Candy FP815 User Instructions Download Page 7

La cottura al grill

Questo tipo di cottura consente la doratura rapida dei cibi. 
A questo scopo consigliamo di inserire la griglia generalmente nel 3° o 4° ripiano, secondo le
dimensioni dei cibi (Fig. 2 pag. 16). 
Quasi tutte le carni possono essere cotte al grill, fanno eccezione alcune carni magre di sel-
vaggina ed i polpettoni. 
La carne ed il pesce da cucinare al grill vanno leggermente unti con olio.

Tempi di cottura

Alle pagine 13-14-15-16-17-18 riportiamo una tabella indicativa dove sono indicati tempi e
temperature consigliati per le prime cotture. Ad esperienza acquisita potrete variare a vostro
piacimento i valori riportati nella tabella stessa.

Pulizia e manutenzione

Pulire le superfici in acciaio inox e smaltate con acqua tiepida e sapone, oppure con appositi
prodotti in commercio, evitando assolutamente l’uso di polveri abrasive che danneggereb-
bero le superfici e le parti estetiche. 
La pulizia del forno è molto importante e deve essere effettuata ogni volta che questo viene
usato. Infatti, sulle pareti si depositano grassi sciolti durante la cottura che potrebbero, alla
successiva accensione, produrre odori sgradevoli che nuocerebbero al buon esito della cottu-
ra. Per la pulizia usare acqua calda e detersivo, sciacquando accuratamente. 
Per eliminare questo fastidioso intervento, su tutti i modelli le pareti del forno possono
essere rivestite con speciali pannelli autopulenti ricoperti da uno smalto a struttura mi-
croporosa, offerti come accessori opzionali: vedere apposito paragrafo «FORNO AUTO-
PULENTE CATALITICO». 
Usare detersivi e pagliette d’acciaio per le griglie inox. La pulizia delle superfici in cristallo tem-
perato deve essere eseguita quando le superfici sono fredde. Eventuali rotture dovute alla
non osservanza di questa regola elementare non rientrano nei termini di garanzia.
La lampada forno può essere sostituita disinserendo elettricamente l’apparecchio e svitando
l’ampolla che la racchiude, sostituendo la lampada non funzionante con una analoga resisten-
te alle alte temperature.

Forno autopulente catalitico

Speciali pannelli autopulenti ricoperti da uno smalto a struttura microporosa, offerti come ac-
cessori opzionali per tutti i modelli, eliminano la pulizia manuale del forno
I grassi proiettati sulle pareti durante la cottura, vengono decomposti dallo smalto, mediante
un processo catalitico di ossidazione e trasformati in prodotti gassosi.
Schizzi eccessivi di grasso possono ostruire i pori e quindi impedire l’autopulizia. Tale caratte-
ristica può essere ripristinata mediante un riscaldamento per circa 10-20 minuti del forno vuoto
impostando la manopola forno in corrispondenza della massima temperatura. 
Non usare prodotti abrasivi, pagliette metalliche, oggetti appuntiti, panni ruvidi, prodotti chimici
o detersivi che possono danneggiare irrimediabilmente lo smalto. 
Si consiglia inoltre di utilizzare pentole a bordi alti nel caso di cotture di vivande particolarmen-
te grasse (arrosti, ecc.) e di usare la leccarda quando si esegue la cottura al grill. 
Questo semplice accorgimento realizza la temperatura e le condizioni ideali per il verificarsi
del fenomeno della pulitura catalitica. 
Qualora, per particolari condizioni di sporco, non fosse sufficiente l’azione precedente, si con-

11

Servizio Assistenza Clienti

Prima di chiamare il servizio di Assistenza Tecnica 
In caso di mancato funzionamento del piano vi consigliamo di: 
— verificare il buon inserimento della spina nella presa di corrente. 
Nel caso non si individui la causa di mal funzionamento: 
spegnere l’apparecchio non manometterlo e chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica. 
CERTIFICATO DI GARANZIA: cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in ba-
se alle previsioni del decreto legislativo 24/02, fino a 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere mostrato al
Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalmente
valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, al-
tro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del
prodotto ed il prezzo di cessione.
Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato, verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza addebi-
tare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti.
ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI: come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed
i documenti necessari per prolungare la garanzia dell’apparecchio sino a 5 anni e così, in caso di gua-
sto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio
Clienti 0392086811.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe i chia-
rimenti necessari; comunque qualora il Suo apparecchio presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di
rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA
Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “Numero Utile” sotto indicato, sarà messo in
contatto direttamente, con il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di resi-
denza.

MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
È importante che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autoriz-
zato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che
iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia oppure
sulla targa matricola del prodotto (fig. 4 pag. 19). In questo modo
Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, rispar-
miando oltretutto i relativi costi.

siglia di intervenire asportando i grassi con un panno morbido od una spugna inumiditi con ac-
qua calda.
La porosità dello smalto è fondamentale per garantire l’azione autopulente.

N.B.: Tutti i pannelli autopulenti in commercio hanno un’efficacia di rendimento di circa 300 ore
di funzionamento forno. Dopo tale limite i pannelli dovrebbero essere sostituiti. 

12

Grill basculante

DISPONIBILE SOLO SU ALCUNI MODELLI

Per facilitare la pulizia della parte superiore del forno svita-
re la ghiera (A) posta al centro della resistenza del grill ed
abbassarla. Terminata la pulizia alzare la resistenza con la
ghiera (A) inserita nella sua posizione ed avvitare.
NB: Per la pulizia vedi paragrafo “Pulizia e manutenzione”
del libretto istruzioni.
ATTENZIONE: Il forno DEVE funzionare SOLO a resisten-
za bloccata.

A

Summary of Contents for FP815

Page 1: ... OVENS USER INSTRUCTIONS HORNOS EMPOTRABLES INSTRUCCIONES DE USO OVEN GEBRUIKSAANWIJZING EINBAUBACKÖFEN BEDIENUNGSANLEITUNG FOURS ENCASTRABLES NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO IT GB ES NL DE FR PT ...

Page 2: ...ma dell apparecchio indicate in targa In caso di dubbio rivolgersi ad una persona professionalmente qualificata Importante la ditta costruttrice resta sollevata da ogni responsabilita per eventuali dan ni a persone o cose derivanti dal mancato allacciamento della linea di terra ATTENZIONE la tensione e la frequenza di alimentazione sono indicate in targa matrico la fig 4 pag 19 2 Avvertenze genera...

Page 3: ...CONTAMINUTI O TEMPORIZZATORE DI FINE COTTURA Contaminuti o temporizzatore Per il funzionamento del contaminuti o del temporizzatore vedere paragrafo specifico pag 8 4 3 ISTRUZIONI PER L USO La nostra gamma comprende estetiche diverse con colori diversi Per poter individuare le caratteristiche tecniche e funzionali relative al modello del forno che avete appena acquistato seguite gli schemi sotto r...

Page 4: ... specifico pag 8 Su alcuni modelli per impostare le funzioni premere la manopola centrale e posizionare sulla o sul tempo di cottura manopola commutatore manopola termostato 50 MAX 50 MAX 50 MAX 50 200 50 MAX Grigliatura tradizionale a porta chiusa In questa posizione viene inserita la resistenza del grill a raggi infraros si Ottima nella cottura di carni di medie e piccolo spessore salsicce costi...

Page 5: ...one ricrea un ambiente simile a quello dei forni a legna di pizzeria Grill ventilato a porta chiusa L aria riscaldata dalla resistenza grill viene aspirata dal ventilatore che la riversa sulle vivande alla temperatura desiderata tra 50 e 200 C Il grill ventilato sostituisce egregiamente il girarrosto e garanti sce ottimi risultati con pollame salsicce e carni rosse anche in quan tità rilevante Sco...

Page 6: ...luminoso del programmatore l ora di fine cottura Rilasciando i tasti sul quadrante luminoso ricompaiono I ora del momento la dicitura AUTO Una volta eseguite le operazioni sopra descritte il forno entra automaticamente in funzione Ed automaticamente si spegne all ora desiderata Il momento di accensione del forno viene automaticamente determinato dal programmato re in funzione della durata della co...

Page 7: ...tenza Tecnica In caso di mancato funzionamento del piano vi consigliamo di verificare il buon inserimento della spina nella presa di corrente Nel caso non si individui la causa di mal funzionamento spegnere l apparecchio non manometterlo e chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica CERTIFICATO DI GARANZIA cosa fare Il Suo prodotto è garantito alle condizioni e nei termini riportati sul certificato...

Page 8: ... una croce sulla parte superiore della forma Lasciare lie vitare a temperatura ambiente almeno 2 ore ungere la leccarda e posizionate la forma bene al centro della stessa Preriscaldate per 15 minuti il forno preparate le pizze nella leccarda smal tata con pomodori mozzarella e pro sciutto olio sale origano Disponete 24 vol au vent nella leccarda e cuocete Preriscaldate per 15 minuti ungere la tegl...

Page 9: ...tre quelle scoperte risultano più croccanti I tempi indicati valgono per cotture con recipiente coperto o scoperto Fig 2 FORNO ELETTRICO STATICO FORNO ELETTRICO VENTILATO Tempo di cottura Temperatura Tempo di cottura Temperatura Pietanza Quantità Ripiano in minuti forno Ripiano in minuti forno Roastbeef intero kg 1 3 70 80 220 3 50 60 200 Arrosto di maiale kg 1 2 100 110 220 2 80 90 200 arrotolato...

Page 10: ...ottura Temperatura Tempo di cottura Temperatura Pietanza Quantità Ripiano in minuti forno Ripiano in minuti forno Torta cacao in scatola 1 55 180 1 50 160 Torta margherita in scatola 1 55 175 1 40 45 160 Torta di carote in scatola 1 65 180 1 50 60 160 Torta crostata albicocca 700 gr 1 40 200 2 30 35 180 FORNO ELETTRICO STATICO FORNO ELETTRICO VENTILATO Tempo di cottura Temperatura Tempo di cottura...

Page 11: ...ità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto Si riserva inol tre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali INSTALLAZIONE Targhetta matricola ...

Page 12: ...jury to persons ani mals or thinas caused bv failure to properly earth the oven WARNING the voltage and the supply frequency are showed on the rating plate fig 4 pag 38 21 General warnings Thank you for choosing one of our products To get the most out of your oven we recom mend that you Read the notes in this manual carefully they contain important instructions on how to install use and service th...

Page 13: ... MINUTE TIMER OR TIMER FOR COMPLETE COOKING PERIOD Minute timer or timer for complete cooking period For formation on the minute timer or the timer for a complete cooking period see the relevant section on pages 27 23 22 OPERATING INSTRUCTIONS Our range includes many different styles and colours To find the technical specifications and functions of the model which you have bought study the diagram...

Page 14: ...ment This function is ideal for cooking meats of medium thickness sausages and bacon Pizza function The intense heat generated when using this function is similar to that produced in traditional wood fired pizza ovens Door closed fan grill The air is heated by the grill element and the fan blows the air onto the food at the required temperature This ranges from 50 C to 200 C The grill fan is an ex...

Page 15: ...ing When the dial is set to this position The fan circulates air at room tem perature around the frowen food so that it defrosts in a few minutes without the protein content of the food being changed or altered Fan oven Air that has been heated to a temperature between 50 and 240 is blown by the fan onto the different levels It is ideal for cooking different types of food at the same time e g meat...

Page 16: ...d while holding the buttons set the display to the desired cooking time Release the buttons The display responds by ligh ting the symbol and AUTO indicator The symbol on the display means the oven has begun to cook At the end of the cooking time the oven shuts off automatically the programmer sounds a to ne the symbol vanishes from the display and the AUTO indicator begins to blink Remember that w...

Page 17: ...S For routine cleaning access can be gained to the upper parts of the oven by removing the screw and washer A from the middle of the grill element and then gently tilting the element in a downward direction Once cleaned the grill can be returned to the correct posi tion by reversing the above procedure NB For cleaning instructions please refer to the section entitled cleaning and maintenance WARNI...

Page 18: ...m the dough into a loaf and make a cross with a knife on top of the dough leave the dought to rise for at least 2 hours Grease the baking tin and put the dough in the middle of it Warm the oven for 15 minutes and place the pizzas in the greased baking tray Garnish them with to matoes mozzarella ham oil salt and origano Place 24 vol au vents in the oven and bake Warm the oven for 15 minutes grease ...

Page 19: ...e will be crunchier The roasting times are the same whether the meat has been covered up or not Fig 2 STATIC ELECTRIC OVEN ELECTRIC FAN OVEN Time of cooking Oven Time of cooking Oven Food Quantity Shelf in minutes temperature Shelf in minutes temperature Whole joint of beef kg 1 3 70 80 220 3 50 60 200 Joint of deboned kg 1 2 100 110 220 2 80 90 200 Joint of deboned veal kg 1 3 1 90 100 220 2 90 1...

Page 20: ...0 60 Grill 5 to heat up grill 10 to heat up grill Remarks Use a tin that is 22 cm deep Pre heat for 10 m Use a tin that is 22 cm deep Pre heat for 10 m Use a tin that is 22 cm deep pre heat for 10 m Use a tin that is 22 cm deep Pre heat for 10 m Remarks Cut the fennel into four pieces add butter salt and potatoes if required and place in a Pyrex face up Cover the dish Slice the courgettes place in...

Page 21: ...g from printing or transcript errors contained in this brochure We reserve the right to carry out modifications to products as required including the interests of consumption without prejudice to the characteristics relating to safety or function INSTALLATION Rating plate ...

Page 22: ...la capacidad eléctrica de la instalación de las bases sean adecuadas para la potencia máxima del aparato indicada en la placa de características En caso de duda diríjase a un técnico cualificado Importante el fabricante queda exento de cualquier responsabilidad por los posibles daños personales o materiales causados por la falta de conexión a tierra ATENCIÓN La tensión y frecuencia de alimentación...

Page 23: ...ra grill a infrarrojos HORNO MULTIFUNCIÓN CON CUENTAMINUTOS O TEMPORIZADOR FIN DE COCCIÓN Cuentaminutos o temporizador Para el funcionamiento del cuentaminutos o del temporizador ver apartado especifico pág 46 42 41 INSTRUCCIONES DE USO Nuestra gama comprende estéticas distintas con colores distintos Para poder individuar las caracteristicas técnicas y funcionales relativas al mo delo del horno qu...

Page 24: ... resistencia del grill a in frarrojos Óptima en la cocción de carnes de medio o pequeño espe sor salchichas bacon costillas etc Modalidad pizza El calor envolvente en esta modalidad genera un ambiente si milar al de los hornos de leña de las pizzerías Grill ventilado con puerta cerrada El aire calentado por la resistencia grill es aspirado por el ventilador que lo vuelve e ampujar sobre los alimen...

Page 25: ...uye perfectamente el asador y garantiza óptimos resultados con pollo salchichas y car nes cojas incluso en cantdades relevantes Descongelación Esta posición permite la circulación del aire a temperatura ambiente alrededor del alimento congelado descongelándolo en pocos minutos sin modificar ni alterar su contenido proteinico Horno ventilado El aire caliente regulable entre 50 y 240 se reparte entr...

Page 26: ... cionar en el cuadrante luminoso el tiempo correspondiente a la duración de cocción deseada Soltar las teclas En el cuadrante luminoso del programador se encenderán el símbolo y la leyenda AUTO La aparición del símbolo en el cuadrante indica que el horno ha empezado la cocción Al terminar la cocción el horno se apaga automáticamente el programador emite una señal acústica en el cuadrante luminoso ...

Page 27: ...pieza de la parte superior del horno de senroscar la abrazadera situada en el centro de la resi stencia del Grill y abatirla Una vez finalizada la limpieza alzar la resistencia con la abrazadera colocarla en su posición y enroscarla NB Para la limpieza ber el párrafo Limpoieza y manuten ción del libro de instrucciones ATENCIÓN El horno únicamente debe funcionar con la resistencia bloqueada A CONSE...

Page 28: ...la parte superior de la forma Dejar levitar a temperatura ambiente al menos 2 ho ras untar la grasera y posicionar la for ma al centro de la misma Precalentar durante 15 minutos el horno Preparar la pizza en la grase ra esmaltada con tomates mozzarel la y jamón aceite sal orégano Disponer 24 vol au vent en la grasera y cocer Precalentar durante 15 minutos el horno Dejar levitar a temperatura ambie...

Page 29: ...n más blandas y jugosas mientras que las descubiertas resultan más crujentes Los tiempos indicados valen para cocciones con recipiente cubierto o descubierto Fig 2 HORNO ELECTRICO ESTATICO HORNO ELECTRICO VENTILADO Tiempo de cocción Temperatura Tiempo de cocción Temperatura Plato Cantidad Estante en minutos horno Plato en minutos horno Roastbeef entero kg 1 3 70 80 220 3 50 60 200 Asado de cerdo k...

Page 30: ...te 10 min Bandeja para pastelese Ø 22 En bandeja para pasteles Ø 22 Prec durante 10 min En bandeja para pasteles Ø 22 Prec durante 10 min Observaciones Disponer los hinojos cortados en 4 partes y ta pados en bandeja Pirex con mantequilla y sal y posiblemente con la parte interna hacia arriba Rabanar los calabacines y cocer en ban deja Pirex tapadas con mantequilla y sal Cortar las patatas en parte...

Page 31: ... derivada de eventuales errores de impresión contenidos en el presen te libro Se reserva además el derecho de realizar las modificaciones que se consideren útiles a los productos sin comprome ter las características esenciales INSTALACIÓN Tarjeta matrícula ...

Page 32: ...voor eventuele persoonlijke of materiële schade als gevolg van de niet aarding van de installatie ATTENTIE De spanning en energieverbruik staan vermeld op de modelsticker fig 4 pag 72 59 Algemene aanwijzingen Lees deze handleiding aandachtig Hierin treff u betangrijke gegevens aan omtrent installatie gebruik en onderhoud Bewaar deze handleiding voor eventuele toekomstige raadpleging De eerste keer...

Page 33: ...lleren MULTIFUNCTIONELE OVEN MET TIJDSCHAKELAAR OF TIMER MET UITSCHAKELFUNCTIE Tijdschakelaar of timer met uitschakelfunctie Voor informatie over de tijdschakelaar of timer met uitschakelfunctie zie de betreffende tekst op pagina 65 61 60 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN DE OVEN Ons assortiment bestaat uit meerdere stijlen en kleuren Om de technische specificaties en functies van het model welke u...

Page 34: ... grillelement in Deze functie is speciaal geschikt voor het bereiden van vleesgerechten Pizzafunctie Met deze functie wordt dezelfde warmte afgegeven als bij de traditio nele houtoven waarin pizza s worden gebakken Geventileerd grillen met gesloten deur De door het verwarmingselement van de grill verhitte lucht wordt gecir culeerd door de ventilator die deze verspreid over het voedsel bij tempe ra...

Page 35: ...echten worst en rood vlees Ontdooien Deze stand laat lucht op kamertemperatuur rond het diepvriesprodukt cir culeren zodat het in enkele minuten ontdooid is zonder de proteïne sa menstelling te wijzigen of te schaden Geventileerde oven De hete lucht instelbaar van 50 to 240 wordt geleidelijk door de ventilator over alle niveaus verdeeld Ideaal voor het gelijktijdig bereiden van diverse gerechten v...

Page 36: ...bereidingstijd in Laat de toetsen nu los Op het paneel lichten het sym bool en de AUTO indicator op Het symbool op het bedieningspaneel geeft aan dat de oven werkt Aan het einde van de bereidingstijd slaat de oven automatisch af het geluidssignaal klinkt het symbool verdwijnt van het paneel en de AUTO indicator begint te knipperen Denk eraan dat wanneer de AUTO indicator knippert de toets moet wor...

Page 37: ... te sluiten en de oude lamp te vervangen door een soortgelijke nieuwe lamp Zelfreinigende ovenwanden Als extra optie zijn voor alle modellen speciale zelfreinigende ovenwanden met een micro poreuse beschermlaag verkrijgbaar Met deze ovenwanden hoeft u uw oven niet meer met de hand schoon te maken Het vet dat tijdens het bereiden van uw voedsel tegen de wanden aan komt wordt door de micro poreuse b...

Page 38: ...u 45 Taart 170 2 Niveau 40 Zandtaartdeeg Appeltaart 200 2 Niveau 35 Gistdeeg Cake 170 2 Niveau 35 Koekjes 180 2 Niveau 25 Bladerdeeg Biscuits 200 2 Niveau 20 Vlees Varkensvlees Gebraden 1 kg 220 2 Niveau 90 Karbonade 1 kg 200 1 Niveau 60 Haas 1 kg 200 1 Niveau 60 Gehaktballetjes 1 kg 180 2 Niveau 65 Worstjes 1 5 kg 170 1 Niveau 45 Rundvlees Bout 1 kg 220 1 Niveau 95 Haas 1 kg 220 1 Niveau 75 Roast...

Page 39: ...en Das Gerät entspricht den EU Normen 89 336 EEG 73 23 EEG und deren nachträgli chen Änderungen WICHTIG Dieses Gerät darf ausschließlich für den Zweck eingesetzt werden für den es hergestellt wur de nämlich die Zubereitung von Speisen Jede andere Anwendung beispielsweise das Heizen von Räumen ist deshalb als zweckent fremdet zu betrachten und demzufolge gefährlich Der Hersteller kann für eventuell...

Page 40: ...der Sicherheit dienende Teile müssen so befestigt sein daß sie sich ohne Werkzeu ge nicht entfernen lassen Zur Gewährleistung einer guten Belüftung ist die hintere Wand der Einbaunische zu ent fernen Außerdem muß die Auflagefläche über einen hinteren Freiraum von mindestens 45 mm verfügen Elektrischer Anschluß In der Bundesrepublik Deutschland ist der Backofen direkt an die Herdaschlußdose anzu sc...

Page 41: ...frarot Grillen dient MULTIFUNKTIONSBACKOFEN MIT MINUTENZÄHLER ODER TIMER FÜR BACKZEITENDE Minutenzähler oder Timer für Backzeitende Zur Bedienung des Minutenzählers bzw des Timers siehe Anleitung Seite 81 77 76 Bedienungsanleitung Unsere Backöfen sind in unterschiedlichen Modellen mit unterschiedli chem Design und Farben erhältlich Vergleichen Sie das Schaltbrett Ihres Modells mit den untenstehend...

Page 42: ...illheizung einge schaltet Diese Funktion ist ideal zul Braten von Fleischstücken mittlerer Größe z B Würste und Bacon Pizza backen Die umfassende Hitze dieser Funktion reproduziert im Backofen ähn liche Bedingungen wie im Holzofen einer Pizzeria Turbogrill bei geschlossener Tür Die zwischen 50 C und 240 C heiße Luft wird gleichmäßig in den Backofen verteilt Ideal für das gleichzeitige Braten von v...

Page 43: ... Fleisch auch in größeren Mengen anstelle des Drehspießes Auftauen In dieser Einstellung erfolgt eine Luftzirkulation bei Raumtemperatur zum Auftauen von Tiefkühlkost in wenigen Minuten ohne eine Veränderung des Proteingehalts herbeizuführen Umluft Die zwischen 50 C und 240 C heiße Luft wird gleichmäßig in den Backofen verteilt Ideal für das gleichzeitige Braten von verschiedenen Arten von Speisen...

Page 44: ...nn der Backzeit an Nach Ablauf der eingestellten Backzeit schaltet sich der Backofen automatisch ab und ein akustisches Signal ertönt Das Symbol auf dem Display erlischt und die Aufschrift AUTO fängt an zu blinken Das Blinken der Aufschrift AUTO weist darauf hin daß die Taste betätigt werden muß um den Backofen wieder in manuelle Betriebsbereitschaft zu stellen Wenn Sie während des Backens die ver...

Page 45: ...n 84 Schrauben Sie die Glasschutzhülle der Lampe ab und ersetzen Sie die Birne mit einer ähnli chen Typs die ebenfalls hitzebeständig ist Katalytisches Selbstreinigungsset Der Reinigungsset ist als Zubehör für alle Backöfen erhältlich Dank der selbstreinigenden Ein sätze für die Innenwände des Backofens wird das mühselige Reinigen von Hand überflüssig Die Fett Öl Fleischsaft und Soßenspritzer im B...

Page 46: ...erkungen Schneiden Sie ein Kreuz in den zum Laib geformten Teig Mindestens 2 Stunden gehen lassen Teig in die Mitte des gut gefetteten Backblechs legen Backofen 15 Min vorheizen Form mit 22 cm Ø 10 Minuten vorheizen Form mit 22 cm Ø 10 Minuten vorhei zen STATISCHER BACKOFEN BELÜFTETER BACKOFEN Speise Menge GItterrost Garzeit Temperatur C Gitterrost Garzeit Temperatur C Min Min Lasagne 3 5 kg 2 70 ...

Page 47: ...N Speise Menge Gitterrost Garzeit Temperatur C Gitterrost Garzeit Temperatur C Min Min Roastbeef 1 kg 3 70 80 220 3 50 60 200 Schweinebraten 1 kg 2 100 110 220 2 80 90 200 Kalbsrollbraten 1 3 kg 1 90 100 220 2 90 100 200 Rinderbraten 1 kg 2 80 90 220 2 80 90 200 STATISCHER BACKOFEN BELÜFTETER BACKOFEN Speise Menge Gitterrost Garzeit Temperatur C Gitterrost Garzeit Temperatur C Min Min Forelle 1 kg...

Page 48: ...peratur C Gitterrost Garzeit Temperatur C Min Min Toastbrot 4 Sch 4 5 Grill 4 5 Grill 5 vorheizen 10 vorheizen Bratwurst 6 St 4 25 30 Grill 4 15 20 Grill 5 vorheizen 10 vorheizen Kotelett 4 St 4 25 Grill 4 15 20 Grill 5 vorheizen 10 vorheizen Legen Sie das Grillgut unter den Infrarotgrill Achtung die Grillheizung wird glühend rot Zum Auffangen von Fett und Bratensaft schieben Sie die Fettpfanne un...

Page 49: ...uftung für eventuelle Druck oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung Der Hersteller behält sich vor technische Änderungen zur Verbesserung der Produktqualität im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen INSTALLATION Typenschild ...

Page 50: ...s consultations ultérieures Après avoir déballé votre four vérifier que l appareil est complet Les emballages comme le plastique le polystyrène peuvent constituer un danger pour les enfants Ne pas les laisser à leur portée ATTENTION Lors de la première utilisation du four il peut se produire un dégagement de fumée âcre pro voqué par le premier réchauffement du collant des panneaux d isolation enve...

Page 51: ...s caractéristiques des esthétiques et des coloris différents Veuillez vous reporter à la rubri que correspondante au modèle que vous avez achetez Quelques modèles sont dotés de manettes Push pull Pour les tourner les extraire en appuyant dessus FOUR STATIQUE AVEC MINUTERIE SONORE OU MINUTEUR COUPE CIRCUIT Minuteur coupe circuit ou Minuteur sonore Pour le fonctionnement du minuteur sonore ou minute...

Page 52: ...tilisation de la résistance du grill à rayons infrarouges Excellente dans la cuisson de viandes de petites et moyennes épaisseurs grillades brochettes ou pour le gratinage Fonction Pizza La forte chaleur produite par la fonction Pizza est très proche de celle d un feu de bois dans un four à pizza traditionnel Grill ventilé l utilisation du grill se fait porte fermée L air est chauffé par la résist...

Page 53: ...rill se fait porte fermée L air est chauffé par la résistance du gril entre 50 et 200 C La ventilateur créé des flux d air autour des aliments pour mieux griller et gratiner Décongélation Cette position permet la circulation de l air à la température ambiante tout autour de l aliment surgelé en le décongelant rapidement Four ventilé Avec les flux d air chaud la cuisson est uniforme et permet de cu...

Page 54: ...puyez simultanément sur les touches TIMER et ou puis les relâcher af ficher sur l écran lumineux le temps correspondant a la durée de cuisson désirée Relâchez les touches Le symbole s allumera sur l écran ainsi que la mention AUTO qui se mettra à clignoter L apparition du symbole sur l écran signifie que le four commence la cuisson A la fin de la cuisson le four s arrête automatiquement le program...

Page 55: ...dez que la surface soit froide avant de la nettoyer L utilisation d eau froide au contact de la vi tre chaude peut briser la vitre Si cela devait arriver la garantie ne couvrirait pas ce dommage 104 Pour changer l ampoule d éclairage du four veillez à débrancher électriquement le four Les ampou les de four sont spécifiques elles sont concues pour résister à une température élevée Four autonettoyan...

Page 56: ...r de la chaleur résiduelle pour continuer à cuire tout en économisant de l é nergie Fig 2 FOUR EN CONVECTION NATURELLE FOUR EN CHALEUR TOURNANTE Temps de cuisson Température Temps de cuisson Température Préparations Quantité Niveau en minutes four Niveau en minutes four Roastbeef kg 1 3 70 80 220 3 50 60 200 Rôti de porc kg 1 2 100 110 220 2 80 90 200 Rôti de veau kg 1 3 1 90 100 220 2 90 100 200 ...

Page 57: ...de cuisson Température Préparations Quantité Niveau en minutes four Niveau en minutes four Gâteau au chocolat 1 55 180 1 50 160 Tarte aux abricots 1 40 200 2 30 35 180 FOUR EN CONVECTION NATURELLE FOUR EN CHALEUR TOURNANTE Temps de cuisson Température Temps de cuisson Température Préparations Quantité Niveau en minutes four Niveau en minutes four Fenouil 800 gr 1 70 80 220 1 60 70 200 Courgettes 8...

Page 58: ...reurs d impresion ou de transcription contenue dans cette notice Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjiudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils INSTALLATION Plaque signalitique ...

Page 59: ...ue esteja isolado por borracha do tipo HO5RR F O cabo deverá estar apto a suportar a corrente eléctrica de que o forno necessita A substituição do cabo deverá ser sem pre levada a cabo por um técnico devidamente qualificado O cabo de ligação à terra amarelo verde tem de ter um comprimento 10 mm superior ao comprimento do cabo de alimentação de energia Sempre que o seu forno necessitar de ser repar...

Page 60: ... de características Se tiver qualquer dúvida seja ela qual for recorra aos serviços de um técnico devidamente qualificado O fabricante não poderá ser responsabilizado por qualquer tipo de danos ou injúrias provocados em pessoas animais ou objectos resultantes de uma má ligação do forno à terra ou mesmo da sua falta de ligação à terra AVISO A voltagem e o suprimento da frequência são visualizados n...

Page 61: ...ras traves sa para souffle 50 MAX ACORDANDO PARA OS MODELOS Grelhados porta fechada O interruptor da opção de grelhados funciona a infra ver melhos Esta função é ideal para cozinhar carnes de maior espessura salsichas e bacon Porta fechada grelhado ventilado O ar é aquecido pela resistência do grelhador e a ventoinha sopra o ar para os alimentos à temperatura necessária Esta temperatura estende se...

Page 62: ...e da página 119 Accordando para os modelos para optar por esta função pressione o puxador central e posicione o na ou no tempo de cozedura pretendido 118 Grelhados porta fechada O interruptor da opção de grelhados funciona a infra ver melhos Esta função é ideal para cozinhar carnes de maior espessura salsichas e bacon Modo de cozedura de pizzas O calor intenso produzido durante este modo de cozedu...

Page 63: ...odo de operação manual Funções disponíveis Operação manual Operação controlada pelo temporizador TIMER Operação semi automática programação do fim do tempo de cozedura Operação automática programação do início e do fim do tempo de cozedura Operação manual do forno Esta operação já se encontra descrita no ponto Operações preliminares Para que o seu forno entre em funcionamento basta premir a tecla ...

Page 64: ... ser calado para o que basta premir a tecla Para durante a cozedura ver quanto tempo falta para que a cozedura ter mine prima a tecla TIMER Se premir a tecla END poderá ver a hora programada para o fim da cozedura Atenção Os símbolos das teclas poderão variar de modelo para modelo mas as suas funções mantêm se as mesmas SUGESTÕES ÚTEIS Sistema de segurança das prateleiras O forno dispõe de um novo...

Page 65: ...amos que verifique se o forno está devidamente ligado à corrente ficha correctamente introduzida na tomada Se lhe for impossível detectar a causa da avaria desligue o forno da corrente não o tente reparar e ligue para os serviços de assistência técni ca Antes de ligar para os serviços de assistência técnica porém tome nota do número de série do forno constante da respectiva placa de característica...

Page 66: ... de um pão à massa e faça uma cruz com uma faca no topo Deixe a massa levedar durante pelo menos 2 horas Unte a forma e colo que a massa do pão no medio dela Aqueça previamente o forno durante 15 minutos e coloque as pizzas nu ma forma previamente untada Guar neça a base da pizza com tomate queijo fiambre óleo sal e oregãos Coloque os 24 vol au vents no forno e deixe os cozinhar Aqueça previamente...

Page 67: ...s em recipien tes descobertos resultam mais tostadas Os tempos de cozedura indicados aplicam se tanto à cozedura em recipientes cobertos como à co zedura em recipientes descobertos Fig 2 FORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO FORNO COM VENTOINHA ELÉCTRICO Alimentos Quantidade Nível Tempo de Temperatura Nível Tempo de Temperatura cozedura do forno cozedura do forno em minutos em minutos Peça de vaca inteira 1 kg...

Page 68: ...aquec Grelhador 4 15 20 pré aquec Grelhador 5 min 10 min Entrecosto de 4 1 5 kg 4 25 pré aquec Grelhador 4 15 20 pré aquec Grelhador novilho 5 min 10 min Coxas de frango 4 1 5 kg 3 50 60 pré aquec Grelhador 3 50 60 pré aquec Grelhador 5 min 10 min Observações Em forma de tarte de 22 cm de Ø Aqueça previamen te o forno 10 min Em forma de tarte de 22 cm de Ø Aqueça previa mente o forno 10 min Em for...

Page 69: ...rvamo nos o direito de introduzir alterações nos nossos produtos conforme necessário tendo inclusive em atenção os interesses relativos ao respectivo consumo sem prejuízo das características associadas à se gurança ou ao funcionamento dos electrodomésticos INSTALAÇÃO Plata de características Grafica RB 03 2003 Cod 91500901 D Imprimè en Italie ...

Reviews: