background image

32 NL

Gerecht

Hoeveelheid

Niveau rooster

Baktijd

Oven °C

van onderaf

Gebak
Licht deeg:

Soezen

175

1° Niveau

40-50

Taart

170

1° Niveau

30

Zandtaartdeeg:

Vruchtentaart

180-190

1° Niveau

20-30

Gistdeeg:

Taart

160

1° Niveau

40-45

Tulband

160

1° Niveau

40-45

Chocoladetaart

160

1° Niveau

25-35

Bladerdeeg:

Bladerdeegpastel

200

1° Niveau

20

Vlees

Roast-beef

1.5 kg

190

1° Niveau

90

Kalfsvlees

1 kg

150-160

1° Niveau

120-150

Kalfsfricandeau

2 kg

170-190

1° Niveau

60-90

Lamsvlees

1.5 kg

150-160

1° Niveau

60-75

Reeragout

1.5 kg

200

1° Niveau

90

Wild Zwijnragout 1.5 kg

190

1° Niveau

120

Gevogelte

Gebraden duiven

150-150

1° Niveau

45

Kalkoen

2 kg 

150

1° Niveau

180-240

Gans

4 kg 

160

1° Niveau

240-270

Eend

2.5 kg

175

1° Niveau

90-150

Kip

1.5 kg

170

1° Niveau

60-80

Vis

Forel

 200

1° Niveau

15-25

Diversen

Lasagne

200

1° Niveau

40

Soufflè

180-200

1° Niveau

20

Beignets

200

1° Niveau

20

Pizza

200

1° Niveau

20

BAKTIJDEN EN-TEMPERATUREN VOOR STATISCHE OVEN

Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen
2002/96/EC voor elektrische en elektronische
afval.
Door dit apparaat correct te verwijderen, helpt
u het potentiële negatieve gevolg voor de
omgeving en menselijke gezondheid te
voorkomen., welke anders door onjuiste
verwijdering zou kunnen worden veroorzaakt.
Het symbool op het product duidt aan dat dit

product niet behandeld zal worden als huishuidelijk afval. In
plaats daarvan zal  het apparaat naar het verzamelpunt voor de
recycling van elektrische en elektronische uitrusting gaan.
De verwijdering moet in overeenstemming met plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking uitgevoerd worden
Voor meer gedetailleerde informatie over de verwijderingvan dit
product, neemt u contact op met uw gemeenlijke reinigingsdienst
of de dealer waar u het apparaat heeft gekocht.

Summary of Contents for FCL 602 AV

Page 1: ...Candy FCL 602 AV FCL 602 GH...

Page 2: ......

Page 3: ...o in colonna Il fissaggio si esegue con 2 viti attraverso i fori della cornice visibili aprendo la porta vedere ultima pagina Per consentire la migliore aerazione del mobile i forni devono essere inca...

Page 4: ...uando le superfici sono fredde Eventuali rotture dovute alla non osservanza di questa regola elementare non rientrano nei termini di garanzia La lampada forno pu essere sostituita disinserendo elettri...

Page 5: ...Assistenza Tecnica Autorizzato Gias verificato il diritto all intervento lo effettuer senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per contro nel successivo...

Page 6: ...elezionare la funzione di cottura desiderata Impostare la durata cottura a 45 minuti Timer o Impostare la fine cottura alle ore 12 30 End o La cottura avr automatica mente inizio alle 11 45 12 30 meno...

Page 7: ...arte im mediatamente e termina automaticamente allo sca dere del tempo selezionato Durata max cottura 180 minuti 3 ore Al termine della durata impostata il forno si spegne automaticamente e viene emes...

Page 8: ...Durata di cottura Selezionare una funzione di cucina Impostare la manopola del programmatore sulla durata di cottura Regolare il tempo di cottura utilizzando i tasti e Auto display si illumina Durata...

Page 9: ...ure delicate torte souffl Grigliatura tradizionale a porta chiusa In questa posizione viene inserita la resistenza del grill Ottima nella cottura di carni di medie e piccolo spessore salsicce costine...

Page 10: ...ti n 24 1 220 2 200 30 35 25 30 Preriscaldate per 15 min ungere la teglia del forno disporre le 4 focacce oliate e salate prima di infornare lasciare lievitare a temperatura ambiente per almeno 2 ore...

Page 11: ...te 800 gr 1 80 85 220 1 70 80 200 Tagliate le carote a fettine copritele e cuocetele in teglia Pirex Frutta Mele intere Kg 1 1 45 55 220 2 45 55 200 Cuocere la frutta in teglia di Pirex o ceramica non...

Page 12: ...OVEN EQUIPMENT according to the model The simple shelf can take moulds and dishes The tray holder shelf is especially good for grilling things Use it with the drip tray The special profile of the shel...

Page 13: ...Service Centre remember to make a note of the serial number on the specifications plate see fig on last page The oven is supplied with a guarantee certificate that ensures that it will be repaired fre...

Page 14: ...ff automatically Should you wish to stop cooking earlier either turn the function selector to 0 or set time to 0 00 TIMER and buttons It allows to preset the cooking time required for the recipe chose...

Page 15: ...pushing until the symbol appears in the window E Turn the oven function selector to position O First of all select the cooking function and the temperature required Set the length of cooking required...

Page 16: ...OFF to go back to actual time To view the cooking time selected turn the left function selector to Cooking Time duration Turn the right function selector to a cooking function Rotate the left functio...

Page 17: ...the elements red hot Success is guaranteed for grills kebabs and gratin dishes White meats should be put at a distance from the grill the cooking time is longer but the meat will be tastier You can pu...

Page 18: ...0 2 200 30 35 25 30 Focaccia n 4 gr 200 of dough each 2 200 2 180 25 30 20 25 Meat All meats can be roasted in shallow or deep roasting trays It is advisable to cover the shallow trays to avoid splatt...

Page 19: ...l Lay the bread on the grill tray When one side of the bread has been toasted turn over and toast the other side Remember keep the toast warm at the bottom of the oven until you are ready to serve it...

Page 20: ...en columna El horno se fija introduciendo 2 tornillos en los agujeros del marco visibles al abrir la puerta Con el objeto de permitir una mejor ventilaci n del mueble empotre el horno respetando las m...

Page 21: ...xima tranqu ilidad y seguridad Para extraer las rejillas es suficiente como se indica en el dibujo levantarlas cogi ndolas por la parte anterior y tirar de ellas ASISTENCIA T CNICA En caso de incorre...

Page 22: ...la TIMER Para modificar el tiempo restante pulse la tecla TIMER o Cuando termina el tiempo seleccionado el horno se desconecta autom tica mente y avisa emitiendo una se al ac stica FIN DE LA COCCI N N...

Page 23: ...l mando hacia la izqueierda sin pulsar hasta hacer coincidir el tiempo seleccionado en el cuadrante E El inicio de la cocci n comienza inmediatamente y finaliza autom ticamente al transcurrir el tiemp...

Page 24: ...al Para ver el tiempo de cocci n que se ha selec cionado gire el mando izquierdo hasta la opci n de duraci n de la cocci n Gire el mando derecho selector de funci n hasta la funci n deseada Gire el ma...

Page 25: ...seguro con las parrilladas las brochetas y los gratinados Las carnes blancas deben alejarse del grill porque aunque as se alargar el tiempo de cocci n la carne quedar m s sabrosa Las carnes rojas y lo...

Page 26: ...20 25 Carne Todas las carnes pueden ser cocidas en recipientes de borde bajo o borde alto Es aconsejable cubrir el recipiente de borde bajo con una tapa para evitar ensuciar el horno con salpicaduras...

Page 27: ...rrilla soporte Tras la 1a cocci n dar la vuelta hasta ultimar la cocci n Advertencia mantener el pan de molde en calinete en el fondo del horno antes de servir Bikinis 4 3 10 5 precal grill 3 5 8 10 p...

Page 28: ...tructies De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele persoonlijke of materi le schade ten gevolge van een onjuiste installatie INBOUW VAN DE OVEN Plaats de oven in de daarvoor bestemde openin...

Page 29: ...inuten op de maximum temperatuur aan te zetten Gebruik geen bijtende middelen metalen sponsjes scherpe voorwerpen ruwe doeken of chemische schoonmaakmiddelen deze kunnen permanente schade toebrengen a...

Page 30: ...steert drukt u op de TIMER knop Om de ingestelde tijd te wijzigen drukt u op de TIMER knop Verander de instelling door op te drukken Wanneer de kooktijd verstreken is wordt de oven automatisch uitgesc...

Page 31: ...en geluidssignaal te horen zijn Om de ovenfunctie te annuleren draai de knop tegen de klok in totdat het symbool in het venster E verschijnt Het geluidssignaal dient gestopt te worden door de knop te...

Page 32: ...UIT te zetten Draai de rechter keuze knop naar een kookfunctie Draai de linker keuze knop naar de positie kooktijd instellen Stel de kooktijd in dmv de en de Lampje Auto gaat branden Mogelijkheid tot...

Page 33: ...n diverse gerechten vlees vis e d zonder menging van luchtjes en smaken Het is zeer geschikt voor delicate gerechten cake taarten bladerdeeg enz Onderwarmte plus ventilator Deze functie is speciaal ge...

Page 34: ...en Lasagne 200 1 Niveau 40 Souffl 180 200 1 Niveau 20 Beignets 200 1 Niveau 20 Pizza 200 1 Niveau 20 BAKTIJDEN EN TEMPERATUREN VOOR STATISCHE OVEN Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2002...

Page 35: ...2 Niveau 90 Rollade 2 kg 180 1 Niveau 100 Borst 1 kg 180 1 Niveau 60 Lamsvlees Bout 1 kg 200 2 Niveau 95 Schouder 1 kg 175 1 Niveau 70 Schapenvlees Schouder 1 kg 180 1 Niveau 85 Bout 1 5 kg 200 1 Nive...

Page 36: ...ten Seite KONFORMIT TSERKL RUNG Dieses Ger t entspricht der EU Vorschrift 89 109 f r die Bereiche die mit Lebensmitteln in Ber hrung kommen Das Ger t entspricht den Europ ischen Richtlinien 73 23 CEE...

Page 37: ...e Leistungsdauer Nach ca 300 Betriebsstunden des Backofens sollte Ihr Reinigungsset ausgetauscht werden Der So enf nger ist zum Auffangen des Saftes der Grillst cke bestimmt Er kann auf den Rost geste...

Page 38: ...nn Sie den Backvorgang vorzeitig ab bzw unterbre chen m chten drehen Sie den Knebel zum Ausw hlen der Ofenfunktion bis zur Position O oder stellen Sie die programmierte Zeit auf 0 00 Kn pfe TIMER und...

Page 39: ...die Backzeitdauer ein durch Drehen des Knopfes gegen den Uhrzeigersinn bis die gew hlte Zeit im Fensterchen E erscheint Der Ofen wird sich sofort in Betrieb setzen und sich am Ende der voreingestell...

Page 40: ...alter auf die gew nschte Betriebsart Drehen Sie den linken Wahlschalter auf das Symbol Backdauer Stellen Sie die Dauer durch Bet tigen der Tasten bzw ein Die Anzeige AUTO automatischer Betrieb leuchte...

Page 41: ...Ergebnisse beim Grillen von Fleisch oder Fisch Spie chen auch zum Gratinieren wird sie vorzugsweise verwendet Wei es Fleisch sollte nicht allzu nahe am Grillelement gelegt werden dadurch verl ngert s...

Page 42: ...ten Niedrige Br ter sollten abgedeckt werden damit keine So en und Fettspritzer den Backofeninnenraum berm ig verschmutzen So bleibt das Fleisch au erdem saftig und zart Ohne Deckel ist das Fleisch da...

Page 43: ...NSBACKOFEN KONVENTIONELLER BACKOFEN 41 DE Dieses Elektrohaushaltsger t ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie daf r das...

Page 44: ...entation lectrique et remplacez le par un du type H05RR F H05VV F H05V2V2F adapt la puissance de l appareil Vous veillerez ce que cette op ration soit effectu e par un centre technique agr Pour l util...

Page 45: ...roporeux disponibles en option vite le nettoyage manuel du four Pendant la cuisson les projections de graisse sont l absorb es par les parois catalytiques La graisse est ensuite d truite par oxydation...

Page 46: ...restant appuyer la touche TIMER ou Quand le temps de cuisson est coul la cuisson s arr te automati quement et l alarme sonne quelques secondes HEURE DE FIN DE CUISSON Cette fonction est utilis e pour...

Page 47: ...le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu faire co ncider le temps s lec tionn dans le cadran E La cuisson part imm dia tement et termine automa tiquement la fin du temps s lectionn Dur e ma...

Page 48: ...aliser le temps de cuisson s lectionn tourner la manette sur la position Dur e de cuisson S lectionner une fonction de cuisson R gler la manette du programmateur sur la position Dur e de cuisson R gle...

Page 49: ...s S assurer que le mets ne soit pas trop pr s du grilloir Retourner la pi ce cuire mi cuisson Gril l utilisation du grilloir se fait porte ferm e Un pr chauffage de 5 mins est n cessaire pour le rougi...

Page 50: ...2 220 2 200 Sole cuire avec du sel cuill re d huile Sole filet kg 1 2 220 2 200 Saumon m me type de cuisson non couverte Daurade cuire avec couvercle de l huile et du sel Dorade 2 enti res 2 220 2 200...

Page 51: ...5 Pr chauf gril 4 15 20 5 Pr chauf gril Disposez la c te de boeuf sous le gril et retournez la jusqu la cuisson d sir e Aromatiser selon votre go t Cuisses de poulet n 4 kg 1 5 3 50 60 5 Pr chauf gri...

Page 52: ...a directiva da CEE 89 109 Este aparelho est em conformidade com as Directivas Europeias 73 23 EEC e 89 336 EEC substitu das pelas 2006 95 EC e 2004 108 EC e respectivas altera es posteriores Depois de...

Page 53: ...ode puxar as prateleiras para fora quando pretender inspeccionar os alimentos que est a cozinhar sem correr o risco de que a comida caia ou de que as prateleiras se desencaixem acidentalmente das pare...

Page 54: ...figura na ultima p gina CONDI ES DE GARANTIA Este electrodom stico est abrangido por uma Garantia Para beneficiar desta garantia dever apresentar o certificado de Garantia Internacional devidamente p...

Page 55: ...uanto tempo resta at ao fim do tempo seleccionado pressione o bot o TIMER Para alterar o tempo se leccionado pressione o bot o TIMER e seleccione o novo tempo pressionan do No final do tempo selec cio...

Page 56: ...o de controlo no sentido inverso aos ponteiros do rel gio sem empurrar at o s mbolo aparecer no mostrador E Rode o selector do forno para a posi o O Forno dispon vel para utiliza o SELEC O DA DURA O D...

Page 57: ...para voltar hora actual Para visualizar a dura o do tempo de cozedura selecccionada rode o selector de fun es esquerdo para a posi o dura o do tempo de cozedura Rode o selector de fun es direito para...

Page 58: ...xe podem ser colocados na grelha com o tabuleiro de recolha de sucos por baixo Fun o de acordo com modelo Bot o de selec o de fun es Grill mais espeto girat rio Grelhador espeto rotativo Esta fun o ut...

Page 59: ...0 20 25 Carne Todos os tipos de carne podem ser cozinhados em recipientes tanto de bordos altos como de bordos baixos Se optar por um recipiente de bordos baixos aconselh vel tap lo a fim de evitar qu...

Page 60: ...gr 2 60 65 220 2 60 65 200 Corte em bocados iguais e cozinhe num pirex coberto com leo sal oreg os ou rosmaninho Cenouras 800 gr 1 80 85 220 1 70 80 200 Corte s rode las e cozinhe num pirex tapado Fru...

Page 61: ...59 RU 01 21 3 24 56 1 7 4 408 9 07 42 1 0 74 1 7 4 071 454 4154 0 4 A 4 0 0 0 A 2 154B 421 4 230 01 0 2 0 01 2 5 7 6 2 2 89 109 73 23 89 336 2006 95 2004 108 5 4 B O HO5RR F H05VV F H05V2V2 F 10 B...

Page 62: ...o Fan 50 200 8 50 WIDE DOOR 6 10 20 7 N B 300 2 4 3 21 0 259 Z 0154 5 40 58 7 1 4 021 3 24 5 0 230 25 14 0 300 7 9 7 1 IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 459nm 150uW 65 6...

Page 63: ...TIMER END TIMER 2 END 5 9 9 6 2 2 2 0 2 2 TIMER 0 0 00 TIMER TIMER TIMER 2 45 12 30 45 11 45 12 30 c45 6 2 END 1 0 2 0 1 2 6 2 0 END END 0 0 2 2 2 1 B 61 RU 5 5 7 9 7 120 0 0 0...

Page 64: ...5 9 9 9 F E 62 RU 6 2 2 2 45 12 30 11 45 12 30 45 45 0 180 3 F 2 2 2 2D 364 0 0 2 2 B 2 0 2 F...

Page 65: ...8 5 9 9 Type A 63 RU 12 00 4 6 2 2 2 Z25 1 0 00 00 0 5 3 STOP 3 B STOP Z25 00 00 Z25 Auto 45 12 30 45 12 30 11 45 12 30 45 Auto Z25 Z25 2 Z25 HOT 1 2 0 1 2 2 3 7 4 7 5 7 6 0 7 2 8 7 9 7 2 F F F 2 2 12...

Page 66: ...CENELEC EN 50304 4 7 6 6 6 2 0 F 7 9 0 6 01 2 6 6 0 2 1 7 9 0 01 2 6 0 2 1 4 0 6 2 0 6 50 0 9 0 2200 9 0 3000 7 2 Vario Fan Candy Vario Fan Soft cook a 66 220 200 160 190 4 4 4 200 220 x 0 200 8 7 2 1...

Page 67: ...1 30 5 1 220 C 1 30 7 6 275 C 4 2 5 160 C 1 15 20 6 2 2 2 0 2 2 2 0 6 200 220 180 200 1 200 220 1 6 25 30 5 220 35 40 B 200 220 40 45 6 8 6 220 200 40 45 0 0 210 3 4 6 45 0 6 6 1 2 0 4 210 45 180 200...

Page 68: ...180 1 1 5 200 220 1 4 5 6 2 3 200 220 15 160 180 2 2 3 4 1 1 5 220 200 220 1 7 240 15 2 800 1 50 60 275 1 275 15 20 1 20 25 1 5 275 2 8 6 275 2 8 6 200 40 800 1 190 40 35 200 15 20 20 30 180 220 6 2...

Page 69: ...04 2009 Cod 42801121...

Page 70: ......

Reviews: