlåsen Miljømessige hensyn Tørketromler er konstru...

Page 34: ...ll og syntetiske stoffer Etter tørkenivå Sorter etter stryketørt skaptørt osv Ved tørking av ømfintlige artikler trykker du på knappen for å velge en lav tørketemperatur Ulltøy silke ømfintlige stoffer nylonstrømper fine broderier stoff med metallpynt tøy med PVC eller lærbeslag joggesko store artikler som soveposer osv Ikke Bruk Tørketrommel VIKTIG Ikke tørk artikler som er behandlet med væske fo...

Page 35: ...sen Lengden på avkjølingsfasen varierer mellom 10 og 15 minutter avhengig av programmet END Indikatorlampen tennes når program met er fullført Kontrollpanel Og Indikatorlamper Sensorstyrte tørketrommel gir deg mange alternativer for tørking av tøy i ulike situasjoner Tabellen nedenfor viser programmene og funksjonen til hvert program Merk Sensoren vil kanskje ikke registrere en liten tøymengde med...

Page 36: ... en tøykurv Tøyet kan også bli stivt når det tørkes ute på en klessnor eller inne på f eks en radiator Dette programmet begrenser krøllen i tøyet for rask og lett stryking 40 Rapid programmet sørger for rask tørking Dette er et ideelt program som gir tørre og oppfriskede klær som er klare til bruk etter mindre enn 40 minutter Dette spesialprogrammet overvåker hele tiden tørrheten og temperaturen i...

Page 37: ...lass VANNBEHOLDER Vannet som fjernes fra tøyet under tørking samles i en beholder i bunnen av tørketrommelen Når vannbeholderen er full vil indikatoren på kontrollpanelet lyse og beholderen MÅ da tømmes Vi anbefaler imidlertid at beholderen tømmes etter hver tørkesyklus MERKNAD Det vil samle seg svært lite vann I løpet av de par første syklusene på en ny maskin ettersom den innebygde tanken fylles...

Page 38: ...kke på på nytt for å starte tørkesyklusen igjen etter at døren er lukket 7 Når syklusen er nesten ferdig går maskinen over i avkjølingsfasen hvor klærne roteres I kald luft for å bli nedkjølt 8 Når programmet er fullført lyser END indikatoren 9 Etter ferdig syklus vil trommelen rotere med intervall for å minimere krølling Dette vil fortsette helt til maskinen er slått AV eller at døren blir åpnet ...

Page 39: ...ørkesyklus for å unngå at det hoper seg opp med lo og at døren setter seg fast ADVARSEL Trommelen døren og tøyet kan være svært varmt Startforsinkelse RENGJØRING OG RUTINEMESSIG VEDLIKEHOLD Med funksjonen Startforsinkelse kan brukeren forsinke starten på tørkesyklusen med 3 6 eller 9 timer Når funksjonen velges for første gang viser skjermen en forsinkelse på 3 timer påfølgende trykk på knappen øk...

Page 40: ...lve maskinen Har du valgt en tørketid eller et tørkeprogram Er maskinen slått på igjen etter at døren har vært åpnet Har tørketrommelen sluttet å fungere fordi vannbeholderen er full og må tømmes Tørketrommelen lager mye støy Slå av tørketrommelen og kontakt GIAS Service for å få råd Indikatoren er på Trenger filteret rengjøring Trenger kondensatoren rengjøring indikatoren er på Trenger vannbehold...

Page 41: ...ngskrav Justera fötterna Förbereda lasten Förbereda plagg Sortera lasten Torktumlas ej Energibesparing Torkguide Kontroller indikatorer Välja program Lucka och filter Öppna luckan Filter Filterindikator Vattenbehållare Ta bort behållaren Kondensor Ta bort kondensorn Funktion Fördröjd start Avbryta och återställa programmet Rengöring och regelbundet underhåll Rengöra torktumlaren Tekniska specifika...

Page 42: ...ysisk sensorisk eller mental förmåga eller som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap förutsatt att de får tillräckligt bistånd och anvisningar om säker användning och förstår vilka risker som finns Låt inte barn leka med apparaten Låt inte barn utföra rengöring eller underhåll utan tillsyn VARNING Felaktig användning av en torktumlare kan orsaka brand Den här apparaten är avsett för hushållsbruk...

Page 43: ...ller VARNING Använd inte produkten om luddfiltret inte sitter på plats eller om det är skadat Luddet kan antändas VARNING Där symbolen för varm yta sitter kan temperaturen under användning överstiga 60 C Dra ut kontakten ur eluttaget Dra alltid ut kontakten innan maskinen rengörs Avbryt användningen av maskinen om den visar sig vara felaktig Ludd får inte ansamlas på golvet runt maskinen Trummans ...

Page 44: ... l a t e x s k u m b a d m ö s s o r vattentäta textilier artiklar med gummibaksidor och plagg eller k u d d a r f y l l d a m e d skumgummikuddar FÅR INTE torkas i torktumlaren Se alltid tvättråden för information om lämplighet för torktumling Tvätten Plagg måste centrifugeras eller vridas ur noga innan de placeras i torktumlaren Plagg som är droppvåta får INTE placeras i tumlaren Cigarettändare ...

Page 45: ...torktumlaren eftersom de kan täppa till luftintag och luftutsläpp Installera ALDRIG torktumlaren mot ett draperi VENTILATION Om torktumlaren installeras ovanpå en tvättmaskin måste lämplig monteringssats användas i e n l i g h e t m e d f ö l j a n d e konfiguration Monteringssats Mod 35100019 för tvättmaskiner med ett minsta djup på 49 cm Monteringssats Mod 35900120 för tvättmaskiner med ett mins...

Page 46: ...ion om tillgängliga möjligheter Av säkerhetsskäl måste du när du kastar bort en gammal torktumlare koppla bort nätsladden från eluttaget klippa av nätsladden och förstöra den tillsammans med kontakten För att förhindra att barn råkar stänga in sig i maskinen bör du bryta av gångjärnen och förstöra lucklåset Miljöhänseenden Torktumlaren är avsedd för 220 240V 50 Hz en fas Kontrollera att elkretsen ...

Page 47: ... För känsliga artiklar trycker du på knappen för att välja låga torktemperaturer Ylle siden ömtåliga material nylonstrumpor ömtåliga broderier tyger med metalldekorationer plagg kantade med PVC eller läder gymnastikskor skrymmande föremål som sovsäckar etc Torktumlas Ej VIKTIGT Torktumla inte plagg som behandlats med kemtvättvätska eller gummikläder brand eller explosionsrisk Under de sista 15 min...

Page 48: ...t här steget av torkcykeln går maskinen över till avsvalningsfasen Längden på avsvalningsfasen varierar mellan 10 och 15 minuter beroende på program END Indikatorn tänds när programmet är färdigt Kontrollpanel Och Indikatorlampor Denna Sensor Dry maskin har många torkningsalternativ för alla förhållanden I tabellen på nästa sida visas de olika programmen och deras funktioner Obs Sensorn känner int...

Page 49: ... esimerkiksi liinavaatekoriin Vaatekappaleet voivat myös muuttua koviksi jos niitä kuivataan ulkona pyykkinarulla tai sisällä patterilla Tämä ohjelma ojentaa kankaan rypyt ja tekee silittämisestä nopeampaa ja helpompaa 40 minuutin pikaohjelma mahdollistaa nopean kuivauksen Tämän ohjelman ansiosta vaatteet ovat kuivia raikkaita ja valmiita puettaviksi alle 40 minuutissa Erikoisohjelma tarkkailee ru...

Page 50: ...BEHÅLLARE Vattnet som avlägsnas från tvätten under torkningen samlas upp i en behållare i torktumlarens underdel När behållaren är full tänds indikatorn på kontrollpanelen och då MÅSTE behållaren tömmas Vi rekommen derar däremot att behållaren töms efter varje torkomgång OBS De första gångerna maskinen används samlas inte så mycket vatten I behållaren eftersom den interna behållaren fylls först Ta...

Page 51: ...åste du trycka på för att återuppta torkningen när luckan har stängts 7 När cykeln närmar sig sitt slut går maskinen över i avsvalningsfasen och kläderna tumlas I kall luft så att lasten kyls ned 8 När programmet är färdigt tänds END indikatorn 9 När cykeln är klar snurrar trumman något varv då och då för att minimera skrynkling Detta fortsätter tills maskinen stängs av eller luckan öppnas Ta Bort...

Page 52: ... med en fuktad trasa efter varje torkcykel VARNING Trumman luckan och lasten kan vara mycket varma Fördröjd Start RENGÖRING OCH REGELBUNDET UNDERHÅLL Med hjälp av funktionen för fördröjd start kan du fördröja torkcykelns start med 3 6 eller 9 timmar Den första gången funktionen väljs visas en fördröjning om 3 timmar Om du trycker en gång till på knappen ökas fördröjningen till 6 eller 9 timmar Om ...

Page 53: ...umlaren påslagen både vid eluttaget och maskinen Har torktid eller program ställts in Har maskinen satts på igen sedan luckan öppnats Har toktumlaren slutat fungera eftersom vattentråget är fullt och behöver tömmas Torktumlaren för oväsen Stäng av torktumlaren och kontakta GIAS Service och be om råd Indikatorn lyser Behöver filtret rensas Behöver kondensorn rengöras Indikatorn lyser Behöver vatten...

Page 54: ...lmistelu Pyykin lajittelu Ei rumpukuivausta Energian säästäminen Kuivausopas Toimintopainikkeet ja merkkivalot Ohjelman valitseminen Luukku ja suodatin Luukun avaaminen Suodatin Suodattimen huollon merkkivalo Vesisäiliö Poista säiliö seuraavasti Kondensaattori Irrota kondensaattori seuraavasti Koneen käyttö Käynnistyksen viivästäminen Ohjelman peruutus ja nollaus Puhdistus ja säännöllinen huolto K...

Page 55: ...tteen turvallisen käsittelyyn tai joilla ei ole laitteen käytön edellyttämää kokemusta tai tietoa jos he toimivat toisen henkilön valvonnassa tai ovat saaneet ohjeistuksen laitteen käyttöön ja käyttö tapahtuu turvallisella tavalla ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat Älä anna lasten leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman valvontaa VAROITUS Kuivausrum...

Page 56: ...käytä tuotetta jos nukkasuodatin ei ole paikallaan tai jos se on vaurioitunut nukka saattaa syttyä palamaan VAROITUS Kuumien pintojen varoitussymbolilla merkittyjen pintojen lämpötila voi kuivausrumpua käytettäessä olla yli 60 C Irrota pistoke pistorasiasta Irrota pistoke aina ennen koneen puhdistamista Älä jatka koneen käyttöä jos havaitset sen vialliseksi Älä anna pölyn tai nukan kerääntyä latti...

Page 57: ... kuten suihkumyssyjä vedenpitäviä tekstiileitä kumiselkäisiä esineitä tai tyynyjä jotka sisältävät vaahtokumia Pyykki Va r m i s t a a i n a t u o t t e e n soveltuvuus kuivaukseen tuotteen pesuohjeista Vaatteet pitää lingota tai niistä pitää vääntää vesi kunnolla pois ennen kuin ne voi asettaa kuivausrumpuun Vaatteita joista valuu vettä EI saa laittaa kuivaimeen Sytyttimiä tai tulitikkuja ei saa ...

Page 58: ...a että koneen taakse ei voi pudota eikä kerääntyä tavaroita koska ne voivat tukkia ilman sisään ja ulostulon Ä L Ä K O S K A A N a s e n n a kuivaajaa verhoja vasten POISTOTUULETUS J o s k u i v a i n a s e n n e t a a n pesukoneen päälle on käytettävä sopivaa asennussarjaa seuraavien ohjeiden mukaisesti Asennussarjan malli 35100019 pesukoneille joiden syvyys on vähintään 49 cm Asennussarjan malli...

Page 59: ...is viranomaiset antavat lisätietoja käytössä olevista hävitystavoista Varmista turvallisuus poistaessasi vanhan pesukoneen käytöstä Irrota pistoke pistora siasta katkaise virtajohto ja hävitä se yhdessä pistokkeen kanssa Hajota luukun saranat tai luukun lukko jotta lapset eivät pysty sulkemaan itseään koneen sisään Ympäristönäkökohdat Kuivausrummut toimivat 220 240V n jännitteellä 50Hz n yksivaihe...

Page 60: ... painiketta Villavalmisteet silkki arat tekstiilit nailonsukat arat kirjotut tekstiilit metallikoristeiset tekstiilit PVC t a i n a h k a k o r i s t e i s e t v a a t e k a p p a l e e t harjoituskengät huokoiset tekstiilit esim makuupussit jne Ei Rumpukuivausta TÄRKEÄÄ Älä kuivaa tekstiilejä jotka on käsitelty kuivapesunesteel lä tai valmistettu kumista tulipalon tai räjähdyksen vaara Viimeisen ...

Page 61: ... painike Antaa käyttäjälle mahdollisuuden Viivästää kuivausrummun käynnistystä toiminta selostettu tarkasti s 65 Käynnistys tauko painike Aloita valittu kuivausohjelma painamalla painiketta Arat tekstiilit painike Vähennä lämpötilaa arkoja tekstiilejä varten painamalla painiketta jolloin painikkeen yläpuolella oleva merkkivalo syttyy Ennen lämpötila asetuksen muuttamista ohjelma on nollattava Alha...

Page 62: ... esimerkiksi liinavaatekoriin Vaatekappaleet voivat myös muuttua koviksi jos niitä kuivataan ulkona pyykkinarulla tai sisällä patterilla Tämä ohjelma ojentaa kankaan rypyt ja tekee silittämisestä nopeampaa ja helpompaa 40 minuutin pikaohjelma mahdollistaa nopean kuivauksen Tämän ohjelman ansiosta vaatteet ovat kuivia raikkaita ja valmiita puettaviksi alle 40 minuutissa Erikoisohjelma tarkkailee ru...

Page 63: ...se takaisin paikoilleen VESISÄILIÖ Pyykistä kuivauksen aikana poistunut vesi kerääntyy kuivaajaan pohjalla olevaan säiliöön Kun säiliö on täynnä merkkivalo syttyy ohjauspaneelissa ja säiliö TÄYTYY tyhjentää Suosittelemme kuitenkin että säiliö tyhjenne tään jokaisen kuivausjakson jälkeen HUOMAA Uuden koneen muutaman ensimmäisen jakson aikana kerääntyy hyvin vähän vettä koska sisäinen säiliö täyttyy...

Page 64: ...n ohjelman aikana pyykin tarkastamiseksi on kuivaus aloitettava uudelleen painamalla luukun sulkemisen jälkeen painiketta 7 Kun jakso on kopussa kone siirtyy jäähdy tysvaiheeseen jossa pyykki jäähdy tetään pyörittämällä sitä kylmässä ilmassa 8 Kun ohjelma on päättynyt END merkkivalo syttyy 9 Jakson päätyttyä rumpu pyörii ajoittain rypistymisen minimoimiseksi Tämä jatkuu kunnes koneen virta kytketä...

Page 65: ...sohjelman jälkeen VAROITUS Rumpu luukku ja pyykki saattavat olla erittäin kuumia Käynnistyksen Viivästäminen PUHDISTUS JA SÄÄNNÖLLINEN HUOLTO Käynnistyksen viivästys toiminto antaa käyttäjälle mahdollisuuden viivästää kuivausrummun käynnistystä kolmella kuudella tai yhdeksällä tunnilla Kun toiminto valitaan ensimmäisen kerran näyttöön tulee 3 tunnin viivästys Kun painiketta painetaan toisen kerran...

Page 66: ...Onko kone kytketty uudestaan päälle sen jälkeen kun luukku avattiin Onko kuivaajan toiminta pysähtynyt koska vesiastia on täynnä ja se pitää tyhjentää Kuivain on meluisa Sammuta kuivaimen virta ja kysy ohjeita GIAS huollosta merkkivalo palaa Tarvitseeko suodatin puhdistusta Tarvitseeko kondensaattori puhdistusta merkkivalo palaa Tarvitseeko vesisäiliö tyhjentää Asiakaspalvelu Varaosat GIAS Huolto ...

Page 67: ...una Corretta Asciugatura Comandi e Spie Di Segnalazione Selezione del Programma Portellone e Filtro Apertura del Portellone Filtro Spia di Pulizia Filtro Vaschetta Dell acqua Per Togliere La Vaschetta Condensatore Per Togliere Il Condensatore Funzionamento Partenza Ritardata Annullamento e Azzeramento del Programma Pulizia e Manutenzione Ordinaria Pulizia Dell asciugatrice Specifiche Tecniche Rice...

Page 68: ...i 8 anni e oltre e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e di conoscenza a patto che siano supervisionate o che siano date loro istruzioni in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e che capiscano i pericoli del suo utilizzo Evitare che i bambini giochino con la lavatrice o che si occupino della sua pulizia e manutenzione senza supervisione ...

Page 69: ...do l asciugatrice è in funzione la temperatura può essere superiore a 60 gradi C Staccare la spina dalla presa elettrica Prima di pulire la macchina staccare sempre la spina Se si presume che la macchina sia guasta non continuare ad usarla Evitare che sul pavimento attorno alla macchina si raccolgano filacce e pelucchi Dopo il ciclo di asciugatura l interno del cestello può essere molto caldo Prim...

Page 70: ...asciugati nell asciugatrice INTRODUZIONE CONSIGLI DI SICUREZZA Leggere attentamente le etichette con le istruzioni di lavaggio per conoscere le caratteristiche dell asciugatura idonea Gli indumenti devono essere introdotti nell asciugatrice solo dopo essere stati opportunamente centrifugati in lavatrice o strizzati a mano EVITARE di caricare nel cestello indumenti ancora gocciolanti Controllare ac...

Page 71: ...i caduti dietro sotto la macchina in quanto potrebbero ostruire le prese e gli sfiati dell aria Non installare il prodotto in luoghi freddi o dove vi sia il rischio di formazione di ghiaccio Alla temperatura di congelamento dell acqua il prodotto potrebbe non funzionare correttamente Se l acqua del circuito idraulico ghiaccia sono possibili danni a componenti quali valvole pompe tubi Per garantire...

Page 72: ...i della durata e del buon funzionamento della macchina per gli eventuali interventi di assistenza o riparazione consigliamo di rivolgersi esclusivamente al servizio assistenza autorizzato GIAS Nel caso in cui la macchina non funzioni correttamente o sia fuori uso spegnere e staccare la spina dalla presa Per la riparazione rivolgersi al CentroAssistenza GIAS INSTALLAZIONE Requisiti Elettrici Regola...

Page 73: ...ischia di rovinare la macchina Selezionare La Biancheria Nel Modo Seguente Peso Massimo di Asciugatura Capi in cotone Max 7 kg Capi sintetici Max 3 5 kg Non sovraccaricare il cestello in quanto I capi ingombranti a caldo possono superare il carico massimo consentito per esempio sacchi a pelo e piumoni In base ai simboli delle etichette di lavaggio Le etichette di lavaggio sono apposte sul collo o ...

Page 74: ...a entra nella fase di Raffreddamento La durata della fase di raffreddamento varia da 10 a 15 minuti in funzione del programma La spia END si accende quando viene completato il programma La macchina dotata di sensore di asciugatura offre opzioni di asciugatura in grado di rispondere alle più svariate esigenze Nella tabella che segue viene riportato un elenco dei programmi con la relativa funzione N...

Page 75: ...ito da 3 minuti di raffreddamento Si tratta di una funzione particolarmente utile quando si prevede di riporre la biancheria ad esempio nel cesto della biancheria per un certo periodo di tempo prima della stiratura I capi possono seccarsi eccessivamente anche quando vengono fatti asciugare all aperto sul filo o vengono posti su radiatori Questo programma attenua le pieghe del tessuto rendendo più ...

Page 76: ...parte inferiore dello zoccolo che si sgancia dalla macchina A questo punto si può sbloccare la parte superiore ed estrarre completamente lo zoccolo 2 Tirare con decisione la maniglia ed estrarre la vaschetta dell acqua Sostenere la vaschetta con entrambe le mani Da piena la vaschetta dell acqua pesa circa 4 kg 3 Aprire il coperchio sulla vaschetta e svuotare l acqua 4 R i m o n t a r e i l coperch...

Page 77: ...hiudere il portellone e premere nuovamente il tasto 7 Quando il ciclo sta per terminare la macchina entra in fase di raffreddamento In questa fase I capi si raffreddano in quanto vengono asciugati con aria fredda 8 Una volta completato il programma si accenderà la spia END 9 Dopo il completamento del ciclo il cestello ruoterà in maniera intermittente per minimizzare la formazione di pieghe Questo ...

Page 78: ...lo d asciugatura pulire con un panno umido la parte interna dell oblò e la guarnizione La funzione Partenza ritardata consente all utente di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura di 3 6 o 9 ore Agendo la prima volta sul tasto di questa funzione comparirà sul display un ritardo di 3 ore Premendo di nuovo il tasto si passerà a un ritardo di 6 o 9 ore Per far partire il programma premere il ...

Page 79: ...s supply Is there a power failure Has the fuse blown Is the door fully closed Is the dryer switched on both at the mains supply and at the machine Has the drying time or the programme been selected Has the machine been switched on again after opening the door CUSTOMER SERVICE Spares GIAS Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks please call...

Page 80: ...oles e indicadores Selección del programa Puerta y filtro Modo de abrir la puerta Filtro Control de mantenimiento del filtro Depósito del agua Modo de sacar el recipiente Condensador Modo de sacar el condensador Operación Inicio diferido Modo de cancelar y restablecer el programa Limpieza y mantenimiento de rutina Limpieza de la secadora Especificaciones técnicas Resolución de problemas Servicio d...

Page 81: ...Servicio técnico de GIAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Uso ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Uso Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre y cuando estén supervisadas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido inst...

Page 82: ...a podría arder ADVERTENCIA En el lugar donde aparezca el símbolo de superficie caliente el incremento de temperatura durante la operación de la secadora puede exceder los 60 grados centígrados Desconecte el enchufe de la red del suministro eléctrico Siempre debe desenchufar la máquina antes de limpiarla No siga usando esta máquina si pareciera tener algún desperfecto No hay que dejar que se acumul...

Page 83: ...rendas que escurren agua NO deben introducirse en la secadora Deben sacarse de los bolsillos encendedores y cerillas y no se deben NUNCA usar líquidos inflamables cerca de la máquina No se deben introducir NUNCA cortinas de fibra de vidrio en esta máquina Puede producirse irritación de la piel si otras prendas se contaminan con fibras de vidrio Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias com...

Page 84: ... la entrada y salida de aire VENTILACIÓN No instalar el producto en una habitación expuesta a bajas temperaturas o en la que exista riesgo de formación de hielo A la temperatura de congelación del agua el producto podría no funcionar correctamente Si el agua del circuito hiela se pueden producir daños en los componentes tales como válvulas bombas tubos Para garantizar las prestaciones del producto...

Page 85: ...tamiento podrá informarle de los medios actuales de desecho Por razones de seguridad cuando se deseche una secadora desenchufe el cable eléctrico de la toma general corte el cable y destrúyalo junto con el enchufe Para evitar que los niños se queden encerrados en la máquina rompa las bisagras o la cerradura de la puerta Temas Medioambientales Requisitos Eléctricos Si se dañara el cable eléctrico d...

Page 86: ...o peso permitido de prendas para economizar tiempo y energía Compruebe que el filtro esté limpio antes de iniciar el ciclo de secado NUNCA Debe excederse del peso máximo porque de hacerlo malgastaría tiempo y energía eléctrica Introduzca en la secadora artículos que chorreen agua porque se puede dañar el aparato Ahorro De Energía Clasifique la Carga de la Siguiente Manera Según los símbolos de cui...

Page 87: ...one el programa requerido Botón de Permite al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado consulte los detalles de Operación en la página 76 Botón presiónelo para comenzar el programa de secado seleccionado Botón presiónelo para bajar la temperatura para prendas delicadas se iluminará el indicador de encima del botón Para cambiar la temperatura seleccionada el programa se debe restablecer Calor...

Page 88: ...emplo Cuando se ha secado la ropa fuera en una cuerda o en radiadores dentro de la casa también a veces se pone rígida Este programa afloja las arrugas de la ropa por lo cual se hace más fácil y más rápido el trabajo de planchar El programa 40 Rapido permite realizar el ciclo de secado rápidamente Es un programa ideal para conseguir que la ropa esté seca fresca y lista para poner en menos de 40 Es...

Page 89: ...recipiente para agua deslizándolo hasta que entre en su posición P R E S I Ó N E L O FIRMEMENTE HASTA QUE ENTRE EN SU POSICIÓN 5 Vuelva a instalar el protector acoplando los goznes de la parte superior y haciendo que los ganchos de abajo entren en posición de un golpe seco PUERTA Y FILTRO Modo De Abrir La Puerta Tire de la palanca para abrir la puerta P a r a p o n e r l a secadora en marcha nueva...

Page 90: ...ar para volver a comenzar el secado una vez que se haya cerrado la puerta 7 Cuando el ciclo esté a punto de terminar la máquina entra en la etapa de enfriamiento y la ropa gira en aire frío permitiendo que la colada se enfríe 8 Al finalizarse el programa se enciende el indicador END 9 Tras finalizar el ciclo el tambor seguirá girando intermitentemente para minimizar las arrugas Este proceso contin...

Page 91: ... de la puerta y la junta con un paño húmedo después de cada ciclo de secado AVISO El tambor la puerta y las piezas que se han secado pueden estar muy calientes Inicio Diferido LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE RUTINA La función Inicio Diferido permite al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado entre 3 6 y 9 horas Cuando la función se selecciona por primera vez la pantalla muestra un retraso de 3 ...

Page 92: ...ma o el tiempo de secado Se ha encendido la máquina después de abrir la puerta La secadora ha dejado de funcionar porque el depósito del agua está lleno y hay que vaciarlo La secadora hace mucho ruido Apague la secadora y póngase en contacto con el Servicio técnico de GIAS para obtener asesoría El indicador está encendido Hace falta limpiar el filtro Está enroscada o tapada la manguera de ventilac...

Page 93: ...vljanje In Signalne Lučke Izbira Programa Vrata in Filter Odpiranje Vrat Filter Signalna Lučka za Stanje Filtra Posoda za Vodo Da Odstranite Posodo Kondenzator Da Odstranite Kondenzator Obratovanje Preklic in Ponastavitev Programa Funkcija Zakasnitve Vklopa Čiščenje in Vzdrževanje Čiščenje Sušilnega Stroja Tehnični Podatki Odpravljanje Napak Pomoč Strankam Nadomestni Deli Pooblaščeni Servis Pretok...

Page 94: ... na kmetijah za stranke v hotelih motelih in drugih bivalnih okoljih v penzionih Za drugačno uporabo v okoljih ki se razlikujejo od uporabe v gospodinjstvih kot na primer uporaba komercialne namene s strani strokovnjakov ali izučenih uporabnikov ta aparat ni namenjen Nenamenska uporaba aparata lahko skrajša njegovo življenjsko dobo in izniči veljavnost garancije Proizvajalec ne prevzema nikakšrne ...

Page 95: ...nice Pred čiščenjem stroja vtič vedno izvlecite iz vtičnice Če se vam zdi da stroj ne deluje pravilno ga prenehajte uporabljati Na tleh v okolici stroja se ne smejo nabirati nitke ali puh Boben v stroju se lahko zelo segreje Preden začnete perilo jemati iz stroja vedno počakajte da sušilni stroj konča fazo hlajenja Zadnja faza programa sušenja poteka brez segrevanja faza ohlajanja S tem dosežemo d...

Page 96: ...elke uporabite kot je navedeno v navodilih za uporabo Mehčalca Preden daste oblačila v sušilni SL 19 UVOD OPOMBE ZA VARNOST p r e p r i č a j t e d a n i v i d n o poškodovan Če je poškodovan ga ne uporabljajte temveč pokličite pooblaščeni servis Ne uporabljajte adapterjev razdelilcev in ali podaljškov Nikoli ga ne postavite ob zavese in pazite da predmeti ne bodo mogli pasti za sušilni stroj ali ...

Page 97: ...everjajte stanje filtra za delce tkanine in ga po potrebi očistite Zrak ki izhaja iz stroja ne sme PRETOK ZRAKA Če želite postaviti sušilni stroj na pralni stroj morate uporabiti namenski komplet za sestavljanje obeh strojev ter upoštevati navodila Komplet za sestavljanje sušilnega in pralnega stroja model 35100019 za pralne stroje globine najmanj 49 cm Komplet za sestavljanje sušilnega in pralneg...

Page 98: ... odvrgli varnost zagotovite tako da stroj izključite iz vtičnice ter nato prerežete električni kabel in ga skupaj z vtičem uničite Da preprečite da bi se otroci zaprli v stroj odlomite tečaje vrat ali ključavnico na vratih Vsi materiali iz katerih je izdelana Varovanje Okolja OPOMBE ZA VARNOST Sušilni stroji delujejo na enofazni izmenični tok s 50 Hz in napetostjo 220 240 V Prepričajte se da je na...

Page 99: ...sušiti Razdelite na popolnoma suho primerno za zlaganje itd Za občutljivo blago pritisnite tipko da izberete sušenje pri nizki temperaturi Svile občutljivega blaga najlonskih nogavic občutljivih vezenin blaga s kovinskimi okraski oblačil z dodatki iż PVC ali usnja športnih čevljev in velikih kosov kot so spalne vreče ipd POMEMBNO Ne sušite predmetov ki so bili obdelani s tekočinami za kemično čišč...

Page 100: ...o začne stroj izvajati fazo ohlajanja perila Ta faza traja 10 do 15 minut odvisno od izbranega programa Indikator KONEC PROGRAMA se osvetli ko je program zaključen Stikalna Plošča In Kontrolne Lučke Sušilni stroj Sensor Dry vam ponuja veliko možnosti sušenja perila za vse okoliščine V spodnji razpredelnici so našteti programi in njihove funkcije Opomba Tipalo morda ne bo zaznalo majhnih količin ma...

Page 101: ... nekaj časa čakalo na likanje Perilo je pogosto po sušenju na vrvi ali na radiatorjih trdo Program odpravi trdovratne gube na perilu in omogoča hitro in lahko likanje 40 minutni hitri program zagotavlja hitro sušenje To je idealen program za hitro sušenje in osvežitev perila ki ga želite takoj ponovno uporabiti in traja manj kot 40 minut Stopnja suhosti in temperatura v bobnu sta nenehno pod nadzo...

Page 102: ...Filter zaprite nazaj in ga vstavite nazaj na njegovo Mesto POSODA ZA VODO Voda ki izhlapeva iz perila med sušenjem se zbira v zbiralni posodi ki jo najdete na dnu sušilnega stroja Ko se posoda napolni se prižge signalna lučka na nadzorni plošči to pomeni da posodo MORATE izprazniti Priporočamo vam da posodo izpraznite po vsakem sušenju OPOMBA Med prvimi nekaj cikli sušenja v novem stroju se bo nab...

Page 103: ... na tipko 7 Proti koncu programa se vklopi faza ohlajanja perilo se v hladnem zraku ohladi 8 Ko je program zaključen se osvetli indikator KONEC PROGRAMA 9 Boben se v presledkih obrača da bi se perilo kar najmanj zmečkalo dokler ne izklopite stroja oz dokler ne odprete vrata SL 103 Da Odstranite Kondenzator 1 nežno potegnite spodnjo ploščo tako da se odpne s sušilnega stroja Zgornji predel lahko po...

Page 104: ...piranje zapiranje vrat po vsakem zaključenem programu sušenja obrišite notranjo stran vrat in tesnilo z vlažno krpo OPOZORILO Boben vrata in perilo so lahko zelo vroči Časovni Zamik Vklopa ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Funkcija časovnega zamika vklopa uporabniku omogoča da za 3 6 ali 9 ur zamakne začetek izvajanja programa Ob prvem pritisku na tipko za zamik vklopa bo izbran zamik 3 ur ob naslednjem pa ...

Page 105: ...te izbrali čas sušenja ali program sušenja Ste po odprtju vrat stroj vklopili ponovno Je stroj prenehal delovati ker je posoda za zbiranje vode polna in jo je treba izprazniti Sušilni stroj je zelo glasen Izključite stroj in za nasvet pokličite pooblaščeni servis Signalna lučka je prižgana Je treba očistiti filter Je treba očistiti kondenzator Signalna lučka je prižgana Je treba izprazniti posodo ...

Page 106: ...lection Du Programme Porte Et Filtre Ouverture De La Porte Filtre Indicateur Entretien Filtre Réservoir D eau Pour Retirer Le Réservoir Condenseur Pour Retirer Le Condenseur Fonctionnement Départ Différé Annulation Et Réinitialisation Du Programme Nettoyage Et Entretien De Routine Nettoyage Du Sèche linge Spécifications Techniques Dépistage De Pannes Service Clientèle Pièces De Rechange Service Gi...

Page 107: ...les sont sous la surveillance d une personne donnant des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d un adulte ATTENTION La mauvaise utilisation dun sèche linge risque de causer un incendie Le produit est conçu pour être utilisé ...

Page 108: ...symbole de surface chaude Débranchez du courant de secteur Retirez toujours la prise avant de nettoyer la machine Cessez d utiliser la machine si elle semble défectueuse Veillez à ce que les peluches ne puissent pas s accumuler sur le sol à l extérieur de la machine Il se peut que l intérieur du tambour soit très chaud Veillez à ce que le sèche linge termine son cycle de refroidissement avant d en...

Page 109: ...erméable les articles caoutchoutés et les vêtements ou c o u s s i n s r e m b o u r r é s d e c a o u t c h o u c m o u s s e N E DOIVENT PAS être séchés dans le sèche linge Reportez vous toujours aux étiquettes d entretien du linge pour vérifier le mode de séchage recommandé Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d être placés dans le sèche linge Les vêtements qui dégou...

Page 110: ... et quelconque obstacle L entrée et la sortie d air doivent être dégagées Pour assurer une ventilation adéquate l espace entre le bas de la machine et le sol ne doit pas être obstrué L air d échappement ne doit pas être évacué par un conduit qui est également utilisé pour évacuer les fumées d échappement d appareils qui brûlent du gaz ou d autres combustibles Vérifiez régulièrement que l air peut ...

Page 111: ... recyclé vous participez à la prévention d e s c o n s é q u e n c e s n é g a t i v e s s u r l environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit Le symbole sur ce produit indique qu il ne doit pas être traité comme un déchet ménager Il doit être rapporté jusqu à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques La collecte de...

Page 112: ... qui ont été traités avec un liquide de nettoyage à sec ou les vêtements en caoutchouc risque d incendie ou d explosion Pendant les 15 dernières minutes approxi mativement les vêtements sont toujours échés à l air froid Ne mettez que du linge essoré en machine ou à la main dans le sèche linge Plus le linge est sec plus le temps de séchage sera court ce qui économisera de l énergie TOUJOURS Essayez...

Page 113: ...phase de Refroidissement varie de 10 à 15 minutes en fonction du programme END ce témoin s allume lorsque le programme est terminé programme Panneau de commande et témoins indicateurs La machine Candy Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à tous les besoins Le tableau ci après répertorie les programmes et leurs fonctions correspondantes Note Il se peut que le capteur ne...

Page 114: ...inge ou à l intérieur sur des radiateurs Le programme détend les froissements du tissu pour rendre le repassage plus rapide et plus facile Le programme 40 Rapid permet au cycle de séchage de se produire plus rapidement C est le programme idéal pour avoir des habits secs rafraîchis et prêts à porter en moins de 40 Ce programme spécial contrôle en permanence au moyen d un détecteur l humidité et la ...

Page 115: ...u linge pendant le cycle de séchage est recueillie dans un bac situé en bas du sèche linge Quand le réservoir est plein l indicateur s allume sur le panneau de commande et le réservoir DOIT ABSO LUMENT être vidé Cependant nous recommandons de vider le réservoir après chaque cycle de séchage NOTE Il n y a que très peu d eau qui est récupéré pendant les premiers cycles d une nouvelle machine car le ...

Page 116: ...nge il est nécess aire d appuyer sur pour recommencer le séchage une fois la porte refermée 7 Lorsque le cycle est sur le point de se terminer la machine se met en mode refroidissement et les articles sont séchés dans de l air froid pour aider la charge à se refroidir 8 Lorsque le programme est terminé le témoin END s allume 9 À la fin du cycle le tambour continuera à tourner de manière intermitte...

Page 117: ...es s accumulent nettoyez après chaque fin de cycle la surface intérieure et le joint de la porte avec un chiffon humide ATTENTION Il est possible que le tambour la porte et la charge soient très chauds Départ Différé NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE La fonction de temporisation permet à l utilisateur de différer le démarrage du cycle de séchage dans 3 6 ou 9 heures Lorsque cette fonction est séle...

Page 118: ...est elle bien fermée Le sèche linge est il en position de marche au niveau du courant de secteur et de la machine La période de séchage ou le programme a t il été sélectionné La machine a t elle été remise en marche après l ouverture de la porte Le sèche linge s est il arrêté parce que le réservoir d eau est plein et qu il faut le vider Le sèche linge est bruyant Arrêtez le sèche linge et contacte...

Page 119: ...40008722 ...

Reviews: