background image

FR 44

Sélecteur de programmes

 - Permet de sélectionner le programme souhaité. 

Bouton 

Temps de Séchage      

 

-

Permet de modifier la durée du programme choisi. Il peut être utilisé 

uniquement avec les programmes Mix&Dry, Chemises et avec les programmes minutés.

Bouton départ différé

 

       - 

Permet de différer le départ du cycle de séchage (voir les explications 

détaillées dans la section prévue à cet effet)

.

Bouton 

S

é

chage D

é

licat

 -

  

Drücken, um das Bekleidungsmaterial zu wählen (Acryl, Synthetik). Ist die 

Schontrocknen-Option         gewählt, leuchtet die Anzeige auf.

Bouton Défroissage 

- Permet de programmer un cycle défroissage à la fin du cycle choisi. 

Bouton 

 

Marche/Arr

é

t

 

-  Permet de démarrer ou stopper le programme sélectionné. 

Bouton Mémo

 - 2 minutes après le lancement d'un programme et des éventuelles options, il est   

possible de mémoriser le programmé préféré  en appuyant simultanément pendant 3 secondes les 
boutons Défroissage et Acryliques / Synthétiques.

Voyant entretien filtre 

       - Le voyant s'allume lorsque le filtre a besoin d'être nettoyé .

Voyant vidage réservoir d'eau 

       - Le voyant s'allume lorsque le réservoir d'eau est plein. 

Display  progammes  automatiques

  -  Les  voyants  lumineux  respectifs  à  chaque  programme 

s'allument lorsque un programme automatique est sélectionné. 
      - 

Le voyant s

'

allume lorsqu

'

un programme écologique est sélectionné

.  

Ventilation 

 

     -

 

L

e voyant s'allume lorsque le programme commence sa phase de ventilation à froid. 

 

COMMANDES 

et

 INDICATEURS

Panneau de commande et témoins indicateurs

Bouton 

Marche/Arr

é

t

Sélecteur de 
programmes

Voyant vidage 

réservoir d'eau

Voyant 

entretien filtre 

Display

Bouton 

départ différé

Bouton Sélection 

temps

Bouton 

Défroissag

SÉLECTION DU PROGRAMME

La  machine 

Hoover

  Sensor  Dry  propose  diverses  options  de 

séchage du linge répondant à

 

tous les besoins.

 

Le tableau ci-

après  répertorie  les  programmes  et  leurs  fonctions 
correspondantes.

Note  :

  Il  se  peut  que  le  capteur  ne  détecte  pas  les  petites 

charges de petits articles. Pour

 

les petites charges et les articles 

individuels ou les tissus pré-séchés ayant une faible

 

teneur en 

humidité, utilisez les programmes à durée déterminée. Réglez le 
programme

 

entre 30 et 75 minutes selon la taille de la charge et 

le  degré  de  séchage  voulu,  et

 

sélectionnez  une  température 

haute ou basse selon le type de tissu.

 

Si  le  capteur  ne  détecte  pas  l'article,  le  sèche-linge  ne 
fonctionnera  que  pendant  10

 

minutes  avant  de  se  mettre  en 

mode refroidissement.
Si la charge est trop importante ou trop mouillée, le sèche-linge 
se  met

 

automatiquement  en  mode  refroidis

-

sement  après 

environ 3 heures.

 L'option  

S

é

chage 

D

é

licat

Summary of Contents for EVOC 981 AT

Page 1: ...81AT Heat Pump Tumble Dryer Italiano English 2 14 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Italiano 74 62 Deutsch Français Dutch 38 50 62 74 86 98 110 122 26 Porteguese Suomi Dansk Norsk Svenska Ελληικα ...

Page 2: ... Indicators Selecting the Programme Door and Filter Opening the Door Filter Filter Care Indicator To Clean the Condenser Filter Water Container To Remove the Container Operation Delay Start Function Cancelling and Resetting the Programme Cleaning and Routine Maintenance Cleaning the Dryer Technical Specifications Troubleshooting Customer Service Spares Gias Service Drain Hose Kit Fitting Instructi...

Page 3: ...l capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance WARNING Misuse of a tumble dryer may create a fire hazard This machine is solely for domestic use i e to dry household textiles and garments...

Page 4: ...gether with the plug To prevent children shutting themselves in the machine break the door hinges or the door lock Environmental Issues Check that the product has no visible signs of damage before use If damaged do not use and please call GIAS Service Do not use adapters multiple connectors and or extensions Never install the dryer against curtains and be sure to prevent items from falling or coll...

Page 5: ... fuels including open fires being drawn into the room during operation of the tumble dryer Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels Check regularly that the air flowing through the dryer is not restricted Check the fluff filter after use and clean if necessary The inlet and outlets should be kept free from obstruct...

Page 6: ...cabinet next to the Cover 8 Feed the drain hose through the hole in the cabinet 9 Locate the grey pipe in the cutout of the tray and secure the pipe assembly to the bridge with the plastic tie 10 Carefully slide the worktop back into position ensuring that the hose is not trapped a n d r e p l a c e t h e worktop rear trim with the 3 screws 11 Connect the new drain hose to the waste water pipe Mak...

Page 7: ...d and table linen Synthetics Blouses shirts overalls etc made of polyester or polyamid as well as for cotton synthetic mixes By drying level Sort into iron dry cupboard dry etc For delicate articles press the button to select low drying temperature Woollens silk delicate fabrics nylon stockings delicate embroidery fabrics with metallic decorations garments with PVC or leather trimmings training sh...

Page 8: ...co programme has been selected Refresh The indicator lights up when the programme starts the cool down stage When pressed the default indicator will fade and will be illuminated The Hoover Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances The table on the next page lists the programmes and the function of each programme Note The sensor may not detect a small lo...

Page 9: ...utes to 180 minutes The 20 minutes selection time in only cool air ventilation Refresh Memo Program allows to re perform a program that the user has saved before without selecting the correct sequence of program selector positions and option buttons for that particular program The programme provides a conditioning and anticrease function The dryer will heat the load for 9 minutes followed by a 3 m...

Page 10: ...ycle Do not operate the dryer without the filters Clogged filters can increase the drying time and cause damage which may result in expensive repair costs 1 P u l l t h e f i l t e r upwards 2 Open filter as shown 3 Gently remove lint using a soft brush or your fingertips 4 Snap the filter together and push back into place To Clean the Condenser Filter 1 R e m o v e t h e kickplate 2 Turn the two ...

Page 11: ...mittently to minimize creasing This will continue until the machine is switched OFF or the door is opened Do not open the door during the automatic programs in order to obtain a proper drying The water removed from the laundry during the drying cycle is collected in a container inside the door of the dryer When the container is full the indicator on the control panel will light and the container M...

Page 12: ...et with a damp cloth after every drying cycle WARNING The Drum door and load may be very hot CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Delay Start Function The Delay Start Function allows the user to delay the start of the drying cycle by 1 to 24 hours When the function is first selected the display will show a delay of 1 hour subsequent presses of the button will increase the delay with 1 hour steps To co...

Page 13: ...e mains supply Is there a power failure Has the fuse blown Is the door fully closed Is the dryer switched on both at the mains supply and at the machine Has the drying time or the programme been selected Has the machine been switched on again after opening the door CUSTOMER SERVICE Spares GIAS Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks pleas...

Page 14: ...uida Ad una Corretta Asciugatura Comandi e Spie Di Segnalazione Selezione del Programma Portellone e Filtro Apertura del Portellone Filtro Spia di Pulizia Filtro Vaschetta Dell acqua Per Togliere La Vaschetta Condensatore Per Togliere Il Condensatore Funzionamento Partenza Ritardata Annullamento e Azzeramento del Programma Pulizia e Manutenzione Ordinaria Pulizia Dell asciugatrice Specifiche Tecni...

Page 15: ...ini con capacità fisiche sensorie o mentali ridotte o con una mancanza di esperienza e conoscenza a meno che esse non abbiano ricevuto supervisione o istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere controllati per garantire che essi non giochino conl apparecchio ATTENZIONE L uso improprio dell asciugatrice può provocare ris...

Page 16: ...nell asciugatrice Gli ammorbidenti o prodotti simili dovrebbero essere utilizzati come specificato nelle rispettive istruzioni Tutti i materiali utilizzati per l imballaggio sono ecologici e riciclabili Smaltite l imballaggio con metodi ecologici Presso il comune di residenza si potranno reperire ulteriori informazioni sui metodi di smaltimento Per garantire la sicurezza al momento dello smaltimen...

Page 17: ...mbustibili comprese fiamme libere siano aspirati nel locale dove l asciugatrice è in funzione Non scaricare l aria nella canna fumaria utilizzata per lo scarico di fumi provenienti da attrezzature funzionanti a gas o altri combustibili Controllare periodicamente che attorno all asciugatrice vi sia una buona circolazione d aria senza impedimenti di sorta Dopo l uso ispezionare il filtro antifilacce...

Page 18: ...ubo flessibile dal ponte 5 Collegare il tubo flessibile del kit al tubo flessibile rimosso dal ponte utilizzando il connettore e I morsetti per il tubo forniti 6 Rimuovere il coperchio del contenitore dell acqua Posto sul retro della macchina rimuovendo le due viti e sgancian dolo 7 Rompere la linguetta posta sul lato del coperchio riposizio nare i l c o p e r c h i o s u l l a macchina e fissare ...

Page 19: ...ora gocciolanti si rischia di rovinare la macchina Selezionare La Biancheria Nel Modo Seguente Peso Massimo di Asciugatura Capi in cotone Max 8 kg Capi sintetici Max 4 kg Non sovraccaricare il cestello in quanto I capi ingombranti a caldo possono superare il carico massimo consentito per esempio sacchi a pelo e piumoni In base ai simboli delle etichette di lavaggio Le etichette di lavaggio sono ap...

Page 20: ...e Selettore dei programmi Consente di selezionare il programma desiderato Pulsante Selezione Tempo Consente di modificare la durata del programma scelto Può essere usato solo con il programma Mix Dry Camicie e con i Programmi a tempo Tasto Partenza Ritardata Consente all utente di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura vedere i dettagli nella sezione specifica PulsanteAcrilici Sintetici Pu...

Page 21: ...el programma a tempo di 20 minuti prevede solo un ciclo di ventilazione con aria fredda Refresh Consente di riproporre un programma che è stato precedentemente memorizzato senza il bisogno di ri selezionarlo sulla manopola e di scegliere una eventuale opzione con uno dei pulsanti Il programma assicura una funzione di trattamento antipiega La macchina effettua un ciclo di riscaldamento della bianch...

Page 22: ...emere il tasto AVVERTENZA Si ricorda che quando la macchina è in funzione il cestello e il portellone possono essere MOLTO CALDI Non arrestare mai l asciugatrice prima della fine del ciclo di asciugatura a meno che tutti i capi in essa contenuti non vengano rimossi rapidamente e stesi in modo da dissipare il calore PORTELLONE e FILTRO Apertura del Portellone Spia Di Pulizia Filtro NON USAREACQUAPE...

Page 23: ...porta verrà aperta FUNZIONAMENTO Non aprire la porta durante i cicli di asciugatura automatici per avere un asciugatura sempre efficace IT 23 1 E s t r a r r e c o n d e l i c a t e z z a l a vaschetta finché non viene completamente rimossa Sostenere la v a s c h e t t a c o n entrambe le mani Da piena la vaschetta dell acqua pesa circa 4 kg 2 Inclinare la vaschetta f a c e n d o d e f l u i r e l...

Page 24: ... la guarnizione Pulire regolarmente il filtro La funzione Partenza Ritardata consente all utente di ritardare la partenza del ciclo di asciugatura da 1 a 24 ore Agendo la prima volta sul tasto di questa funzione comparirà sul display un ritardo di 1 ora a ogni successiva pressione del tasto si aggiungerà un ulteriore ritardo di 1 ora Successivamente premere il tasto e trascorso il tempo di ritardo...

Page 25: ...e Fusibile bruciato Il portellone è stato chiuso perfettamente La macchina è stata opportunamente attivata sia collegata all alimentazione sia attivata localmente È stato selezionato il tempo o il programma di asciugatura La macchina è stata riattivata dopo aver aperto il portellone La macchina ha smesso di funzionare perché la vaschetta dell acqua è piena e deve essere svuotata Se il problema per...

Page 26: ...rung der Füllung Trocknungswerte Schalterblende und Anzeigen Auswählen des Programms Tür und Sieb Öffnen der Tür Sieb Flusensieb Anzeige Kondenswasser Behälter Um den Behälter herauszunehmen Kondensator Entfernen des Kondensators Betrieb Startverzögerung Abbrechen und Zurücksetzen des Programms Reinigung und Routinewartungen Reinigung des Trockners Technische Daten Fehlersuche Kundendienst Ersatzt...

Page 27: ...oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen beispielsweise Kindern gedacht außer diese werden beaufsichtigt oder wurden über die Verwendung des Geräts von einer Person unterrichtet die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen WARNUNG Zweckentfremdung des Trockners kann zu Brandgefahr führen...

Page 28: ... vor dem Gebrauch ob das Produkt sichtbare Schäden aufweist Verwenden Sie es nicht wenn es beschädigt ist und wenden Sie sich an den GIAS Service Verwenden Sie keine Adapter Mehrfachsteck dosen und oder Verlängerungskabel Stellen Sie den Trockner nie in der Nähe von Vorhängen auf Achten Sie darauf dass keine Gegenstände hinter den Trockner fallen oder sich dort ansammeln können Das Gerät darf nich...

Page 29: ...bs in den Raum gesogen werden Die Abluft darf nicht in einen Kaminschacht geleitet werden der für das Ableiten von Rauch aus der Verbrennung von Gas oder anderen Brennstoffen verwendet wird Prüfen Sie regelmäß ig die reibungslose Luftzirkulation imTrockner Überprüfen Sie nach Gebrauch das Flusen sieb und reinigen Sie es wenn es erforderlich ist Die Ansaug und Abluftanschlüsse dürfen nicht zugestel...

Page 30: ... v o n d e r Stegverbindung ab 5 Befestigen Sie den S c h l a u c h a u s d e m Bausatz mithilfe der mitgelieferten Anschluss und Schlauchklemmen 6 Nehmen Sie die W a s s e r b e h ä l t e r abdeckung von der Rückseite der Maschine ab indem Sie die zwei Schrauben entfernen und dieAbdeckung entriegeln 7 Brechen Sie die Lasche an der Seite der Abdeckung ab und s e t z e n S i e d i e Abdeckung wiede...

Page 31: ... Baumwolljersey Bett undTischwäsche Textilien aus Kunstfaser Blusen Hemden Overalls usw aus Polyester oder Polyamid und auch Baumwoll Synthetikgemische Nach Trocknungsgrad Sortieren Sie nach Bügelfeucht Schranktrocken usw Für empfindliche Textilien drücken Sie zur Wahl einer niedrigeren Trocknungstemperatur die Taste Wollsachen Seide empfindliche Stoffe Nylonstrümpfe gewirkte Textilien Stoffe mit ...

Page 32: ...knen Programms wie zuvor eingestellt ohne diese abermals einstellen zu müssen Filterreinigung Leuchtet falls der Flusensieb gereinigt werden muss Wasseranzeige Leuchtet falls der Kondenswasserbehälter geleert werden Auto Programme Leuchtet falls einAutomatik Programm gewählt wurde DieseAnzeige leuchtet beiAuswahl eines Sparprogrammes auf Abkühlphase Leuchtet wenn das Programm dieAbkühlphase beginn...

Page 33: ...n Für Synthetik Hemden drücken Sie bitte die Schontrocknen Taste Die verkürzte Programmdauer nimmt 60 Minuten in Anspruch und erlaubt eine Füllmenge von bis zu 2 kg Die Zeitprogramme inkludieren alle manuellen Programme von 30 bis 180 Minuten Die Zeiteinstellung von 20 Minuten bewirkt lediglich eine Kaltlufttrocknung Das Memo Programm ermöglicht eine Voreinstellung eines Programms das der Nutzer z...

Page 34: ...an seinen Platz ein WARNUNG Während des Trocknungs vorgangs können Trommel und Tür SEHR HEISS werden Stoppen Sie den Trockner nie vor Ende des Trocknungsvorgangs außer alle Gegenstände werden schnell heraus genommen und ausgebreitet so dass die Wärme abgeleitet wird DE 34 Reinigung des Kondensatorfilters 1 Entfernen Sie die Wartungsklappe 2 Drehen Sie die zwei Verschlusshebel gegen den Uhrzeigersi...

Page 35: ... nicht verknittert KONDENSATOR BETRIEB Bitte öffnen Sie die Tür nicht in sensorgesteuerten Programmen um eine optimaleTrocknung zu ermöglichen DE 35 KONDENSWASSER BEHÄLTER Das während des Trocknungsvorgangs aus der Wäsche entzogene Wasser wird in einem Behälter unten imTrockner gesammelt Wenn der Behälter voll ist leuchtet dieAnzeige auf der Bedienfläche auf Dann MUSS der Behälter geleert werden W...

Page 36: ...gsvor gang das Flusensieb und leeren Sie den Kondenswasser Behälter Reinigen Sie alle Filter in regelmäßigen Abständen Wischen Sie nach jeder Anwendungs phase die Innenseite der Trommel aus und lassen Sie die Tür einige Zeit offen stehen damit sie durch die Luftzirkulation getrocknet wird Reinigen Sie die Außenseite der Maschine und derTür mit einem weichenTuch AUF KEINEN FALL Scheuerschwämme oder...

Page 37: ...mpe Befindet sich der Stecker korrekt in der Steckdose Gibt es einen Stromausfall Ist die Sicherung herausgesprungen Ist dieTür richtig geschlossen Ist der Trockner sowohl am Netzanschluss als auch an der Maschine angestellt Ist die Trocknungszeit oder das Programm gewählt worden Ist die Maschine nach dem Türöffnen wieder angestellt worden Hat der Trockner den Betrieb eingestellt weil der Kondensw...

Page 38: ...nergie Guide De Séchage Commandes Et Indicateurs Sélection Du Programme Porte Et Filtre Ouverture De La Porte Filtre Indicateur Entretien Filtre Réservoir D eau Pour Retirer Le Réservoir Condenseur Pour Retirer Le Condenseur Fonctionnement Départ Différé Annulation Et Réinitialisation Du Programme Nettoyage Et Entretien De Routine Nettoyage Du Sèche linge Spécifications Techniques Dépistage De Pan...

Page 39: ... ou physiques réduites ou d un manque d expérience ou de connaissances sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne s amusent pas avec l appareil ATTENTION La mauvaise utilisation d un sèche linge risque de causer un d incendie Cette ...

Page 40: ... environnement Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de l utiliser En cas de détérioration assurez vous de ne pas l utiliser et de contacter le service GIAS N utilisez pas d adaptateurs de multi prises et ou de rallonges Veillez à ne pas installer le sèche linge contre des rideaux et assurez vous que rien ne pourra tomber ou s accumuler derrière le sèche li...

Page 41: ...che L air d échappement ne doit pas être évacué par un conduit qui est également utilisé pour évacuer les fumées d échappement d appareils qui brûlent du gaz ou d autres combustibles Vérifiez régulièrement que l air peut circuler librement autour du sèche linge Vérifiez le filtre à peluches après usage et nettoyez le le cas échéant Les entrées et sorties doivent être libres d obstructions Pour vei...

Page 42: ... fixation du tuyau du raccord 4 Retirez le tuyau du raccord 5 Fixez le tuyau du kit e n u t i l i s a n t l e connecteur et les étriers de tuyau fournis au tuyau démonté du raccord 6 Retirez le couvercle du réservoir de l arrière de la machine en dévissant les deux vis et e n d é c l i p s a n t l e couvercle 7 Brisez l onglet placé sur le côté du couvercle et replacez le couvercle sur la machine ...

Page 43: ...ues Chemisiers chemises blouses etc en polyester ou polyamide ainsi que pour les mélanges de coton synthétique Par degré de séchage Triez selon sec pour repassage sec pour rangement etc Pour les articles délicats appuyez Sur le bouton pour sélectionner une température de séchage basse Les lainages la soie les tissus délicats les bas de nylon les broderies délicates les tissus ayant des décorations...

Page 44: ... s allument lorsque un programme automatique est sélectionné Le voyant s allume lorsqu un programme écologique est sélectionné Ventilation Le voyant s allume lorsque le programme commence sa phase de ventilation à froid COMMANDES et INDICATEURS Panneau de commande et témoins indicateurs Bouton Marche Arrét Sélecteur de programmes Voyant vidage réservoir d eau Voyant entretien filtre Display Bouton...

Page 45: ... Par défaut la durée du cycle est de 60 minutes et permet de sécher jusqu à 2Kg de linge Inclus tous les programmes de séchage minutés de 30 à 180 minutes Le programme minuté 20 minutes prévoit uniquement un cycle de ventilation à l air froid Permet de proposer de nouveau un programme mémorisé précédemment sans avoir besoin de le sélectionner de nouveau ou de choisir une option en sélectionnant le...

Page 46: ...r le sèche linge sans le filtre Un filtre encrassé peut augmenter la durée de séchage et causer des dégâts qui peuvent 1 Tirez le filtre vers le haut 2 Ouvrez le filtre comme illustré 3 Retirez doucement les peluches à l aide d une brosse douce ou du bout des doigts 4 Réenclenchez le filtre et poussez le en place Nettoyage du condenseur 1 Enlever la plaque de protection 2 Tourner les deux leviers ...

Page 47: ...tte opération se poursuit jusqu à ce que la porte s ouvre FR 47 Afin d assurer un séchage efficace dans les meilleures conditions ne pas ouvrir la porte lors des cycles de séchage automatiques 1 Tirez doucement le r é s e r v o i r j u s q u à l extraire complètement Tenez le fermement à deux mains Lorsque le réservoir est plein il pèse environ 4 kg 2 Inclinez le réservoir d eau pour vidanger l ea...

Page 48: ...ycle la surface intérieure et le joint de la porte avec un chiffon humide ATTENTION Il est possible que le tambour la porte et la charge soient très chauds Départ Différé NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE La fonction départ différé permet de différé le départ du cycle de séchage de 1 à 24 heures Lorsque cette fonction est selectionnée pour la première fois l afficheur indique un délai d une heure ...

Page 49: ...iche est elle bien branchée sur l alimentation de secteur Ya t il une panne de courant Le fusible a t il sauté La porte est elle bien fermée Le sèche linge est il en position de marche au niveau du courant de secteur et de la machine La période de séchage ou le programme a t il été sélectionné La machine a t elle été remise en marche après l ouverture de la porte Le sèche linge s est il arrêté par...

Page 50: ...n Voor Het Drogen Bediening Indicatielampjes Het Programma Kiezen Deur En Filter De Deur Openen Filter Filter Schoonmaken Indicatielampje Watercontainer Om Het Reservoir Te Verwijderen Condensator De Condensator Verwijderen Bediening Het Programma Annuleren En Resetten Start Uitstel Functie Schoonmaken En Onderhoudsbeurten Schoonmaken Van De Droger Technische Specificaties Problemen Oplossen Klant...

Page 51: ...verminderd fysiek motorisch of mentaal vermogen of personen zonder ervaring en kennis tenzij zij onder toeziend oog staan of instructies hebben gekregen over de machine door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om erop toe te zien dat ze niet spelen met de machine WAARSCHUWING Misbruik van een droogtrommel kan brand veroorzaken Deze ma...

Page 52: ... Milieu Controleer het apparaat op zichtbare beschadigingen vooraleer u het gebruikt Gebruik het niet als het beschadigd is maar neem contact op met GIAS Service Gebruik geen adapters meervoudige stekkers en of verlengsnoeren Installeer de droger nooit tegen gordijnen aan en zorg ervoor dat er geen artikelen achter de droger kunnen vallen en zich daar kunnen ophopen De machine mag niet worden geïn...

Page 53: ...n worden wanneer de droger in werking is Afzuiglucht mag niet in een via een afvoer waarlangs uitlaatstoffen van mechanismen die gas of andere brandstoffen verbranden worden afgevoerd Controleer regelmatig dat de lucht die door de droger stroomt niet geblokkeerd wordt Controleer na gebruik de pluizenfilter en maak die indien nodig schoon De aanvoeren en afvoeren moeten vrij gehouden worden van obs...

Page 54: ...ervolgens de schroeven U zou nu een gat moeten zien aan de achterkant van de kast naast het deksel 8 Plaats de afvoerslang door de opening van de kast 9 Verbindt de grijze slang en bevestig de slang aan de brug met behulp van de plastic tie rap 10 Schuif voorzichtig het werkblad terug op zijn plaats en bevestig deze met de 3 schroeven Zorg ervoor dat de slang niet geknelt raakt 11 S l u i t d e n ...

Page 55: ...nnen Handdoeken jersey katoen beden tafellinnen Synthetische stoffen Blouses overhemden overalls enz gemaakt van polyester of p o l y a m i d e e v e n a l s v o o r g e m e n g d katoen synthetisch Op de temperatuur van het drogen Sorteer op strijkdroog kastdroog enz Voor fijn goed druk op de knop om een lage droogtemperatuur in te stellen Wol zijde fijn goed nylon kousen fijn borduurwerk stoffen...

Page 56: ...container vol is Programma Display De bijbehorende lampjes branden bij het gekozen programma Indicator zal branden als de eco programma is geselecteerd Refresh Brandt als het programma begint met de koelfase De Hoover Sensor Wasdroger biedt veel opties voor het gewenste drogen van de was In de onderstaande tabel staan de programma s en functie van ieder programma Vermeld Opmerking De sensor zal mi...

Page 57: ...ur is 60 minuten en maakt het mogelijk om te drogen tot 2 kg Tijd keuze omvat alle handmatige tijdsprogramma s van 30 minutes tot 180 minutes De 20 minuten is alleen koude lucht ventilatie Opfrissen Memo programma maakt het mogelijk om het laatst gekozen programma dat is opgeslagen opnieuw uit te voeren Het programma biedt een verzorgende en anti kreuk functie De droger zal de lading gedurende 9 m...

Page 58: ...luizenfilter schoon is 1 Trek de filter omhoog 2 Open de filter zoals getoond wordt 3 Haal de pluizen met een zacht borsteltje of met uw vingertoppen voorzichtig weg 4 Klik de filter samen en duw hem terug op zijn Plaats NL 58 De Condens Filter Schoonmaken 1 V e r w i j d e r d e schopplaat 2 D r a a i d e t w e e sluithendels tegen de klok in en haal de condensator uit de machine 3 Haal de conden...

Page 59: ...ma te hervatten zorg dat de deur gesloten is 7 Als de cyclus bijna ten einde is zal de machine een koelfase ingaan om de kleding af koelen 8 Als het programma klaar is zal het END indicatielampjeop het display gaan branden 9 Nadat de cyclus is afgerond zal de trommel met tussenpozen draaien om kreukelvorming te minimaliseren Er zal een signaal klinken dit stopt als u de machine uitgeschakeld of de...

Page 60: ...oopt moet u de binnendeur regelmatig schoonmaken met een natte doek WAARSCHUWING De trommel de deur en het wasgoed kunnen erg warm zijn Start Uitstel SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDSBEURTEN Uitgestelde start functie geeft de mogelijkheid de start van de droogcyclus uit te stellen van 1 to 24 uur Wanneer de functie is gekozen toont het bedieningspaneel een uitstel van 1 uur Iedere volgende druk op de knop...

Page 61: ... de stroom uitgevallen Is de zekering doorgeslagen Is de deur helemaal dicht Staat de droger aan zowel bij de netspanning als bij de machine Is de droogtijd of het programma ingesteld Is de machine opnieuw ingeschakeld nadat de deur open is geweest Is de droger gestopt omdat het waterreservoir vol is en geleegd moet worden KLANTENSERVICE Reserveonderdelen GIAS Service Als er nog steeds een problee...

Page 62: ...mandos e Indicadores Selecção do Programa Porta e Filtro Abrir a Porta Filtro Indicador de Estado do Filtro Recipiente da Água Para Retirar o Recipiente Condensador Para Retirar o Condensador Funcionamento Início Retardado Cancelar e Repor o Programa Limpeza e Manutenção de Rotina Limpeza da Máquina Especificações Técnicas Resolução de Problemas Assistência a Clientes Peças Sobressalentes Assistên...

Page 63: ...sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o funcionamento do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o equipamento ATENÇÃOA má utilização de uma máquina de secar pode criar risco de incêndio Esta máquina destina se apenas a uso ...

Page 64: ...e roupas ou almofadas enchidas com borracha esponjosa NÃO PODEM ser secados no secador de tambor Consulte sempre as indicações das etiquetas de lavagem e secagem A roupa deve ser centrifugada ou bem torcida antes de ser colocada na máquina de secar NÃO deve pôr na máquina roupa ensopada e a pingar Não deixe isqueiros e fósforos nos bolsos e NUNCA utilize líquidos inflamáveis perto da máquina NUNCA...

Page 65: ...ue sejam atraídos à sala durante o funcionamento da máquina de secar O ar de exaustão não pode ser eliminado pelo tubo de chaminé que é utilizado para os fumos de exaustão de electrodomésticos que queimem gás ou outros combustíveis Verifique regularmente se nada está a limitar o fluxo de ar na máquina Verifique a eventual presença de cotão após a utilização e limpe se necessário As entradas e saíd...

Page 66: ...ctor e os clipes de cano fornecidos à mangueira retirada da ligação da ponte 6 Retire a cobertura do recipiente da água da parte de trás da máquina removendo os dois parafusos e despren dendo a cobertura 7 Parta a patilha na p a r t e l a t e r a l d a cobertura e volte a colocar a cobertura na máquina junto com os p a r a f u s o s N e s t e momento já deve estar à vista um orifício na p a r t e ...

Page 67: ... a carga for superior à capacidade da máquina separe a roupa de acordo com o volume por exemplo toalhas e roupa interior Por tipo de tecido Algodões linho Toalhas camisolas de algodão lençóis e toalhas de mesa Sintéticos Blusas camisas fatos macacos etc de poliéster ou poliamida assim como misturas de algodão fibras sintéticas Por grau de secagem Separe por secagem para engomar secagem para guarda...

Page 68: ...mático O indicador relacionado acende quando tiver sido seleccionado um programa automático O indicador luminoso acende se sempre que o programa Eco é seleccionado Refresh Arrefecer O indicador acende quando o programa inicia o passo de arrefecimento Painel De Controlo e Luzes Indicadoras Botão Start Pause Selector de Programas Indicador Esvaziar água Indicador de Estado do Filtro Botão Atrasar In...

Page 69: ...ilizado para renovar as lãs depois de terem estado guardadas no armário Este é um programa especial automático para uma carga máxima de 4 quilos Com este programa pode secar algodões e tecidos sintéticos em conjunto Este é um programa temporizado especial para camisas com uma carga máxima de 3kg 78 min Para camisas sintéticas tem de premir no botão Acrylic Synthetic Acrílicos Sintéticos A duração ...

Page 70: ...tar o tempo de secagem e provocar danos que podem resultar em custos de reparação dispendiosos 1 Puxe o filtro para cima 2 Abra o filtro como ilustrado 3 Retire com cuidado os resíduos de tecido usando uma escova macia ou a ponta dos dedos 4 Junte e feche entre si as duas metades do filtro e volte a montá lo no seu lugar PT 70 NÃO USE ÁGUAPARALIMPAR O FILTRO Para Limpar o Filtro do Condensador 1 R...

Page 71: ...vimento do secador de roupa continua até que o dito secador seja desligado ou até a porta ser aberta Não abra a porta durante os programas automáticos para conseguir obter uma secagem adequada PT 71 RECIPIENTE DA ÁGUA A água removida da roupa durante a o ciclo de secagem é armazenada num depósito no topo do secador Quando o recipiente estiver cheio o indicador no painel de controlo ilumina se e TE...

Page 72: ...ico com um pano húmido após cada ciclo de secagem ATENÇÃO O tambor a porta e a carga podem estar muito quentes Início Retardado LIMPEZA E MANUTENÇÃO DE ROTINA A Função de inicio diferido permite ao utilizador adiar o inicio do ciclo de secagem de 1 a 24 horas Quando a função é seleccionada pela primeira vez o visor irá mostrar o tempo diferido de 1 hora pressionando o botão irá aumentar o tempo di...

Page 73: ... corte de corrente O fusível fundiu se Aporta está bem fechada Amáquina está ligada à corrente quer através da tecla ON quer através do cabo de alimentação O tempo de secagem ou o programa foram seleccionados A máquina foi ligada de novo após ter aberto a porta A máquina deixou de funcionar devido ao tabuleiro da água estar cheio e precisar de ser esvaziado SERVIÇO DE CLIENTES Peças sobressalentes...

Page 74: ...minen täyttöä varten Vaatteiden valmistelu Pyykin lajittelu Ei rumpukuivausta Energian säästäminen Kuivausopas Toimintopainikkeet ja merkkivalot Ohjelman valitseminen Luukku ja suodatin Luukun avaaminen Suodatin Suodattimen huollon merkkivalo Vesisäiliö Poista säiliö seuraavasti Kondensaattori Irrota kondensaattori seuraavasti Koneen käyttö Käynnistyksen viivästäminen Ohjelman peruutus ja nollaus ...

Page 75: ...et henkiset tai aistitoimintoihin liittyvät kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole koneen käyttöön tarvittavaa kokemusta ja tietoa ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole neuvonut heitä koneen käytössä tai valvo käyttötilannetta Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi että he eivät leiki koneella VAROITUS Kuivausrummun väärinkäyttö voi aiheuttaa palovaaran Tämä kone on tarkoitettu v...

Page 76: ...stönäkökohdat Tarkasta ennen käyttöä että tuotteessa ei ole havaittavia vaurioita Älä käytä vaurioitunutta tuotetta vaan ota yhteyttä GIAS huoltoon Älä käytä sovittimia useita liittimiä tai jatkojohtoja Älä koskaan asenna kuivainta verhoja vasten ja varmista että tavaroiden putoaminen tai kerääntyminen laitteen taakse on estetty Konetta ei saa asentaa lukittavan oven liukuoven tai sellaisen oven t...

Page 77: ...aa käy tettäessä Poistoilmaa ei saa johtaa hormiin jota käytetään kaasua tai muita polttoaineita käyttävien laitteiden palokaasujen poistoon Tarkista säännöllisesti ettei ilmanvirtaus kuivaimen läpi ole estynyt Tarkista nukkasuodatin käytön jälkeen ja puhdista se tarvittaessa Ilmanotto ja poistoaukkoja ei saa tukkia Älä tuki koneen pohjan ja lattian välistä tyhjää tilaa jotta varmistat riittävän t...

Page 78: ...utken pidike sillasta pihdeillä 4 Vedä letku ulos siltaliitännästä 5 K i i n n i t ä tyhjennysletkusarjan letku siltaliitännästä irrotettuun letkuun mukana toimitettavalla l i i t t i m e l l ä j a letkupidikkeillä 6 Irrota vesisäiliön k a n s i k o n e e n takaosasta irrottamalla k a k s i r u u v i a j a avaamalla kansi 7 Katkaise kannen sivussa oleva läppä aseta kansi takaisin koneeseen ja kiin...

Page 79: ...rikoot liinavaatteet Synteettiset Polyesterista tai polyamidista valmistetut puserot paidat haalarit jne kuten myös puuvilla keinokuitusekoitteet Kuivausasteen mukaan Lajittele tekstiilit silityskuiviin kaappikuviin jne Jos käsittelet arkoja tekstiilejä valitse alhainen kuivauslämpötila painamalla painiketta Villavalmisteet silkki arat tekstiilit nailonsukat arat kirjotut tekstiilit metallikoriste...

Page 80: ...n käyttää vain Sekakuivaus Paidat jaAika ohjelmien yhteydessä Ajastinpainike Käyttäjä voi ajastaa kuivausohjelman käynnistymisen myöhemmäksi Lue tarkemmat käyttöohjeet Akryyli ja keinokuitupainike Valitaan akryyli ja keinokuitutekstiilien kuivaus Painiketta painettaessa akryyli ja keinokuituvalinta aktivoituu ja merkkivalo syttyy Rypistymisenestopainike Käyttäjä voi valita kuivauksen jälkeisen ryp...

Page 81: ...inuutista 180 minuuttiin 20 minuutin aikaohjelmassa käytetään vain kylmää ilmaa raikastus Muistiohjelman avulla voidaan toistaa käyttäjän aiemmin tallentama ohjelma ilman tarvetta valita uudelleenkyseisen ohjelman vaiheita ja valintapainikkeita oikeassa järjestyksessä Ohjelmassa on käsittely ja rypistymisenestotoiminto Kuivain lämmittää pyykkiä 9 minuuttia ja jäähdyttää sitä 3 minuuttia Ohjelma so...

Page 82: ...eutuneet suodattimet voivat pidentää kuivausaikaa ja aiheuttaa kalliita korjauksia vaativia vaurioita 1 Vedä suodatinta ylöspäin 2 Avaa suodatin kuvan osoittamalla tavalla 3 P o i s t a n u k k a varovasti pehmeällä harjalla tai sormilla 4 Napsauta suodatin kiinni ja aseta se takaisin paikoilleen 82 SU ÄLÄ PUHDISTASUODATINTAVEDELLÄ Lauhdutinsuodattimen puhdistaminen 1 Irrota alaosan peitelevy 2 Kä...

Page 83: ...stymisen välttämiseksi Tämä jatkuu kunnes koneen virta katkaistaan tai luukku avataan Älä avaa luukkua automaattisten ohjelmien aikana jotta kuivaustulos ei heikkene KONDENSAATTORI VESISÄILIÖ Pyykistä kuivauksen aikana poistunut vesi kerääntyy kuivaajaan pohjalla olevaan säiliöön Kun säiliö on täynnä merkkivalo syttyy ohjauspaneelissa ja säiliö TÄYTYY tyhjentää Suosittelemme kuitenkin että säiliö ...

Page 84: ...en kuivausohjelman jälkeen VAROITUS Rumpu luukku ja pyykki saattavat olla erittäin kuumia Käynnistyksen Viivästäminen PUHDISTUS JA SÄÄNNÖLLINEN HUOLTO Ajastinkäynnistystoiminnon avulla käyttäjä voi lykätä kuivausohjelman käynnistämistä 1 24 tuntia Kun toiminto valitaan näytössä näkyy yhden tunnin viive Painikkeen uudet painallukset lisäävät viivettä tunnin kerrallaan Ohjelma käynnistetään painamal...

Page 85: ...rasiaan Onko sähkökatkos Onko sulake palanut Onko luukku kokonaan suljettu Onko kuivain kytketty päälle sekä virrans yötöstä että koneesta Onko kuivausaika tai ohjelma valittu Onko kone kytketty uudestaan päälle sen jälkeen kun luukku avattiin Onko kuivaajan toiminta pysähtynyt koska vesiastia on täynnä ja se pitää tyhjentää Asiakaspalvelu Varaosat GIAS Huolto Jos kuivaimessa on vieläkin ongelma v...

Page 86: ...besparelse Tørrevejledning Knapper og indikatorer Valg af program Låge og filter Åbning af lågen Filter Filterplejeindikator Vandbeholder Sådan aftages beholderen Kondensator Sådan udtages kondensatoren Betjening Forsinket start Annullering og genindstilling af program Rengøring og løbende vedligeholdelse Rengøring af tørretumbleren Tekniske specifikationer Fejlfinding Service Reservedele GIAS Ser...

Page 87: ... mindskede fysiske sensoriske eller mentale evner eller af personer der mangler erfaring og viden medmindre den person der er ansvarlig for deres sikkerhed har observeret dem eller har instrueret dem i hvordan maskinen benyttes Børn skal være under opsyn af en voksen for at sikre at de ikke leger med maskinen ADVARSEL Misbrug af tørretumbleren kan medføre brandfare Maskinen er kun til husholdnings...

Page 88: ... sig selv inde i maskinen Miljøhensyn Kontroller at produktet ikke viser tegn på beskadigelse før det tages i brug Er det beskadiget må det ikke bruges og GIAS Service skal kontaktes Der må ikke anvendes adaptere flere stikdåser og eller forlængerledninger Tørretumbleren må aldrig installeres opad gardiner og genstande skal forhindres i at falde ned bag ved eller samles bag tørretumbleren Maskinen...

Page 89: ...hvis der opstår problemer med din maskine der skyldes ukorrekt installation Når maskinen er på plads skal fødderne justeres så maskinen står vandret Justering af Fødder Der skal være tilstrækkelig ventilation i det rum hvor tørretumbleren placeres så det undgås at gasser fra andre apparater eller åben ild trækkes ind I rummet under tørrebumbling Udsugningsluft må ikke afledes i en træ kkanal der e...

Page 90: ...en 5 Ved hjælp af den v e d l a g t e s l a n g e kobling og rørclips monteres slangen fra sættet på den slange du lige har taget af brofor binderen 6 Tag dækslet af vandbeholderen bag på maskinen ved at fjerne de to skruer og løfte dækslet af 7 Bræk fligen på dækslets side af og sæt dækslet tilbage på m a s k i n e n m e d skruerne Du kan nu se et hul i kabinettets bagside ved siden af dækslet 8 ...

Page 91: ...ter stoftype Bomuld linned Håndklæder bomuldsjersey sengelinned og duge Syntetiske stof Skjortebluser skjorter overalls osv fremstillet af polyester eller polyamid samt efter bomulds syntetiske blandinger Efter tørringsniveau Sorter tøjet i Strygetørt Skabstørt osv For sarte genstande tryk på knappen for at vælge lav tørretemperatur Uld silke sarte stoffer nylonstrømper sart broderi stof med metal...

Page 92: ...r automatisk vaskeprogram Den tilknyttede indikator tændes når der er valgt et automatisk vaskeprogram Indikatoren vil lyse når øko programmet er valgt Opfriskning Indikatoren tændes når programmet starter nedkølingsfasen Kontrolpanel Og Indikatorlys DA 92 Tidsindstillings knap Knap for akryl syntetisk Antikrølknap Filterpleje indikator Displayet Start Pause knap Forsinket start knap Tøm vand indi...

Page 93: ...inutter Tidsindstillingen på 20 minutter gælder kun ventilation med nedkølet luft Opfriskning Memo programmet giver mulighed for at gentage et program som brugeren har gemt tidligere uden at vælge den rigtige indstillingssekvens for programvælger og indstillingsknapper for det pågældende program Programmet har en klargørings og antikrølfunktion Tørretumbleren opvarmer vasketøjet i 9 minutter efter...

Page 94: ...tret er rent før hver tørrecyklus 1 Træk filtret opad 2 Åbn filtret som vist 3 Fjern forsigtigt bomuldsfibrene med en blød børste eller fingerspidserne 4 Smæk filtret sammen og skub det på plads DA 94 IKKE BRUK VANN FOR Å RENGJØRE FILTERET Slik rengjør du kondensatorfilteret 1 Fjern sparkepladen 2 D r e j d e t o låsehåndtag mod uret og tag frontdækslet af 3 Fjern forsigtigt f i l t e r r a m m e ...

Page 95: ...en er færdig roterer tromlen med mellemrum for at undgå at tøjet krøller Den fortsætter hermed indtil der slukkes for maskinen eller lågen åbnes DA 95 Åbn ikke lågen mens de automatiske programmer kører så du får en god tørring VANDBEHOLDER Det vand der fjernes fra vasketøjet under tørringen amles i en beholder ved tørretumblerens bund Når beholderen er fuld lyser indikatoren på kontrolpanelet og ...

Page 96: ...ver tørrecyklus ADVARSEL Tromlen lågen og tøjet kanvære meget varmt Forsinket start RENGØRING OG LØBENDE VEDLIGEHOLDELSE Funktionen for udskudt start giver brugeren mulighed for at udskyde start af tørrecyklus med 1 til 24 timer Når funktionen vælges vises en forsinkelse på 1 time i displayet Efterfølgende tryk på knappen udskyder forsinkelsen yderligere i intervaller af 1 time Du starter programm...

Page 97: ... sprunget Er lågen helt lukket Er der tændt for tørretumbleren både ved lysnettet og ved maskinen Er der valgt tørretid eller program Er der tændt for maskinen igen efter lågen har været åbnet Er tørretumbleren standset fordi vandbakken er fuld og skal tømmes SERVICE Reservedele GIAS Service Hvis der stadig er et problem med din tørretumbler efter hele den anbefalede kontrol er udført bedes du rin...

Page 98: ...nteringsveiledning Gjøre klart tøyet Sjekk av tøyet før tørking Sortering av tøyet Ikke bruk tørketrommel Energisparing Kontrollpanel og indikatorlamper Velge program Dør og filter Åpne døren Filter Indikator for filtervedlikehold Vannbeholder Slik fjerner du beholderen Bruk Av Maskinen Drift Avbryte og nullstille programmet Startforsinkelse Rengjøring og rutinemessig vedlikehold Tekniske spesifik...

Page 99: ...ler mentale evner eller personer med manglende erfaring og kunnskap med mindre de har fått veiledning og opplæring i bruk av maskinen av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Det bør holdes oppsyn med barn for å sikre at de ikke leker med maskinen ADVARSEL Feil bruk av en tørketrommel kan føre til brannfare Denne maskinen er kun beregnet til bruk i hjemmet dvs til å tørke husholdningsteks...

Page 100: ...gslene eller dørlåsen Miljømessige hensyn Kontroller at produktet ikke har synlige tegn på skader før bruk Ikke bruk produktet ved tegn på skader Kontakt GIAS Service Ikke bruk adaptere flere kontakter og eller skjøteledninger Installer aldri tørketrommelen slik at den er i kontakt med forheng eller gardiner og kontroller at ting ikke kan falle ned eller samler seg bak maskinen Maskinen må ikke in...

Page 101: ...r I bruk Utløpsluften må ikke slippes ut I luftekanaler som brukes til eksosdamp fra apparater som brenner gass eller andre brennstoff Kontroller regelmessig at luftstrø mmen gjennom tørketrommelen ikke er blokkert Kontroller lofilteret etter bruk av maskinen og rengjør det om nødvendig Kontroller at inntaket og utlø pet ikke er blokkert For å sikre tilstrekkelig ventilasjon må åpningen mellom bun...

Page 102: ...k slangen av brokoplingen 5 Monter avløpss langen på slangen som b l e f j e r n e t f r a brokoplingen ved å bruke koplingen og rørklemma som følger med 6 Ta av lokket på vannbeholderen bak på maskinen ved å fjerne de to skruene og Løsne på klemmene for lokket 7 Bryt av tunga på siden av lokket og monter lokket på maskinen igjen og monter skruene på plass igjen Du skal nå se et hull bak i kabinet...

Page 103: ...omull lin Håndklær jerseystoff sengetøy og duker Syntetiske stoffer Bluser skjorter overaller osv som er laget av polyester eller polyamid samt tøy som består av en blanding av bomull og syntetiske stoffer Etter tørkenivå Sorter etter stryketørt skaptørt osv Ved tørking av ømfintlige artikler trykker du på knappen for å velge en lav tørketemperatur Ulltøy silke ømfintlige stoffer nylonstrømper fin...

Page 104: ...lyser når vannbeholderen er full Display for autoprogrammer Når et autoprogram er valgt lyser indikatorlampen for det programmet som er valgt Indikatoren slås på når eco programmet er valgt Oppfrisking Indikatorlampen lyser når programmet starter nedkjølingen Kontrollpanel Og Indikatorlamper NO 104 Akryl syntet tast Antikrøll tast Rengjøring av filter indikator Display Start Pause Tast Forsinket s...

Page 105: ...samt 20 minutters syklus i bare kaldluft oppfrisking Med minneprogrammet kan du kjøre et program som du tidligere har lagret uten å stille inn programsekvensene og trykke på valgtastene for det aktuelle programmet på nytt Dette programmet gjør tøyet mykt og slett Tørketrommelen varmer tøyet i ni minutter for deretter å kjøle det ned i tre minutter Programmet er spesielt godt egnet for tøy som har ...

Page 106: ...lus Ikke bruk tørketrommelen uten filter Tette filtre kan øke tørketiden og forårsake skade som kan resultere i dyre reparasjonskostnader 1 T r e k k f i l t e r e t oppover 2 Åpne filteret som vist 3 Fjern loet forsiktig med en myk børste eller med finger tuppene 4 Knepp filteret sammen og skyv det tilbake på plass NO 106 IKKE BRUK VANN FOR Å RENGJØRE FILTERET Slik rengjør du kondensatorfilteret ...

Page 107: ...ne roteringen fortsetter frem til maskinen skrusAV eller døren åpnes NO 107 For å få skikkelig tørking må du ikke åpne døren under det automatiske programmet VANNBEHOLDER Vannet som fjernes fra tøyet under tørking samles i en beholder i bunnen av tørketrommelen Når vannbeholderen er full vil indikatoren på kontrollpanelet lyse og beholderen MÅ da tømmes Vi anbefaler imidlertid at beholderen tømmes...

Page 108: ... at døren setter seg fast Rengjør filtrene regelmessig ADVARSEL Trommelen døren og tøyet kan være svært varmt Startforsinkelse RENGJØRING OG RUTINEMESSIG VEDLIKEHOLD Med funksjonen forsinket start kan du utsette start av tørkesyklusen med én til 24 timer Når funksjonen velges vises en forsinkelsestid på én time Du kan stille inn tiden ved å trykke flere ganger på tasten ett trykk for hver time Try...

Page 109: ...mpe Er støpselet satt skikkelig inn i strømuttaket Er det strømbrudd Har sikringen gått Er døren helt lukket Er tørketrommelen slått på både med strøm tilførselen og på selve maskinen Har du valgt en tørketid eller et tørkeprogram Er maskinen slått på igjen etter at døren har vært åpnet Har tørketrommelen sluttet å fungere fordi vannbeholderen er full og må tømmes Kundeservice Reservedeler GIAS Se...

Page 110: ...utningskrav Justera fötterna Avloppsslangsats Monteringsinstruktioner Förbereda lasten Förbereda plagg Sortera lasten Torktumlas ej Energibesparing Torkguide Kontroller indikatorer Välja program Lucka och filter Öppna luckan Filter Filterindikator Vattenbehållare Ta bort behållaren Kondensor Ta bort kondensorn Funktion Fördröjd start Avbryta och återställa programmet Rengöring och regelbundet unde...

Page 111: ...raten är inte avsedd för användning av personer eller barn med försämrade fysiska sensoriska eller mentala förmågor eller som saknar erfarenhet och kunskap förutom under övervakning eller om de fått instruktion rörande användning av apparaten av en person ansvarig för deras säkerhet Barn ska övervakas så att de inte leker med apparaten VARNING Felaktig användning av en torktumlare kan orsaka brand...

Page 112: ...askinen bör du bryta av gångjärnen och förstöra lucklåset Miljöhänseenden Kontrollera att produkten inte har några synliga skador föra användning Om den är skadad bör du inte använda den Kontakta GIAS service Använd inga adaptrar förgreningsdosor och eller förlängningar Placera aldrig torktumlaren så att den är i kontakt med t ex gardiner och se till att föremål inte kan falla ner eller samlas bak...

Page 113: ...nvändning av torktumlaren Utsläppsluften får inte ledas in I samma kanal som används för evakuering av förbrän ningsgaser från apparater som förbränner gas eller andra bränslen Kontrollera regelbundet att luftflödet genom torktumlaren inte begränsats Kontrollera luddfiltret efter användning och rensa det vid behov Intag och utsläpp för luft måste hållas fria från hinder För att garantera tillräckl...

Page 114: ...med en tång 4 Dra loss slangen från förgreningen 5 Montera slangen från satsen med med följande anslutning och rörklips till slangen som togs bort från förgreningen 6 Ta bort vatten behållarens lock från maskinens baksida genom att skruva bort de två skruvarna och ta bort klipsen från locket 7 Bryt av fliken från lockets sida och sätt tillbaka locket på maskinen och skruva fast skruvarna Nu ska de...

Page 115: ...bomullsjersey lakan och dukar Syntet Blusar skjortor overaller osv av polyester eller polyamid liksom bomull syntetblandningar Enligt torrhetsgrad Sortera i stryktorrt skåptorrt etc För känsliga artiklar trycker du på knappen för att välja låga torktemperaturer Ylle siden ömtåliga material nylonstrumpor ö m t å l i g a b r o d e r i e r t y g e r m e d metalldekorationer plagg kantade med PVC elle...

Page 116: ... efter ca 3 timmar Programväljare Välj önskat program Knappen tid Här kan du ändra tiden för det program du har valt med programväljaren Den fungerar endast vid val av Blanda torka skjortor och tidprogram Knappen startfördröjning Med denna knapp kan du fördröja starten av torkningscykeln se detaljer i Användning Knappen akryl syntet Tryck på den för att ange torkning av akryl och syntet så aktiver...

Page 117: ...salternativet finns endast för kalluftventilation avsvalning Med programmet memo kan du upprepa ett program som du har sparat tidigare utan att behöva göra om alla inställningarna programval med tillval för det aktuella programmet Detta program omfattar konditionerings och skrynkelfritt funktion Tumlaren värmer innehållet i 9 minuter följt av en 3 minuters avsvalning Programmet lämpar sig speciell...

Page 118: ...t ludd med en mjuk borste eller med fingrarna 4 Snäpp ihop filtret igen och skjut in det på plats SV 118 Tänds när filtret behöver rensas Kontrollera och rengör luckans huvudfilter och kondensorfiltren i torktumlarens botten Om tvätten inte torkar kontrollerar du att filtret inte är igentäppt RENGÖR INTE FILTRET MED VATTEN Rensa kondensorfiltret 1 Ta bort sparkplåten 2 V r i d d e t v å låsspärrar...

Page 119: ...r tills torktumlaren stängs AV eller luckan öppnas Öppna inte luckan under pågående automatiskt program om du vill ha korrekt torkning VATTENBEHÅLLARE Vattnet som avlägsnas från tvätten under torkningen samlas upp i en behållare i torktumlarens underdel När behållaren är full tänds indikatorn på kontrollpanelen och då MÅSTE behållaren tömmas Vi rekommen derar däremot att behållaren töms efter varj...

Page 120: ...je torkcykel VARNING Trumman luckan och lasten kan vara mycket varma Fördröjd Start RENGÖRING OCH REGELBUNDET UNDERHÅLL Med funktionen fördröjd start kan du fördröja starten av torkcykeln med 1 till 24 timmar När du väljer funktionen visas först en fördröjning på 1 timma på displayen Tryck upprepade gånger på knappen för att öka tiden med 1 timma i taget Starta programmet genom att trycka på så fu...

Page 121: ...t ex en bordslampa Är stickproppen korrekt ansluten till eluttaget Är det strömavbrott Har säkringen gått Är luckan helt stängd Är torktumlaren påslagen både vid eluttaget och maskinen Har torktid eller program ställts in Har maskinen satts på igen sedan luckan öppnats Har toktumlaren slutat fungera eftersom vattentråget är fullt och behöver tömmas KUNDSERVICE Reservdelar GIAS Service Kvarstår pro...

Page 122: ... λυχνίες Επιλογή του προγράμματος Πόρτα και φίλτρο Άνοιγμα της πόρτας Φίλτρο Ενδ λυχνία Φροντίδα φίλτρου Δοχείο νερού Για να αφαιρέσετε το δοχείο Συμπυκνωτής Για να αφαιρέσετε το συμπυκνωτή Λειτουργία Λειτουργία Καθυστέρηση έναρξης Ακύρωση και επαναφορά του προγράμματος Καθαρισμός και προγραμματισμένη συντήρηση Καθαρισμός του στεγνωτηρίου Τεχνικές προδιαγραφές Αντιμετώπιση προβλημάτων Εξυπηρέτηση ...

Page 123: ... λάβει επιτήρηση ή καθοδήγηση σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη για να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η κακή χρήση ενός περιστροφικού στεγνωτηρίου μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση δηλ στέγνωμα οικιακών υφασμάτων και ενδυμάτ...

Page 124: ...παγίδευση παιδιών μέσα στη συσκευή σπάστε τους μεντεσέδες ή την ασφάλιση της πόρτας Θέματα σχετικά με το περιβάλλον Πριν τη χρήση ελέγξτε ότι το προϊόν δεν έχει εμφανείς ενδείξεις ζημιάς Αν υπάρχει ζημιά μην τη χρησιμοποιήσετε και καλέστε την υπηρεσία Σέρβις της GIAS Μη χρησιμοποιείτε αντάπτορες πολύπριζα και ή καλώδια επέκτασης Ποτέ μην εγκαταστήσετε το στεγνωτήριο κοντά σε κουρτίνες και φροντίστ...

Page 125: ... να διοχετεύεται σε καπναγωγό που χρησιμοποιείται για την εξαγωγή αναθυμιάσεων από συσκευές καύσης αερίου ή άλλων καυσίμων Ελέγχετε τακτικά ότι δεν υπάρχει περιορισμός ροής αέρα μέσω του στεγνωτηρίου Ελέγχετε το φίλτρο χνουδιού μετά τη χρήση και καθαρίστε το αν χρειάζεται Οι είσοδοι και έξοδοι πρέπει να διατηρούνται απαλλαγμένες από εμπόδια Για να εξασφαλίσετε επαρκή εξαερισμό δεν πρέπει να υπάρχο...

Page 126: ...ε το καπάκι του δοχείου νερού που βρίσκεται στοπίσω μέρος της συσκευής αφαιρώντας τις δύο βίδες 8 Περάστε τον εύκαμπτο σωλήνα απαγωγής των ατμών μέσα από την οπή 9 Τοποθετείστε το γκρι σωλήνα στο ελεύθερο χώρο του δοχείουκαι στερεώστε το σύνολο του σωλήνα στη γέφυρα με την βοήθειατου πλαστικού συνδέσμου 10 Τοποθετείστε το καπάκι της συσκευής στη θέση του προσέχοντας ώστε να μην σφηνώσει η σωλήνα Τ...

Page 127: ... υφάσματος Βαμβακερά λευκά Πετσέτες βαμβακερά ζέρσεϊ λευκά είδη Συνθετικά Μπλούζες πουκάμισα φόρμες κλπ από πολυεστέρα ή πολυαμίδιο καθώς και μικτές ίνες βαμβάκι συνθετικές Κατά βαθμό στεγνώματος Ταξινόμηση σε στεγνά για σιδέρωμα στεγνά για φύλαξη κλπ Για ευπαθή είδη πιέστε το κουμπί Ευπαθή για να επιλέξετε χαμηλή θερμοκρασία στεγνώματος μάλλινα μεταξωτά ευαίσθητα υφάσματα νάιλον κάλτσες ευαίσθητε...

Page 128: ... γεμίσει και πρέπει να Το αδειάσουμε Λυχνία οικολογικών προγραμμάτων Η λυχνία ανάβει όταν το πρόγραμμα που επιλέξαμε εξοικονομεί ενέργεια Refresh H λυχνία ανάβει όταν ξεκινά η φάση αποθέρμανσης Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με αισθητήρα στεγνώματος έτσι προσφέρει πολλές επιλογές στεγνώματος Στον πίνακα που ακολουθεί απεικονίζονται τα προγράμματα της συσκευής και η περιγραφή της λειτουργίας τους Σημε...

Page 129: ...του προγράμματος Διάρκειας 20 λεπτών έχει μόνο μια φάση με κρύο αέρα Εξασφαλίζει την δυνατότητα επαναχρησιμοποίησης ενός προγράμματος που έχετε χρησιμοποιήσει και το οποίο Αποθηκεύσατε στη μνήμη της συσκευής χωρίς να χρειάζεται να επαναλάβετε τη διαδικασία προγραμματισμού πιέζοντας τα αντίστοιχα πλήκτρα και επιλέγοντας κάποια λειτουργία Το στεγνωτήριο διαθέτει ένα πρόγραμμα ειδικό για ξεζάρωμα Το ...

Page 130: ...ρό πριν από κάθε κύκλο στεγνώματος 1 Τραβήξτε το φίλτρο προς τα πάνω 2 Ανοίξτε το φίλτρο όπως δείχνει η εικόνα 3 Αφαιρέστε απαλά ίνες και χνούδι με μαλακή βούρτσα ή τα δάκτυλά σας 4 Κουμπώστε πάλι το φίλτρο και πιέστε το στη θέση του 1 Α φ α ι ρ έ σ τ ε τ ο κλείστρο στο κάτω μέρος της συσκευής 2 Περιστρέψτε προς τα αριστερά τους γάντζους για να βγάλετε το καπάκι στήριξης των φίλτρων 3 Α π ο μ α κ ...

Page 131: ...ρυώσουν 8 Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία END 9 Μετά την ολοκλήρωση του κύκλου το τύμπανο θα περιστρέφεται διακοπτόμενα για να ελαχιστοποιηθεί το τσαλάκωμα Αυτό θα συνεχιστεί έως ότου απενεργοποιηθεί η συσκευή ή ανοιχτεί η πόρτα ΔΟΧΕΙΟ ΝΕΡΟΥ Το νερό που αφαιρείται από τα ρούχα στη διάρκεια του κύκλου στεγνώματος συλλέγεται σε δοχείο στο κάτω μέρος του στεγνωτηρίου Όταν ...

Page 132: ... ένα υγρό πανί μετά από κάθε πρόγραμμα στεγνώματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η πόρτα του τυμπάνου και τα ρούχα μπορεί να είναι πολύ ζεστά Λειτουργία Καθυστέρηση έναρξης ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Η λειτουργία Καθυστέρηση έναρξης επιτρέπει στο χρήστη την καθυστέρηση έναρξης του κύκλου στεγνώματος κατά 3 6 ή 9 ώρες Όταν επιλεγεί πρώτα η λειτουργία η οθόνη θα δείξει καθυστέρηση 3 ωρών Με επόμενα π...

Page 133: ...πάλι η συσκευή μετά το άνοιγμα της πόρτας Το στεγνωτήριο κάνει θόρυβο Απενεργοποιήστε το στεγνωτήριο και απευθυνθείτε στην υπηρεσία Σέρβις της GIAS για συμβουλές Η ενδεικτική λυχνία Φροντίδα φίλτρου είναι αναμμένη Μήπως το φίλτρο χρειάζεται καθαρισμό Η ενδεικτική λυχνία Άδειασμα νερού είναι αναμμένη Μήπως το δοχείο νερού χρειάζεται άδειασμα Έχετε επιλέξει σωστό χρόνο πρόγραμμα στεγνώματος ΕΞΥΠΗΡΕΤ...

Page 134: ...40006996 ...

Reviews: