background image

CVMAD60/1N/1, CVMAD60/1B/1 

Cooker Hood 

Instruction Manual 

 

ENGLISH (EN) ...................................................................................... page 001 

CZECH (CS) ......................................................................................... page 013 

SPANISH (ES) ...................................................................................... page 025 

FRENCH (FR) ....................................................................................... page 037 

GREEK (GR) ........................................................................................ page 049 

CROATIAN (HR) ................................................................................... page 061 

SLOVENIAN (SL) ................................................................................. page 073 

SLOVAK (SK) ....................................................................................... page 085 

HUNGARIAN (HU) ................................................................................ page 097 

ROMANIAN (RO) .................................................................................. page 109 

 

 

Summary of Contents for CVMAD60/1B/1

Page 1: ...ooker Hood Instruction Manual ENGLISH EN page 001 CZECH CS page 013 SPANISH ES page 025 FRENCH FR page 037 GREEK GR page 049 CROATIAN HR page 061 SLOVENIAN SL page 073 SLOVAK SK page 085 HUNGARIAN HU page 097 ROMANIAN RO page 109 ...

Page 2: ...Cooker Hood Instruction Manual 1 ...

Page 3: ...Content 1 Safety instructions 2 Installation 3 Start using your cooker hood 4 Troubleshooting 5 Maintenance and cleaning 6 Environment protection 2 ...

Page 4: ...not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels Always to do Important Always switch off the electricity supply at the mains during installation and maintenance such as light bulb replacement The cooker hood must be installed in accordance with the installation instructions and all measurements followed All installation work must be carrie...

Page 5: ...ful to avoid touching the heating elements Children younger than 8 years old should stay away unless they are under permanent supervision There shall be adequate ventilation of the room when the cooker hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels There is a fire risk if cleaning is not carried out in accordance with the instructions Regulations concerning the discharge of...

Page 6: ...to the body 6 a pin 3 should be top oriented the axis 4 should be inserted in the holes 5 on body repeat all the operations for the 2nd half part INSTALLATION If you have an outlet to the outside your cooker hood can be connected as below picture by means of an extraction duct enamel aluminum flexible pipe or inflammable material with an interior diameter of 150mm 1 Before installation turn the un...

Page 7: ...2 5 Hang the cooker hood onto the support screws See pic 3 6 Insert self tap screw ST4 30 mm into the safety holes and fully fasten it to ensure the cooker hood is well fixed See pic 3 7 Equip the converter to the one way valve and fix by tape Pic below Install the 120mm expansion pipe to the outlet converter and fixed by cable tie Lift up expansion pipe till it out of the wall through the hole on...

Page 8: ...CT INSTALLATION The following rules must be strictly followed to obtain optimal air extraction Keep exhaust duct short and straight Do not reduce the size or restrict exhaust duct When using flexible duct always install the duct pulled taut to minimize pressure loss Failure to observe these basic instructions will reduce the performance and increase noise levels of the cooker hood Any installation...

Page 9: ...in this instruction manual Failure to install the screws or f ixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards Start Using Your Cooker Hood Push button a Press the button Stop the motor is stopped then b Press the button Low the motor is running at low speed c Press the button Mid the motor is running at medium speed d Press the button High the motor is running a...

Page 10: ... it horizontal NOTE Any electrical repairs to this appliance must conform to your local state and federal laws Please contact the service centre if in any doubt before undertaking any of the above Always disconnect the unit from the power source when opening the unit MAINTENANCE AND CLEANING Caution Before maintenance or cleaning is carried out the cooker hood should be disconnected from the main ...

Page 11: ...ply too much pressure avoid to damage it Leave to dry naturally out of direct sun light Filters should be washed separately to crockery and kitchen utensils it is advisable not to use rinse aid INSTALLING GREASE MESH FILTERS To install filters for the following four steps See pic beside Angle the filter into slots at the back of the hood Push the button on handle of the filter Release the handle o...

Page 12: ...direct contact to hands When handling globes hold with a cloth or gloves to ensure p erspiration does n ot com e in con tact w ith the globe as this can reduce the life of the globe LED LIGHTS Switch the unit off and pull out the plug first Wait until the light bulb is cooled down before replacement Remove the front part with the aid of screwdriver Pull out the LED light carefully and replace with...

Page 13: ...stered company ln many countries domestic collections may be available for large WEEEs When you buy a new appliance the old one can be returned to the vendor who must accept it free of charge as a one off as long as the appliance is of an equivalent type and has the same functions as the purchased appliance NOTE The following shows how to reduce total environmental impact e g energy use of the coo...

Page 14: ...Digestoř Návod k obsluze 13 ...

Page 15: ...Obsah 1 Bezpečnostní pokyny 2 Instalace 3 Používání digestoře 4 Řešení problémů 5 Údržba a čištění 6 Ochrana životního prostředí 14 ...

Page 16: ...álenost musí být alespoň 65 cm Vzduch se nesmí odvádět do kouřovodu který slouží k odvodu kouře ze spotřebičů spalujících plyn nebo jiná paliva Co je vždy nutné Důležité Při instalaci a údržbě například výměně žárovky vždy vypněte přívod síťového napájení Digestoř se musí být instalovat podle pokynů k instalaci a je nutné dodržet všechny rozměry Veškerou instalaci musí provádět kompetentní osoba n...

Page 17: ...upné součásti se mohou při používání zahřívat Dávejte pozor abyste se nedotkli topných těles Děti mladší osmi let by se neměly přibližovat pokud nejsou pod stálým dozorem Pokud je digestoř používána v místnosti kde jsou další spotřebiče spalující plyn nebo jiná paliva musí být zajištěno dostatečné větrání Pokud není prováděno čištění podle pokynů hrozí riziko požáru Musí být dodržovány předpisy pr...

Page 18: ...e obě poloviny 2 do tělesa 6 Čep 3 by měl směrovat nahoru Osa 4 by měla být vložena do otvorů 5 v tělese Opakujte všechny úkony pro druhou polovinu INSTALACE Pokud máte výstup vzduchu ven lze digestoř připojit k odvodnímu potrubí smaltovanému hliníkovému ohebnému potrubí nebo potrubí z nehořlavého materiálu s vnitřním průměrem 150 mm jak je znázorněno na obrázku níže 1 Před instalací jednotku vypn...

Page 19: ...oř na nosné šrouby Viz obr 3 6 Vložte do bezpečnostních otvorů samořezné šrouby ST4 30 mm a úplně je utáhněte aby digestoř pevně držela na místě Viz obr 3 7 Vložte adaptér do jednocestného ventilu a upevněte ho páskou viz obr níže Na výstup adaptéru nainstalujte 120mm trubkový nástavec a upevněte ho kabelovou sponou Zvedejte trubkový nástavec dokud nebude vyrovnán s otvorem ve stěně 8 Nainstalujte...

Page 20: ...u 6 mm RADY PRO INSTALACI ODVODNÍHO POTRUBÍ K zajištění optimálního odvodu vzduchu je nutné přísně dodržet následující pravidla Odvodní potrubí musí být krátké a rovné Nezmenšujte velikost odvodního potrubí ani jej nezužujte Při použití pružného potrubí vždy instalujte potrubí v roztaženém stavu aby se minimalizoval pokles tlaku Nedodržení těchto základních pokynů povede ke snížení výkonu a zvýšen...

Page 21: ...to návodu Pokud nebudou šrouby nebo upevňovací prvky namontovány podle těchto pokynů mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem Používání digestoře Tlačítko a Po stisknutí tlačítka Stop se zastaví motor b Po stisknutí tlačítka Low Nízké poběží motor s nízkými otáčkami c Po stisknutí tlačítka Mid Střední poběží motor se středními otáčkami d Po stisknutí tlačítka High Vysoké poběží motor s vysokými ...

Page 22: ... Utáhněte závěsný šroub aby byla digestoř ve vodorovné poloze POZNÁMKA Veškeré opravy tohoto spotřebiče musí vyhovovat místním státním a federálním zákonům Pokud máte pochybnosti před zahájením opravy kontaktujte servisní centrum Před otevřením jednotky ji vždy odpojte od napájení ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Pozor Před prováděním údržby nebo čištění se musí digestoř odpojit od síťového napájení Ujistěte se ž...

Page 23: ...ujte měkkým kartáčem Netlačte příliš aby se filtry nepoškodily Nechte je uschnout na vzduchu mimo přímé sluneční světlo Filtry by se měly mýt odděleně od nádobí a příborů Doporučuje se nepoužívat oplachovací prostředky INSTALACE MŘÍŽKOVÝCH TUKOVÝCH FILTRŮ Instalace filtrů se provádí ve čtyřech krocích viz vedlejší obrázek Vložte filtr šikmo do drážek v zadní části digestoře Stiskněte tlačítko na d...

Page 24: ...ychladla Při manipulací držte žárovku hadrem nebo v rukavicích aby se nedostala do kontaktu s potem protože tím by se zkrátila její životnost SVĚTLA LED Nejprve vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky Před výměnou počkejte než žárovka vychladne Pomocí šroubováku odstraňte přední část Opatrně vytáhněte světlo LED a nahraďte ho světlem stejného typu se stejnými jmenovitými hodnotami 2 2 W ...

Page 25: ...ných oblastí spravovaných městskou radou nebo registrovanou společností V případě objemného OEEZ mohou být v mnoha zemích k dispozici sběry z domácností Při zakoupení nového spotřebiče lze vrátit starý spotřebič prodejci který je povinen jej jednorázově bezplatně přijmout pokud je spotřebič obdobného typu a má stejné funkce jako zakoupený spotřebič POZNÁMKA Níže je uvedeno jak je možné omezit celk...

Page 26: ...Campana extractora Manual de instrucciones 25 ...

Page 27: ...Índice 1 Instrucciones de seguridad 2 Instalación 3 Empezar a usar la campana extractora 4 Solución de problemas 5 Mantenimiento y limpieza 6 Protección del medio ambiente 26 ...

Page 28: ...e extraerse en conductos usados para expulsar humos de aparatos que queman gas u otros combustibles Lo que siempre debe hacer Importante Apague siempre el suministro de la red eléctrica durante la instalación y las actividades de mantenimiento como cambiar una bombilla La campana extractora debe instalarse de acuerdo con las instrucciones de instalación y todas las medidas seguidas Todos los traba...

Page 29: ... accesorios se pueden calentar durante el uso Trate de evitar tocar los elementos de calentamiento Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que estén bajo supervisión permanente La habitación debe estar adecuadamente ventilada cuando la campana extractora se usa al mismo tiempo que electrodomésticos que quemen gas u otros combustibles Existe un riesgo de incendio si la limpiez...

Page 30: ... 3 debería estar orientado hacia arriba el eje 4 debería introducirse en los orificios 5 en el cuerpo repita todas las operaciones para la 2ª mitad INSTALACIÓN Si tiene una salida hacia el exterior su campana extractora puede conectarse por medio de un conducto de extracción esmalte aluminio tubo flexible o material inflamable con un diámetro interior de 150 mm 1 Antes de la instalación apague la ...

Page 31: ...llos de fijación Ver la imagen 3 6 Introduzca el tornillo autorroscante ST4 30 mm en los orificios de seguridad y fíjelo completamente para que la campana quede bien fijada Ver la imagen 3 7 Monte el convertidor en la válvula unidireccional y fíjelo con cinta adhesiva imagen de abajo Instale el tubo de expansión de 120 mm en el convertidor de salida y fíjelo con una abrazadera Levante el tubo de e...

Page 32: ...UCTO DE ESCAPE Las siguientes reglas deben ser estrictamente seguidas para obtener una óptima extracción de aire Mantenga el conducto de escape corto y recto No reduzca el tamaño ni restrinja el conducto de escape Cuando utilice un conducto flexible instale siempre el conducto tenso para minimizar la pérdida de presión La inobservancia de estas instrucciones básicas reducirá el rendimiento y aumen...

Page 33: ...comendado en este manual de instrucciones Si los tornillos o el dispositivo de fijación no se instalan de ac uerdo co n estas instrucciones pueden producirse riesgos eléctricos Empezar a usar la campana extractora Botón a Pulsar el botón Stop el motor se detiene b Pulsar el botón Low el motor funciona a baja velocidad c Pulsar el botón Mid el motor funciona a velocidad media d Pulsar el botón High...

Page 34: ...ra se inclina El tornillo de fijación no está lo suficientemente ajustado Apriete el tornillo de suspensión y coloque la campana en posición horizontal NOTA Cualquier reparación eléctrica de este electrodoméstico debe cumplir con las leyes locales estatales y federales Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica si tiene alguna duda antes de realizar cualquiera de los pasos anteriores ...

Page 35: ...pillo suave No aplique demasiada presión evite dañarlos Deje que se sequen de forma natural pero alejados de la luz directa del sol Los filtros deben lavarse separados de la vajilla y los utensilios de cocina Se aconseja no utilizar agente enjuagante INSTALACIÓN DE LOS FILTROS DE MALLA PARA LA GRASA Para instalar los filtros siga los siguientes cuatro pasos ver la imagen de al lado Posicione el fi...

Page 36: ...o con las manos Cuando manipule l os gl obos sosténgalos c on un paño o guantes para asegurar que la transpiración no entre en contacto con el globo ya que est o puede reducir la vida útil del globo ILUMINACIÓN DE LED Apague la unidad y desconecte primero el enchufe Espere hasta que la bombilla se enfríe antes de cambiarla Quite la parte delantera con la ayuda de un destornillador Saque la luz LED...

Page 37: ... empresa registrada En muchos países puede haber disponible un servicio de recogida a domicilio de los RAEE de gran tamaño Cuando se compra un nuevo aparato el viejo puede entregarse al vendedor que debe adquirirlo gratuitamente siempre que el aparato sea de tipo equivalente y tenga las mismas funciones que el que se ha adquirido NOTA A continuación se muestra cómo reducir el impacto ambiental tot...

Page 38: ...Hotte aspirante Manuel d instruction 37 ...

Page 39: ...Sommaire 1 Consignes de sécurité 2 Installation 3 Commencez à utiliser votre hotte aspirante 4 Dépannage 5 Entretien et nettoyage 6 Protection de l environnement 38 ...

Page 40: ... moins 65 cm L air ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour les fumées provenant d appareils de combustion à gaz ou fonctionnant avec d autres carburants À toujours faire Important Coupez toujours l alimentation électrique durant l installation et l entretien comme par exemple quand vous changez une ampoule La hotte aspirante doit être installée conformément aux instructions d installa...

Page 41: ...ments qui chauffent Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent rester à distance à moins d être surveillés en permanence Il faut disposer d une ventilation appropriée dans la pièce où la hotte aspirante est utilisée en même temps que d autres appareils brûlant du gaz ou d autres carburants Il existe un risque d incendie si le nettoyage n est pas effectué conformément aux instructions Les réglement...

Page 42: ...t être dirigée vers le haut L axe 4 doit être introduit dans les trous 5 sur le corps Répétez toutes les opérations pour la seconde moitié INSTALLATION Si vous avez une sortie vers l extérieur votre hotte aspirante peut être raccordée comme sur l image ci dessous au moyen d un conduit d extraction émail aluminium tuyau flexible ou matériau ininflammable avec un diamètre intérieur de 150 mm 1 Avant...

Page 43: ...support Voir fig 3 6 Introduisez les vis autotaraudeuses ST4 30 mm dans les trous de sécurité et serrez les bien pour être certain que la hotte aspirante est bien fixée Voir fig 3 7 Montez le convertisseur sur le clapet anti refoulement et fixez le avec du ruban adhésif fig ci dessous Installez la gaine extensible de 120 mm sur le convertisseur de sortie et fixez la avec un collier de serrage Soul...

Page 44: ...ÉVACUATION Vous devez suivre ces règles strictement pour obtenir une extraction optimale de l air Maintenez le conduit d évacuation court et droit Ne réduisez pas la taille du conduit d évacuation et ne le rétrécissez pas Quand vous utilisez un conduit flexible installez toujours le conduit bien tendu pour minimiser la perte de pression Le non respect de ces instructions de base réduira les perfor...

Page 45: ... c e manuel d instruction Si les vis ou le dispositif de fixation ne sont pas installés conformément à ces instructions cela peut provoquer des dangers électriques Commencez à utiliser votre hotte aspirante Touche à appuyer a Appuyez sur la touche Stop le moteur s arrête b Appuyez sur la touche Bas le moteur fonctionne à basse vitesse c Appuyez sur la touche Moyen le moteur fonctionne à la vitesse...

Page 46: ...aspirante est inclinée La vis de fixation n est pas suffisamment serrée Serrez la vis de suspension et placez la à l horizontale REMARQUE Toute réparation électrique sur cet appareil doit être conforme aux lois locales et nationales Veuillez contacter le centre d assistance si vous avez des doutes avant d effectuer toute réparation Débranchez toujours l unité de la source d alimentation quand vous...

Page 47: ...endommager Laissez les sécher naturellement sans les placer en plein soleil Les filtres doivent être lavés séparément des couverts et des ustensiles de cuisine Il est conseillé de ne pas utiliser un agent de rinçage INSTALLATION DES FILTRES À TAMIS À GRAISSE Pour installer les filtres suivez ces quatre étapes voir figure ci contre Inclinez le filtre pour l introduire dans les fentes à l arrière de...

Page 48: ...es mains Quand vous manipulez les ampoules faites le avec un chiffon ou des gants pour éviter tout contact entre de la transpiration et l ampoule car cela peut réduire la durée de vie de l ampoule VOYANTS LED Éteignez l unité et débranchez d abord la fiche Attendez que l ampoule ait refroidi avant de la changer Ôtez la partie avant à l aide d un tournevis Sortez la lumière à LED en faisant attenti...

Page 49: ...breux pays des décharges domestiques peuvent être disponibles pour de grands DEEE Lorsque vous achetez un nouvel appareil l ancien peut être retourné au détaillant qui est en devoir de le récupérer sans frais à titre exceptionnel tant que l équipement est de type équivalent et a les mêmes fonctions que l équipement fourni REMARQUE Les indications suivantes montrent comment réduire l impact total s...

Page 50: ...Απορροφητήρας Εγχειρίδιο οδηγιών 49 ...

Page 51: ...Περιεχόμενα 1 Οδηγίες ασφάλειας 2 Εγκατάσταση 3 Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε τον απορροφητήρα σας 4 Αντιμετώπιση προβλημάτων 5 Συντήρηση και καθαρισμός 6 Προστασία περιβάλλοντος 50 ...

Page 52: ...να είναι τουλάχιστον 65 cm Οαέρας δεν πρέπει να εκκενωθεί σε καπναγωγό που χρησιμοποιείται για την εξάτμιση καπνών από συσκευές καύσης φυσικού αερίου ή άλλων καυσίμων Πρέπει πάντοτε να κάνετε Σημαντικό Απενεργοποιείτε πάντα την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος στο ρεύμα κατά την εγκατάσταση και τη συντήρηση όπως η αντικατάσταση του λαμπτήρα Οαπορροφητήρας πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις οδηγίες εγ...

Page 53: ... τη λειτουργία Προσέξτε να μην αγγίξετε τα στοιχεία θέρμανσης Τα παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά εκτός εάν βρίσκονται υπό μόνιμη επίβλεψη ή εποπτεία Θα πρέπει να υπάρχει επαρκής εξαερισμός του χώρου όταν χρησιμοποιείται ο απορροφητήρας ταυτόχρονα με τις συσκευές που καίνε αέριο ή άλλα καύσιμα Εο καθαρισμός δεν πραγματοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες τότε υπάρχει κίνδυνος...

Page 54: ... κυρίως σώμα 6 Ο πείρος 3 πρέπει να είναι προσανατολισμένος προς τα πάνω Ο άξονας 4 πρέπει να τοποθετηθεί στις οπές 5 στο κυρίως σώμα επαναλάβετε όλες αυτές τις λειτουργίες και για το 2ο μισό μέρος ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Εάν έχετε μια έξοδο προς τα έξω ο απορροφητήρας σας μπορεί να συνδεθεί όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα μέσω ενός αγωγού εξαγωγής από σμάλτο αλουμίνιο εύκαμπτο σωλήνα ή εύφλεκτο υλικό με ε...

Page 55: ...ξης Δείτε την εικόνα 3 6 Εισάγετε τον κοχλία ST4 30 mm με την αυτοκόλλητη βίδα στις οπές ασφαλείας και στερεώστε τον πλήρως για να βεβαιωθείτε ότι ο απορροφητήρας είναι καλά στερεωμένος Δείτε την εικόνα 3 7 Εξοπλίστε τον μετατροπέα στη βαλβίδα μονής κατεύθυνσης και στερεώστε με ταινία παρακάτω εικόνα Τοποθετήστε τον σωλήνα διαστολής 120 mm στον μετατροπέα εξόδου και σταθεροποιήστε τον με τη ράβδο ...

Page 56: ...ΑΤΜΙΣΗΣ Οι ακόλουθοι κανόνες πρέπει να τηρούνται αυστηρά για να επιτευχθεί η βέλτιστη εξαγωγή αέρα Κρατήστε τον αγωγό εξαγωγής σε σύντομη απόσταση και ίσιο Μην μειώνετε το μέγεθος ή περιορίζετε τον αγωγό εξαγωγής Όταν χρησιμοποιείτε εύκαμπτο αγωγό να εγκαθιστάτε πάντοτε τον αγωγό τεντωμένο για να ελαχιστοποιήσετε την απώλεια πίεσης Η μη τήρηση αυτών των βασικών οδηγιών θα μειώσει την απόδοση και θ...

Page 57: ...Εάν δεν εγκαταστήσετε τις βίδες ασφάλισης ή δεν στερεώσετε τη συσκευή σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες μπορεί να προκληθούν ηλεκτρικοί κίνδυνοι Ξεκινήστε τη χρήση της κουκούλας σας Πατήστε το κουμπί α Πατήστε το κουμπί Stop στάση ο κινητήρας σταματά β Πατήστε το κουμπί Low χαμηλό ο κινητήρας λειτουργεί σε χαμηλή ταχύτητα γ Πατήστε το κουμπί Mid μεσαίο ο κινητήρας λειτουργεί σε μεσαία ταχύτητα δ Πατήστ...

Page 58: ...απορροφητήρας παρουσιάζει κλίση Ο κοχλίας στερέωσης δεν είναι αρκετά σφιχτός Σφίξτε τη βίδα στερέωσης και κάντε την να είναι οριζόντια ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οποιεσδήποτε ηλεκτρικές επισκευές σε αυτή τη συσκευή πρέπει να συμμορφώνονται με τους τοπικούς πολιτειακούς και ομοσπονδιακούς νόμους σας Παρακαλείσθε να επικοινωνήσετε με το κέντρο εξυπηρέτησης αν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία πριν κάνετε κάποια από τις παρ...

Page 59: ... χαλαρώνει το λίπος και στη συνέχεια βουρτσίστε τα απαλά με μια μαλακή βούρτσα Μην ασκείτε υπερβολική πίεση για να αποφύγετε να τα καταστρέψετε Αφήστε τα να στεγνώσουν φυσικά από το άμεσο ηλιακό φως Τα φίλτρα πρέπει να πλένονται χωριστά από τα πιατικά και τα μαγειρικά σκεύη Συνιστάται η χρήση λαμπρυντικού ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΙΛΤΡΩΝ ΛΙΠΟΥΣ ΛΙΠΑΡΩΝ ΟΥΣΙΩΝ Για να εγκαταστήσετε φίλτρα ακολουθήστε τα παρακάτω...

Page 60: ...ιρίζεστε τους λαμπτήρες κρατήστε τους με ένα πανί ή με γάντια για να εξασφαλίσετε ότι ο ιδρώτας δεν έρχεται σε επαφή με τον λαμπτήρα καθώς αυτό μπορεί να μειώσει τη ζωή του λαμπτήρα LED ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ Απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραβήξτε πρώτα το βύσμα Περιμένετε έως ότου κρυώσει ο λαμπτήρας πριν τον αντικαταστήσετε Αφαιρέστε το μπροστινό μέρος με τη βοήθεια ενός κατσαβιδιού Τραβήξτε έξω προσεκτικά ...

Page 61: ...λές χώρες μπορεί να υπάρχουν διαθέσιμες συλλογές από τα σπίτια για μεγάλα ΑΗΗΕ Όταν αγοράζετε μια καινούργια συσκευή η παλιά μπορεί να επιστραφεί στον πωλητή ο οποίος πρέπει να την παραλάβει χωρίς χρέωση σε αναλογία μία προς μία εφόσον η συσκευή αυτή είναι ισοδύναμου τύπου και έχει τις ίδιες λειτουργίες με την παρεχόμενη συσκευή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα παρακάτω δείχνουν πώς να μειώσετε το συνολικό περιβαλλοντ...

Page 62: ...Napa za štednjak Priručnik s uputama 61 ...

Page 63: ...Sadržaj 1 Sigurnosne upute 2 Ugradnja 3 Počnite rabiti napu za štednjak 4 Rješavanje problema 5 Održavanje i čišćenje 6 Zaštita okoliša 62 ...

Page 64: ...znad plinskog uređaja ta udaljenost mora biti najmanje 65 cm Zrak se ne smije ispustiti u dimnjak koji se rabi za ispušne plinove uređaja na plin ili druga goriva Uvijek trebate napraviti sljedeće Važno Uvijek isključite napajanje u elektroenergetskoj mreži tijekom ugradnje i održavanja primjerice zamjene žarulje Napu za štednjak trebate ugraditi u skladu s uputama za ugradnju i trebate se pridrža...

Page 65: ...jedeće Oprez Uređaj i njegovi pristupačni dijelovi mogu se zagrijati tijekom rada Budite pažljivi i ne dodirujte grijaće elemente Djeca mlađa od osam godina trebaju se držati podalje osim ako su pod stalnim nadzorom Prostorija mora biti propisno provjetrena kada se napa za štednjak rabi istovremeno s uređajima na plin ili druga goriva Nastaje rizik od požara ako se čišćenje ne obavi u skladu s upu...

Page 66: ...te dva polu dijela 2 u tijelo 6 zatik 3 treba biti okrenut prema vrhu osovinu 4 treba umetnuti u otvore 5 na tijelu ponovite sve radnje za drugi polu dio UGRADNJA Ako imate izlazni otvor prema van možete spojiti napu za štednjak kako je prikazano na donjoj slici pomoću isisnog kanala emajlirana aluminijska ili savitljiva cijev ili zapaljivi materijal unutarnjeg promjera od 150 mm 1 Prije ugradnje ...

Page 67: ...te Sl 3 6 Umetnite vijak za samonarezivanje unutarnjih navoja ST4 30 mm u sigurnosne rupe i potpuno ga pričvrstite da biste osigurali da je napa za štednjak dobro pričvršćena Pogledajte sliku 3 7 Stavite pretvornik na jednosmjerni ventil i učvrstite ga vrpcom slika u nastavku Postavite dilatacijsku cijev od 120 mm na pretvornik izlaznog otvora i učvrstite kabelskom sponom Podižite dilatacijsku cij...

Page 68: ... ISPUŠNOG KANALA Sljedećih se pravila treba strogo pridržavati radi najboljeg isisavanja zraka Ispušni kanal treba biti ravan i kratak Nemojte smanjivati veličinu ispušnog kanala niti ga ograničavati Kada upotrebljavate savitljivi ispušni kanal uvijek ugradite kanal na način da ga dobro zategnete da biste gubitak tlaka sveli na najmanju moguću mjeru Ako se ne budete pridržavali ovih osnovnih uputa...

Page 69: ...ja je preporučena u ovom priručniku s uputama Ako ne ugradi te vi jke ili p ričvrsni uređaj u skladu s ovi m u putama mogu na stati r izici povezani sa strujom Počnite rabiti napu za štednjak Gumb za pritiskanje a Pritisnite gumb Stop motor se zaustavlja b Pritisnite gumb Malo motor radi pri maloj brzini c Pritisnite gumb Srednje motor radi pri srednjoj brzini d Pritisnite gumb Veliko motor radi p...

Page 70: ...k nije dovoljno stegnut Stegnite viseći vijak i stavite ga u vodoravan položaj NAPOMENA Bilo koji električni popravci ovoga uređaja moraju biti u skladu s lokalnim državnim i saveznim zakonima Obratite se servisnom centru ako imate nedoumica prije nego što poduzmete išta od gore navedenog Uvijek isključite napajanje kada otvarate jedinicu ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Oprez Prije nego što izvedete održava...

Page 71: ...prirodnim putem podalje od izravne Sunčeve svjetlosti Filtre treba prati odvojeno od posuđa i kuhinjskog pribora Ne preporučuje se uporaba sredstva za ispiranje UGRADNJA FILTARA S MREŽICOM ZA MASNOĆE Slijedite sljedeća četiri koraka za ugradnju filtara pogledajte sliku sa strane Stavite filtar pod kutom u utore na stražnjoj strani nape Pritisnite gumb na ručki filtra Otpustite ručku kada filtar up...

Page 72: ...kama Kada rukujete žaruljama upotrijebite krpu i li stavite rukavice da znoj ne bi došao u doticaj sa žaruljom budući da joj to smanjuje vijek trajanja SVJETLEĆE DIODE Prvo isključite uređaj i izvucite utikač Pričekajte da se žarulja ohladi prije nego što je zamijenite Uklonite prednji dio služeći se odvijačem Pažljivo izvucite svjetleću diodu i zamijenite je istom vrstom svjetleće diode iste nazi...

Page 73: ...ogim zemljama za velike OEEO ove omogućeno je sakupljanje kod kuće Kada kupite novi uređaj možete vratiti stari trgovcu koji ga mora preuzeti besplatno u okviru zamjene jedan za jedan ako se radi o uređaju iste vrste koji je imao iste funkcije kao i uređaj koji se isporučuje NAPOMENA U nastavku je prikazano kako smanjiti ukupan utjecaj postupka kuhanja tj uporabe energije na okoliš 1 Ugradite napu...

Page 74: ...Kuhinjska napa Navodila za uporabo 73 ...

Page 75: ...Vsebina 1 Varnostna navodila 2 Namestitev 3 Začetek uporabe kuhinjske nape 4 Odpravljanje težav 5 Vzdrževanje in čiščenje 6 Varstvo okolja 74 ...

Page 76: ...m Zrak ne sme biti speljan v dimno cev ki se uporablja za izpuh plinskih naprav ali naprav na druga goriva Vedno Pomembno Med nameščanjem in vzdrževalnimi deli kot je na primer tudi menjava žarnice vedno izklopite električno napajanje Kuhinjsko napo morate namestiti v skladu z navodili za namestitev in nadaljnjimi ukrepi Celotno namestitev lahko opravi samo kompetentna oseba oz strokovno usposoblj...

Page 77: ...Bodite pozorni in ne dotikajte se vročih delov Otroci mlajši od 8 let ne smejo biti v bližini kuhinjske nape razen pod stalnim nadzorom V prostoru mora biti zagotovljeno primerno zračenje če kuhinjsko napo uporabljate hkrati s štedilnikom na plin ali na drugo gorivo Obstaja nevarnost požara če nape ne čistite v skladu z navodili Odvod zraka mora biti urejen v skladu s pravili Napo redno čistite pr...

Page 78: ...e polovici v ohišje 6 zatič 3 mora biti obrnjen navzgor osi 4 je treba vstaviti v odprtine 5 na ohišju celoten postopek ponovite za drugo polovico NAMESTITEV Če speljete odvod zraka iz hiše ven lahko svojo kuhinjsko napo povežete kot prikazuje slika spodaj z napeljavo za odvod emajl aluminij fleksibilne cevi ali gorljivi materiali z notranjim premerom 150 mm 1 Pred namestitvijo napo izklopite in i...

Page 79: ...aka Glej sl 3 6 Vstavite samovrezni vijak ST4 30 mm v varnostno luknjo in ga do konca privijte da boste zagotovili da je napa dobro pritrjena Glej sl 3 7 Pretvornik povežite z enosmernim ventilom in ga fiksirajte s trakom slika spodaj Namestite 120 mm raztezno cev na izhod pretvornika in jo fiksirajte z vezico Raztezno cev dvignite in jo skozi luknjo v steni potisnite skozi steno 8 Namestite notra...

Page 80: ...trogo morate upoštevati naslednja pravila da bo odvod zraka optimalen Odvodna napeljava naj bo kratka in ravna Ne zmanjšujte velikosti in ne omejujte odvodne napeljave Ko uporabljate fleksibilne napeljave vedno namestite napeto napeljavo da bodo izgube tlaka minimalne Če teh osnovnih pravil ne boste upoštevali bo zmogljivost nape manjša in hrup med delovanjem večji Celotno namestitev lahko opravi ...

Page 81: ... priporočamo v navodilih za uporabo Če vijakov ali delov za pritrditev ne namestite v skladu z navodili obstaja električna nevarnost Začetek uporabe vaše kuhinjske nape Pritisnite gumb a Pritisnite gumb Stop in motor se zaustavi b Pritisnite gumb Počasi in motor bo deloval počasi c Pritisnite gumb Srednje in motor bo deloval s srednjo hitrostjo d Pritisnite gumb Hitro in motor bo deloval hitro e P...

Page 82: ...a Vijaki za pritrditev niso dovolj pritrjeni Pritrdite viseč vijak da bo vodoraven OPOMBA Vsa električna popravila aparata morajo biti skladna z lokalnimi državnimi in zveznimi zakoni V primeru dvomov se obrnite na servisni center preden začnete z deli Vedno najprej izključite napo iz električne napetosti če jo odpirate VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Pozor Pred vzdrževalnimi deli ali čiščenjem je treba k...

Page 83: ...no ne neposredno na soncu Filtre pomivajte ločeno od pribora in kuhinjske posode Priporočamo da ne uporabljate sredstev za izpiranje NAMEŠČANJE MREŽASTEGA MAŠČOBNEGA FILTRA Filtre namestite v naslednjih korakih Glej sliko zraven Namestite filtre v reže na zadnji strani nape Pritisnite gumb na ročaj filtra Sprostite ročaj ko je filter nameščen na položaj Postopek ponovite za vse filtre FILTER Z OGL...

Page 84: ...olnoma ohladila šele nato se jo lahko dotikate Ko delate s sijalkami jih držite s krpo ali rokavicami da ne bodo prišle v st ik z znoj em ker b i s e tako skrajšala življenjska doba sijalke LUČI LED Najprej napo izklopite in izključite Počakajte da se žarnica najprej ohladi in jo šele nato zamenjajte Sprednji del odstranite z izvijačem Previdno izvlecite lučko LED in jo zamenjajte z istim tipom lu...

Page 85: ...vlja mestni svet ali registrirano podjetje V mnogih državah so za velike kose OEEO omogočena tudi posebna zbiranja na domu Ko kupite novo napravo lahko staro napravo predate prodajalcu ki jo mora enkratno brezplačno sprejeti če je naprava enake vrste in ima enake funkcionalnosti kot kupljena naprava OPOMBA V nadaljevanju je prikazano kako zmanjšamo celotni vpliv na okolje uporabo energije med kuha...

Page 86: ...85 Kuchynský odsávač Návod na obsluhu ...

Page 87: ...86 Obsah 1 Bezpečnostné pokyny 2 Inštalácia odvetrávanie do exteriéru 3 Prvé kroky pri používaní kuchynského odsávača 4 Riešenie problémov 5 Údržba a čistenie 6 Ochrana životného prostredia ...

Page 88: ...iaceho materiálu Predstavuje nebezpečenstvo pre deti Dávajte pozor na ostré hrany vnútri kuchynského odsávača predovšetkým počas inštalácie a čistenia Ak sa kuchynský odsávač nachádza nad plynovým spotrebičom medzi plochou na ktorej sú položené varné nádoby na platni sporáka a najnižšou časťou kuchynského odsávača musí byť nasledujúca minimálna vzdialenosť Ak je kuchynský odsávač poškodený nepokúš...

Page 89: ...ti upevňovacích alebo montážnych skrutiek ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu Podrobné informácie o postupe a intervaloch čistenia nájdete v časti tohto návodu na obsluhu venovanej údržbe a čisteniu Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Keď sa kuchynský odsávač používa súčasne so spotrebičmi napájanými inou než elektrickou energiou záporný tlak v miestnosti nesmie prekročiť 4 Pa...

Page 90: ...by mal byť orientovaný smerom nahor 4 by sa mala vložiť do otvorov 5 na tele zopakujte všetky činnosti pre druhú polovicu INŠTALÁCIA Ak máte vyvedený výstup do exteriéru kuchynský odsávač môžete pripojiť podľa nasledujúceho obrázka pomocou odsávacieho vedenia nehorľavá smaltovaná hliníková flexibilná rúra s vnútorným priemerom 150 mm 1 Pred inštaláciou vypnite zariadenie a odpojte ho od elektricke...

Page 91: ...mm do bezpečnostných otvorov a úplne ju utiahnite aby ste sa uistili že odsávač bude dobre upevnený Pozrite obr 3 7 Pripojte adaptér k jednosmernému ventilu a upevnite ho páskou Obr nižšie Na výstup adaptéra namontujte 120 mm nadstavec a upevnite ho káblovou svorkou Zdvihnite nadstavec potrubia kým nebude zarovnaný s otvorom na stene 8 Nainštalujte vnútornú komínovú konzolu Na inštaláciu vnútornej...

Page 92: ... INŠTALÁCIU VÝFUKOVÉHO POTRUBIA Na dosiahnutie optimálneho odsávania vzduchu musíte prísne dodržiavať nasledujúce pravidlá Výstupné potrubie musí byť krátke a rovné Veľkosť výstupného potrubia neskracujte ani ho neobmedzujte Pri použití flexibilného potrubia vždy nainštalujte potrubie v roztiahnutom stave aby sa minimalizoval pokles tlaku Nedodržanie týchto základných pokynov zníži výkon a zvýši h...

Page 93: ...kosti upevňovacích alebo montážnych skrutiek ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu Ak by ste nenainštalovali skrutky alebo upevňovacie zariadenia podľa pokynov môžu hroziť riziká zásahu elektrickým prúdom 3 Prvé kroky pri používaní kuchynského odsávača Tlačidlo a Stlačte tlačidlo Stop motor sa zastaví b Stlačte tlačidlo Low Nízka rýchlosť motor funguje na nízkych otáčkach c Stlačte tlačidlo M...

Page 94: ... odsávač namontujte do správnej vzdialenosti Kuchynský odsávač sa nakláňa Nedostatočne utiahnutá upevňovacia skrutka Utiahnite závesnú skrutku a uveďte ju do vodorovnej polohy POZNÁMKA Všetky elektrické opravy tohto spotrebiča musia byť v súlade s miestnymi vnútroštátnymi a federálnymi zákonmi V prípade akýchkoľvek pochybností sa obráťte sa servisné stredisko skôr než sa pustíte do takýchto prác Z...

Page 95: ...prostriedkom na uvoľnenie mastnoty a jemne ich očistite mäkkou kefou Nepoužívajte príliš veľký tlak vyhýbajte sa poškodeniu Nechajte prirodzene vyschnúť nie na priamom slnečnom svetle Filtre by mali byť umývané samostatne od riadu a kuchynských potrieb Odporúča sa nepoužívať leštidlo INŠTALÁCIA DRÔTENÝCH TUKOVÝCH FILTROV Postup inštalácie filtrov je uvedený v nasledujúcich štyroch krokoch pozri ob...

Page 96: ...ju uchopte do rúk Pri manipulácii so žiarovkami použite na uchopenie žiaroviek handričku alebo rukavice aby nedošlo ku kontaktu telesnej vlhkosti so žiarovkou pretože to môže viesť k skráteniu životnosti žiarovky LED OSVETLENIE Spotrebič najskôr vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky Pred výmenou počkajte kým žiarovka nevychladne Odstráňte prednú časť pomocou skrutkovača Opatrne vytiahnite LED o...

Page 97: ...ch krajinách môžu byť k dispozícii pre veľké OEEZ strediská zberu domového odpadu Keď si kúpite nový spotrebič starý spotrebič sa môže vrátiť dodávateľovi ktorý ho musí prijať bezplatne ako jednorazovú záležitosť pokiaľ je spotrebič ekvivalentného typu a má rovnaké funkcie ako zakúpený spotrebič POZNÁMKA Nasledujúce informácie slúžia na zníženie celkového negatívneho vplyvu procesu varenia na živo...

Page 98: ...97 Páraelszívó Használati útmutató ...

Page 99: ...98 Tartalom 1 Biztonsági utasítások 2 Telepítés 3 A páraelszívó használatának megkezdése 4 Hibaelhárítás 5 Karbantartás és tisztítás 6 Környezetvédelem ...

Page 100: ... legalább 65 cm nek kell lennie A levegő nem vezethető olyan kéménybe amely gázt vagy egyéb üzemanyagokat égető berendezések füstgázainak az eltávolítására szolgál Mindenkori tennivalók Fontos Telepítés és karbantartás például villanykörte csere során mindig kapcsolja ki a hálózati áramellátást A páraelszívót a telepítési utasításoknak megfelelően kell felszerelni és minden megadott méretnek elege...

Page 101: ...ék és az elérhető alkatrészek működés közben felforrósodhatnak Ügyeljen arra hogy ne érintse meg a forró elemeket A 8 évesnél fiatalabb gyermekeknek távol kell maradniuk kivéve ha biztosított az állandó felügyelet Ha a páraelszívót gázzal vagy más tüzelőanyaggal működő készülékkel egyidejűleg használják a helyiségben biztosítsa a megfelelő szellőzést Tűzveszély áll fenn ha a tisztítást nem az utas...

Page 102: ...a két félidomot 2 a testbe 6 a csapnak 3 felfelé kell néznie a tengelyt 4 helyezze be a testen lévő furatokba 5 ismételje meg az összes műveletet a második félidomhoz TELEPÍTÉS Ha rendelkezik egy kimenettel kültérre a páraelszívó az alábbi képen látható módon csatlakoztatható egy elszívócső segítségével zománcozott fémből alumíniumból hajlékony csőből vagy nem gyúlékony anyagból készült 150 mm bel...

Page 103: ...onsági furatokba és rögzítse teljesen a páraelszívó biztonságos felfogatásához Lásd a 3 ábrát 7 Szerelje össze az átalakítót és az egyirányú szelepet majd rögzítse szigetelőszalaggal kép az alábbiakban Szerelje fel a 120 mm es bővítőcsövet a kimeneti átalakítóra és rögzítse kábelkötegelővel Emelje fel a bővítőcsövet amíg ki nem vezeti a falon lévő furaton keresztül 8 Szerelje fel a belső kéménykon...

Page 104: ...úan kövesse a következő szabályokat A kivezető cső legyen minél rövidebb és egyenesebb Ne csökkentse a cső méretét illetve ne korlátozza az átmérőjét Rugalmas cső használata esetén mindig feszesre kihúzva szerelje be a csövet a nyomásveszteség minimalizálása érdekében Ezen alapvető utasítások be nem tartása csökkenti a páraelszívó teljesítményét illetve növeli a zajszintet Az összes szerelési munk...

Page 105: ...ítőeszközök beszerelésének az elmaradása vagy nem a jelen utasításoknak megfelelő beszerelése elektromos veszélyeket eredményezhet A páraelszívó használatának megkezdése Gomb megnyomása a Nyomja meg a Stop gombot ekkor a motor leáll b Nyomja meg az Low Alacsony gombot a motor alacsony fordulatszámon működik c Nyomja meg a Mid Közepes gombot a motor közepes fordulatszámon működik d Nyomja meg a Hig...

Page 106: ...nagy a távolság a páraelszívó és a főzőlap között Állítsa a páraelszívót a megfelelő távolságra A páraelszívó nem áll egyenesen A rögzítőcsavar nem elég szoros Szorítsa meg a rögzítőcsavart és állítsa vízszintbe a készüléket MEGJEGYZÉS A készüléken végrehajtott bármilyen elektromos javításnak meg kell felelnie a helyi állami és szövetségi törvényeknek A fenti műveletek végrehajtásának megkísérlése...

Page 107: ...hatók Áztassa be ezeket kb 3 percig zsíroldó tisztítószerbe majd puha kefével kíméletesen tisztítsa meg Kérjük ne gyakoroljon túl nagy nyomást így elkerülve a készülék károsodását Hagyja megszáradni közvetlen napfénytől védve A szűrőket edényektől és konyhai eszközöktől külön mossa Javasoljuk hogy ne használjon öblítőszert ZSÍRSZŰRŐ HÁLÓK FELSZERELÉSE Szűrők telepítését a következő négy lépésben v...

Page 108: ...tt az bármiképpen közvetlen érintkezésbe kerülne a kezével Az izzók kezelésekor fogja meg azokat kendővel vagy kesztyűvel hogy a verejték ne érintkezzen az izzóval mivel ez csökkentheti az izzó élettartamát LED ES IZZÓK Kapcsolja ki a készüléket és először húzza ki a csatlakozót Csere előtt várja meg amíg az izzó lehűl Csavarhúzóval távolítsa el az elülső részt Óvatosan húzza ki a LED es izzót és ...

Page 109: ...nkormányzat vagy bejegyzett vállalat üzemeltet Számos országban elérhető lehet a nagy méretű elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak a begyűjtése közvetlenül a háztartásból Új berendezést vásárlásakor a régi berendezés visszaadható a forgalmazónak aki térítésmentesen begyűjti feltéve ha a berendezés típusa és funkciója megegyezik a vásárolt készülékével MEGJEGYZÉS A következőkben bem...

Page 110: ...109 Hotă pentru aragaz Manual de instrucțiuni ...

Page 111: ...110 Cuprins 1 Instrucțiuni de siguranță 2 Instalare 3 Începeți utilizarea hotei dvs pentru aragaz 4 Depanare 5 Întreținere și curățare 6 Protecția mediului ...

Page 112: ...iberat spre coșul utilizat pentru evacuarea gazelor provenite de la aparate care funcționează cu gaz sau alți combustibili Întotdeauna Important Opriți întotdeauna alimentarea cu curent de la priză în timpul instalării și întreținerii cum ar fi înlocuirea unui bec Plita pentru aragaz trebuie instalată în conformitate cu instrucțiunile de instalare și toate măsurătorile urmate Toate lucrările de in...

Page 113: ...onării Fiți atenție să evitați atingerea elementelor care se încălzesc Copiii cu vârste mai mici de 8 ani trebuie să se ferească cu condiția să fie sub supraveghere permanentă Trebuie să existe aerisirea adecvată a camerei atunci când se utilizează hota pentru aragaz în același timp cu aparatele care ard gaz sau alți combustibili Există riscul de incendiu dacă curățarea nu este efectuată în confor...

Page 114: ...rp 6 un pin 3 ar trebui să fie orientat în sus axa 4 trebuie introdusă în găurile 5 de pe corp repetați toate operațiunile pentru a monta cealaltă parte INSTALARE Dacă aveți o priză în exterior hota dumneavoastră poate fi conectată ca în imaginea de mai jos prin intermediul unei conducte de extracție email aluminiu țeavă flexibilă sau material inflamabil cu diametrul interior de 150 mm 1 Înainte d...

Page 115: ...le de siguranță și fixați l complet pentru a vă asigura că hota este bine fixată Vedeți imaginea 3 7 Conectați convertorul la supapa unidirecțională și fixați l cu bandă imaginea de mai jos Instalați țeava de expansiune de 120 mm la convertorul de ieșire și fixați o cu o bridă Ridicați conducta de expansiune și înclinați o pentru a ieși prin gaura de pe perete 8 Instalați suportul interior al tubu...

Page 116: ...strictețe pentru a obține o extracție optimă a aerului Mențineți tubul de evacuare scurt și drept Nu reduceți dimensiunea și nu blocați conducta de evacuare Când utilizați o conductă flexibilă instalați întotdeauna conducta întinsă pentru a minimiza pierderea de presiune Nerespectarea acestor instrucțiuni de bază va reduce performanța și va crește nivelul de zgomot al hotei Toate lucrările de inst...

Page 117: ...strucțiuni Eșecul de a instala șuruburile sau dispozitivul de fixare în conformitate cu aceste instrucțiuni poate duce la pericole de natură electrică Începeți utilizarea hotei dvs pentru aragaz Apăsați butonul a Apăsați butonul Stop motorul se va opri b Apăsați butonul Joasă motorul va funcționa la viteză mică c Apăsați butonul Medie motorul va funcționa la viteză medie d Apăsați butonul Ridicată...

Page 118: ...hota pentru aragaz pentru a corecta distanța Hota pentru aragaz se înclină Șurubul de fixare nu este suficient de strâns Strângeți șurubul de agățare și puneți l pe poziție orizontală NOTĂ Orice reparații electrice la acest aparat trebuie să respecte legile locale statale și federale Vă rugăm să contactați centrul de service dacă aveți îndoieli înainte de a efectua oricare dintre cele de mai sus D...

Page 119: ...u un degresant apoi periați le ușor cu o perie moale Nu aplicați prea multă presiune aveți grijă să nu le deteriorați Lăsați le la uscat direct la lumina soarelui Filtrele trebuie spălate separat de tacâmuri și ustensile de bucătărie Se recomandă să nu utilizați un mijloc de clătire INSTALARE FILTRELOR PLASĂ DE GRĂSIME Pentru a instala filtrele pentru următorii patru pași Vedeți imaginile alăturat...

Page 120: ... manevrarea becurilor țineți cu o cârpă sau mănuși pentru a garanta că transpirația nu intră în contact cu becul deoarece acest lucru poate reduce durata de viață a becului INDICATOARE LUMINOASE LED Opriți unitatea și decuplați mai întâi ștecherul Așteptați până când becul se răcește înainte de a l înlocui Scoateți partea din față cu ajutorul șurubelniței Scoateți becul LED cu grijă și înlocuiți l...

Page 121: ...te țări colectările domestice pot fi disponibile pentru DEEE de dimensiuni mari atunci când cumpărați un aparat nou cel vechi poate fi returnat la distribuitorul care trebuie să îl accepte gratuit câte unul atât timp cât aparatul este de tip echivalent și are aceleași funcții ca și aparatul achiziționat NOTĂ Următoarele indică modul în care reduce impactul total asupra mediului de ex consumul de e...

Reviews: