Candy FCC614BAE User Instructions Download Page 16

Han de seguirse a rajatabla las instrucciones de instalación para
personal cualificado. Una instalación incorrecta puede provocar
daños personales, materiales o en animales. El fabricante no se
hace responsable de esos posibles daños.
La cocina en la que se vaya a instalar el horno tiene que estar
hecha de un material resistente a temperaturas de al menos 70ºC.
El horno se puede colocar encima, en una columna, o debajo de
una encimera.

Antes de fijar el horno hay que asegurar una buena ventilación en
el hueco donde se vaya a colocar y que el aire necesario para
enfriar y proteger las piezas internas circula sin problema.
Realizar las aperturas especificadas en la última página según el
tipo de altura.

Enchufe la clavija en una base provista de un tercer contacto
correspondiente a la toma de tierra, la cual deberá conectarse
correctamente.
En los modelos desprovistos de clavija, monte una clavija estándar en
el cable capaz de soportar la carga indicada en la placa de
características. El hilo de tierra es de color amarillo-verde. Esta
operación deberá realizarla un técnico especializado.
En caso de que la base y la clavija del aparato sean incompatibles,
haga que un técnico especializado le cambie la base por otra
adecuada.
También puede efectuar la conexión a la red intercalando entre el
aparato y la red un interruptor omnipolar, preparado para la carga y
con arreglo a las normas vigentes. El hilo de tierra amarilloverde no
debe quedar interrumpido por el interruptor.
La base o el interruptor omnipolar utilizados para la conexión deben
estar situados en un lugar fácilmente accesible y cerca del
electrodoméstico instalado.

Importante: en la fase de instalación, coloque el cable de
alimentación de manera que en ningún punto alcance una
temperatura superior a los 50 °C a temperatura ambiente.

El aparato cumple los requisitos de seguridad previstos por los
institutos normativos. Sólo se garantiza la seguridad eléctrica de este
aparato si ha sido conectado correctamente a una instalación de toma
de tierra eficaz, con arreglo a lo dispuesto en las normas vigentes de
seguridad eléctrica, (en caso de duda, exija un control exhaustivo de
la instalación por parte de un técnico especializado). El fabricante
declina toda responsabilidad por los posibles daños causados por la
falta de conexión a tierra de la instalación.

Importante

: el fabricante queda exento de cualquier responsabilidad

por los posibles daños personales o materiales causados por la falta
de conexión a tierra.

ATENCIÓN: La tensión y frecuencia de alimentación están
indicadas en la tarjeta de matrícula (en la última página).

Compruebe que la capacidad eléctrica de la instalación de las bases
sean adecuadas para la potencia máxima del aparato, indicada en la
placa de características. En caso de duda, diríjase a un técnico
cualificado.

1.6 CONEXIÓN ELÉCTRICA

1.2 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

•Este aparato deberá destinarse únicamente al uso para el cual ha
sido especialmente concebido, es decir, para la cocción de alimentos.
Cualquier otro uso (por ejemplo, calentamiento a temperatura
ambiente) debe considerarse impropio, y por lo tanto peligroso.
El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños
causados por el uso impropio, erróneo e irracional del aparato.
•El uso de cualquier aparato eléctrico comporta la observación de
algunas reglas fundamentales. En particular:
– No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato.
– No toque el aparato con las manos o los pies húmedos o mojados.
– No utilice el aparato si no lleva calzado.
– No utilice adaptadores, ladrones ni alargadores.
– En caso de avería o de mal funcionamiento del aparato, apáguelo y
no lo manipule.
•En caso de deterioro del cable, sustitúyalo inmediatamente con
arreglo a las siguientes indicaciones:
– saque el cable de alimentación y sustitúyalo por uno (tipo H05RR-F,
H05VV-F, H05V2V2-F) y adecuado a la potencia del aparato.
– esta operación deberá realizarla un técnico especializado. El hilo de
tierra (amarillo-verde) debe ser obligatoriamente 10 mm más largo
que los conductores de línea.
En caso de que el aparato precise ser reparado, diríjase únicamente a
un centro de asistencia técnica autorizado y exija piezas de recambio
originales.
No observar todo lo mencionado puede comprometer la seguridad del
aparato.

• No forrar las paredes del horno con aluminio u otras
protecciones disponibles en tiendas. El aluminio o los
protectores, en contacto directo con el esmalte caliente puede
derretirse y deteriorar el esmalte del interior.

1.3 INSTALACIÓN

1.4 INTRODUCCIÓN DEL MUEBLE

Para garantizar un correcto funcionamiento del aparato encastrable,
es necesario que el mueble tenga las características adecuadas. Los
paneles de los muebles adyacentes al horno deberán ser de un
material resistente al calor. En el caso de los muebles de madera
chapada, el encolado deberá resistir una temperatura de 120°C: los
materiales plásticos o encolados que no resistan esta temperatura
pueden deformarse o despegarse.
De acuerdo con las normas de seguridad, una vez empotrado el
aparato no deben existir contactos con las piezas eléctricas. Todas
las piezas protectoras deben fijarse de manera que no puedan
sacarse sin la ayuda de un utensilio.

Para garantizar una buena ventilación debe eliminarse la pared
posterior del hueco, y el panel de apoyo debe tener una apertura
mínima de 45 mm.

1.5 IMPORTANTE

Este aparato, en las partes destinadas a estar en contacto con los
alimentos cumple la Directiva CEE 89/109.

Al mostrar el logo

marcado en este producto, declaramos, bajo

nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los
requisitos europeos en términos de seguridad, salud y medio
ambiente, establecidos en la legislación de este producto.

1.1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

No es obligación del fabricante instalar el horno. Si se requiere la
ayuda del fabricante para subsanar fallos derivados de una
instalación incorrecta, dicha asistencia no la cubrirá la garantía.
Han de seguirse a rajatabla las instrucciones de instalación para
personal cualificado. Una instalación incorrecta puede provocar
daños personales, materiales o en animales. El fabricante no se
hace responsable de esos posibles daños.
La cocina en la que se vaya a instalar el horno tiene que estar
hecha de un material resistente a temperaturas de al menos 70ºC.
El horno se puede colocar encima, en una columna, o debajo de
una encimera.

Antes de fijar el horno hay que asegurar una buena ventilación en
el hueco donde se vaya a colocar y que el aire necesario para
enfriar y proteger las piezas internas circula sin problema.
Realizar las aperturas especificadas en la última página según el
tipo de altura.

No es obligación del fabricante instalar el horno. Si se requiere la
ayuda del fabricante para subsanar fallos derivados de una
instalación incorrecta, dicha asistencia no la cubrirá la garantía.

1. INSTRUCCIONES GENERALES

Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para obtener de este electrodoméstico las mejores prestaciones aconsejamos:
• Leer atentamente las advertencias contenidas en el presente manual.
• Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior.
Cuando el aparato està en funcionamento todos sus elementos assessibles, estan calientes. Por ello, tenga cuidado de no tocar estos elementos.
Durante la primera puesta en funcionamiento del horno puede producirse un humo de olor acre causado por el primer calentamiento del pegamento
de los paneles de aislamiento que envuelven el horno. Se trata de un fenómeno absolutamente normal y, en caso de verificarse, es preciso esperar
a la extinción del humo antes de introducir los alimentos.
Por su naturaleza el horno es un aparato que se calienta, de modo particular el cristal de la puerta.

ES 16

Summary of Contents for FCC614BAE

Page 1: ...BLES NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FR FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT TROUBY N VOD K OBSLUZE Á CZ NAVODILO ZA UPORABO VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE SI ФУРНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG OVENS USER INSTRUCTIONS GB 08 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy FORNI ISTRUZIONI PER L USO IT 02 14 20 26 32 38 44 50 56 62 ...

Page 2: ...o di manovra esterno quale un temporizzatore oppure essere connesso a un circuito che viene regolarmente alimentato o disalimentato dal servizio ATTENZIONE Le parti accessibili possono diventare calde quando il grill è in uso I bambini dovrebbero essere tenuti a distanza Gli eccessi di materiale tracimato devono essere tolti prima della pulizia Durante la Pyrolisi le superfici possono scaldarsi pi...

Page 3: ...nto del mobile 1 5 Importante 1 6 Allacciamento elettrico 1 7 Dotazione del forno secondo modello 2 1 Griglie forno sistema di arresto 2 2 La cottura al grill 2 3 Pulizia e manutenzione 2 4 Servizio assistenza clienti Consigli Utili 05 Uso Del Programmatore Analogico 06 Uso Del Temporizzatore 07 Istruzioni Per l uso 07 IT 03 ...

Page 4: ...comporta l osservanza di alcune regole fondamentali In particolare non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi non usare l apparecchio a piedi nudi in generale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnerlo e non...

Page 5: ...io i dadi zigrinati 2 Rimuovere le griglie tirandole verso se stessi 3 Pulire le griglie lavandole in lavastoviglie o con una spugna bagnata e asciugandole subito dopo 4 Dopo aver pulito le griglie installarle nuovamente 5 Fissare i dadi zigrinati A 2 3 PULIZIA E MANUTENZIONE Per la pulizia dei vetri della porta del forno non utilizzare materiali abrasivi raschietti o oggetti che possono graffiare...

Page 6: ...uce dell indicatore della durata lampeggerà e il fonro si spegnerà automaticamente Verrà emesso un segnale sonoro di fine cottura Per farlo smettere premere il bottone SET Premere una seconda volta se si desidera far ricominciare la cottura se necessario Impostare su stop le manopole di controllo E possibile durante il funzionamento del forno cancellare o modificare la durata della cottura Permett...

Page 7: ... la leccarda sotto di essa per raccogliere i grassi Assicuratevi che il cibo non sia troppo vicino al grill Girate la carne a metà cottura Funzione pizza Il calore avvolgente in questa funzione ricrea un ambiente simile a quello dei forni a legna di pizzeria i secondo CENELEC EN 60350 1 utilizzato per la definizione della classe energetica Programma d prova Manopola commutatore Temperatura propost...

Page 8: ...ing device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility CAUTION Accessible parts may be hot when the grill is in use Young children must be kept away Excess spillage must be removed before cleaning During self cleaning pyrolytic operation the surfaces may get hotter than usual and children MUST be kept away SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is mar...

Page 9: ...into the kitchen unit 1 5 Important 1 6 Connecting to the power supply 1 7 Oven equipment according to the model 2 1 Shelf safety system 2 2 Grilling 2 3 Cleaning and maintenance 2 4 Service centre Useful Tips 11 Use Of Analogue Clock Programmer 12 Using The End Of Cooking Timer 13 Operating Instructions 13 GB 09 ...

Page 10: ... INSTALLATION It is necessary to do an initial cleaning of the equipment before the first use of each of them Wash them with a sponge Rinse and dry off 1 7 OVEN EQUIPMENT according to the model 1 4 FITTING THE OVEN INTO THE KITCHEN UNIT Fit the oven into the space provided in the kitchen unit it may be fitted underneath a work top or into an upright cupboard Fix the oven in position by screwing in...

Page 11: ...s steel grills The glass surfaces as the top oven door and warming compartment door must be cleaned when they are cold Damage that occurs to them because this rule was not adhered to are not covered by the guarantee To replace the interior light switch off the mains power supply and unscrew bulb Replace with an identical bulb that can withstand very high temperatures A 1 Remove the knurled nuts by...

Page 12: ... cuts off automatically The buzzer emits the end of cook signal To silence it press the setting button Press a second time if you want to restart the cooking if necessary Turn back to stop position the control knobs It is possible during the functionning of the oven to cancel or to modify the cooking duration It allows you to preset the cooking time required for the recipe chosen At the end of the...

Page 13: ...This control enables to set the desired cooking time max 120 min the oven will automatically switch off at the end of the set time The timer will count down from the set time return to the O position and switch off automatically For normal use of oven set the timer to the position To set the oven ensure the timer is not on the O position GB 13 ...

Page 14: ...troducción del mueble 1 5 Importante 1 6 Conexıón eléctrica 1 7 Equipamiento del horno según el modelo 2 1 Rejillas horno sistema de sujeción 2 2 La coccıón al grill 2 3 Limpieza y mantenimiento 2 4 Asistencia técnica Consejos útiles 17 Uso Del Programador Analogico 18 Uso Del Temporizador 19 Instrucciones De Uso 19 ES 14 ...

Page 15: ...n temporizador o conectado a un circuito que sea encendido y apagado frecuentemente por los servicios públicos PRECAUCIÓN Las partes accesibles se pueden calentar con el uso del grill Los niños deben permanecer alejados Se debe eliminar el exceso de derrames antes de la limpieza Durante la operación de auto limpieza pirolítica las superficies pueden calentarse más de lo habitual los niños deben pe...

Page 16: ...caciones saque el cable de alimentación y sustitúyalo por uno tipo H05RR F H05VV F H05V2V2 F y adecuado a la potencia del aparato esta operación deberá realizarla un técnico especializado El hilo de tierra amarillo verde debe ser obligatoriamente 10 mm más largo que los conductores de línea En caso de que el aparato precise ser reparado diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autoriz...

Page 17: ...les 1 Quitar las tuercas moleteadas girándolas en sentido contrario a las agujas del reloj 2 Quitar las guías laterales metálicas tirando de ellas hacia ti 3 Limpiar las guías laterales metálicas en el lavavajillas o bien empleando una esponja húmeda y secándolas posteriormente 4 Después del proceso de limpieza montar las guías laterales metálicas en orden inverso al mencionado anteriormente 5 Fij...

Page 18: ...e forma automática emite un señal sonora que indica el final de la cocción Para silenciarlo basta con pulsar el botón de configuración Si fuese necesario pulsar una segunda vez para reiniciar la cocción Poner nuevamente los mandos en stop El ciclo de cocción se puede moficiar o cancelar durante el funcionamiento del horno Permite preseleccionar el tiempo de cocción necesario según la receta elegid...

Page 19: ...carnes rojas y los filetes de pescado se pueden colocar encima de la rejilla colocando debajo la grasera TURBOGRILL a La función turbogrill debe utilizarse con la puerta cerrada Utilización de la resistencia superior más la turbina que hace circular el aire dentro del espacio del horno Se requiere un precalentamiento para las carnes rojas pero no para las carnes blancas Ideal para las cocciones de...

Page 20: ...5 Belangrijk 1 6 Elektrische aansluiting 1 7 Uitrusting van de oven afhankelijk van het model 2 1 Veiligheidssysteem voor de roosters 2 2 Grilleren 2 3 Schoonmaken en onderhoud 2 4 Service dienst Nuttige Tips 23 De Analoge Klok programma s Gebruiken 24 Gebruik Van De Timer Met Uitschakelfunctie 25 Instructies Voor Het Gebruik Van De Oven 25 NL 20 ...

Page 21: ...ld LET OP Toegankelijke onderdelen kunnen heet zijn wanneer de grill in gebruik is Jonge kinderen dienen weggehouden te worden Voor het schoonmaken moet overtollig vuil verwijderd worden Tijdens het zelf reinigende pyrolytische werking kan het oppervak warmer worden dan normaal houdt kinderen op afstand VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit apparaat is gemarkeerd volgens de Europese norm 2012 19 EU inzakeA...

Page 22: ...te zijn voor inbouw van het apparaat teneinde een goede werking te kunnen garanderen De panelen van de kasten naast de oven dienen warmtebestendig te zijn Bij kasten met houtfineer dient de lijm een temperatuur van 120 C te kunnen weerstaan Plastic of gelijmde materialen die niet bestending zijn tegen deze temperatuur kunnen vervormd worden of loslaten Volgens de veiligheidsnormen dient het ingebo...

Page 23: ...nneer u de oven gebruikt moet u alle niet benutte accessoires uit de oven verwijderen De Lekbak is bestemd voor het opvangen van de jus bij het grillen Deze wordt slechts gebruikt in de modus Grillen Draaispit of Turbogrill afhankelijk van het model Voor alle andere bakwijzen moet u deze uit de oven halen De lekbak nooit als bakschaal gebruiken er kan zich rookontwikkeling vetverspreiding en een s...

Page 24: ...ammator End laten zien het duurlampje gaat knipperen en de oven wordt automatisch stopgezet Een beltoon klinkt om u te waarschuwen Om deze te stoppen drukt u op de instelknop Druk een tweede keer om het kookproces terug op te starten als dat nodig zou zijn Zet de functiewijzers op stop De duurtijd van het koken selecteren Wanneer de kooktijd afgelopen is wordt de oven automatisch stopgezet en hoor...

Page 25: ...e di suoneria O in corrispondenza della qua le i l forno s i spegne automaticamente De oven werkt alleen wanneer de kookwekker is ingesteld of indien de timer op de positie van het wijzersymbool is gezet 4 GEBRUIK VAN DE TIMER MET UITSCHAKELFUNCTIE NL 25 Hierbij werken de verwarmingselementen aan de boven en onderkant Dit is de traditionele manier van bereiding van voedsel Ideaal om te braden wild...

Page 26: ...den schrank 1 5 Wichtig 1 6 Elektrischer anschluß 1 7 Ofenausstattung je nach modell 2 1 Kippgesicherte gitterroste 2 2 Grillen 2 3 Reinigung und wartung 2 4 Technischer kundendienst Einige Nützliche Hinweise 29 Gebrauch Der Analogen Uhr Programmierer 30 Benutzung Des Timers Für Backzeitende 31 Bedienungsanleitung 31 DE 26 ...

Page 27: ...er Grill in Benutzung ist Kinder sollten daher fern gehalten werden Verschüttete Lebensmittel Flüssigkeiten müssen beseitigt werden Während der Selbstreinigung kann die Oberfläche heißer werden als gewöhnlich Bitte halten Sie daher Kinder fern SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DE 27 Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2012 19 EU zu elektrischen und elektronischen Altgeräten W...

Page 28: ...n ist das Gerät abzuschalten Versuchen Sie nicht den Fehler auf eigene Faust zu beheben Bei Beschädigung des Zuleitungskabels ist dieses so schnell wie möglich auszutauschen Dies ist ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal durchzuführen unter Beachtung folgender Hinweise Blechschutzdeckel abnehmen Kabel abschrauben und durch ein anderes Typ H05RR F H05VVF H05V2V2 F ersetzen Das Kabel muß ...

Page 29: ...ie bitte warmes Wasser und einen milden Reiniger Für alle unseren Backöfen ist ein besonderes Reinigungsset als Zubehör erhältlich der Ihnen das mühselige Reinigen von Hand erspart Es besteht aus selbstreinigende Einsätzen die mit einer speziellen Emaille beschichtet sind und an den Innenwänden des Backofens befestigt werden Siehe hierzu den Absatz Katalytisches Selbstreinigungsset Für die Gitterr...

Page 30: ...Anzeige PAU Zuerst wählen Sie die gewünschte Garfunktion und temperatur Drücken Sie den Knopf um die Gardauer einzustellen Folgen Sie der obigen Anleitung Zeitvoreinstellung Dur Drücken Sie den Knopf ein zweites Mal so dass auf der Anzeige PAU erscheint Nach der Anzeige leuchtet die Startanzeige Stellen Sie die Pausierzeit ein bevor Sie den Ofen sich wieder anstellen soll Während dieser Pause heiz...

Page 31: ...teGarzeit abgelaufen schaltet sich der Backofen automatisch ab Der Timer zählt die Zeit rückwärts geht auf O zurück und schaltet den Backofen automatisch aus Der Ofen setzt sich erst in Betrieb wenn die Backzeit eingestellt ist oder wenn der TIMER auf manuelle Funktion eingestellt ist 4 BENUTZUNG DES TIMERS FÜR BACKZEITENDE 34 DE DE 31 ...

Page 32: ...limentation electrique 1 7 Important 1 8 Equipement du four equipement different selon le type de four 2 1 Grilles du four nouveau système d arrêt 2 2 La cuisson au gril 2 3 Conseils de nettoyage et d entretien 2 4 Assistance technique Consignes Utiles 35 Utilisation De L horloge 36 Utilisation du Minuteur Coupe Circuit 37 Instructions Pour l utilisation 37 34 DE FR 32 ...

Page 33: ...rie ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par l utilitaire ATTENTION Les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le barbecue est en cours d utilisation les jeunes enfants doivent être tenus à l écart Le liquide débordé doit être enlevé avant de nettoyer Pendant le fonctionnement de la pyrolyse les surfaces peut devenir plus chaude que d habitude et les enfants do...

Page 34: ...s colles doivent résister à une température de 120 C sinon il y a un risque de décollement ou de déformations Conformément aux normes de sécurité une fois encastré aucun contact ne doit être possible avec les parties électriques Toutes les parties qui assurent la protection doivent être fixées de façon à ne pas pouvoir être enlevées sans outil Pour garantir une bonne aération retirer la paroi arri...

Page 35: ...e grattoir Il existe dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four Le nettoyage du four est fastidieux Il existe en option des panneaux autonettoyants spéciaux avec un émail microporeux qui peuvent s adapter sur les fours voir paragraphe four autonettoyant par catalyse Pour nettoyer les grilles inox utilisez une éponge avec grattoir Attendre que la surface soit froide avant de la nett...

Page 36: ...automatiquement stoppé Une sonnerie retentit pour vous avertir Pour la couper appuyer sur le bouton de réglage Appuyer une seconde fois pour relancer la cuisson si nécessaire Ramener les manettes de fonction sur arrêt Sélectionner la durée de cuisson des aliments Quand le temps de cuisson est écoulé le four se coupe automati quement et une sonnerie retentit pour vous avertir MODE DIFFERE Temps de ...

Page 37: ... du four max 120 minutes A l expiration du temps désigné la manette sera en position O une sonnerie retentira et le four s arrêtera automatiquement Si l on souhaite utiliser le four sans programmer d arrêt automatique positionner la manette en position Le tour peut être allumé seulement en sélectionnant un temps de cuisson ou en tournant le bouton en position FR 37 ...

Page 38: ...ante 1 6 Ligação do forno à rede de alimentação de energia 1 7 Equipamento do forno de acordo com modelo 2 1 Sistema de segurança das prateleiras 2 2 Grelhar 2 3 Limpeza e manutenção 2 4 Assistência técnica Sugestões Úteis 41 Utilizacao Relogio Analogico Programador 42 Utilização Do Programador De Fim De Cozedura 43 Instruções De Operação 43 PT 38 ...

Page 39: ...ode ser alimentado a partir de um comutador externo como por exemplo um temporizador nem pode ser ligado a um circuito que seja regularmente ligado e desligado pela empresa abastecedora de electricidade CUIDADO Quando o grelhador está a ser utilizado as peças e componentes acessíveis podem ficar quentes Mantenha as crianças pequenas afastadas Apanhe eventuais derrames antes de os limpar Durante a ...

Page 40: ...r apta a suportar a alimentação de energia constante da placa de características O cabo de ligação à terra é amarelo verde A ficha deverá ser montada por um técnico qualificado Se a ficha do cabo e a tomada forem incompatíveis deverá mandar proceder à substituição da tomada por um técnico devidamente qualificado Se assim o quiser poderá igualmente instalar um interruptor de ligar desligar à alimen...

Page 41: ...rto pela garantia Como proceder para substituir a luz interior do forno desligue o forno da corrente e desatarraxe a lâmpada Substitua a por uma lâmpada idêntica que possa suportar temperaturas muito elevadas 2 4 ASSISTÊNCIA TÉCNICA Antes de telefonar para a assistência técnica Se o forno não estiver a trabalhar recomendamos que verifique se o forno está devidamente ligado à corrente ficha correct...

Page 42: ...esliga se automáticamente Um sinal sonoro é emitido para o desligar pressione o botão de programação Caso deseje reniciar a cozedura volte a pressionar o botão de programação Rode o selector do forno para a posição stop É possível cancelar ou modificar a duração da cozedura durante a operação do forno Permite pre definir o tempo de cozedura para a receita seleccionada No final do tempo seleccionad...

Page 43: ... o forno uma vez terminado o tempo seleccionado máx 120 min Uma vez terminado o tempo seleccionado o programador volta à posição 0 e um sinal sonoro informa que o forno se desligará automaticamente O forno apenas funcionará depois de seleccionar o tempo ou com o programador na posição símbolo 4 UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR DE FIM DE COZEDURA PT 43 ...

Page 44: ...nie elektryczne 1 6 Wyposażenie piekarnika dostępne tylko w niektorych modelach 2 1 Ruszty piekarnika system blokady 2 2 Pieczenie z grillem 2 3 Czyszczenie i konserwacja 2 4 Serwis techniczny Użyteczne wskazowki 47 Korzystanie Z Programatora Analogowego 48 Korzystanie z wylacznika konca pieczenia 49 İnstrukcje uzytkowania 49 PL 44 ...

Page 45: ...rzed czyszczeniem Podczas pyrolizy powierzchnie mogą się bardzo mocno nagrzewać proszę pilnowac dzieci aby się nie zbliżały INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PL 45 Urządzenie to jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera zarówno substancje zanieczyszczające o negatywnym oddziaływ...

Page 46: ...ĄCZENIE ELEKTRYCZNE Za instalację piekarnika odpowiedzialny jest użytkownik Producent nie ma obowiązku wykonania instalacji Usterki spowodowane błędami instalacji nie podlegają warunkom gwarancji udzielanej przez producenta Instalacja powinna być powierzona wykwalifikowanym osobom i wykonana zgodnie z zaleceniami producenta Nieprawidłowa instalacja stwarza niebezpieczeństwo dla osób zwierząt lub r...

Page 47: ...e lub ręcznie wilgotną gąbką Po umyciu wysuszyć 4 Po umyciu i wysuszeniu zamontować drabinki odwrotnie do sposobu montażu 5 Przykręcić nakrętki A PL 47 2 UŻYTECZNE WSKAZOWKI 2 1 Ruszty piekarnika system blokady 2 2 Pieczenie z grillem 2 3 Czyszczenie i konserwacja 2 4 Serwis Techniczny 1 6 WYPOSAŻENIE PIEKARNIKA Dost pne tylko w niektorych modelach ę Boczne drutu siatki jeśli uwzględnione ...

Page 48: ...akończenia pieczenia Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy należy nacisnąć przycisk ustawień W razie potrzeby nacisnąć po raz drugi przycisk ustawień w celu ponownego uruchomienia piekarnika Ustawić pokrętła sterujące w położeniu początkowym Podczas pracy piekarnika istnieje możliwość zmodyfikowania lub anulowania czasu pieczenia Umożliwia ustawienie czasu pieczenia wymaganego dla potrawy przyrządzanej we...

Page 49: ...5 INSTRUKCJE UZYTKOWANIA EN 60350 1 PL 49 4 KORZYSTANIE Z WYLACZNIKA KONCA PIECZENIA ...

Page 50: ...stavění trouby do kuchyňské linky 1 5 Důležité 1 6 Připojení k elektrické síti 1 7 Vybavení trouby podle modelu 2 1 Bezpečnostní systém roštu 2 2 Grilování 2 3 Čištění a údržba 2 4 Servisní středisko Užitečné tipy 53 Popis displeje 54 Použití časovače ukončení vaření 55 Pokyny k použití 55 CZ 50 ...

Page 51: ...ĚNÍ Přístupné části grilu se mohou během použití zahřívat Udržujte děti mimo dosah Nadměrné množství nečistot odstdraňte před čištěním Během samočisticího pyrolytického procesu může být povrch teplejší než obyčejně a proto držte děti mimo dosah BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012 19 EU o odpadu z elektrického a elektronického zařízení WEEE WEEE obsahu...

Page 52: ...aktujte kvalifikovaného servisního technika Uložte obalové materiály jako jsou plastové sáčky a polystyrén mimo dosah dětí neboť představují možné riziko Výrobce neodpovídá za nedodržení pokynů v návodu k použití Poznámka Právo na změnu funkcí vlastností a příslušenství trouby se může měnit v závislosti od modelu Části tohoto spotřebiče které mohou být v kontaktu s potravinami odpovídají předpisům...

Page 53: ...tí nepoužívejte drsné prášky které mohou poškodit povrch a poškodit vzhled trouby Je velmi důležité istit troubu po č každém použití Rozpuštěný tuk se během použití zachytává na stěnách trouby Při opětovném použití může tento tuk způsobit nežádoucí zápach a může ohrozit výsledek vaření K čištění použijte horkou vodu a saponát důkladně opláchněte Pro vynechání tohoto postupu lze všechny modely dovy...

Page 54: ...učák vydá signál konce pečení Chcete li bzučák vypnout stiskněte tlačítko nastavení Pokud chcete v případě potřeby pečení spustit znovu stiskněte tlačítko podruhé Otočte ovládací knoflíky zpět do polohy vypnuto V průběhu chodu trouby je možné dobu trvání pečení zrušit nebo upravit Umožňuje nastavit předem potřebnou dobu pečení pro zvolený recept Na konci nastavené doby pečení se trouba automaticky...

Page 55: ...je potřeba pět minut předhřevu Používá se ke grilování kebaby a gratinované pokrmy Bílé maso umístěte do bezpečné vzdálenosti od grilu doba grilování je delší ale maso bude chutnější Červené maso a rybí filety postavte na rošt a pod rošt vložte odkapávací mísu Gril s ventilátorem a turbo gril používejte se zavřený mi dví řky V provozu je horní topné těleso s ventilátorem Předhřev trouby je nutnýpr...

Page 56: ...pečice v kuhinjski niz 1 5 Pomembni napotki 1 6 Priključitev pečice na električno omrežje 1 7 Oprema pečice odvisno od modela 2 1 Nekaj koristnih nasvetov 2 2 Žar 2 3 Čiščenje in vzdrževanje pečice 2 4 Servisiranje Koristni nasveti 59 Navodila Za Uporabo Analogne Ure programerja 60 Nastavljanje trajanja pečenja 61 Funkcije 61 ...

Page 57: ...ne sme biti priključen na tokokrog ki ga redno vklaplja oz izklaplja dobavitelj energije POZOR Dostopni deli se lahko med uporabo žara segrejejo Pazite da se majhni otroci ne približajo Razlito tekočino pred čiščenjem obrišite Med samodejnim čiščenjem s pirolizo se lahko površina segreje bolj kot običajno Pazite da se otroci ne približajo Ta naprava je označena v skladu z določili Evropske direkti...

Page 58: ...ametne uporabe pečice Pri uporabi kakršnega koli električnega aparata morate upoštevati naslednja osnovna varnostna pravila Deli aparata ki pridejo v stik z živili so izdelani skladno z veljavnimi evropskimi predpisi smernica CEE 89 109 Z oznako na tem proizvodu izjavljamo na lastno odgovornost da je proizvod skladen z vsemi evropskimi zahtevami o varnosti zdravju in varstvu okolja ki se v zakonod...

Page 59: ...h oblogah pa lahko najdete v poglavju Samočistilna katalitična pečica Nosilne rešetke pečice čistite z ustreznimi detergenti in mrežicami iz inoxa Vrata pečice iz kaljenega stekla smete čistiti šele ko so hladna Morebitne poškodbe steklenih vrat razbitje stekla ki bi nastale pri čiščenju zaradi neupoštevanja zgoraj navedenega navodila niso zajete v garancijo Če želite zamenjati žarnico v pečici mo...

Page 60: ...klopi Brenčalo sproži zvočni signal za končano pečenje Če ga želite izklopiti pritisnite gumb za nastavitev Če želite ponovno pričeti s pečenjem še enkrat pritisnite gumb za nastavitev Gumbe za upravljanje obrnite nazaj na položaj zaustavitve Med delovanjem pečice lahko prekličete ali spremenite trajanje pečenja Ta funkcija vam omogoča vnaprejšnjo nastavitev časa pečenja za izbrano jed Ob izteku n...

Page 61: ...anje Belo meso naj bo od grelca bolj oddaljeno peče se dlje časa a bo bolj okusno Rdeče meso ali ribe pecite na rešetki pod katero potisnete pekač za lovljenje maščobe ŽAR S KROŽENJEM ZRAKA a pri zaprtih vratih pečice Grelec segreva zrak ki s pomočjo ventilatorja kroži okoli živila Za rdeče meso je potrebno predhodno ogrevanje pečice Ta funkcija je primerna za peko debelejših kosov mesa a pazite d...

Page 62: ...хнята 1 4 Важно 1 5 Свързване към захранването 1 6 Оборудване за фурна в зависимост 1 7 от модела 2 1 Система за безопастност на рафтовете Грил 2 2 Почистване и поддръжка 2 3 Сервизен център 2 4 Полезни съвети 65 Работа С Аналоговия Часовник програматор 66 Използване на таймера за край на готвенето 67 Инструкции за работа 67 БГ 62 ...

Page 63: ...оризираният сервиз ВНИМАНИЕ За да се избегне опасността свързана със случайно задействане на уреда то той не трябва да се включва през външни управляващи устройства като таймер или програматор служещ за включване и изключване на ел уреди ВНИМАНИЕ При използване на грил външните детайли могат да се нагреят до висока температура Не разрешавайте на деца да се доближават до фурната преди почистване тр...

Page 64: ...да бъде направен от термоустойчив материал Убедете се че всички материали могат да издържат на нагряване до градуса В 120 противен случай може да се разтопят и да повредят уреда След като фурната се монтира електрическите компоненти трябва да се изолират Това е законово изискване за безопасност Всички предпазители трябва да бъдат здраво фиксирани на място така че е невъзможно да бъдат отстранени б...

Page 65: ...ръскат и замърсят фурната Пица комплект За да се получат най добри резултати от комплекта трябва да се използва заедно с функцията пица НЕ ОСТАВЯЙТЕ ДРЪЖКАТА ВЪВ ФУРНАТА Тавичката улавя соковете от храните които се готвят на скарата Използва се само с грил скара или Fan Grill Assisted Извадете я ако използвате други програми Печенето позволява да се даде на храната бързо кафяв цвят За препичане ви...

Page 66: ...матично Чува се звуков сигнал за край на готвенето За да спрете сигнала натиснете бутона за настройка Натиснете го още веднъж ако искате да продължите готвенето ако това е необходимо Завъртете копчето обратно до позиция стоп Докато фурната работи можете да отмените зададената продължителност на готвене или да я промените Позволява задаването на необходимото за съответното ястие време за готвене Ко...

Page 67: ...те повече от ястие 10 1 Вентилатор и долен нагревател Идеална за деликатни ястия пайове суфлета Грил Използва се само горния нагревател и можете да настроите температурата мин 5 предварително нагряване са нужни за да загреете добре елементите Идеален за кебап Белите меса трябва да се държат на дистанция от грила Времето за готвене е по дълго но месото е по вкусно Можете да слагате червените меса и...

Page 68: ......

Page 69: ...siada wentylatora chłodzącego należy wykonać otwór 460 mm x 15 mm Pokud nemá trouba chladicí ventilátor vytvořte otvor 460 mm x 15 mm Če pečica nima hladilnega ventilatorja napravite ustrezno odprtino 460 mm x 15 mm BG DE NL PT GB ES If the furniture is coverage with a bottom at the back part provide an opening for the power supply cable Si el mueble tiene panel posterior haga un orificio para el ...

Page 70: ...odifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils FR O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas erros tipográficos ou de transcrição tradução contidos neste manual Reservamo nos o direito de Introduzir alterações nos nossos produtos conforme necessário tendo...

Reviews: