background image

11 

lungo è di 95 minuti. 

Premere il tasto MENU / TIME 

Premere ripetutamente il pad MICRO / CRISP per selezionare il livello di potenza: 

Primere 

MICRO/CRISP

 

Potenza di Cottura (Display) 

1 volta 

  100% (100) 

2 volte 

80% (80) 

3 volte 

60% (60) 

4 volte 

40% (40) 

5 volte 

20% (20) 

6 volte 

0% (00) 

NOTA:

 È possibile controllare il livello di potenza di cottura durante la cottura premendo il tasto MICRO / 

CRISP

 

G

RILL

 

1. 

Premere il tasto GRILL / COMB una volta.. 

2. 

Ruotare la manopola MENU / TIME per impostare il tempo di cottura. Il tempo più lungo è di 95 

minuti. 

3. 

Premere il tasto MENU / TIME. 

C

OTTURA COMBINATA

 

1. 

Premere GRILL / COMB. due o tre volte per selezionare "Co-1" o "Co-2". 

2. 

Ruotare la manopola MENU / TIME per impostare il tempo di cottura. 

3. 

Premere il tasto MENU / TIME per iniziare. 

S

CONGELAMENTO A TEMPO

 

1. 

In modalità standby, premere una volta il tasto DEFROST.

 

2. 

Ruotare la manopola MENU / TIME per inserire il tempo di scongelamento da 10

’ a 95 minuti. 

3. 

Premere il tasto MENU / TIME. 

NOTA: 

Durante lo scongelamento, il sistema si interromperà e suonerà per ricordare all'utente di girare il 

cibo, quindi premere la manopola MENU / TIME per riprendere. 

S

CONGELAMENTO A PESO

 

1. 

In modalità standby, premere due volte il tasto DEFROST.

 

2. 

Ruotare la manopola MENU / TIME per inserire il peso del cibo da 100g a 1400g. 

3. 

Premere il tasto MENU / TIME. 

NOTA:

 Durante lo scongelamento, il sistema si interromperà e suonerà per ricordare all'utente di girare il 

cibo, quindi premere la manopola MENU / TIME per riprender 

 

F

UNZIONE DI DORATURA

 

1. 

  In modalità standby, tenere premuto il pad MICRO / CRISP per 3 secondi, sullo schermo appare 

CAI-5. 

Summary of Contents for DIVO G25CO

Page 1: ...manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Candy Divo G25 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Forni Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it...

Page 2: ...ordnungsgem zu entfernen und zu entsorgen und alle Materialien zur ckzugewinnen Einzelpersonen k nnen eine wichtige Rolle dabei spielen sicherzustellen dass die Elektro und Elektronik Altger te nicht...

Page 3: ...schlie t und keine Sch den an der Backofent r auftreten a T r einschlie lich etwaiger Biegungen b Scharniere und Riegel gebrochen oder gel st c T rdichtungen und Dichtfl chen 4 Der Ofen darf nur von...

Page 4: ...rill 12 KOMBINATIONSKOCHEN 12 SCHNELLAUFTAUEN 12 GEWICHT ABTAUUNG 12 CRISP GEBRATENE FUNKTION 13 MEHRSTUFIGES KOCHEN 13 MUTE FUNKTION 13 KINDERSICHERUNG 13 AUTOMATISCHES KOCHEN 14 Reinigung und Pflege...

Page 5: ...betrieben wird sollten Kinder den Backofen aufgrund der erzeugten Temperaturen nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen 7 Um die Brandgefahr im Garraum zu verringern berpr fen Sie den Backofen beim...

Page 6: ...sen vorgesehen es sei denn sie wurden von einer f r sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Ger ts eingewiesen Sicherheit Children should be supervised to ensure that they...

Page 7: ...T r geschlossen um eventuelle Flammen zu ersticken Installationsanleitung 1 Stellen Sie sicher dass alle Verpackungsmaterialien von der Innenseite der T r entfernt wurden 2 WARNUNG berpr fen Sie den...

Page 8: ...n Code gef rbt Gr n und Gelb ERDE Blau NEUTRAL Braun LIVE Funkst rungen Der Betrieb des Mikrowellenherds kann St rungen an Ihrem Radio Fernseher oder hnlichen Ger ten verursachen Wenn St rungen auftre...

Page 9: ...ignet sind Metallbeh lter f r Speisen und Getr nke sind beim Kochen mit der Mikrowelle nicht zul ssig Diese Anforderung gilt nicht wenn der Hersteller Gr e und Form von Metallbeh ltern angibt die f r...

Page 10: ...e 900W Betriebsfrequenz 2450MHz Au enma e 281mm H 483mm W 425mm D Abmessungen der Ofenkammer 240mm H 340mm W 344mm D Ofenkapazit t 25Litres Nettogewicht Approx 14kg Produktdiagramm 1 T rsicherheitssch...

Page 11: ...auf um die Garzeit einzustellen und sofort mit voller Leistung zu garen GRILL KAMM Verwenden Sie diese Taste um das Grill oder Kombinationsprogramm einzustellen MIKRO CRISP Verwenden Sie diese Taste u...

Page 12: ...igt wird 3 Dr cken Sie einmal das UHR TIMER Pad 4 Drehen Sie den Regler MENU ZEIT bis die richtige Minute angezeigt wird 5 Dr cken Sie zur Best tigung das UHR TIMER Pad HINWEIS W hrend des Garvorgangs...

Page 13: ...die MENU ZEIT Taste KOMBINATIONSKOCHEN 1 Dr cken Sie GRILL KAMM zweimal oder dreimal um Co 1 oder Co 2 auszuw hlen 2 Drehen Sie den Regler MENU ZEIT um die Garzeit einzustellen 3 Dr cken Sie MENU ZEI...

Page 14: ...ng den Regler MENU ZEIT HINWEIS Beim mehrstufigen Garen k nnen die Men s Schnellgaren Gewichtsabtauen Schnellabtauen Frittieren und Automatisches Garen nicht eingestellt werden MUTE FUNKTION Zum Einst...

Page 15: ...das Netzkabel zur Reinigung aus der Wand 2 Halten Sie das Innere des Ofens sauber Wischen Sie mit einem feuchten Tuch nach wenn Lebensmittel oder versch ttete Fl ssigkeiten an den W nden des Ofens ha...

Page 16: ...trocknen 11 Wenn die Gl hbirne durchbrennt wenden Sie sich an den Kundendienst um sie ersetzen zu lassen 12 Der Ofen sollte regelm ig gereinigt und Speisereste entfernt werden Wenn der Ofen nicht in...

Page 17: ...Forno a microonde Manuale d istruzione DIVO G25CO DIVO G25CB DIVO G25CC DIVO G25CMB DIVO G25CG DIVO G25CR Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare e mettere in funzione il forno...

Page 18: ...sottoposti a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamente gli inquinanti e recuperare tutti i materiali Le persone possono svolgere un ruolo importante nel garantire che i RAEE non di...

Page 19: ...rotte o allentate c Guarnizioni per porte e superfici di tenuta 4 Il forno non deve essere regolato o riparato da nessuno ad eccezione del personale di assistenza qualificato INDICE DICHIARAZIONE DI C...

Page 20: ...modalit combinata i bambini dovrebbero utilizzare il forno solo sotto la supervisione di un adulto a causa delle temperature generate 7 Per ridurre il rischio di incendio nel vano di cottura Quando s...

Page 21: ...co da una persona responsabile della loro sicurezza 19 I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l elettrodomestico 20 Il forno a microonde viene utilizzato solo...

Page 22: ...iali di imballaggio siano stati rimossi dall interno della porta 2 AVVERTENZE Controllare che il forno non presenti danni come porta non allineata o piegata guarnizioni e superfici di tenuta danneggia...

Page 23: ...amento del forno a microonde pu causare interferenze con la radio la TV o apparecchiature simili In presenza di interferenze queste possono essere ridotte o eliminate adottando le seguenti precauzioni...

Page 24: ...verages are not allowed during microwave cooking This requirement is not applicable if the manufacturer specifies size and shape of metallic containers suitable for microwave cooking 2 Microwave canno...

Page 25: ...namento 2450MHz Dimensioni esterne 281mm H 483mm W 425mm D Dimensioni del vano cottura 240mm H 340mm W 344mm D Capacit forno 25Litres Peso netto Approx 14kg NOMI DEI PARTICOLARI 1 Sistema di blocco di...

Page 26: ...premerlo pi volte per impostare il tempo di cottura e cuocere immediatamente al massimo livello di potenza GRILL COMB Utilizzare per impostare il programma di cottura grill o combinato MICRO CRISP Uti...

Page 27: ...ontrollare l ora corrente dell orologio premendo il tasto CLOCK TIMER FUNZIONE TIMER 1 In modalit standby o durante la cottura premere una volta il tasto CLOCK TIMER 2 Ruotare la manopola MENU TIME pe...

Page 28: ...empo di cottura 3 Premere il tasto MENU TIME per iniziare SCONGELAMENTO A TEMPO 1 In modalit standby premere una volta il tasto DEFROST 2 Ruotare la manopola MENU TIME per inserire il tempo di scongel...

Page 29: ...ono alcun suono rapido quindi il forno torna in modalit standby Per annullare in modalit silenzioso premere una volta il tasto MENU LOCK il display mostrer on per 3 secondi verr emesso un segnale acus...

Page 30: ...umido per rimuovere eventuali fuoriuscite o spruzzi Non utilizzare detergenti aggressivi 5 Si sconsiglia l utilizzo di una pulitrice a vapore 6 Non lasciare che il pannello di controllo si bagni Puli...

Page 31: ...rifiuti domestici deve essere smaltito in un apposito centro di smaltimento messo a disposizione dai comuni 14 Quando il forno a microonde con funzione grill viene utilizzato per la prima volta pu pr...

Page 32: ...Horno microondas Instrucciones DIVO G25CO DIVO G25CB DIVO G25CC DIVO G25CMB DIVO G25CG DIVO G25CR...

Page 33: ...sometan a tratamientos espec ficos para eliminar y eliminar correctamente los contaminantes y recuperar todos los materiales Las personas pueden desempe ar un papel importante para garantizar que los...

Page 34: ...a incluidas las curvas b Bisagras y pestillos rotos o flojos c Sellos de puertas y superficies de sellado 4 El horno no debe ser ajustado o reparado por nadie excepto personal de servicio calificado C...

Page 35: ...3 DESCONGELAMIENTO VELOCIDAD 12 DESCONGELAMIENTO POR PESO 12 FUNCI N FRITA CRISP 13 COCCI N MULTIFASE 13 MUTE FUNTION 13 BLOQUEO PARA NI OS 13 COCCI N AUTOM TICA 13 Limpieza y cuidado 14...

Page 36: ...educir el riesgo de incendio en la cavidad del horno Al calentar alimentos en recipientes de pl stico o papel revise el horno con frecuencia para detectar la posibilidad de ignici n Retire las atadura...

Page 37: ...e de su la seguridad 19 Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato 20 El horno microondas solo se utiliza en forma independiente 21 ADVERTENCIA no instale el hor...

Page 38: ...o flojos y abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta Si hay alg n da o no opere el horno y comun quese con personal de servicio calificado 3 Este horno de microondas debe colocarse sobre una sup...

Page 39: ...educirse o eliminarse tomando las siguientes medidas 1 Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno 2 Reoriente la antena receptora de radio o televisi n 3 Reubique el horno de microondas con...

Page 40: ...sito no es aplicable si el fabricante especifica el tama o y la forma de los contenedores met licos adecuados para cocinar con microondas 2 El microondas no puede penetrar el metal por lo que no se de...

Page 41: ...n 2450MHz Dimensiones exteriores 281mm H 483mm W 425mm D Dimensiones de la cavidad del horno 240mm H 340mm W 344mm D Capacidad del horno 25Litres Peso neto Approx 14kg Diagrama de producto 1 Sistema...

Page 42: ...resione varias veces para configurar el tiempo de cocci n y cocine inmediatamente a nivel de potencia m xima GRILL COMB selo para configurar la parrilla o el programa de cocci n combinada MICRO CRUJIE...

Page 43: ...HORA hasta que se muestre el minuto correcto 6 Presione el bot n RELOJ TEMPORIZADOR para confirmar NOTA Durante la cocci n puede verificar la hora actual del reloj presionando el bot n RELOJ TEMPORIZA...

Page 44: ...ionar Co 1 o Co 2 2 Gire la perilla MEN HORA para configurar el tiempo de cocci n 3 Presione el bot n MEN HORA para comenzar DESCONGELAMIENTO VELOCIDAD 1 En el modo de espera presione el bot n DESCONG...

Page 45: ...presione BLOQUEO una vez la pantalla mostrar oFF durante 3 segundos En este momento todos los programas y los pads no tienen un sonido r pido y luego el horno volver al modo de espera Para cancelar En...

Page 46: ...evitar da os a las partes operativas dentro del horno no se debe permitir que el agua se filtre en las aberturas de ventilaci n 4 Limpie la puerta y la ventana en ambos lados los sellos de la puerta y...

Page 47: ...ovocar una situaci n peligrosa 13 No arroje este aparato a la basura dom stica debe ser dispuesto en el centro de disposici n particular provisto por los municipios 14 Cuando se utiliza por primera ve...

Page 48: ...Microwave Oven Instructions DIVO G25 CO DIVO G25 CB DIVO G25 CC DIVO G25 CMB DIVO G25 CG DIVO G25 CR...

Page 49: ...ortant that the WEEE undergo specific treatments to correctly remove and dispose of the pollutants and recover all the materials Individuals can play an important role in ensuring that the WEEE do not...

Page 50: ...ts b Hinges and latches broken or loosened c Door seals and sealing surfaces 4 The oven should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel Content PRECAUTIONS TO AVOID POS...

Page 51: ...from paper or plastic bags before placing bag in oven If smoke is observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames Do not use the cavity for storage...

Page 52: ...ents inside the oven for cooking ranged and ovens 26 The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating 27 Appliance is not to be used by children or persons with reduc...

Page 53: ...s tray roller support and shaft in their proper positions 7 Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or sharp surface 8 The socket must be read...

Page 54: ...the door is not properly closed the microwave energy will not flow inside IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOUR...

Page 55: ...rrect utensils Specifications Power Consumption 230V 50Hz 1400W Microwave 1000W Grill Rated Microwave Power Output 900W Operation Frequency 2450MHz Outside Dimensions 281mm H 483mm W 425mm D Oven Cavi...

Page 56: ...ooking program Simply press it a number of times to set cooking time and cook immediately at full power level GRILL COMB Use to set grill or combination cooking program MICRO CRISP Use to set microwav...

Page 57: ...you can check the current time of the clock by pressing CLOCK TIMER pad TIMER FUNCTION 1 In standby mode or during cooking press CLOCK TIMER pad once 2 Turn the MENU TIME knob to enter desired time Th...

Page 58: ...d user to turn food over after that press MENU TIME knob to resume WEIGHT DEFROST 1 In standby mode press the DEFROST pad twice 2 Turn the MENU TIME knob to enter food weight from 100gr to 1400gr 3 Pr...

Page 59: ...will auto enter child lock mode and lock indicator light appears on the display In the lock state all pads are disabled To cancel the child proof lock Press and hold MENU LOCK pad for 3 seconds the in...

Page 60: ...dishwasher 9 The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent The roller ring may be washed in mild so...

Page 61: ...Four micro ondes DIVO G25 CO DIVO G25 CB DIVO G25 CC DIVO G25 CMB DIVO G25 CG DIVO G25 CR...

Page 62: ...ubissent des traitements sp cifiques pour liminer et liminer correctement les polluants et r cup rer tous les mat riaux Les individus peuvent jouer un r le important en veillant ce que les DEEE ne dev...

Page 63: ...ou desserr s c Joints de porte et surfaces d tanch it 4 Le four ne doit pas tre r gl ou r par par quiconque l exception d un personnel qualifi SOMMAIRE D CLARATION DE CONFORMIT 1 GESTION DES D CHETS...

Page 64: ...our r duire le risque d incendie dans la cavit du four a Lorsque vous chauffez des aliments dans un contenant en plastique ou en papier gardez un il sur le four en raison du risque d inflammation b Re...

Page 65: ...four au dessus d une plaque de cuisson ou d un autre appareil produisant de la chaleur Si install pourrait tre endommag et la garantie ne serait plus valable 22 Le four micro ondes ne doit pas tre pl...

Page 66: ...ue le four ne pr sente aucun dommage tel qu une porte mal align e ou pli e des joints d tanch it de porte et de surface d tanch it endommag s des charni res et des loquets de porte cass s ou desserr s...

Page 67: ...Terre Bleu NEUTRE Marron ALIMENTATION INTERF RENCE RADIO Le fonctionnement du four micro ondes peut causer des interf rences avec votre radio votre t l viseur ou un quipement similaire Lorsqu il y a i...

Page 68: ...micro ondes Cette exigence n est pas applicable si le fabricant sp cifie la taille et la forme des r cipients m talliques adapt s la cuisson au micro ondes 2 Le micro ondes ne peut pas p n trer dans l...

Page 69: ...ement 2450MHz Dimensions ext rieures 281mm H 483mm W 425mm D Dimensions de la cavit du four 240mm H 340mm W 344mm D Capacit du four 25Litres Poids net Approx 14kg NOM DES PI CES 1 Syst me de verrouill...

Page 70: ...n Appuyez simplement plusieurs fois dessus pour r gler le temps de cuisson et faites cuire imm diatement au niveau de puissance maximum GRIL PEIGNE Utilisez pour d finir le programme de cuisson sur le...

Page 71: ...une fois sur la touche CLOCK TIMER Tournez le bouton MENU TIME jusqu ce que les minutes correctes soient affich es Appuyez sur la touche CLOCK TIMER pour confirmer REMARQUE pendant la cuisson vous po...

Page 72: ...n appuyant sur la touche MICRO CRISP GRILL 1 Appuyez sur GRILL COMB pad une fois 2 Tournez le bouton MENU TIME pour r gler le temps de cuisson Le plus long temps est de 95 minutes 3 Appuyez sur MENU T...

Page 73: ...vrez la porte et placez les aliments dans le four fermez le 2 Entrez la premi re tape du programme de cuisson par micro ondes 3 Entrez la deuxi me tape du programme de cuisson par micro ondes 4 Appuye...

Page 74: ...sant veuillez ajuster le temps de cuisson en cons quence A 1 L gume Frais g A 2 P tisserie 475g A 3 Spaghetti g A 4 Poisson g A 5 Pizza g A 6 Viande g NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 teignez le four et d bra...

Page 75: ...aire cuire au micro ondes pendant 5 minutes Rincez soigneusement et s chez avec un chiffon doux 11 Lorsqu il devient n cessaire de remplacer la lampe du four veuillez consulter un revendeur pour la fa...

Reviews: