background image

2.3. АДАПТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ 
НА ДРУГИЕ ТИПЫ ГАЗА

Для адаптации варочной поверхности для работы с другими газами 
выполните описанные ниже инструкции:
•снимите решетки и конфорки
•вставьте шестигранный ключ (7 мм) в основание конфорки 

(рис. 7)

•Выверните форсунку и замените ее форсункой, соответствующей 
тому типу газа, который будет использоваться 

(см. таблицу типов 

газа).

2.4. РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО ПЛАМЕНИ

После зажигания конфорки установите ручку регулятора высоты 
пламени в положение, соответствующее минимальному 
пламени, а затем снимите ручку регулятора, приложив 
небольшое усилие.

Регулировка минимального пламени выполняется с помощью 
винта и маленькой отвертки, как показано на 

рис. 9

. Поворот 

винта по часовой стрелке уменьшает поток газа, а поворот винта 
против часовой стрелки увеличивает поток газа. С помощью этой 
регулировки получите пламя высотой 3-4 мм, а затем установите 
на место ручку регулятора.

Если используется сжиженный нефтяной газ (СНГ), поверните 
винт до упора по часовой стрелке.

3. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 
ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ

Данный электроприбор предназначен только для использования 
по его прямому назначению, то есть, для приготовления пищи в 
домашних условиях. Любое другое применение варочной 
поверхности считается неправильным, и поэтому может быть 
опасным. Производитель не несет ответственности за 
повреждения и потери, являющиеся следствием неправильного 
использования варочной поверхности.

3.1. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗОВОЙ КОНФОРКИ

36 RU

При использовании сковороды или кастрюли меньшего размера 
пламя должно быть отрегулировано таким образом, чтобы оно не 
выходило за пределы дна сковороды или кастрюли. Не следует 
пользоваться посудой с выпуклым или вогнутым дном.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если горелка случайно погаснет, 
установите ручку регулировки в положение ВЫКЛ., и не 
пытайтесь зажечь пламя в течение, по крайней мере, одной 
минуты.

Если через несколько лет работы варочной поверхности газовые 
краны будут туго поворачиваться, то их необходимо смазать.

Э т а   р а б о т а   д о л ж н а   в ы п о л н я т ь с я   т о л ь к о  
квалифицированным специалистом по обслуживанию.

Таблица  A

Тип конфорки

Ø сковороды/

кастрюли (cm)

Маленькая конфорка

Полубыстрая конфорка

Быстрая конфорка

Сверхбыстрая конфорка

Конфорка с двумя венцами

AUX 

SR

UR

QC

12 - 18

18 - 24

24 - 26

24 - 28

24 - 28

G20/20 мбар 

(метан)

G30/28-30 мбар 

(СНГ)

1,00

1,75

2,50
3,50

4,00

95 

л/час

167 

л/час

238 

л/час

333 

л/час

381 

л/час

73 

л/час

127 

л/час

182 

л/час

255 

л/час

291 

л/час

Мощность 

(кВт)

Чтобы зажечь конфорку, поднесите к ней зажженную спичку, 
нажмите на ручку регулировки высоты пламени, и поверните ее 
против часовой стрелки.
Если конфорки не использовались в течение двух или более 
дней, то прежде чем зажечь конфорку подождите несколько 
секунд для того, чтобы из трубок вышел воздух.
Чтобы зажечь конфорку варочной поверхности, снабженную 
устройством электроподжига, выполните следующие операции:
• нажмите на ручку регулировки высоты пламени и поверните ее 
против часовой стрелки в положение, обозначенное поджига. 
• зажгите конфорку с помощью нажатия кнопки электроподжига.
Если варочная поверхность снабжена автоматическим 
электроподжигом, просто нажмите на ручку регулировки высоты 
пламени и установите ее в положение, обозначенное значком 
поджига. Система элек троподжига будет постоянно 
генерировать искры, до тех пор, пока ручка регулировки пламени 
будет находиться в нажатом положении.
Если конфорка не загорается в течение 5 секунд, установите 
ручку регулировки в положение 0, и повторите описанную выше 
операцию.
В моделях, снабженных защитным клапаном, который 
автоматически перекрывает подачу газа в случае внезапного 
погасания пламени, конфорки зажигаются, как описано выше, но 
при этом после зажигания конфорки необходимо соблюдать 
осторожность.
Перед включением газовой варочной поверхности проверьте, что 
конфорки и крышки конфорок правильно установлены на 
варочную поверхность.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Для получения наилучших результатов пользуйтесь 
сковородами и кастрюлями с плоским дном, размеры которых 
соответствуют размерам газовых конфорок (см. Табл. А).

Все работы должны выполняться с отс оединенным 
электропитанием.
В закрепленной на варочной поверхности паспортной табличке 
указан тип газа, на котором должна работать варочная 
поверхность. Перед подключением варочной поверхности к 
линии газоснабжения или к газовому баллону необходимо 
проверить, что варочная поверхность отрегулирована на тот тип 
газа, который будет в нее подаваться. Если варочная 
поверхность не отрегулирована на нужный тип газа, обратитесь к 
инструкциям, приведенным в последующих параграфах, где 
описано, как изменить регулировки.
При работе на сжиженном газе (газ в баллоне) следует 
пользоваться регулятором давления, отвечающего требованиям 
национальных стандартов.
Трубы, шайбы и уплотнительные прокладки должны 
соответствовать требованиям национальных стандартов. 
Некоторые модели поставляются с коленом (переходником), 
имеющим к оническ ую резьбу. В нек оторых странах 
использование таких переходников является обязательным. На 
рис. 8 показано, как отличить переходник с цилиндрической 
резьбой от переходника с конической резьбой (CY = 
цилиндрическая, СО = коническая). В любом случае 
цилиндрическая резьба должна быть 
В любом случае, конец переходника с цилиндрической резьбой 
должен подсоединяться к варочной поверхности.
Если подключение варочной поверхности к линии газоснабжения 
осуществляется с помощью гибкого шланга, проверьте, что 
длина гибкого шланга не превышает 2 м.
Гибкая трубка монтируется таким образом, чтобы она не 
контактировала с подвижными частями мебели (например, 
ящиком) и не пролегала в местах, где может быть пережата.
Чтобы не повредить варочную поверхность, выполните ее 
установку, как описано (см. рис. 6).

1) Подсоедините детали, как показано на рисунке:

А) Переходник с наружной цилиндрической резьбой 1/2 дюйма
В) Прокладка 1/2 дюйма
С) Газовый переходник с внутренней резьбой 1/2 дюйма, коническая  
цилиндрическая, или цилиндрическая  цилиндрическая.

2) Затяните соединение с помощью гаечных ключей. Перед тем 
как затянуть соединение установите трубы в нужное положение.

3) Подсоедините колено С к линии подачи газа с помощью 
жесткой медной трубы или гибкой стальной трубы.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: После подсоединения варочной 
поверхности к линии газоснабжения проверьте на отсутствие 
утечек газа все трубные соединения с помощью мыльного 
раствора. НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ПРОВЕРКИ УТЕЧЕК 
ГАЗА ПЛАМЯ. Проверьте также, что гибкий шланг не 
соприкасается с движущимися частями кухонной мебели 
(например, выдвижной ящик) и не проходит в таком месте, где 
он может быть поврежден.
Предупреждение:

 Если вблизи варочной поверхности вы 

почувствуете запах газа, перекройте подачу газа на варочную 
поверхность и вызовите специалиста. Не ищите место утечки газа с 
помощью открытого пламени.

После выполнения регулировок для адаптации варочной 
поверхности на другой тип газа замените старую табличку, 
закрепленную на варочной поверхности, в которой указан тип 
газа, на новую (поставляется в комплекте с варочной 
поверхностью), в которой указан тип газа, на который переведена 
варочная поверхность.

Summary of Contents for CPG 64 SPX

Page 1: ...S DE USO ES INSTRUKCJE U YCIA I MONTA U PL ANKASTRE OCAK KULLANIM KLAVUZU TR NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJU ITEV SL RU PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO IT PLACAS INSTRU ES DE UTILIZA O PT T...

Page 2: ...2 4 Regulaci n De La Llama M nima 3 Utilizaci n De La Placa Instrucciones Para El Usuario 3 1 Utilizaci n Del Quemador De Gas 4 Mantenimiento Y Limpieza 5 Servicio T cnico 6 Protecci n Del Medioambien...

Page 3: ...Egyes lt Kir lys gban 2 1 Elektromos bek t s 2 2 G zbek t s csak az Egyes lt Kir lys gban 2 3 A t zhelylap be ll t sa k l nb z g zt pusokhoz 2 4 A minim lis l ngm ret be ll t sa 3 A t zhelylap haszn l...

Page 4: ...cessible space Figure 3 Min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1 2 GAS CONICAL C A B CYLINDRICAL CONICAL INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8...

Page 5: ...a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout this appliance must not be suppli...

Page 6: ...supply and input voltage are suitable Before connection check the earthing system By Law this appliance must be earthed If this regulation is not complied with the Manufacturer will not be responsibl...

Page 7: ...face The size of the surface should match the gas burner side as follows TableA Table A 4 MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning the hob ensure the appliance has cooled down Remove the plug from the...

Page 8: ...to remove and dispose properly all pollutants and recover and recycle all materials Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue it is essential...

Page 9: ...ntation est endommag il doit tre remplac par un cordon sp cial disponible aupr s du fabricant ou de stations de d pannage agr es ATTENTION Pour viter tout danger d une r initialisation accidentelle ce...

Page 10: ...terre Attention v rifier la continuit de la terre de l installation avant de proc der au raccordement Notre responsabilit ne saurait tre engag e pour tout incident ou ses cons quences ventuelles qui p...

Page 11: ...uple qui coupe l coulement du gaz si la flamme est accidentellement teint les br leurs sont allum s et d crit ci dessus mais il faut prendre soin de garder la manette de commandes enfonc e pendant 5 o...

Page 12: ...006 95 EC 2004 108 EC et 2009 142 EC et ses modifications ult rieures Le constructeur d cline toute responsabilit concernant d ventuelles inexactitudes imputables des erreurs d impression ou de transc...

Page 13: ...nika UPOZORN N abyste zabr nili nebezpe z ne mysln ho resetov n tepeln pojistky tento spot ebi nesm te nap jet p es extern sp nac za zen jako je asova nebo p ipojovat k obvodu kter se pravideln zap n...

Page 14: ...ejm n o 10 mm del ne iv a neutr ln vodi Pou ijte vhodn kabel podle parametr v konu trouby Zkontrolujte v robn t tek a ujist te se zda je p vodn kabel typu 3x0 75 mm H05RR F iv Uzemn n Neutr ln L N P v...

Page 15: ...m prov d t pouze kvalifikovan technik Typ ho ku p nev cm Tabulka A Pomocn ho k P lrychl ho k Siln ho k Ultra siln ho k Dvouokruhov ho k A SR R UR QC 12 18 18 24 24 26 24 28 24 28 V kon kW G20 20 mbar...

Page 16: ...V kon Tabulka 1 4 plynov QC R SR AUX 4 plynov R 2 SR AUX 5 plynov QC 2R SR AUX 4 plynov QC R SR AUX S67 HBGPL2X 1 1 2 3 S67 HBGPL2X S67 HBGPL2X S67 HBGPL2X ANO ANO ANO 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 9...

Page 17: ...besch digt muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden welches beim Kundendienst Hersteller erh ltlic ist ACHTUNG Um elektrische Schl ge durch unbeabsichtigtes Zur ckstellen des W rmerelais zu...

Page 18: ...ngaben in einem eventuellen Servicefall vom Kundendienst ben tigt werden berpr fen Sie dass die Netzspannung und die Leistung f r den Betrieb des Ger tes geeignet sind Vor dem elektrischen Anschluss i...

Page 19: ...Sicherheitsvorrichtung eingeschaltet und die Flamme bleibt stabil ACHTUNG Bevor Sie das Gaskochfeld einschalten berpr fen Sie dass die Brenner richtig aufliegen und die Funktion der Z ndkerzen nicht...

Page 20: ...tadtverwaltung oder eingetragenen Unternehmen verwaltet werden In vielen L ndern k nnen bei gro en elektrischen und elektronischen Altger ten heimische Sammeldienste verf gbar sein Wenn Sie ein neues...

Page 21: ...est da ado se debe sustituir por un cable o conjunto especial suministrado por el fabricante o el servicio t cnico PRECAUCI N Con el fin de evitar peligros derivados de alteraciones en el suministro e...

Page 22: ...INSTALADOR LA INSTALACI N DE UN ELECTRODOM STICO PUEDE SER UNA OPERACI N QUE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZAADECUADAMENTE POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALIZAR...

Page 23: ...los con v lvula de seguridad que interrumpe el flujo de gas si la llama de apaga por accidente los quemadores se encienden como se describe arriba pero ha de mantenerse pulsado el mando durante 5 o 6...

Page 24: ...iliza de las posibles imprecisiones derivadas de la impresi n o transcripci n que se contengan en este libreto Nos reservamos el derecho de realizar las modificaciones necesarias de los productos incl...

Page 25: ...cymi przepisami instrukcja musi okre la jaki rodzaj przewodu mo e by zastosowany z uwzglednieniem temperatury tylnej cianki urz dzenia Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony nale y go wymieni na no...

Page 26: ...i dostosowanej do mocy pobieranej przez p yt FAZOWY UZIEMIENIE NEUTRALNY L N Kabel zasilaj cy Przew d br zowy Przew d tozielony Przew d niebieski Zacisk sieci zasilaj cej Wy cznik musi by pod czony do...

Page 27: ...kr t o nale y jeszcze przytrzyma w pozycji wci ni tej przez 5 do 6 sekund A SR R UR QC 12 18 18 24 24 26 24 28 24 28 Moc kW G20 20 mbar Metan G30 28 30 mbar LPG 1 00 1 75 2 50 3 50 4 00 95 I h 167 I h...

Page 28: ...je przyj bezp atnie na zasadzie zamiany jeden za jeden o ile urz dzenie to jest tego samego rodzaju i ma takie same funkcje jak urz dzenie dostarczone 6 OCHRONA RODOWISKA Producent nie ponosi odpowie...

Page 29: ...acak prizin tipi cihaz n arka k sm ndaki s cakl k d n lerek belirtilmelidir Elektrik kablosu hasarl ise zel bir kablo ya da retici veya yetkili servisin uygun g rd kablo ile de i tirilmelidir Uyar Ter...

Page 30: ...yna kablosunun 3x0 75 mm H05RR F tipinde olmas n sa lay n AKT F TOPRAK NOTR L N G Kablosu Kahverengi Kablo Ye il Sar Kablo Mavi Kablo Ana G Kayna Ba lant n n sa lanamamas kablolama kurallar na g re ka...

Page 31: ...lerine uygun olmal d r TabloA Daha k k kaplar i in gaz oca g zlerinin alevin tavan n taban n a mayacak ekilde ayarlanmas gerekir Konkav veya konveks tabanl kaplar kullan lmamal d r UYARI Ocak yanl l...

Page 32: ...rekir 6 EVREN N KORUNMASI retici bu bro rde bulunan bas m veya kopyalama hatalar ndan kaynaklanan herhangi bir eksiklikten sorumlu olmayacakt r G venlik veya i levle ilgili zelliklere zarar vermeden t...

Page 33: ...lar n n kullan lmas ile ilgili olarak kabilecek uyu mazl klarda yerle im yerinin bulundu u veya t ketici i leminin yap ld yerdeki T ketici Hakem Heyetine veya T ketici Mahkemesine ba vurabilir Garanti...

Page 34: ...34 RU 8 8...

Page 35: ...1 2 3 5 3 13 2 2 1 10 3x0 75 mm HO5RR F 35 RU L N I III 100 25 40 2 15 4 5 5 70 4 3 1 60 300 2 5 75 1 1 2 2 Gas Safe 1...

Page 36: ...2 3 7 7 2 4 9 3 4 3 3 1 36 RU A cm AUX SR R UR QC 12 18 18 24 24 26 24 28 24 28 G20 20 G30 28 30 1 00 1 75 2 50 3 50 4 00 95 167 238 333 381 73 127 182 255 291 5 0 8 CY 2 6 1 1 2 1 2 1 2 2 3...

Page 37: ...1 7 00 509 3 220 240 50 60 15 595 x 510 666 4 QC R SR AUX S67 HBGPL2X 1 1 1 1 1 9 25 673 3 220 240 50 60 15 595 x 510 881 4 5 16 8 4 4 6 37 RU AUX 50 mm QC 135 mm UR 110 mm SR 75 mm R 100 mm G20 20 G3...

Page 38: ...je potrebno upo tevati temperaturo na hrbtni strani aparata e je priklju ni elektri ni kabel po kodovan ga je treba zamenjati z enakovrednim ali sklopom ki vam je na voljo pri poobla enem servisu POZ...

Page 39: ...Ozemljitev Nula L N priklju ni kabel rjava ica zelena rumena ica modra ica Napajanje Pri fiksni priklju itvi mora biti zagotovljena mo nost izklopa iz elektri nega omre ja skladno z veljavnimi predpis...

Page 40: ...plamena obrnite do konca na desno Ko prilagodite kuhalno plo o za drugo vrsto plina nadomestite tudi tablico s podatki o vrsti plina z ustrezno prilo ena kuhalni plo i tako da se bodo podatki ujemali...

Page 41: ...lno uporabo v gospodinjstvih 4 gaz QC R SR AUX 4 gaz R 2 SR AUX 5 gaz QC 2R SR AUX 4 gaz QC R SR AUX S67 HBGPL2X 1 1 2 3 S67 HBGPL2X S67 HBGPL2X S67 HBGPL2X DA DA DA DA 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 9...

Page 42: ...ere sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibili presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica ATTENZIONE Al fine di evitare ogni pericolo dovuto al riarmo accidentale del disp...

Page 43: ...ottura sia connesso direttamente all alimentazione principale bisogner predisporre anche un salvavita Se il cavo di alimentazione danneggiato dovr essere sostituito da personale qualificato in modo da...

Page 44: ...spina dalla presa corrente o se connessa direttamente all alimentazione generale togliere la corrente dall impianto generale Non usare sostanze abrasive detergenti corrosivi agenti sbiancanti o acidi...

Page 45: ...to mm Questo apparecchio stato progettato per uso domestico e non professionale 4 gas QC R SR AUX 4 gas R 2 SR AUX 5 gas QC 2R SR AUX 4 gas QC R SR AUX S67 HBGPL2X 1 1 2 3 S67 HBGPL2X S67 HBGPL2X S67...

Page 46: ...registada na superf cie traseira do aparelho Se o cabo de alimenta o estiver danificado tem de ser substitu do por um cabo ou conjunto especial que pode ser obtido junto do fabricante ou do seu servi...

Page 47: ...ompletamente o ar no interior da cozinha 3 a 5 vezes por hora O instalador deve cumprir todos os regulamentos e normas nacionais aplic veis 2 2 LIGA O REDE DE G S Estas instru es destinam se a pessoal...

Page 48: ...a fuga com uma chama viva 3 1 COMO UTILIZAR O QUEIMADOR DE G S Para ligar os queimadores aproxime um f sforo acesso do queimador empurre o bot o de comando para dentro e rode o para a esquerda Se os...

Page 49: ...oluentes e recuperar e reciclar todos os materiais Os cidad os individualmente podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REEE n o se tornam num problema ambiental essencial s...

Page 50: ...akkor azt a gy rt t l vagy a helyi szervizk zpontban beszerezhet speci lis k bellel kell kicser lni Ah l zati k bel nem cser lhet Ha k bel megs r lt a k sz l ket ki kell selejtezni FIGYELMEZTET S A h...

Page 51: ...ET SEM V LLALA TERM K M SZAKI MEGHIB SOD S RT F GGETLEN L ATT L HOGY AZ OKOZ E ANYAGI K ROKAT VAGY SZEM LYI S R L SEKET Avezet keket az al bbiak szerint kell a h l zatra csatlakoztatni CSATLAKOZTAT SA...

Page 52: ...p ld ul egy fi kkal s ne haladjon t olyan helyen ahol sszenyom dhat Ha a t zhelylapot rugalmas t ml vel csatlakoztatja a h l zatra gyeljen arra hogy a t ml hossza ne haladja meg a 2 m tert A t zhelyl...

Page 53: ...nek aki k teles azt ingyenesen begy jteni egy j term k rt egy r git amennyiben a r gi berendez s ugyanolyan t pus s ugyanolyan funkci kkal rendelkezik mint az j 6 K RNYEZETV DELEM A gy rt nem v llal f...

Page 54: ...cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie nlocuit cu un cablu special de c tre o persoan calificat de la un centru de service autorizat ATEN IE Pentru a se evita orice pericol ca urmare a r...

Page 55: ...EI UTILIZATORULUI DE ACEEA INSTALAREA TREBUIE REALIZAT NUMAI DE C TRE O PERSOAN CALIFICAT N ACEST SENS CARE S RESPECTE REGLEMENT RILE N VIGOARE PRIVIND INSTALAREA N CAZUL N CARE INSTALAREA NU ESTE REA...

Page 56: ...elor de ceasornic c tre simbolul de aprindere Aprinde i arz torul prin ap sarea butonului pentru aprindere Pentru plitele cu aprindere automat pur i simplu ap sa i butonul corespunz tor arz torului i...

Page 57: ...MEDIULUI Importator CANDYHOOVER ROMANIASRL Calea Victoriei 155 bl D1 sc 7 et 4 sector 1 Bucuresti Tel Fax 021 318 32 97 021 318 32 98 Declara ie de conformitate Acest aparat i p r ile care vin n cont...

Page 58: ...Gasart G2 350 Cisnienie gazu Pression gaz Gasdruck 13 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 3 50 0 25 0 40 0 60 1 20 1 75 P Kw 0 95 Y 1 21 Y 1 45 F2 1 70 7 1 90 II2HS3B P Gaz tipusa G2...

Page 59: ...s Gas pressure Pression gaz Gasdruck Presion gas Press o g s Tlak plina Ci nienie gazu G z nyom sa Gaz Bas nc 20 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 4 00 0 25 0 40 0 60 1 20 1 75 0 7...

Page 60: ...0 68 S 0 73 F4 0 89 Wichtig sterreich Deutschland und der Schweiz AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Beim Gastyp G30 31 50 mbar 3B P dagegen m ssen die Gasd sen Art Nr benutzt werden Bitte bestellen Sie di...

Page 61: ......

Page 62: ...olmamak kayd yla r nde de i iklik yapma hakk n sakl tutar RU SL Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knji ici ki bi nastale ob tisku ali prepisu Pridr ujemo si pravico izvajanja potrebnih spreme...

Reviews: