Candy FHP 827 X User Instructions Download Page 1

уховые шкафы

нстукции для пользователей

Summary of Contents for FHP 827 X

Page 1: ... уховые шкафы нстукции для пользователей ...

Page 2: ...iano o in colonna Il fissaggio si esegue con 2 viti attraverso i fori della cornice visibili aprendo la porta vedere ultima pagina Per consentire la migliore aerazione del mobile i forni devono essere incassati rispettando le misure e le distanze indicate nella figura in ultima pagina Nota per i forni da abbinamento con piano cottura è indispensabile rispettare le istruzioni contenute nel libretto...

Page 3: ... superfici sono fredde Eventuali rotture dovute alla non osservanza di questa regola elementare non rientrano nei termini di garanzia La lampada forno può essere sostituita disinserendo elettricamente l apparecchio e svitando l ampolla che la racchiude sostituendo la lampada non funzionante con una analoga resistente alle alte temperature La leccarda serve a raccogliere i grassi che colano durante...

Page 4: ...i Assistenza Tecnica Autorizzato Gias verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per contro nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l esistenza del difetto di conformità del b...

Page 5: ...zionare la funzione di cottura desiderata Impostare la durata cottura a 45 minuti Timer o Impostare la fine cottura alle ore 12 30 End o La cottura avrà automatica mente inizio alle 11 45 12 30 meno 45 minuti all ora impostata come fine cottura il forno si spegne automaticamente ATTENZIONE impostando solo la fine cottura e non la durata della cottura il forno si accenderà subito e si spegnerà all ...

Page 6: ... parte im mediatamente e termina automaticamente allo sca dere del tempo selezionato Durata max cottura 180 minuti 3 ore Al termine della durata impostata il forno si spegne automaticamente e viene emesso un segnale sonoro Per fermare la funzione impostata girare la mano pola fino a fare coincidere con l indice del quadrante E Permette di impostare la durata della cottura del cibo inserito nel for...

Page 7: ...ata di cottura Selezionare una funzione di cucina Impostare la manopola del programmatore sulla durata di cottura Regolare il tempo di cottura utilizzando i tasti e Auto display si illumina Durata di cottura Permette di spegnere il suono del timer Questa funzione è anche utilizzata per le cotture che possono essere programmate in anticipo Ad esempio se il tuo piatto deve essere cucinato per 45 min...

Page 8: ...ure delicate torte soufflè Grigliatura tradizionale a porta chiusa In questa posizione viene inserita la resistenza del grill Ottima nella cottura di carni di medie e piccolo spessore salsicce costine bacon Funzione Grill più girarrosto Inserimento resistenza grill e motorino girarrosto Serve per effettuare cotture allo spiedo Scongelamento Questa posizione permette di far circolare l aria a tempe...

Page 9: ...i n 24 1 220 2 200 30 35 25 30 Preriscaldate per 15 min ungere la teglia del forno disporre le 4 focacce oliate e salate prima di infornare lasciare lievitare a temperatura ambiente per almeno 2 ore Focaccia n 4 gr 200 di pasta cad 2 200 2 180 25 30 20 25 Carne Tutte le carni possono essere cotte in recipiente con bordo basso o bordo alto È consigliabile coprire il recipiente a bordo basso con un ...

Page 10: ...rote 800 gr 1 80 85 220 1 70 80 200 Tagliate le carote a fettine copritele e cuocetele in teglia Pirex Frutta Mele intere Kg 1 1 45 55 220 2 45 55 200 Cuocere la frutta in teglia di Pirex o ceramica non coperta Lasciare raffreddare in forno Come sopra Pere Kg 1 1 45 55 220 2 45 55 200 Come sopra Pesche Kg 1 1 45 55 220 2 45 55 200 Cottura a grill La cottura con il grill deve essere eseguita ponend...

Page 11: ... OVEN EQUIPMENT according to the model The simple shelf can take moulds and dishes The tray holder shelf is especially good for grilling things Use it with the drip tray The special profile of the shelves means they stay horizontal even when pulled right out There is no risk of a dish sliding or spilling It is necessary to do an initial cleaning of the equipment before the first use of each of the...

Page 12: ... Service Centre remember to make a note of the serial number on the specifications plate see fig on last page The oven is supplied with a guarantee certificate that ensures that it will be repaired free of charge by the Service Centre The MODELS ovens have an electronic control of the fan speed called and patented VARIOFAN During the cooking this system changes automatically the speed of the fan i...

Page 13: ...off automatically Should you wish to stop cooking earlier either turn the function selector to 0 or set time to 0 00 TIMER and buttons It allows to preset the cooking time required for the recipe chosen To check how long is left to run press the TIMER button To alter change the preset time press TIMER and buttons At the end of the cooking set time the oven will switch off automatically and an audi...

Page 14: ...t pushing until the symbol appears in the window E Turn the oven function selector to position O First of all select the cooking function and the temperature required Set the length of cooking required by turning the control knob anticlockwise until the time matches the length of time shown in the window E The oven will start immediately and it will switch off automatically at the end of the prese...

Page 15: ...o OFF to go back to actual time To view the cooking time selected turn the left function selector to Cooking Time duration Turn the right function selector to a cooking function Rotate the left function selector to the position Cooking Time Duration Set the time of cooking by using buttons and Lighting Auto appears COOKING TIME DURATION Enables you to turn off the sound of the minute minder This f...

Page 16: ... the elements red hot Success is guaranteed for grills kebabs and gratin dishes White meats should be put at a distance from the grill the cooking time is longer but the meat will be tastier You can put red meats and fish fillets on the shelf with the drip tray underneath Function Function dial Grill spit element This is used for roasting on the spit SUPER GRILL the oven has two grill positions Gr...

Page 17: ...20 2 200 30 35 25 30 Focaccia n 4 gr 200 of dough each 2 200 2 180 25 30 20 25 Meat All meats can be roasted in shallow or deep roasting trays It is advisable to cover the shallow trays to avoid splattering the sides of the oven with grease The roasting times are the same whether the meat has been covered up or not Put the meat into a deep Pyrex dish and season with salt and pepper turn the meat h...

Page 18: ...ll Lay the bread on the grill tray When one side of the bread has been toasted turn over and toast the other side Remember keep the toast warm at the bottom of the oven until you are ready to serve it Toasted sandwiches 4 3 10 10 to heat up grill grill 3 5 8 10 to heat up grill grill Lay the bread on the grill tray When one side of the sandwich has been toasted turn over and toast the other side S...

Page 19: ...o en columna El horno se fija introduciendo 2 tornillos en los agujeros del marco visibles al abrir la puerta Con el objeto de permitir una mejor ventilación del mueble empotre el horno respetando las medidas y las distancias indicadas en la última página Nota Para los hornos que deban acoplarse a una encimera resulta indispensable respetar las instrucciones contenidas en el manual adjunto al apar...

Page 20: ...áxima tranqu ilidad y seguridad Para extraer las rejillas es suficiente como se indica en el dibujo levantarlas cogiéndolas por la parte anterior y tirar de ellas ASISTENCIA TÉCNICA En caso de incorrecto funcionamiento del horno le aconsejamos verificar la buena conexión del enchufe en la toma de corriente En caso de que no se determine la causa del mal funcionamiento apagar el aparato sin manipul...

Page 21: ...TIMER Para modificar el tiempo restante pulse la tecla TIMER o Cuando termina el tiempo seleccionado el horno se desconecta automática mente y avisa emitiendo una señal acústica FIN DE LA COCCIÓN Normalmente se utiliza esta función con la finali dad de DURACIÓN DE LA COCCIÓN A modo de ejemplo el alimento debe cocinarse durante 45 minutos y deseo que esté listo para las 12 30 en tal caso Seleccione...

Page 22: ...el mando hacia la izqueierda sin pulsar hasta hacer coincidir el tiempo seleccionado en el cuadrante E El inicio de la cocción comienza inmediatamente y finaliza automáticamente al transcurrir el tiempo seleccionado Tiempo máx de cocción 180 minutos 3 horas Al finalizar el tiempo introducido el horno se apaga automáticamente y se activa la alarma acústica Para finalizar antes la función introducid...

Page 23: ...real Para ver el tiempo de cocción que se ha selec cionado gire el mando izquierdo hasta la opción de duración de la cocción Gire el mando derecho selector de función hasta la función deseada Gire el mando izquierdo temporizador hasta la posición duración de la cocción Ponga el tiempo de cocción usando los botones y DURACIÓN DE LA COCCIÓN Da opción a quitar el sonido del minutero Esta función se u...

Page 24: ... seguro con las parrilladas las brochetas y los gratinados Las carnes blancas deben alejarse del grill porque aunque así se alargará el tiempo de cocción la carne quedará más sabrosa Las carnes rojas y los filetes de pescado se pueden colocar encima de la rejilla colocando debajo la grasera FUNCIÓN Mando selector Grill asador rotativo Resistencia grill y motor asador Sirve para realizar asados SUP...

Page 25: ...0 25 Carne Todas las carnes pueden ser cocidas en recipientes de borde bajo o borde alto Es aconsejable cubrir el recipiente de borde bajo con una tapa para evitar ensuciar el horno con salpicaduras del condimento Las carnes cubiertas resultan más blandas y jugosas mientras que las descubiertas resultan más crujientes Los tiempos indicados valen para cocciones con recipiente cubierto o descubierto...

Page 26: ...a parrilla soporte Tras la 1a cocción dar la vuelta hasta ultimar la cocción Advertencia mantener el pan de molde en calinete en el fondo del horno antes de servir Bikinis 4 3 10 5 precal grill 3 5 8 10 precal grill Introducir los bikins sobre la parrilla soporte grasera tras la 1a bruñidura dar la vuelta al bikini hasta ultimar la bruñidera Salchichas n 6 Kg 0 9 4 25 30 5 precal grill 4 15 20 10 ...

Page 27: ...structies De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele persoonlijke of materiële schade ten gevolge van een onjuiste installatie INBOUW VAN DE OVEN Plaats de oven in de daarvoor bestemde opening onder het aanrecht of in kolomopstelling De oven wordt vast gezet door de vier schroeven in de gaten in de rand vast te draaien U kunt de schroeven zien wanneer u de deur opent Voor een goede venti...

Page 28: ...inuten op de maximum temperatuur aan te zetten Gebruik geen bijtende middelen metalen sponsjes scherpe voorwerpen ruwe doeken of chemische schoonmaakmiddelen deze kunnen permanente schade toebrengen aan de katalytische wanden Wij raden u aan om diepe bakplaten te gebruiken of een vangschaal onder de grill te plaatsen wanneer u vettig voedsel bereid Indien de wanden zodanig met vet zijn bedekt dat ...

Page 29: ...esteert drukt u op de TIMER knop Om de ingestelde tijd te wijzigen drukt u op de TIMER knop Verander de instelling door op te drukken Wanneer de kooktijd verstreken is wordt de oven automatisch uitgeschakeld en klinkt er een alarm EINDE BAKTIJD Deze functie wordt als baktijd functie gebruikt Als een gerecht bijvoor beeld 45 minuten in de oven moet en om onge veer 12 30 uur klaar moet zijn kies dan...

Page 30: ...een geluidssignaal te horen zijn Om de ovenfunctie te annuleren draai de knop tegen de klok in totdat het symbool in het venster E verschijnt Het geluidssignaal dient gestopt te worden door de knop te draaien totdat het symbool in het venster E verschijnt Voor het maken van de gewenste gerechten HANDMATIGE BEDIENING Draai de selectieknop naar positie O Schakelt de ovenbedie ning in BAKTIJD Eerst s...

Page 31: ... UIT te zetten Draai de rechter keuze knop naar een kookfunctie Draai de linker keuze knop naar de positie kooktijd instellen Stel de kooktijd in dmv de en de Lampje Auto gaat branden Mogelijkheid tot uitschakelen van het geluid van de kookwekker Deze functie is bedoeld om vooruit te plannen Biiv het gerecht moet 45 min koken en klaar zijn om 12 30 u stelt de kooktijd in op 45 min en de Kooktijd e...

Page 32: ...an diverse gerechten vlees vis e d zonder menging van luchtjes en smaken Het is zeer geschikt voor delicate gerechten cake taarten bladerdeeg enz Onderwarmte plus ventilator Deze functie is speciaal geschikt voor delicate gerechte zoals taart cake en souffle GRILL U moe moet de grill met een gesloten deur gebruiken Enkel de bovenweerstand wordt gebruikt en u heeft de mogelijkheid om de temperatuur...

Page 33: ...sen Lasagne 200 1 Niveau 40 Soufflè 180 200 1 Niveau 20 Beignets 200 1 Niveau 20 Pizza 200 1 Niveau 20 BAKTIJDEN EN TEMPERATUREN VOOR STATISCHE OVEN Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2002 96 EC voor elektrische en elektronische afval Door dit apparaat correct te verwijderen helpt u het potentiële negatieve gevolg voor de omgeving en menselijke gezondheid te voorkomen welke anders do...

Page 34: ...2 Niveau 90 Rollade 2 kg 180 1 Niveau 100 Borst 1 kg 180 1 Niveau 60 Lamsvlees Bout 1 kg 200 2 Niveau 95 Schouder 1 kg 175 1 Niveau 70 Schapenvlees Schouder 1 kg 180 1 Niveau 85 Bout 1 5 kg 200 1 Niveau 90 Borst 1 5 kg 180 1 Niveau 70 Wild Gebraden fazant 1 kg 200 1 Niveau 70 Haasgebraad 2 kg 175 1 Niveau 75 Konijn 1 kg 175 1 Niveau 75 Gevogelte Kalkoen 1 5 kg 180 2 Niveau 70 Parelhoen 1 kg 180 2 ...

Page 35: ...der letzten Seite KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät entspricht der EU Vorschrift 89 109 für die Bereiche die mit Lebensmitteln in Berührung kommen Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 73 23 CEE und 89 336 CEE ersetzt durch 2006 95 CE bzw 2004 108 CE und deren nachträglichen Veränderungen SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf ausschließlich für den Zweck eingesetzt werden für den es h...

Page 36: ...te Leistungsdauer Nach ca 300 Betriebsstunden des Backofens sollte Ihr Reinigungsset ausgetauscht werden Der Soßenfänger ist zum Auffangen des Saftes der Grillstücke bestimmt Er kann auf den Rost gestellt unter ihn geschoben oder auf die Bodenplatte gestellt werden Den Soßenfänger niemals als Unterlage zum Braten verwenden Dies würde Rauchentwicklung und Fettspritzer und damit eine schnelle Versch...

Page 37: ...n Sie den Backvorgang vorzeitig ab bzw unterbre chen möchten drehen Sie den Knebel zum Auswählen der Ofenfunktion bis zur Position O oder stellen Sie die programmierte Zeit auf 0 00 Knöpfe TIMER und Bei Erreichen der eingestellten Backzeit schaltet sich der Ofen automatisch ab und ein akustisches Signal ertönt BACKZEITENDE Diese Funktion wird zusammen mit der Back dauer benutzt Z B soll Ihre Speis...

Page 38: ... die Backzeitdauer ein durch Drehen des Knopfes gegen den Uhrzeigersinn bis die gewählte Zeit im Fensterchen E erscheint Der Ofen wird sich sofort in Betrieb setzen und sich am Ende der voreingestell ten Zeit automatisch abschalten Max 180 Minuten 3 Stunden Nach Ablauf der eingestellten Dauer schaltet sich der Backofen automatisch ab und ein Signalton ertönt Um die gewählte Backfunktion manuell ab...

Page 39: ...alter auf die gewünschte Betriebsart Drehen Sie den linken Wahlschalter auf das Symbol Backdauer Stellen Sie die Dauer durch Betätigen der Tasten bzw ein Die Anzeige AUTO automatischer Betrieb leuchtet auf dauer des backvorgangs Schaltet den Signalton des Minutenzählers aus Diese Funktion dient zur Programmierung einer Startzeitvorwahl Wenn Ihr Rezept z B 45 Min gebacken werden soll und um 12 30 U...

Page 40: ...ete Ergebnisse beim Grillen von Fleisch oder Fisch Spießchen auch zum Gratinieren wird sie vorzugsweise verwendet Weißes Fleisch sollte nicht allzu nahe am Grillelement gelegt werden dadurch verlängert sich zwar die Grillzeit das gereicht jedoch dem Geschmack der Gerichte zum Vorteil Rotes Fleisch und Fischfilets können auf den Grillrost gelegt werden mit der Auffangschale darunter Funktion Kontro...

Page 41: ...ten Niedrige Bräter sollten abgedeckt werden damit keine Soßen und Fettspritzer den Backofeninnenraum übermäßig verschmutzen So bleibt das Fleisch außerdem saftig und zart Ohne Deckel ist das Fleisch dagegen kroß und knusprig Die angegebene Zeiten gelten fürs Braten mit oder ohne Deckel Fleisch in einem hohen Bräter braten Einmal wenden Roastbeef Kg 1 3 220 3 200 70 80 50 60 Bratform abdecken Schw...

Page 42: ...BACKOFEN KONVENTIONELLER BACKOFEN 41 DE Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie dafür dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes entstehen könnten Das Symbo...

Page 43: ...lectrique et remplacez le par un du type H05RR F H05VV F H05V2V2F adapté à la puissance de l appareil Vous veillerez à ce que cette opération soit effectuée par un centre technique agréé Pour l utilisateur c est la certitude d obtenir des pièces de rechange d origine Le non respect de ces règles peut compromettre la sécurité de l appareil Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des perso...

Page 44: ...oporeux disponibles en option évite le nettoyage manuel du four Pendant la cuisson les projections de graisse sont l absorbées par les parois catalytiques La graisse est ensuite détruite par oxydation en devenant de la poussière En cas de cuisson particulièrement grasse il peut arrivér que la graisse bouche les pores de l émail Pour détruire un surplus de graisse mettez en fonctionnement votre fou...

Page 45: ...estant appuyer la touche TIMER ou Quand le temps de cuisson est écoulé la cuisson s arrête automati quement et l alarme sonne quelques secondes HEURE DE FIN DE CUISSON Cette fonction est utilisée pour des cuissons que l on peut programmer à l avance Par exemple votre plat doit cuire 45 mn et être prêt à 12 30 réglez alors simplement la durée sur 45 mn et l heure de fin de cuisson sur 12 30 La cuis...

Page 46: ...ens contraire des aiguilles d une montre jusqu à faire coïncider le temps sélec tionné dans le cadran E La cuisson part immédia tement et termine automa tiquement à la fin du temps sélectionné Durée max cuisson 180 minutes 3 heures A la fin de la durée réglée le four s arrête automati quement et une sonnerie retentit Pour arrêter la fonction réglée tourner la manette jusqu à faire coïncider Avec l...

Page 47: ...visualiser le temps de cuisson sélectionné tourner la manette sur la position Durée de cuisson Sélectionner une fonction de cuisson Régler la manette du programmateur sur la position Durée de cuisson Régler le temps de cuisson en utilisant les touches et Le voyant Auto s affiche Durée de cuisson Permet de couper la sonnerie Cette fonction est aussi utilisée pour des cuissons que l on peut programm...

Page 48: ...es S assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir Retourner la pièce à cuire à mi cuisson Gril l utilisation du grilloir se fait porte fermée Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougissement de la résistance Succès assuré pour les grillades les brochettes et les gratins Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir le temps de cuisson sera alors plus long mais la via...

Page 49: ...seur 2 220 2 200 Sole cuire avec du sel cuillère d huile Sole filet kg 1 2 220 2 200 Saumon même type de cuisson non couverte Daurade cuire avec couvercle de l huile et du sel Dorade 2 entières 2 220 2 200 Volailles lapin Volailles et pintade plat pyrex ou en terre assaisonné avec très peu d huile Pintade Kg 1 1 3 2 220 2 200 Poulet kg 1 5 1 7 2 220 2 200 Lapin le couper en morceau Les mettre dans...

Page 50: ...auf gril 4 15 20 5 Préchauf gril Disposez la côte de boeuf sous le gril et retournez la jusqu à la cuisson désirée Aromatiser selon votre goût Cuisses de poulet n 4 kg 1 5 3 50 60 5 Préchauf gril 3 50 60 5 Préchauf gril Cuisses de poulet aromatisez selon votre goût 49 FR Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002 96 CE sur les déchets des équipements électriques et ...

Page 51: ...disposto na directiva da CEE 89 109 Este aparelho está em conformidade com as Directivas Europeias 73 23 EEC e 89 336 EEC substituídas pelas 2006 95 EC e 2004 108 EC e respectivas alterações posteriores Depois de ter retirado o seu forno da embalagem certifique se de que ele não apresenta qualquer tipo de danos Se tiver qualquer dúvida não o utilize e entre em contacto com um técnico qualificado M...

Page 52: ...xar as prateleiras para fora quando pretender inspeccionar os alimentos que está a cozinhar sem correr o risco de que a comida caia ou de que as prateleiras se desencaixem acidentalmente das paredes do forno tombando Para remover as prateleiras totalmente terá de as puxar para fora e de as levantar O suporte do tabuleiro O suporte do tabuleiro prateleira é indicado para grelhados Utilize a junção ...

Page 53: ...a na ultima página CONDIÇÕES DE GARANTIA Este electrodoméstico está abrangido por uma Garantia Para beneficiar desta garantia deverá apresentar o certificado de Garantia Internacional devidamente preenchido com o nome e morada do consumidor final modelo e número de série do aparelho e data de compra além de devidamente autenticado pelo lojista Este documento ficará sempre na posse do consumidor Du...

Page 54: ...o tempo resta até ao fim do tempo seleccionado pressione o botão TIMER Para alterar o tempo se leccionado pressione o botão TIMER e seleccione o novo tempo pressionan do No final do tempo selec cionado o forno desligar se à automaticamente e será emitido um sinal sonoro FIM DO TEMPO DE COZEDURA Normalmente esta função é usada em conjunto com a função de duração do tempo de cozedura Por exemplo um ...

Page 55: ... de controlo no sentido inverso aos ponteiros do relógio sem empurrar até o símbolo aparecer no mostrador E Rode o selector do forno para a posição O Forno disponível para utilização SELECÇÃO DA DURAÇÃO DO TEMPO DE COZEDURA Seleccione primeiro a função de cozedura e a temperatura desejadas Seleccione e duração do tempo de cozedura desejado rodando o botão de controlo no sentido inverso aos ponteir...

Page 56: ...tar à hora actual Para visualizar a duração do tempo de cozedura selecccionada rode o selector de funções esquerdo para a posição duração do tempo de cozedura Rode o selector de funções direito para a posição de uma função de cozedura Rode o selector de funções esquerdo para a posição duração do tempo de cozedura Programe a duração do tempo de cozedura utilizando os botões e Os indicadores luminos...

Page 57: ...m ser colocados na grelha com o tabuleiro de recolha de sucos por baixo Função de acordo com modelo Botão de selecção de funções Grill mais espeto giratòrio Grelhador espeto rotativo Esta função é utilizada para assar alimentos com o espeto SUPER GRELHADOR o forno tem duas posições Grelhador Grelhador 2200 W Super Grelhador 3000 W DESCONGELAÇÃO Funcionamento da turbina de cozedura que ventila o ar...

Page 58: ...0 25 Carne Todos os tipos de carne podem ser cozinhados em recipientes tanto de bordos altos como de bordos baixos Se optar por um recipiente de bordos baixos é aconselhável tapá lo a fim de evitar que o forno fique sujo com os salpicos dos condimentos utilizados no tempero da carne As carnes confeccionadas em recipientes cobertos ficam mais macias e com mais sucos enquanto que as carnes cozinhada...

Page 59: ... 60 65 220 2 60 65 200 Corte em bocados iguais e cozinhe num pirex coberto com óleo sal oregãos ou rosmaninho Cenouras 800 gr 1 80 85 220 1 70 80 200 Corte às rode las e cozinhe num pirex tapado Fruta Maçãs inteiras Kg 1 1 45 55 220 2 45 55 200 Cozinhe num pirex ou recipiente cerâmico sem tapar Deixe arrefecer no forno Idem Pêras Kg 1 1 45 55 220 2 45 55 200 Idem Pêssegos Kg 1 1 45 55 220 2 45 55 ...

Page 60: ... 59 RU 01 21 3 24 56 1 7 4 408 9 07 42 1 0 74 1 7 4 071 454 4154 0 4 A 4 0 0 0 A 2 154B 421 4 230 01 0 2 0 01 2 5 7 6 2 2 89 109 73 23 89 336 2006 95 2004 108 5 4 B O HO5RR F H05VV F H05V2V2 F 10 B ...

Page 61: ...io Fan 50 200 8 50 WIDE DOOR 6 10 20 7 N B 300 2 4 3 21 0 259 Z 0154 5 40 58 7 1 4 021 3 24 5 0 230 25 14 0 300 7 9 7 1 IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 459nm 150uW 65 66 14 U SEE 95 7 7 7 0 2 01 2 0 1 ...

Page 62: ... TIMER END TIMER 2 END 5 9 9 6 2 2 2 0 2 2 TIMER 0 0 00 TIMER TIMER TIMER 2 45 12 30 45 11 45 12 30 c45 6 2 END 1 0 2 0 1 2 6 2 0 END END 0 0 2 2 2 1 B 61 RU 5 5 7 9 7 120 0 0 0 ...

Page 63: ... 5 9 9 9 F E 62 RU 6 2 2 2 45 12 30 11 45 12 30 45 45 0 180 3 F 2 2 2 2D 364 0 0 2 2 B 2 0 2 F ...

Page 64: ... 8 5 9 9 Type A 63 RU 12 00 4 6 2 2 2 Z25 1 0 00 00 0 5 3 STOP 3 B STOP Z25 00 00 Z25 Auto 45 12 30 45 12 30 11 45 12 30 45 Auto Z25 Z25 2 Z25 HOT 1 2 0 1 2 2 3 7 4 7 5 7 6 0 7 2 8 7 9 7 2 F F F 2 2 12 00 0 0 2 6 0 6 1 5 2 2 ...

Page 65: ... CENELEC EN 50304 4 7 6 6 6 2 0 F 7 9 0 6 01 2 6 6 0 2 1 7 9 0 01 2 6 0 2 1 4 0 6 2 0 6 50 0 9 0 2200 9 0 3000 7 2 Vario Fan Candy Vario Fan Soft cook a 66 220 200 160 190 4 4 4 200 220 x 0 200 8 7 2 1 2 0 F Type A x x x x x x x ...

Page 66: ...C 1 30 5 1 220 C 1 30 7 6 275 C 4 2 5 160 C 1 15 20 6 2 2 2 0 2 2 2 0 6 200 220 180 200 1 200 220 1 6 25 30 5 220 35 40 B 200 220 40 45 6 8 6 220 200 40 45 0 0 210 3 4 6 45 0 6 6 1 2 0 4 210 45 180 200 6 2 10 2002 96 CE WEEE ...

Page 67: ... 180 1 1 5 200 220 1 4 5 6 2 3 200 220 15 160 180 2 2 3 4 1 1 5 220 200 220 1 7 240 15 2 800 1 50 60 275 1 275 15 20 1 20 25 1 5 275 2 8 6 275 2 8 6 200 40 800 1 190 40 35 200 15 20 20 30 180 220 6 2 1 3 6 Ø 27 1 1 2 1 80 85 190 2 6 220 35 40 6 30 35 2 1 1 1 2 2 2 0 4 30 B j ...

Page 68: ...1 роизводитель не берет на себя ответственность за ошибки в данной инструкции возникшие в процессе печати роизводитель имеет право вносить в свои изделия изменения которые он сочтет полезными для своих изделий сохраняя при этом основные характеристики ...

Reviews: