background image

18 DE

Die Arbeitsplatte, in der diese Kochmulde eingebaut werden soll, kann 
aus beliebigem Material sein, vorausgesetzt, es ist hitzebeständig 
und kann eine Temperatur von 100°C aushalten. Die Arbeitsplatte 
kann zwischen 25 und 40 mm dick sein. Die Einbaumaße entnehmen 
Sie bitte der 

Abb. 2

Falls an einer Seite der Kochmulde die Wand eines Möbels ist, muss 
der Abstand der Mulde zur Möbelwand mindestens 15 cm betragen (

s. 

Abb. 4

). Zwischen Küchenwand und Mulde muss ein Abstand von 

mindestens 5,5 cm eingehalten werden. Der Abstand zwischen der 
Kochmulde und einem eventuell darüber befindlichen Element (z.B. 
Dunstabzugshaube) muss mindestens 70 cm betragen (

s. Abb. 4

). 

Wenn unter der Kochmulde ein zugängliches Möbelteil vorhanden ist, 
muss   zwischen der Kochmulde und der unteren Möbelnische eine 
Trennplatte aus isolierendem, hitzebeständigem Material (Holzplatte 
o.Ä.) dazwischen gebaut werden (

s. Abb. 3

).

Wichtig: Entnehmen Sie der Abb. 1, wie die Dichtungsstreifen 
angebracht werden müssen.

Die Befestigung an das Möbel erfolgt mit Fixierbügel, die als Zubehör 
zur Mulde mitgeliefert werden. Am Geräteboden sind die Bohrungen 
zum Verschrauben der Fixierbügel bereits vorhanden.
Falls unter der Kochmulde (60 cm) ein Backofen ohne 
Kühlungsventilator installiert sein sollte, müssen in der Einbaunische 
Öffnungen angebracht werden, damit die Luftzirkulation 
gewährleistet ist. Diese Öffnungen müssen eine freie Oberfläche von 
mindestens 300 cm² gewährleisten, verteilt wie in der Abb. 5 gezeigt. 
Unter der Kochmulde mit 75 cm Breite kann nur ein Backofen mit 
Kühlungsventilator installiert werden.

1.1. EINBAU

1.2. 

GEEIGNETER STANDORT

Das Gerät sollte   gemäß den Installationsanweisungen installiert 
werden und genügend Belüftung gewährleistet werden. Lesen Sie 
bitte die Anweisungen, bevor Sie das Gerät installieren.

Beim Gebrauch eines Gasherdes entstehen Hitze und Feuchtigkeit, 
die sich im Raum verbreiten. Daher ist es wichtig, eine ausreichende 
Belüftung des Raumes zu gewährleisten, entweder durch 
Lüftungsöffnungen oder durch eine Dunstabzugshaube mit 
Außenanschluss. Bei einem längeren Gebrauch des Gerätes ist es 
ratsam, die Belüftung zu fördern, z.B. durch zusätzliches Öffnen eines 
Fensters oder durch Erhöhung der Dunstabzugsleistung. 

Sollte der Einbau einer Dunstabzugshaube nicht möglich sein, ist die 
Verwendung eines Elektroventilators vonnöten, der entweder an der 
Außenwand oder am Fenster angebracht wird, sofern der Raum über 
ausreichend Lufteinlassöffnungen verfügt. Der Elektroventilator muss 
eine Leistung aufweisen, die ausreicht, um den 3- bis 5- fachen 
Luftvolumen der Küche pro Stunde auszutauschen.
Beachten Sie bitte die im jeweiligen Land geltenden Standardregeln 
für Gasinstallationen.

1. 

INSTALLATIONSANWEISUNG

Die Installation eines Haushaltsgeräts kann unter Umständen eine komplexe Arbeit sein; wenn diese nicht korrekt ausgeführt wird, 
könnte es zu schweren Beeinträchtigungen der Sicherheit des Benutzers kommen. Das ist der Grund, warum sie von einem 
qualifizierten Fachmann unter Einhaltung der geltenden technischen Regeln durchgeführt werden soll. Falls diese Empfehlung nicht 
beachtet und die Installation des Gerätes durch eine nicht qualifizierte Person durchgeführt werden sollte, lehnt der Hersteller jede 
Verantwortung für eventuelle technische Fehler des Produktes ab, gleichviel, ob es zu Schäden an Personen oder Sachen führt.

2.1.  ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

Überprüfen Sie die auf dem Matrikelschild angegebenen Daten. Das 
Matrikelschild befindet sich auf der unteren Seite des 
Gerätegehäuses. Notieren Sie alle Daten wie Matrikel- und 
Seriennummer am besten direkt auf dem Deckblatt der 
Bedienungsanleitung, da diese Angaben in einem eventuellen 
Servicefall vom Kundendienst benötigt werden. Überprüfen Sie, dass 
die Netzspannung und die Leistung für den Betrieb des Gerätes 
geeignet sind. 
Vor dem elektrischen Anschluss ist die einwandfreie Erdung der 
elektrischen Hausinstallation zu prüfen. Die Erdung des Gerätes ist 
gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller weist jede Verantwortung 
für Sach- oder Personenschäden zurück, die auf fehlende bzw. 
mangelhafte Erdung zurückzuführen sind. Bei den Modellen, die 
ohne Stecker geliefert werden, ist ein genormter Stecker an das Kabel 
zu montieren, welcher für die auf das Matrikelschild angegebene 
Belastung geeignet ist. Der Erdleiter ist durch das gelb-grüne Kabel 
gekennzeichnet. Der Stecker muss in jedem Fall zugänglich sein. 

Soll das Gerät an einer festen Anschlussdose angeschlossen 
werden, ist zwischen dem Gerät und dem Versorgungsnetz eine der 
Last entsprechende, genormte Abschaltvorrichtung einzubauen.
Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss dieser durch einen 
qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden. 
Der gelb-grüne Erdleiter muss mindestens 10 mm länger sein als die 
Phasenleiter. Der Querschnitt der Kabel muss der Leistung der 
Kochmulde entsprechen (s. Matrikelschild). Benutzen Sie 
ausschließlich ein Netzkabel des Typs 3x0.75 mm²   H05RR-F.

PHASE
ERDE
NULL

L

N

Netzkabel

Broun

Gelb/Grün
Blau

Strom-
versorgungs-
netz

Die Abschaltung muss mit einer festen Verdrahtung im Einklang mit den 
Verkabelungsregeln durchgeführt werden.
Um das Gerät direkt an das Stromnetz anzuschließen, beachten Sie bei 
der Verkabelung die elektronischen Vorschriften sowie die Bedingungen 
eines Überspannungsschutz Klasse 3.

2.2. GASANSCHLUSS

Diese Anweisung richtet sich an das für die Installation autorisierte 
Fachpersonal und muss lt. geltenden Richtlinien ausgeführt werden.
Jeder Eingriff am Gerät muss bei ausgeschalteter Stromversorgung 
erfolgen. 
Auf dem Gerät finden Sie Aufkleber, auf denen der Gastyp angegeben 
ist, für den die Kochmulde eingestellt ist. Der Anschluss am 
Gasversorgungsnetz bzw. an der Gasflasche muss unter 
Berücksichtigung der geltenden Vorschriften durchgeführt werden. 
Stellen Sie sicher, dass das Gerät für das von Ihnen verwendete Gas 
eingestellt ist. 
Sollte das Gerät mit Flüssiggas aus Gasflaschen betrieben werden, 
benutzen Sie bitte nur vorschriftsmäßige Druckregler, die den 
geltenden Normen entsprechen.
Benutzen Sie ausschließlich genormte Schläuche und Dichtungen, 
die den nationalen Standards entsprechen.
Bei einigen Modellen wird ein konischer Anschlussadapter 
mitgeliefert, da die Gasinstallation in einigen Ländern diesen Adapter 
vorschreibt. In der Abb. 8 werden die zwei unterschiedlichen 
Adaptertypen dargestellt (CY: zylindrisch, CO: konisch). In   jedem 
Fall muss die zylindrische Seite des Anschlussadapters an die 
Gaskochmulde angeschlossen werden.
Werden bei der Installation biegsame Rohre benutzt, achten Sie bitte 
darauf, dass sie nicht länger als 2 Meter sind.

Der Schlauch soll so eingebaut werden, so dass er nicht mit einem 
beweglichen Teil des Gehäuses in Berührung kommen kann (z.B. 
einer Schublade). Der Schlauch darf nicht durch Räumlichkeiten 
verlegt werden indem er Überlastungen standhalten muss.

Um den Installationsvorgang zu erleichtern und um Undichtigkeiten 
am Gasrohr zu vermeiden, empfiehlt es sich, den Anschluss des 
Gasversorgungsrohres in der untenstehenden   Reihenfolge 
vorzunehmen (s. Abb. 6)

1. Montieren Sie die Teile in der abgebildeten Reihenfolge:

A: 1/2 Anschlussstutzen zylindrisch
B: 1/2 Dichtung
C: 1/2 Gasadapter konisch-zylindrisch bzw. zylindrisch-zylindrisch

2) Schrauben Sie das Verbindungsstück mit dem 
Sechskantschlüssel fest an. Richten Sie dabei die bewegliche 
Verbindung in die gewünschte Position.

3) Verbinden Sie den Rohrbogen C mit dem Gasversorgungsnetz 
entweder mit einem starren Rohr aus Kupfer oder mit einem 
biegsamen aus Stahl.

Summary of Contents for CPG 75 SXD

Page 1: ... UŻYCIA I MONTAŻU PL ANKASTRE OCAK KULLANIM KLAVUZU TR NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV SL ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO IT PLACAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT TŰZHELYLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU PLITE MANUAL DE UTILIZARE RO Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Candy CPG 75 SXD o cerca il...

Page 2: ...zpıeczeństwa 1 Instrukcje Dla Instalatora 1 1 Zabudowa 1 2 Odpowiednie Pomieszczenie 2 1 Podłączenie Do Sieci Elektrycznej 2 2 Podłączenie Do Gazu 2 3 Przystosowanie Płyty Do Różnych Rodzajów Gazu 2 4 Regulacja Płomienia Minimalnego 3 Użytkowanie Płyty Instrukcje Dla Użytkownika 3 1 Używanie Palników Gazowych 4 Czyszczenie I Konserwacja 5 Obsługa Serwisowa 6 Ochrona Środowiska PL 25 26 26 26 26 26...

Page 3: ...k az Egyesült Királyságban 2 1 Elektromos bekötés 2 2 Gázbekötés csak az Egyesült Királyságban 2 3 A tűzhelylap beállítása különböző gáztípusokhoz 2 4 A minimális lángméret beállítása 3 A tűzhelylap használata Felhasználói utasítások 3 1 A gázégő használata 4 Karbantartás és tisztítás 5 Vevőszolgálat 6 Környezetvédelem HU 50 51 51 51 51 51 51 52 52 52 52 52 53 53 CUPRINS INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGUR...

Page 4: ...ccessible space Figure 3 Min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1 2 GAS CONICAL C A B CYLINDRICAL CONICAL INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 60 cm 75 cm ...

Page 5: ...y a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility This appliance must be installed in accordance with the regulati...

Page 6: ...e supply and input voltage are suitable Before connection check the earthing system By Law this appliance must be earthed If this regulation is not complied with the Manufacturer will not be responsible for any damage caused to persons or property If a plug is not already attached fit a plug appropriate to the load indicated on the rating plate The earth wire is coloured yellow green The plug shou...

Page 7: ...rface The size of the surface should match the gas burner side as follows TableA Table A 4 MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning the hob ensure the appliance has cooled down Remove the plug from the socket or if connected directly switch off the electricity supply Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Never use abrasives corrosive detergents bleaching a...

Page 8: ...order to remove and dispose properly all pollutants and recover and recycle all materials Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue it is essential to follow some basic rules WEEE shall not be treated as household waste WEEE shall be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies In many...

Page 9: ...limentation est endommagé il doit être remplacé par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de stations de dépannage agrées ATTENTION Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe comme une minuterie ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par l utilitaire Cet appare...

Page 10: ...tion vérifier la continuité de la terre de l installation avant de procéder au raccordement Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l usage d un appareil non relié à la terre ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse Si une prise n est pas déjà fournie installer une prise appropriée pour la charge in...

Page 11: ...uple qui coupe l écoulement du gaz si la flamme est accidentellement éteint les brûleurs sont allumés et décrit ci dessus mais il faut prendre soin de garder la manette de commandes enfoncée pendant 5 ou 6 secondes après que la flamme est allumée ATTENTION Avant d allumer la table gaz veillez à ce que les brûleurs et les chapeaux de brûleur soient correctement placés dans leur position CONSEIL Pou...

Page 12: ...es 2006 95 EC 2004 108 EC et 2009 142 EC et ses modifications ultérieures Le constructeur décline toute responsabilité concernant d éventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d impression ou de transcription contenue dans cette notice Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjudices aux caractéri...

Page 13: ...abyste zabránili nebezpečí z neúmyslného resetování tepelné pojistky tento spotřebič nesmíte napájet přes externí spínací zařízení jako je časovač nebo připojovat k obvodu který se pravidelně zapíná a vypíná elektrikářskou službou Tento spotřebič musí být instalován v souladu s platnými předpisy a používat na dobře větraném místě Před instalací a použitím spotřebiče si přečtěte pokyny k použití Ty...

Page 14: ... 10 mm delší než živý a neutrální vodič Použijte vhodný kabel podle parametrů výkonu trouby Zkontrolujte výrobní štítek a ujistěte se zda je přívodní kabel typu 3x0 75 mm H05RR F Živý Uzemnění Neutrální L N Přívodní kabel Hnědý vodič Zelenožlutý vodič Modrý vodič Napájení Pokud spotřebič není vybaven přívodním kabelem se zástrčkou nebo jiným typem odpojovacího ařízení nabízejícím odstup kontaktu v...

Page 15: ...pouze kvalifikovaný technik Typ hořáku Ø pánev cm Tabulka A Pomocný hořák Půlrychlý hořák Silný hořák Ultra silný hořák Dvouokruhový hořák A SR R UR QC 12 18 18 24 24 26 24 28 24 28 Výkon kW G20 20 mbar Metan G30 28 30 mbar LPG 1 00 1 75 2 50 3 50 4 00 95 I h 167 I h 238 I h 333 I h 381 I h 73 g h 127 g h 182 g h 255 g h 291 g h 4 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Před čištěním varné desky se ujistěte zda dostateč...

Page 16: ...měry spotřebiče Výkon Tabulka 1 4 plynové QC R SR AUX 4 plynové R 2 SR AUX 5 plynové QC 2R SR AUX 4 plynové QC R SR AUX S67 HBGPL2X 1 1 2 3 S67 HBGPL2X S67 HBGPL2X S67 HBGPL2X ANO ANO ANO 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 9 25 kW 7 00 kW 11 75 kW 9 25 kW 673 g h 509 g h 854 g h 673 g h 3 3 3 3 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 15 W 15 W 15 W 15 W ANO 595 x 510...

Page 17: ...eschädigt muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden welches beim Kundendienst Hersteller erhältlic ist ACHTUNG Um elektrische Schläge durch unbeabsichtigtes Zurückstellen des Wärmerelais zu vermeiden sollte das Gerät nicht über eine externe Schalteinrichtung versorgt werden wie beispielsweise einTimer oder einem Stromkreislauf der regelmäßig ausgeschaltet wird Das Gerät sollte gemäß den In...

Page 18: ...se Angaben in einem eventuellen Servicefall vom Kundendienst benötigt werden Überprüfen Sie dass die Netzspannung und die Leistung für den Betrieb des Gerätes geeignet sind Vor dem elektrischen Anschluss ist die einwandfreie Erdung der elektrischen Hausinstallation zu prüfen Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben Der Hersteller weist jede Verantwortung für Sach oder Personenschäden z...

Page 19: ...cherheitsvorrichtung eingeschaltet und die Flamme bleibt stabil ACHTUNG Bevor Sie das Gaskochfeld einschalten überprüfen Sie dass die Brenner richtig aufliegen und die Funktion der Zündkerzen nicht beeinträchtigen ALLGEMEINER HINWEIS Um die Flamme optimal und energiesparend auszunutzen benutzen Sie nur Töpfe und Pfannen deren Durchmesser für den jeweiligen Brenner geeignet ist Vergleichen Sie dazu...

Page 20: ... der Stadtverwaltung oder eingetragenen Unternehmen verwaltet werden In vielen Ländern können bei großen elektrischen und elektronischen Altgeräten heimische Sammeldienste verfügbar sein Wenn Sie ein neues Gerät erwerben kann das alte Gerät möglicherweise an den Händler übergeben werden der es kostenlos auf einer 1 1 Basis sammeln muss solange das Gerät von dem gleichen Typ ist und dieselben Funkt...

Page 21: ...stá dañado se debe sustituir por un cable o conjunto especial suministrado por el fabricante o el servicio técnico PRECAUCIÓN Con el fin de evitar peligros derivados de alteraciones en el suministro energético este aparato no debe ser suministrado a través de un dispositivo de conmutación externo como un temporizador o conectado a un circuito que sea encendido y apagado frecuentemente por los serv...

Page 22: ... INSTALADOR LA INSTALACIÓN DE UN ELECTRODOMÉSTICO PUEDE SER UNA OPERACIÓN QUE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZAADECUADAMENTE POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALIZAR UNA PERSONA AUTORIZADA Y CUALIFICADA QUE PUEDA HACER LA INSTALACIÓN DE ACUERDO CON LA NORMATIVA TÉCNICA EN VIGOR EN CASO DE DESATENDER ESTA ADVERTENCIA Y QUE QUIEN REALICE LA INSTALACIÓN NO SEA UNA P...

Page 23: ...os con válvula de seguridad que interrumpe el flujo de gas si la llama de apaga por accidente los quemadores se encienden como se describe arriba pero ha de mantenerse pulsado el mando durante 5 o 6 segundos una vez prendida la llama ATENCIÓN Antes de encender la placa de gas asegúrese de que los quemadores y los mandos correspondientes están en la posición adecuada CONSEJO GENERAL Para un mejor r...

Page 24: ... las posibles imprecisiones derivadas de la impresión o transcripción que se contengan en este libreto Nos reservamos el derecho de realizar las modificaciones necesarias de los productos incluidos los intereses de consumo sin perjuicio de las características relacionadas con la seguridad o el funcionamiento Declaración de cumplimiento en este equipo las piezas que se prevé que puedan estar en con...

Page 25: ...zujacymi przepisami instrukcja musi określać jaki rodzaj przewodu może być zastosowany z uwzglednieniem temperatury tylnej ścianki urządzenia Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony należy go wymienić na nowy dostarczony przez producenta lub autoryzowany serwis UWAGA w celu uniknięcia zagrożeń związanych z przypadkowym zadziałaniem zabezpieczeń termicznych urządzenie nie może być zasilane z siec...

Page 26: ...owanej do mocy pobieranej przez płytę FAZOWY UZIEMIENIE NEUTRALNY L N Kabel zasilający Przewód brązowy Przewód żółtozielony Przewód niebieski Zacisk sieci zasilającej Wyłącznik musi być podłączony do okablowania zgodnie z obowiązujacymi przepisami Jeśli urządzenie nie posiada kabla i wtyczki lub innego rozwiązania umożlwiającego odłączenie od odpowiednio zabezpieczonej sieci elektrycznej pozwalają...

Page 27: ...o należy jeszcze przytrzymać w pozycji wciśniętej przez 5 do 6 sekund A SR R UR QC 12 18 18 24 24 26 24 28 24 28 Moc kW G20 20 mbar Metan G30 28 30 mbar LPG 1 00 1 75 2 50 3 50 4 00 95 I h 167 I h 238 I h 333 I h 381 I h 73 g h 127 g h 182 g h 255 g h 291 g h Typ palnika Średnica naczynia garnka cm Quemador Auxiliar Quemador Semi rápido Quemador Rápido Quemador Ultra rápido Quemador doble Tabela A...

Page 28: ...musi je przyjąć bezpłatnie na zasadzie zamiany jeden za jeden o ile urządzenie to jest tego samego rodzaju i ma takie same funkcje jak urządzenie dostarczone 6 OCHRONA ŚRODOWISKA Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek niedokładności spowodowane błędami w druku lub w transkrypcji zawarte w niniejszej broszurze Zastrzegamy sobie prawo do dokonywania modyfikacji produktu zgodnie z pot...

Page 29: ...prizin tipi cihazın arka kısmındaki sıcaklık düşünülerek belirtilmelidir Elektrik kablosu hasarlı ise özel bir kablo ya da üretici veya yetkili servisin uygun gördüğü kablo ile değiştirilmelidir Uyarı Termal ısı kesici dikkatsizce yerleşiminden doğacak zararları engellemek için bu cihaz kaynağı zamanlayıcı veya sürekli açık ya da kapalı olacak devre gibi dış devre cihazlarına bağlanmamalıdır Bu ci...

Page 30: ...sunun 3x0 75 mm H05RR F tipinde olmasını sağlayın AKTİF TOPRAK NOTR L N Güç Kablosu Kahverengi Kablo Yeşil Sarı Kablo Mavi Kablo Ana Güç Kaynağı Bağlantının sağlanamaması kablolama kurallarına göre kabloların bağlanmamasından kaynaklanmıştır Eğer ocak kablo veya fiş bağlantısına sahip değilse veya diğer bir deyişle aşırı voltaj kategorisi şartları altında bütün kutuplar ana şebeke bağlantısından a...

Page 31: ...lerine uygun olmalıdır TabloA Daha küçük kaplar için gaz ocağı gözlerinin alevin tavanın tabanını aşmayacak şekilde ayarlanması gerekir Konkav veya konveks tabanlı kaplar kullanılmamalıdır UYARI Ocak yanlışlıkla söndürülürse düğmeyi kapalı off konuma getirin ve tekrar yakmadan önce en az 1 dakika bekleyin Zaman içerisinde gaz vanaları açılıp kapatılırken sertleşirse yağlanmaları gerekir Bu işlem s...

Page 32: ...ekir 6 ÇEVRENİN KORUNMASI Üretici bu broşürde bulunan basım veya kopyalama hatalarından kaynaklanan herhangi bir eksiklikten sorumlu olmayacaktır Güvenlik veya işlevle ilgili özelliklere zarar vermeden tüketim istekleri dahil olmak üzere ürünlerde gerektiğinde değişiklik yapma hakkımız mahfuzdur Uygunluk Beyanı Bu ekipman gıdalarla temas ettiği parçalarda 89 109 sayılı EEC Direktifinde öngörülen d...

Page 33: ...nılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi ve bu yükümlülüğün yerine getirildiğinin ispatı satıcıya aittir Satılan mala ilişkin olarak düzenlenen faturalar garanti belgesi yerine geçmez Satıcı tar...

Page 34: ...ратура задней стенки электроприбора В случае повреждения шнура питания он должен быть заменен специальным шнуром питания который можно приобрести у производителя или у агента по техобслуживанию ВНИМАНИЕ Чтобы избежать опасности связанной со случайным сбросом устройства тепловой защиты данный бытовой электроприбор не должен запитываться через наружные переключающие устройства например таймер или др...

Page 35: ...с защиты от поражения током Электрическое подключение бытовой прибора должно быть выполнено с использованием разъединительного устройства в соответствии с действующими правилами и нормами электробезопасности Если электроприбор поставляется без кабеля питания с вилкой или без других устройств для отсоединения от электросети с отсоединением всех фаз что обеспечивает полное отсоединение электроприбор...

Page 36: ... установите ручку регулировки в положение 0 и повторите описанную выше операцию В моделях снабженных защитным клапаном который автоматически перекрывает подачу газа в случае внезапного погасания пламени конфорки зажигаются как описано выше но при этом после зажигания конфорки необходимо соблюдать осторожность Перед включением газовой варочной поверхности проверьте что конфорки и крышки конфорок пр...

Page 37: ...подвергались специальной обработке с целью удаления и утилизации всех загрязняющих веществ а также регенерации и повторного использования всех материалов Каждый может сделать существенный вклад в предотвращение экологических проблем вызываемых отходами производства электрического и электронного оборудования для этого важно придерживаться некоторых основных правил Нельзя обращаться с отходами произ...

Page 38: ...saj je potrebno upoštevati temperaturo na hrbtni strani aparata Če je priključni električni kabel poškodovan ga je treba zamenjati z enakovrednim ali sklopom ki vam je na voljo pri pooblaščenem servisu POZOR Da bi se izognili slučajnemu resetiranju termičnega prekinjala aparat ne sme biti napajan preko zunanje naprave npr programske ure ter ne sme biti priključen na tokokrog ki ga redno vklaplja o...

Page 39: ...Faza Ozemljitev Nula L N priključni kabel rjava žica zelena rumena žica modra žica Napajanje Pri fiksni priključitvi mora biti zagotovljena možnost izklopa iz električnega omrežja skladno z veljavnimi predpisi Če aparat ni opremljen s priključnim električnim kablom in vtikačem ali z drugo napravo za izključitev iz električnega omrežja z ločenimi kontakti na vseh polih ki zagotavlja popolno izključ...

Page 40: ...a obrnite do konca na desno Ko prilagodite kuhalno ploščo za drugo vrsto plina nadomestite tudi tablico s podatki o vrsti plina z ustrezno priložena kuhalni plošči tako da se bodo podatki ujemali z vrsto plina za katero je kuhalna plošča prilagojena 4 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Pred čiščenjem počakajte da se vsi deli ohladijo Potegnite vtikač iz vtičnice ali odvijte varovalko da izključite kuhalno pl...

Page 41: ...ionalno uporabo v gospodinjstvih 4 gaz QC R SR AUX 4 gaz R 2 SR AUX 5 gaz QC 2R SR AUX 4 gaz QC R SR AUX S67 HBGPL2X 1 1 2 3 S67 HBGPL2X S67 HBGPL2X S67 HBGPL2X DA DA DA DA 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 9 25 kW 7 00 kW 11 75 kW 9 25 kW 673 g h 509 g h 854 g h 673 g h 3 3 3 3 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 15 W 15 W 15 W 15 W DA 595 x 510 DA 595 x 510 DA...

Page 42: ...ssere sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibili presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica ATTENZIONE Al fine di evitare ogni pericolo dovuto al riarmo accidentale del dispositivo termico di interruzione il presente apparecchio non deve essere alimentato con un dispositivo di manovra esterno quale un temporizzatore oppure essere connesso a un circuito che viene regola...

Page 43: ... il piano cottura sia connesso direttamente all alimentazione principale bisognerà predisporre anche un salvavita Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito da personale qualificato in modo da prevenire qualsiasi potenziale rischio Il cavo di messa a terra di color verde giallo deve essere più lungo di almeno 10 mm rispetto ai cavi neutro e fase La sezione del cavo usato dev...

Page 44: ...e la spina dalla presa corrente o se connessa direttamente all alimentazione generale togliere la corrente dall impianto generale Non usare sostanze abrasive detergenti corrosivi agenti sbiancanti o acidi Evitare ogni tipo di acido o sostanza alcalina limone aceto etc per pulire le parti smaltate laccate o in acciao inox Quando bisogna pulire le parti smaltate laccate o cromate usare acqua calda c...

Page 45: ...o mm Questo apparecchio è stato progettato per uso domestico e non professionale 4 gas QC R SR AUX 4 gas R 2 SR AUX 5 gas QC 2R SR AUX 4 gas QC R SR AUX S67 HBGPL2X 1 1 2 3 S67 HBGPL2X S67 HBGPL2X S67 HBGPL2X Sİ Sİ Sİ Sİ 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 9 25 kW 7 00 kW 11 75 kW 9 25 kW 673 g h 509 g h 854 g h 673 g h 3 3 3 3 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz ...

Page 46: ...a superfície traseira do aparelho Se o cabo de alimentação estiver danificado tem de ser substituído por um cabo ou conjunto especial que pode ser obtido junto do fabricante ou do seu serviço de assistência técnica CUIDADO Com vista a evitar perigos resultantes da reposição acidental do disjuntor térmico este aparelho não pode ser alimentado a partir de um comutador externo como por exemplo um tem...

Page 47: ...interior da cozinha 3 a 5 vezes por hora O instalador deve cumprir todos os regulamentos e normas nacionais aplicáveis 2 2 LIGAÇÃO À REDE DE GÁS Estas instruções destinam se a pessoal qualificado a instalação do equipamento deve estar de acordo com as normas nacionais relevantes Apenas para o Reino Unido por lei a instalação fornecimento de gás deve ser efectuada por um instalador registado Corgi ...

Page 48: ... a fuga com uma chama viva 3 1 COMO UTILIZAR O QUEIMADOR DE GÁS Para ligar os queimadores aproxime um fósforo acesso do queimador empurre o botão de comando para dentro e rode o para a esquerda Se os queimadores não tiverem sido utilizados durante alguns dias espere alguns segundos antes de acender o queimador para permitir a evacuação de ar que se tenha acumulado nos canos Se a sua placa dispuser...

Page 49: ... os poluentes e recuperar e reciclar todos os materiais Os cidadãos individualmente podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REEE não se tornam num problema ambiental é essencial seguir algumas regras básicas Os REEE não devem ser tratados como lixo doméstico Os REEE deverão ser entregues nos pontos de recolha relevantes geridos pelo município ou por empresas registadas ...

Page 50: ...akkor azt a gyártótól vagy a helyi szervizközpontban beszerezhető speciális kábellel kell kicserélni Ahálózati kábel nem cserélhető Ha kábel megsérült a készüléket ki kell selejtezni FIGYELMEZTETÉS A hőkioldó véletlen visszaállítása miatti veszélyek elkerülése érdekében a készülék áramellátását nem szabad külső kapcsolóberendezésen például időkapcsolón keresztül biztosítani illetve nem szabad olya...

Page 51: ...ELŐSSÉGET SEM VÁLLALA TERMÉK MŰSZAKI MEGHIBÁSODÁSÁÉRT FÜGGETLENÜL ATTÓL HOGY AZ OKOZ E ANYAGI KÁROKAT VAGY SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEKET Avezetékeket az alábbiak szerint kell a hálózatra csatlakoztatni CSATLAKOZTATÁSA CSOMÓPONTRA Zöld sárga vezeték Földvezeték Kék vezeték Nullavezeték Barna vezeték Feszültség alatti vezeték Megjegyzés Nem javasoljuk földzárlati készülékek használatát a csomópontokra telepí...

Page 52: ...észeivel például egy fiókkal és ne haladjon át olyan helyen ahol összenyomódhat Ha a tűzhelylapot rugalmas tömlővel csatlakoztatja a hálózatra ügyeljen arra hogy a tömlő hossza ne haladja meg a 2 métert A tűzhelylap esetleges sérüléseinek elkerülése érdekében a telepítést az alábbi sorrendben végezze 6 Ábra 1 Az ábra szerint az alábbi sorrendben szerelje össze az alkatrészeket A 1 2 dugós illesztő...

Page 53: ...nek aki köteles azt ingyenesen begyűjteni egy új termékért egy régit amennyiben a régi berendezés ugyanolyan típusú és ugyanolyan funkciókkal rendelkezik mint az új 6 KÖRNYEZETVÉDELEM A gyártó nem vállal felelősséget e kiadványban előforduló nyomtatási és átírási hibákból eredő pontatlanságokért A biztonsággal vagy a működéssel kapcsolatos jellemzők sérelme nélkül fenntartjuk a jogot a termékek sz...

Page 54: ... cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit cu un cablu special de către o persoană calificată de la un centru de service autorizat ATENŢIE Pentru a se evita orice pericol ca urmare a resetării dispozitivului de siguranţă acest aparat nu trebuie alimentat prin intermediul unui echipament de întrerupere extern cum ar fi un programator sau un alt tip de circuit care este pornit şi ...

Page 55: ... DE ACEEA INSTALAREA TREBUIE REALIZATĂ NUMAI DE CĂTRE O PERSOANĂ CALIFICATĂ ÎN ACEST SENS CARE SĂ RESPECTE REGLEMENTĂRILE ÎN VIGOARE PRIVIND INSTALAREA ÎN CAZUL ÎN CARE INSTALAREA NU ESTE REALIZATĂ DE CĂTRE O PERSOANĂ CALIFICATĂ PRODUCĂTORULNU ÎŞIASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE PENTRU EVENTUALELE PROBLEME SAU DEFECŢIUNI Observaţie Vă rugăm să verificaţi ca împământarea să fie realizată corect În cazu...

Page 56: ...asornic către simbolul de aprindere Aprindeţi arzătorul prin apăsarea butonului pentru aprindere Pentru plitele cu aprindere automată pur şi simplu apăsaţi butonul corespunzător arzătorului şi rotiţi l către simbolul de aprindere Sistemul de aprindere va continua să genereze scânteie atât timp cât butonul de control este menţinut apăsat Dacă arzătorul nu se aprinde în 5 secunde rotiţi butonul în p...

Page 57: ...DIULUI Importator CANDYHOOVER ROMANIASRL Calea Victoriei 155 bl D1 sc 7 et 4 sector 1 Bucuresti Tel Fax 021 318 32 97 021 318 32 98 Declaraţie de conformitate Acest aparat şi părţile care vin în contact cu alimentele respectă reglemetările stipulate în Directiva 89 109 CEE Aparatul este în conformitate cu Directivele Europene 2006 95 EC 2004 108 EC şi 2009 142 EC precum şi cu amendamentele ulterio...

Page 58: ...ort Gasart G2 350 Cisnienie gazu Pression gaz Gasdruck 13 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 3 50 0 25 0 40 0 60 1 20 1 75 P Kw 0 95 Y 1 21 Y 1 45 F2 1 70 7 1 90 II2HS3B P Gaz tipusa G20 Gaz nyomasa 25 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 10 1 90 2 70 3 80 4 00 0 25 0 40 0 60 1 20 1 90 0 72 X 0 97 Z 1 09 Y 1 40 H3 1 41 HU P Kw Gaz tipusa G25 1 Gaz nyomasa 25 mbar Max kW Min kW AU...

Page 59: ...η του αερίου Pressão gás Tlak plina Ciśnienie gazu Gáz nyomása Gaz Basıncı 20 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 4 00 0 25 0 40 0 60 1 20 1 75 0 72 X 0 97 Z 1 09 Y 1 40 H3 1 45 CY CZ GB GR IE IT PT SI ES CH TR P Kw Tipo di gas Gas type Gassoort Gasart Type de gaz Tipo de gás Tύттоς αερіоυ Tipo de gás Gaz type Vrsta plina Pritisk plina Typ gazu Rodzaj gazu G30 G31 Pressione gas G...

Page 60: ... 50 0 65 0 80 0 93 0 99 0 43 H2 0 58 M 0 68 S 0 73 F4 0 89 Wichtig Österreich Deutschland und der Schweiz AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Beim Gastyp G30 31 50 mbar 3B P dagegen müssen die Gasdüsen Art Nr benutzt werden Bitte bestellen Sie die 35000255 entsprechenden Gasdüsensätze bei unserem autorisierten Werkskundendienst Remarque Autriche Allemagne et Suisse AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Si le gaz ...

Page 61: ......

Page 62: ...инструкции Мы оставляем за собой право вносить изменения в конструкцию выпускаемых нами изделий с целью улучшения качества выпускаемой продукции При этом основные функции изделия и его безопасность будут оставаться неизменными SL Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knjižici ki bi nastale ob tisku ali prepisu Pridržujemo si pravico izvajanja potrebnih sprememb na izdelku tudi tistih ki se nan...

Reviews: