background image

1. Γενικές οδηγίες

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα από τα προϊόντα μας. Για να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα με τον 
φούρνο σας, θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης και να το φυλάξετε για 
μελλοντική αναφορά. Πριν τοποθετήσετε τον φούρνο, σημειώστε τον σειριακό αριθμό έτσι ώστε να μπορείτε να 
τον δώσετε στο προσωπικό της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών εάν πρέπει να γίνει μία επισκευή.   Αφού έχετε 
αφαιρέσει
τον φούρνο από την συσκευασία του, ελέγξτε ότι δεν έχει πάθει ζημιά κατά την διάρκεια της μεταφοράς. Εάν 
έχετε  οποιαδήποτε  αμφιβολία,  μην  χρησιμοποιήσετε  τον  φούρνο  και  επικοινωνήστε  με  ένα  πιστοποιημένο 
τεχνικό για συμβουλές. Κρατήστε όλα τα υλικά της συσκευασίας (πλαστικές σακούλες, πολυστερίνες, καρφιά) 
μακριά από παιδιά. Όταν ανάβει ο φούρνος για πρώτη φορά, μπορεί να εμφανιστεί έντονος καπνός μαζί με 
μυρωδιά, ο οποίος προκαλείται από την κόλλα που υπάρχει επάνω στα μονωτικά πλαίσια που περιβάλουν τον 
φούρνο τα οποία θερμαίνονται για πρώτη φορά. Αυτό είναι απολύτως φυσιολογικό και, εάν εμφανιστεί, θα 
πρέπει να περιμένετε να διαλυθεί ο καπνός πριν τοποθετήσετε φαγητό μέσα στον φούρνο. Ο κατασκευαστής δεν 
φέρει καμία απολύτως ευθύνη σε περίπτωση που δεν τηρούνται οι οδηγίες που περιέχονται σε αυτό το έγγραφο.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

οι λειτουργίες του φούρνου, οι ιδιότητες και τα αξεσουάρ που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο θα διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο που έχετε 

αγοράσει.

1.1 Ενδείξεις ασφαλείας

Використовуйте духовку лише за призначенням, а саме для приготування 
їжі.  Будь-яке  інше  використання,  наприклад,  як  джерела  тепла,  є 
неправильним  та  відповідно  небезпечним.  Виробник  не  несе 
відповідальності  за  будь-яку  шкоду  заподіяну  внаслідок  неправильного, 
невідповідного чи нерозумного використання приладу.
Використання будь-якого електричного приладу передбачає дотримання 
деяких фундаментальних правил:

-

 

не тягніть кабель живлення, щоб витягнути вилку з розетки;

-

 

не торкайтеся приладу вологими чи мокрими руками або ногами;

-

 

як правило, не рекомендується використовувати адаптери, розгалужувачі 

та продовжувачі;
у випадку несправності та/чи невідповідної роботи, вимкніть прилад і не 
намагайтеся відремонтувати його.

1.2 Ηλεκτρική ασφάλεια

ΣΙΓΟΥΡΕΥΤΕΙΤΕ  ΟΤΙ  ΟΛΕΣ  ΟΙ  ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ  ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ  ΓΙΝΟΝΤΑΙ  ΑΠΟ  ΕΝΑ 
ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΟ Ή ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ.

Το καλώδιο τροφοδοσίας με το οποίο συνδέεται ο φούρνος πρέπει να πληροί τις 
προϋποθέσεις  της  ισχύουσας  νομοθεσίας  στην  χώρα  τοποθέτησης.  Ο 
κατασκευαστής  δεν  φέρει  καμία  απολύτως  ευθύνη  για  τυχόν  ζημιά  που  έχει 
προκληθεί  από  μη  τήρηση  αυτών  των  οδηγιών.  Ο  φούρνος  πρέπει  να  είναι 
συνδεδεμένος σε μία παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με γειωμένη πρίζα τοίχου ή 
ένα  πολλαπλό  ασφαλειοδιακόπτη,  ανάλογα  με  την  ισχύουσα  νομοθεσία  στην 
χώρα  τοποθέτησης.  Η  τροφοδοσία  του  ηλεκτρικού  ρεύματος  θα  πρέπει  να 
προστατεύεται με κατάλληλες ασφάλειες και τα καλώδια που χρησιμοποιούνται 
πρέπει  να  έχουν  διατομή  η  οποία  να  εγγυάται  την  σωστή  τροφοδοσία  του 
φούρνου.

ΣΥΝΔΕΣΗ

Ο φούρνος τροφοδοτείται με ένα καλώδιο τροφοδοσίας το οποίο θα πρέπει να 
είναι συνδεδεμένο μόνο με μία παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με 220-240 Vac 50 
Hz μεταξύ των φάσεων ή μεταξύ της φάσης και του ουδέτερου. Πριν συνδεθεί ο 
φούρνος με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος, είναι σημαντικό να ελέγξετε:
-

 

την τάση που υποδεικνύεται επάνω στο όργανο μέτρησης,

-

 

την ρύθμιση του ασφαλειοδιακόπτη.

Το καλώδιο της γείωσης που συνδέεται στον ακροδέκτη γείωσης του φούρνου 

πρέπει  να  είναι  συνδεδεμένο  με  τον  ακροδέκτη  της  γείωσης  της  παροχής 
ηλεκτρικού ρεύματος.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Πριν συνδέσετε τον φούρνο με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος, ζητήστε από ένα 
πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο να ελέγξει την συνέχεια του ακροδέκτη της γείωσης 
της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία απολύτως 
ευθύνη για τυχόν ατυχήματα ή άλλα προβλήματα προκληθούν από την αμέλεια 
σύνδεσης του φούρνου με τον ακροδέκτη της γείωσης ή από μία σύνδεση με την 
γείωση η οποία έχει ελαττωματική συνέχεια.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

  λόγω  του  ότι  ο  φούρνος  μπορεί  να  προϋποθέτει  λειτουργία 

συντήρησης, καλό είναι να διατηρείτε διαθέσιμη άλλη μία πρίζα τοίχου έτσι ώστε 
να μπορεί να συνδεθεί σε αυτήν ο φούρνος εάν αφαιρεθεί από τον χώρο στον 
οποίο είναι τοποθετημένος. Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να αντικαθίσταται 
μόνο  από  προσωπικό  της  τεχνικής  υπηρεσίας  ή  από  τεχνικούς  με  αντίστοιχες 
πιστοποιήσεις.
Όταν είναι σβηστός ο φούρνος μπορεί να υπάρχει ένα ασθενές φως γύρω από τον 
κεντρικό  κύριο  διακόπτη.  Αυτό  είναι  απόλυτα  φυσιολογικό.  Μπορεί  να  σβήσει 
απλά γυρίζοντας ανάποδα την πρίζα της συσκευής ή αλλάζοντας θέση μεταξύ των 
ακροδεκτών τροφοδοσίας.

1.3 Υποδείξεις

Μετά από κάθε χρήση του φούρνου, ένας ελάχιστος καθαρισμός θα διατηρήσει 
τον φούρνο εντελώς καθαρό.
Μην σκεπάζετε τα τοιχώματα του φούρνου με αλουμινόχαρτο ή προστατευτικά 
μίας  χρήσης  που  διατίθενται  από  τα  καταστήματα.  Το  αλουμινόχαρτο  ή 
οποιοδήποτε  άλλο  προστατευτικό,  όταν  είναι  σε  άμεση  επαφή  με  το  θερμό 
σμάλτο,  υπάρχει  κίνδυνος  να  λιώσει  και  να  καταστρέψει  το  σμάλτο  των 
εσωτερικών τοιχωμάτων. Για να προλάβετε υπερβολικό λέρωμα του φούρνου σας 

με  αποτέλεσμα  έντονους  καπνούς  και  μυρωδιές,  σας  συνιστούμε  να  μην 
χρησιμοποιείτε  τον  φούρνο  σε  πολύ  υψηλή  θερμοκρασία.  Είναι  καλύτερο  να 
παρατείνετε  τον  χρόνο  ψησίματος  και  να  χαμηλώσετε  λίγο  την  θερμοκρασία. 
Συμπληρωματικά  με  τα  αξεσουάρ  που  παρέχονται  μαζί  με  τον  φούρνο,  σας 
συμβουλεύουμε  να  χρησιμοποιείτε  μόνο  δίσκους  και  φόρμες  ψησίματος 
ανθεκτικές σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες.

1.4

 

Встановлення

Ο κατασκευαστής δεν έχει καμία υποχρέωση να κάνει την τοποθέτηση. Εάν 
χρειάζεται η παροχή υποστήριξης του κατασκευαστή για την επισκευή βλαβών 
που  έχουν  προκύψει  από  λανθασμένη  τοποθέτηση,  αυτή  η  παροχή 
υποστήριξης δεν καλύπτεται από την εγγύηση. Πρέπει να ακολουθούνται οι 
οδηγίες  τοποθέτησης  για  πιστοποιημένο  επαγγελματία.  Η  λανθασμένη 
τοποθέτηση μπορεί να προκαλέσει βλάβη ή τραυματισμό σε ανθρώπους, ζώα 
ή  αντικείμενα.  Ο  κατασκευαστής  δεν  μπορεί  να  θεωρηθεί  υπόλογος  για 

τέτοιες βλάβες ή τραυματισμούς.
Ο φούρνος μπορεί να βρίσκεται μόνο ψηλά σε μία στήλη. Πριν από την στήριξη 
του, πρέπει να σιγουρευτείτε ότι υπάρχει καλός εξαερισμός στον χώρο του 
φούρνου που θα επιτρέψει την σωστή κυκλοφορία του αέρα που απαιτείται 
για την ψύξη και την προστασία των εσωτερικών μερών. Κάντε τα ανοίγματα 
που  προσδιορίζονται  στην  τελευταία  σελίδα  ανάλογα  με  τον  τύπο 
τοποθέτησης.

1.5 

Διαχείριση απορριμάτων και προστασία του

 

περιβάλλοντος

Αυτή η συσκευή έχει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 
2012/19/EU  σχετικά  με  τα  απόβλητα  ειδών  ηλεκτρικού  και 
ηλεκτρονικού  εξοπλισμού  (WEEE).  Η  WEEE  περιλαμβάνει  τόσο 
ρυπογόνες  ουσίες  (οι  οποίες  μπορούν  να  έχουν  αρνητικές 
επιπτώσεις στο περιβάλλον) όσο και βασικά εξαρτήματα (τα οποία 
μπορούν  να  χρησιμοποιηθούν  και  πάλι).  Είναι  σημαντικό  να 
υποβάλλονται τα WEEE σε συγκεκριμένες επεξεργασίες έτσι ώστε να 

αφαιρούνται και να απορρίπτονται όλα τα ρυπογόνα στοιχεία. Τα άτομα μπορούν 
να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην εξασφάλιση ότι τα WEEE δεν
θα αποτελέσουν ένα ζήτημα για το περιβάλλον, είναι απαραίτητο να ακολουθείτε 

μερικούς βασικούς κανόνες:
-

 

τα WEEE δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζονται σαν οικιακά απορρίμματα,

-

 

τα  WEEE  θα  πρέπει  να  μεταφέρονται  στις  ειδικές  περιοχές  συλλογής  που 

διαχειρίζονται από τις δημοτικό συμβούλιο ή από εξουσιοδοτημένες εταιρείες.
Σε πολλές χώρες, μπορεί να υπάρχουν διαθέσιμες συλλογές από το σπίτια για 
μεγάλα  WEEE.  Όταν  αγοράζετε  μία  καινούργια  συσκευή,  η  παλιά  μπορεί  να 
επιστραφεί  στον  πωλητή  ο  οποίος  ο  οποίος  πρέπει  να  την  παραλάβει  χωρίς 
χρέωση σε μία αναλογία μία προς μία, εφόσον η συσκευή αυτή είναι ισοδύναμου 
τύπου και έχει τις ίδιες λειτουργίες με την παρεχόμενη συσκευή.

GR 

38

Summary of Contents for FCNE825XL WIFI

Page 1: ...Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy USER INSTRUCTIONS OVENS NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION DES FOURS ENCASTRABLES MANUALE D ISTRUZIONI FORNO EN FR IT 02 13 24 ΦΟYPNOI OΔHГIEΣ XPHΣHΣ GR 35 PEČICE NAVODILA ZA UPORABO SL 46 ...

Page 2: ...e parts After cleaning reassemble themaccordingtheinstructions Only use the meat probe recommended for this oven Do not use a steam cleaner for cleaning operations Connect a plug to the supply cable that is able to bear the voltage current and load indicated on the tag and having the earth contact The socket must be suitable for the load indicated on the tag and must have ground contact connected ...

Page 3: ...WARNING Do not line the oven walls with aluminium foil or single use protection available from stores Aluminium foil or any other protection in direct contact with the hot enamel risk melting and deteriorating the enamel of the insides WARNING Neverremovetheovendoorseal CAUTION Do not refill the cavity bottom with waterduringcookingorwhentheovenishot No additional operation setting is required in ...

Page 4: ... Overview 2 2 Accessories 2 3 First use Product Description 6 3 1 Display description 3 2 Cooking modes Use of the Oven 7 4 1 General notes on cleaning 4 2 Maintenance Removing and cleaning wire racks Removal of the oven window Removal and cleaning of the glass door Changing the bulb Oven Cleaning and Maintenance 10 5 1 F A Q Troubleshooting 12 Summary EN 04 ...

Page 5: ...he oven could require maintenance work it is advisable to keep another wall socket available so that the oven can be connected to this if it is removed from the space in which it is installed The power cable must only be substituted by technical service staff or by technicians with equivalentqualifications 1 3 Recommendations After each use of the oven a minimum of cleaning will help keep the oven...

Page 6: ...cording to model Drip pan 1 Collectstheresiduesthatdripduringthecookingoffoodsonthegrills Lateral wire grids 3 It located at both sides of the oven cavity It holds metal grills and drip pans 2 3 First Use PRELIMINARYCLEANING Clean the oven before using for the first time Wipe over external surfaces with a damp soft cloth Wash all accessories and wipe inside the oven with a solutionofhotwaterandwas...

Page 7: ... selector switch to 0 to returntotheclock function At the time set the oven will switch off To switch off manually turn the ovenfunctionselectortopositionO Enables you to set the end of cookingtime To check the preset time push the centralbutton2times To modify the preset time press buttonsMENU Select the cooking function with the oven function knob the temperature you want to cook with the thermo...

Page 8: ... knob to WiFi reset position and then to Off position within 30 sec If the oven is not enrolled WiFi is Off Oven enrollment on app ON THE SMARTPHONE Step 1 Download hOn app Step 2 Log in or sign up Step 3 Add new appliance Step 4 Scan the QR code or insert the serial number Write here your serial number for future reference ON THE APPLIANCE Step 5 Turn the cooking functions knob on a program No li...

Page 9: ...fan circulates air at room temperature around the frozen food so that it defrostsinafewminuteswithouttheproteincontentofthefoodbeingchangedoraltered BOTTOM HEATING FAN The bottom heating element is used with the fan circulating the air inside the oven This method is idealforjuicyfruitflans tarts quichesandpâté Itpreventsfoodfromdryingandencouragesrisingincakes breaddoughandotherbottom cookedfood P...

Page 10: ...et soapyspongebeforerinsinganddryingthem avoidusingabrasivedetergents DRIPPAN After using the grill remove the pan from the oven Pour the hot fat into a container and wash the pan in hot water using a sponge and washing up liquid If greasy residues remain immerse the pan in water and detergent Alternatively you can wash the pan in the dishwasher or use a commercial ovendetergent Neverputadirtypanb...

Page 11: ...lass carefullyextractingitfromtheovendoor NB inpyrolyticovens alsoremovethesecondandthirdglass ifpresent 7 Attheendofcleaningorsubstitution reassemblethepartsinreverseorder On all glass the indication Low E must be legible and positioned on the left side of the door close to the left hand lateral hinge In this way the printed labelofthefirstglasswillbeinsidethedoor EN 11 ...

Page 12: ...AQ PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The oven does not heat up The clock is not set Set the clock A cooking function and temperature has not been set Ensure that the necessary settings are correct The oven does not heat up Steam and condensation on the user interface panel Clean with a microfiber cloth the user interface panel to remove the condensation layer No reaction of the touch user interface ...

Page 13: ...s ou de racloirs métalliques acérés pour nettoyer les vitres des portes des fours car cela pourrait rayer la surfaceetprovoquerlarupturedelavitre Coupez le four avant de retirer les pièces amovibles Après le nettoyage remontez les selon les instructions Utilisez uniquement la sonde à viande recommandéepourcefour N utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage Branchez le câble d alimentatio...

Page 14: ...as être installé derrière une portedécorative pouréviterlasurchauffe Pour introduire la grille dans le four vérifiez que le butoir est dirigé vers le haut et au fond de la cavité La grille doit être complètement insérée dans la cavité AVERTISSEMENT Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans les magasins Le papier d aluminium ou toute autr...

Page 15: ...e conformité 2 1 Vue d ensemble 2 2 Accessoires 2 3 Première utilisation Description du produit 17 3 1 Description de l affichage 3 2 Mode de cuisson Utilisation du Four 18 4 1 Remarques générales concernant le nettoyage 4 2 Entretien Retrait et nettoyagedes grilles Retrait de la porte du four Retrait et nettoyage des vitres Remplacement de l ampoule Nettoyage du four et maintenance 21 5 1 F A Q D...

Page 16: ...alimentation s avère nécessaire nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le serviceaprès venteouunepersonnedequalificationsimilaire 1 3 Recommandations Après chaque utilisation du four réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce La feuille d alumini...

Page 17: ...res Selon le modèle Léchefrite 1 Alimentairerecueillelesgouttespendantlacuissonsurlegril Grilles latérales 3 Situées des deux côtés de la cavité du four Maintiennent les grilles métalliques et les lèchefrites 2 3 Première Utilisation UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l appareil Nettoyer avec une épo...

Page 18: ...isson avec le bouton de fonction du four ainsi que la température de votre choixavecleboutonduthermostat Appuyer fois sur la touche 1 centrale Appuyer sur les touches ou pourréglerladurée Relâcherlestouches Choisir la fonction de cuisson avec le boutondesélection REMARQUE Si le four est éteint ou si la lampe fonctionne la fonction de programmation du temps de cuisson nefonctionnepas Sélectionner l...

Page 19: ...itionArrêtdansles30secondesquisuivent Silefourn estpasenregistré leWi Fiestéteint Connexion du four à l application SUR LE SMARTPHONE Étape 1 Téléchargez l application hOn Étape 2 Connectez vous ou inscrivez vous Étape 3 Ajoutez un nouvel appareil Étape 4 Scannez le code QR ou saisissez le numéro de série Écrivez ici votre numéro de série pour consultation ultérieure SUR L APPAREIL Étape 5 Tournez...

Page 20: ...e l air dans l enceinte du four Idéale pour réaliser une décongélationavantunecuisson RÉSISTANCE INFÉRIEURE VENTILATEUR idéale pour les tartes à fruits juteux les tourtes les quiches les pâtés Elle évite le dessèchementdesalimentsetfavoriselalevéepourlescuissonsdecakes pâteàpainetautrescuissonsparledessous Placerlagrille sur le gradin inférieur Avec ce mode de cuisson un préchauffage est nécessair...

Page 21: ...eau savonneuse puis rincer Eviterd utiliserdesdétergentsabrasifs LECHEFRITE Après l utilisation de la grille retirez le du four Prendre soin de lêchefrite reverser les graisses tièdes dans l évier Laver et rincer le plat récolte sauce dans de l eau chaude avec une éponge imbibée de produit lessiviel Si les résidus restent collés le faire tremper dans de l eau et un produit détergent Il peut aussi ...

Page 22: ...t de la porte du four NB dans les fours de pyrolyse retirez également les deuxième et troisième verre le cas l extraire échéant 7 AlafindunettoyageRemonterlespiècesdansl ordreinverse Sur toutes les vitres l indication Pyro doit être lisible et positionné sur le côté gauche de la porte à proximité de la charnière latérale gauche De cette manière l étiquetteimpriméedupremierverreseraàl intérieurdela...

Page 23: ... PROBLEMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le four ne chauffe pas L horloge n est pas réglée Réglez l horloge Les réglages nécessaires ne sont pas imposés Assurez vous que les paramètres nécessaires sont corrects Le four ne chauffe pas Vapeur et de la condensation sur l ècran tactile Nettoyer avec un chiffan en microfibres l ècran tactile pour enlever la couche de condensation Aucume rèaction de l ècran t...

Page 24: ... sorveglianza Non utilizzare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire le porte in vetro del forno dato che possono graffiare la superficieecausarelafrantumazionedelvetro Il forno deve essere spento prima di rimuovere lepartirimovibili Dopolapulizia rimontarlesecondoleistruzioni Utilizzare solo la sonda carne consigliata per questoforno Non utilizzare un getto di vapore ...

Page 25: ...a una porta a scopo ornamentale per evitarneilsurriscaldamento Quando si posiziona uno scaffale all interno accertarsi che il blocco sia rivolto verso l alto e nella parte posteriore della guida Lo scaffale deve essereinseritocompletamentenellaguida AVVERTENZA Non rivestire le pareti del forno con fogli di alluminio o protezioni monouso disponibilineinegozi Ifoglidi alluminiooqualsiasialtraprotezi...

Page 26: ...3 Primo utilizzo Descrizione del Prodotto 28 3 1 Descrizione del display 3 2 Modalità di cottura Utilizzo del Forno 29 4 1 Note generiche di pulizia 4 2 Manutenzione Rimozione e pulizia delle griglie Rimozione dello sportello del forno Rimozione e pulizia della porta in vetro Sostituzione della lampadina Pulizia e Manutenzione del Forno 32 5 1 F A Q Risoluzione dei problemi 34 Garanzie 34 Sommario...

Page 27: ...o Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell assistenza tecnicaodatecniciconqualificheanaloghe 1 3 Raccomandazioni Dopo l uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenere il forno perfettamente pulito Non rivestire le pareti del forno con fogli d alluminiodacucinaofoglimonousocommerciali perchépotrebberofondersi a contatto con le superfici in smalto...

Page 28: ...2 3 Primo utilizzo PULIZIAPRELIMINARE Puliresempreilfornoprimadiutilizzarloperlaprimavolta Pulirelesuperficiesterneconunpanno morbido leggermenteinumidito Lavaretuttigliaccessoriepulirel internodelfornocondeldetergenteperpiattiedacquacalda Verificarecheilfornosiavuoto impostarelatemperatura massimaelasciarloaccesoperalmeno 1ora cosìdarimuovere tuttigliodorinormalmentepresentineiforninuovi Griglia me...

Page 29: ... per regolare ladurata Lasciareitasti Selezionare la funzione di cottura conla manopolacommutatore NOTA se il forno viene spento o la l a m p a d a è i n f u n z i o n e l a programmazione del tempo di cotturanonfunziona Permette di impostare la durata della cottura del cibo inserito nel forno Per visualizzare il tempo rimanente premereil tastoSELECT Per modificare il tempo rimanente premereil tas...

Page 30: ...ntro 30 secondi Se il forno non è arruolato il modulo Wi Fi è spento Arruolamento del forno sull app SU SMARTPHONE Fase 1 Scaricare l app hOn Fase 2 Accedere o effettuare l arruolamento Fase 3 Aggiungere un nuovo elettrodomestico Fase 4 Effettuare la scansione del codice QR o inserire manualmente il numero di serie Scrivere qui il numero di serie per futuri riferimenti SULL ELETTRODOMESTICO Fase 5...

Page 31: ...in pochiminutisenzamodificareodalterareilcontenutoproteico RESISTENZAINFERIOREVENTILATA adattapercotturedelicate torte soufflè STATICO sono in funzione le resistenze superiore e inferiore È la cottura tradizionale ottima per arrostire cosciotti selvaggina idealeper biscotti melealfornoeperrendereicibimoltocroccanti PIZZA Conquestafunzionel ariacaldacircolanelfornopergarantireunrisultatoperfettoperpia...

Page 32: ...on acqua e sapone sciacquarlieasciugarli evitarediusaredetergenti abrasivi VASCHETTADIGOCCIOLAMENTO Dopo l uso del grill rimuovere la vaschetta dal forno Versare il grasso caldo in un contenitore e lavare la vaschetta in acqua calda utilizzando una spugnaedeldetergenteperpiatti Se rimangono dei residui di grasso immergere la vaschetta in acqua e detergente In alternativa è possibile anche lavare l...

Page 33: ...a cura dalla controporta del forno NB nei forni pirolitici rimuovere anche il secondo e terzo vetro se presente 7 Alterminedellapuliziaosostituzioneriassemblarelepartinell ordineoppostoalla rimozione Su tutti i vetri l indicazione Low E deve essere correttamente leggibile e posizionata sul lato sinistro della porta vicino alla cerniera laterale sinistra In questomodo l etichettastampatadelprimovet...

Page 34: ...m on lineoppurecontattacialnumerochetroviindicatonellapaginadiassistenzadelnostrositointernet SOSTITUZIONEDELLALAMPADINA 1 Scollegareilfornoallarete 2 Allentarelacoperturainvetro svitarelalampadinaesostituirlaconunanuovadellostesso modello 3 Unavoltasostituitalalampadinadifettosa riavvitarelacoperturainvetro 5 Risoluzione dei Problemi 5 1 FAQ PROBLEMA POSSIBLE CAUSE SOLUTION Il forno non si scalda...

Page 35: ...ες σχετικά με την λειτουργία της συσκευής με ένα ασφαλή τρόποκαιμεεπίγνωσητωνπιθανώνκινδύνων Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν θα πρέπει να εκτελείταιαπόπαιδιάχωρίςεπίβλεψη Μην χρησιμοποιείτε άγρια ή λειαντικά υλικά ή αιχμηρές μεταλλικές ξύστρες για να καθαρίσετε τα τζάμια της πόρτας του φούρνου γιατί μπορεί να γρατζουνίσουν την επιφάνεια και να προκαλέσουν θάμπωματουτζαμιού Ο φούρνος πρέπει να έχε...

Page 36: ...ατά τη διάρκεια της φάσης μαγειρέματος μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της οθόνης Σε αυτή την περίπτωση επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται πίσω από μια διακοσμητική πόρτα για να αποφευχθεί η υπερθέρμανση Όταν τοποθετείτε το ράφι στο εσωτερικό βεβαιωθείτε ότι το τέρμα είναι στραμμένο προς τα επάνω και στο πίσω μέρος της κοιλότητας Το ράφι πρέπ...

Page 37: ...χείριση απορριμάτων και προστασία του περιβάλλοντος 1 6 Декларація відповідності 2 1 Επισκόπηση 2 2 Αξεσουάρ 2 3 Χρήση για πρώτη φορά 3 1 Περιγραφή πίνακα ελέγχου 3 2 Τρόποι λειτουργίας ψησίματος 4 1 Γενικές οδηγίες για τον καθαρισμό 4 2 Συντήρηση Οδηγία για την αφαίρεση και τον καθαρισμό των πλευρικών σχαρών Αφαιρεση του παραθυρου του φουρνου Καθαρισμοσ μονο του εσωτερικου τζαμιου τησ πορτασ Αντι...

Page 38: ...ν φέρει καμία απολύτως ευθύνη για τυχόν ατυχήματα ή άλλα προβλήματα προκληθούν από την αμέλεια σύνδεσης του φούρνου με τον ακροδέκτη της γείωσης ή από μία σύνδεση με την γείωσηηοποίαέχειελαττωματικήσυνέχεια ΣΗΜΕΙΩΣΗ λόγω του ότι ο φούρνος μπορεί να προϋποθέτει λειτουργία συντήρησης καλό είναι να διατηρείτε διαθέσιμη άλλη μία πρίζα τοίχου έτσι ώστε να μπορεί να συνδεθεί σε αυτήν ο φούρνος εάν αφαιρ...

Page 39: ...ορές που ισχύει το σήμα πιστοποίησης UKCA Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης είναι διαθέσιμο στην ακόλουθηδιεύθυνσηδιαδικτύου www candy group com 1 6 Декларація відповідності 2 Περιγραφή του προϊόντος 2 1 Επισκόπηση 1 Πίνακας ελέγχου 2 Θέσεις ράφι πλευρικό συρμάτινο καλώδιο εάν περιλαμβάνεται 3 Μεταλλική σχάρα 4 Ρίξτε τη λεκάνη 5 Ανεμιστήρας πίσω από την πλάκα χάλυβα 6 Πόρτα φούρνου 2 2 Αξε...

Page 40: ... End Τέλος εμφανίζεταιστηνοθόνη Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογής λειτουργίας στη θέση 0 για να επανέλθετε στη λειτουργίαρολογιού Κατά το χρόνο ρύθμισης ο φούρνος θα σβήσει Για να απενεργοποιήσετε χειροκίνητα γυρίστε τον επιλογέα λειτουργίαςφούρνουστηθέσηO Σας επιτρέπει να ορίσετε το τέλος τουχρόνουμαγειρέματος Για να ελέγξετε την προκαθορισμένη ώρα πιέστε το κεντρικό κουμπί 2 φορές Για να τροποποιήσε...

Page 41: ... επαναφοράς WiFi και στη συνέχεια στη θέση Απενεργοποίηση εντός 30 δευτερολέπτων Εάν ο φούρνος δεν είναι εγγεγραμμένος το WiFi είναι απενεργοποιημένο Εγγραφή φούρνου στην εφαρμογή ΣΤΟ SMARTPHONE Βήμα 1 Λήψη της εφαρμογής hOn Βήμα 2 Συνδεθείτε ή εγγραφείτε Βήμα 3 Προσθέστε μια νέα συσκευή Βήμα 4 Σαρώστε τον κωδικό QR ή εισαγάγετε τον σειριακό αριθμό Γράψτε εδώ τον σειριακό αριθμό σας για μελλοντική...

Page 42: ...όχρονατρόφιμα ΑΠΟΨΥΞΗ Όταν ρυθμίζεται ο επιλογέας σε αυτή την θέση Ο ανεμιστήρας ανακυκλώνει αέρα 40oC γύρω από τα κατεψυγμένα τρόφιμαέτσιώστεναταξεπαγώσεισεμερικάλεπτάχωρίςναχάνονταιήναμεταβάλλονταιοιπρωτεΐνεςπουπεριέχουντατρόφιμα ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΚΑΤΩ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΤΟΙΧΕΙΟ Χρησιμοποιείται το κάτω θερμαντικό στοιχείο με τον ανεμιστήρα να ανακυκλώνει τον αέραμέσαστονφούρνο Αυτήημέθοδοςείναιιδανικήγιατάρτ...

Page 43: ...ξεπλύνετε και τα στεγνώσετε αποφύγετε την χρήση απορρυπαντικά με κόκκους ΔΟΧΕΙΟΣΥΛΛΟΓΗΣ Μετά από την χρήση του γκριλ αφαιρέστε το δοχείο από τον φούρνο Αδειάστε το ζεστό λίπος σε ένα σκεύος και πλύνετε το δοχείο με ζεστό νερό χρησιμοποιώνταςένασφουγγάρικαιυγρόαπορρυπαντικό Εάν παραμένουν υπολείμματα λίπους βουτήξτε το δοχείο μέσα σε νερό και καθαριστικό Εναλλακτικά μπορείτε να πλύνετε το δοχείο μέ...

Page 44: ...αιρέστετοτζάμι βγάζονταςτοπροσεκτικάαπότηνπόρτατουφούρνου ΣΗΜ μηναφαιρείτεοποιοδήποτεάλλοτζάμιήεξάρτημα 7 Στοτέλοςτουκαθαρισμούήτηςαντικατάστασης μοντάρετεξανάταεξαρτήματαμεαντίστροφησειρά Επάνω σε όλα τα τζάμια πρέπει να διαβάζεται η ένδειξη Low E και να βρίσκεται στην αριστερή πλευρά της πόρτας κοντά στον αριστερό πλευρικό μεντεσέ Με αυτότοντρόπο ητυπωμένηετικέτατουπρώτουτζαμιούθαείναιμέσαστηνπό...

Page 45: ...τώπιση προβλημάτων 5 1 FAQ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΉ ΑΙΤΊΑ ΛΎΣΗ Ο φούρνος δεν θερμαίνεται Το ρολόι δεν έχει ρυθμιστεί Set the clock Η λειτουργία μαγειρέματος και η θερμοκρασία δεν έχουν ρυθμιστεί Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις είναι σωστές Ο φούρνος δεν θερμαίνεται Ατμός και συμπύκνωση στον πίνακα διασύνδεσης χρήστη Καθαρίστε με ένα πανί μικροϊνών το πλαίσιο διεπαφής χρήστη για να αφαιρέσετε το στρώμα συμπύκν...

Page 46: ...Varnostna Navodila SL 46 ...

Page 47: ...SL 47 ...

Page 48: ...tion 1 5 Ravnanje z odpadki in varstvo okolja 1 6 Declaration of compliance 2 1 Pregled 2 2 Dodatna oprema 2 3 Prvo Upotreba 3 1 Opis zaslona 3 2 Načini pečenja 4 1 Splošne opombe o čiščenju 4 2 Funkcija Aquactiva 4 3 Vzdrževanje Odstranjevanje in čiščenje stranskih nosilcev Odstranitev okna pečice Odstranitev in čiščenje steklenih vrat Zamenjava žarnice 5 1 Pogosto zastavljena vprašanja SL 48 ...

Page 49: ...o povežete z le to če jo odstranite iz prostora v katerega je nameščena Napajalni kabel lahko zamenja samo osebje tehničnega servisa s kablom z enakovrednimi kvalifikacijami 1 3 Priporočila Priporočamo dapovsakiuporabinahitroočistitepečico Sten pečice ne oblagajte z alu folijo ali v oblogami za enkratno uporabo ki so na voljo v trgovinah saj bi se te snovi lahko stalile ob stiku z vročim emajlom k...

Page 50: ...oščo 6 Vrata pečice 2 2 Dodatna oprema odvisno od modela Ponev 1 Zbiraostanke kizrešetkekapljajomedkuhanjemživilnarešetki Prečna žična rešetka 3 2 3 Prvo Upotreba Predprvouporabopečicoočistite Obrišitevsezunanjepovršinezvlažnokrpo O Ěperitevsoopremoinobrišitenotranjostpečicezraztopinovodeindetergentazapomivanjeposode Vklopitepraznopečicozapribližno1uronanajvišjotemperaturo daodstranitevonjponovem ...

Page 51: ...umbom funkcij pečice želeno temperaturo pa stermostatom Pushthecentralbutton1times Pressthebuttons or tosetthe lenghtofcookingrequired Releaseallbuttons OPOMBA Če je pečica izklopljena ali sveti lučka funkcija načrtovanega časakuhanjanebodelovala Omogoča nastavitev časa kuhanja ki jepotrebenzaizbranirecept Če želite preveriti koliko časa je še potrebno pritisnitegumbMENU1čas Za spreminjanje spremi...

Page 52: ...avitev WiFi in nato v položaj Izklop Če pečica ni povezana je WiFi izklopljen Povezovanje pečice preko aplikacije NA PAMETNEM TELEFONU 1 Korak Prenesite aplikacijo hOn 2 Korak Vpišite se oz se registrirajte 3 Korak Dodajte novo napravo 4 Korak Optično preberite kodo QR ali vstavite serijsko številko Sem napišite svojo serijsko številko za poznejšo uporabo NA NAPRAVI 5 Korak Obrnite gumb s funkcija...

Page 53: ...oseživilohitroodtalizohranjanjemvsehlastnostiživila VENTILATOR IN SPODNJI GRELEC a Pečico segreva spodnji grelec vroč zrak pa zahvaljujoč ventilatorju kroži v notranjosti pečice Funkcija je namenjena peki občutljivih jedi pite narastki Jed se ne izsuši in bolje naraste predvsem to velja za kolače kruhindrugejedi kisemorajosegrevatiodspodaj Pekačpotisnitevspodnjovišinovodila 220 KONVEKCIONA Delujet...

Page 54: ...odo pomijete v pomivalnem stroju ali pa uporabite komercialno čistilo za pečice Umazane posode nikoli ne postavite nazaj v pečico 4 2 Funkcija Aquactiva PostopekAQUACTIVAolajšaodstranjevanjemaščobeinostankovživilizpečicespomočjopare 1 VposodoAQUACTIVAnadnupečicevlijte300mlvode 2 IzberitefunkcijopečiceStatična pečicaaliGretje spodaj 3 Temperaturonastavitenaikono AQUACTIVA 4 Pečicanajdeluje30minut 5...

Page 55: ... 6 Odstranitesteklo pazljivogapovleciteizvratpečice opomba vpirolitičnihpečicahodstranitetudidrugointretjesteklo čejenameščeno 7 Obkoncučiščenjaalizamenjavesestavitedelevobratnemvrstnemredu Na vseh steklih mora biti oznaka Pyro čitljiva in nameščena na levi strani vrat v bližini levega stranskega tečaja Na ta način bo natisnjena etiketa prvega steklabilananotranjistranivrat SL 55 ...

Page 56: ... Pogosto zastavljena vprašanja TEŽAVA MOŽNI VZROK REŠITEV Pečica se ne segreje Ura ni nastavljena Nastavite uro Funkcija kuhanja in temperature ni določena Preverite ali so nastavitve pravilne Pečica se ne segreje Para in kondenzacija na plošči uporabniškega vmesnika Ploščo uporabniškega vmesnika očistite s krpo iz mikrovlaken da odstranite kondenzacijsko plast Ni odziva uporabniškega vmesnika na ...

Page 57: ...ateur de refroidissement créer une ouverture 460 mm x 15 mm FR If the furniture is equpped with a bottom at the back part provide an opening for the power supply cable Se il mobile ha un fondo posteriore praticare un foro per il passaggio del cavo di alimentazione EN IT A 600 mm 560 mm 560 mm 560 mm 560 mm x 45 mm A 560 mm 590 mm Si le fond du meuble est doté d un panneau de fermeture prévoyez un ...

Page 58: ...efonctionnementdesécuritédesappareils Il produttore declina ogni responsabilità per inesattezze contenute nel documento stampato o per errori di trascrizione contenuti in questa brochure Inoltre siriservaildirittodiapportaremodifichealprodotto nell interessedeiconsumatori senzaalcunpregiudizioperlasuasicurezzaofunzionalità EN GR Οκατασκευαστήςδενείναιυπεύθυνοςγιαοποιαδήποτεανακρίβειαπουμπορείναπρο...

Reviews: