background image

2.3. АДАПТАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ 

НА ДРУГИЕ ТИПЫ ГАЗА

Для  адаптации  варочной  поверхности  для  работы  с  другими  газами 

выполните описанные ниже инструкции:

•снимите решетки и конфорки

•вставьте шестигранный ключ (7 мм) в основание конфорки 

(рис. 7)

•Выверните форсунку и замените ее форсункой, соответствующей тому 

типу газа, который будет использоваться 

(см. таблицу типов газа).

1) Подсоедините детали, как показано на рисунке:

А) Переходник с наружной цилиндрической резьбой 1/2 дюйма

В) Прокладка 1/2 дюйма

С)  Газовый  переходник  с  внутренней  резьбой  1/2  дюйма,  коническая   

цилиндрическая, или цилиндрическая  цилиндрическая.

2) Затяните соединение с помощью гаечных ключей. Перед тем как 

затянуть соединение установите трубы в нужное положение.

3) Подсоедините колено С к линии подачи газа с помощью жесткой 

медной трубы или гибкой стальной трубы.

ВАЖНОЕ  ЗАМЕЧАНИЕ:  После  подсоединения  варочной 

поверхности к линии газоснабжения проверьте на отсутствие утечек 

газа  все  трубные  соединения  с  помощью  мыльного  раствора. 

НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ПРОВЕРКИ УТЕЧЕК ГАЗА ПЛАМЯ. 

Проверьте  также,  что  гибкий  шланг  не  соприкасается  с 

движущимися  частями  кухонной  мебели  (например,  выдвижной 

ящик) и не проходит в таком месте, где он может быть поврежден.

Предупреждение:

 Если вблизи варочной поверхности вы почувствуете 

запах газа, перекройте подачу газа на варочную поверхность и вызовите 

специалиста. Не ищите место утечки газа с помощью открытого пламени.

2.4. РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО ПЛАМЕНИ

После  зажигания  конфорки  установите  ручку  регулятора  высоты 

пламени в положение, соответствующее минимальному пламени, а 

затем снимите ручку регулятора, приложив небольшое усилие.

Регулировка минимального пламени выполняется с помощью винта и 

маленькой  отвертки,  как  показано  на 

рис.  9

.  Поворот  винта  по 

часовой  стрелке  уменьшает  поток  газа,  а  поворот  винта  против 

часовой  стрелки  увеличивает  поток  газа.  С  помощью  этой 

регулировки получите пламя высотой 3-4 мм, а затем установите на 

место ручку регулятора.

Если используется сжиженный нефтяной газ (СНГ), поверните винт 

до упора по часовой стрелке.

После  выполнения  регулировок  для  адаптации  варочной 

поверхности  на  другой  тип  газа  замените  старую  табличку, 

закрепленную на варочной поверхности, в которой указан тип газа, на 

новую  (поставляется  в  комплекте  с  варочной  поверхностью),  в 

которой  указан  тип  газа,  на  который  переведена  варочная 

поверхность.

3. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ

Данный электроприбор предназначен только для использования по 

его  прямому  назначению,  то  есть,  для  приготовления  пищи  в 

домашних  условиях.  Любое  другое  применение  варочной 

поверхности  считается  неправильным,  и  поэтому  может  быть 

опасным. Производитель не несет ответственности за повреждения и 

потери,  являющиеся  следствием  неправильного  использования 

варочной поверхности.

Данным бытовым электроприбором могут пользоваться дети старше 

8 лет, а также люди с нарушенными физическими или умственными 

способностями или с отсутствием надлежащего опыта в том случае, 

если  они  находятся  под  наблюдением  и  проинструктированы 

относительно  безопасного  использования  бытового  прибора,  а 

также, если они осведомлены об имеющихся опасностях. 

Данный электроприбор не предназначен для использования людьми 

с  ограниченными  физическими  или  умственными  способностями, 

людьми, не обладающими достаточным опытом и знаниями, а также 

3.1. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАЗОВОЙ КОНФОРКИ

Чтобы  зажечь  конфорку,  поднесите  к  ней  зажженную  спичку, 

нажмите на ручку регулировки высоты пламени, и поверните ее 

против часовой стрелки.

Если  конфорки  не  использовались  в  течение  двух  или  более 

дней,  то  прежде  чем  зажечь  конфорку  подождите  несколько 

секунд для того, чтобы из трубок вышел воздух.

Чтобы  зажечь  конфорку  варочной  поверхности,  снабженную 

устройством электроподжига, выполните следующие операции:

• нажмите на ручку регулировки высоты пламени и поверните ее 

против часовой стрелки в положение, обозначенное поджига. 

• зажгите конфорку с помощью нажатия кнопки электроподжига.

Если  варочная  поверхность  снабжена  автоматическим 

электроподжигом, просто нажмите на ручку регулировки высоты 

пламени и установите ее в положение, обозначенное значком 

поджига.  Система  электроподжига  будет  постоянно 

генерировать искры, до тех пор, пока ручка регулировки пламени 

будет находиться в нажатом положении.

Если  конфорка  не  загорается  в  течение  5  секунд,  установите 

ручку регулировки в положение 0, и повторите описанную выше 

операцию.

В  моделях,  снабженных  защитным  клапаном,  который 

автоматически  перекрывает  подачу  газа  в  случае  внезапного 

погасания пламени, конфорки зажигаются, как описано выше, но 

при  этом  после  зажигания  конфорки  необходимо  соблюдать 

осторожность.

Перед включением газовой варочной поверхности проверьте, что 

конфорки  и  крышки  конфорок  правильно  установлены  на 

варочную поверхность.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Для  получения  наилучших  результатов  пользуйтесь 

сковородами и кастрюлями с плоским дном, размеры которых 

соответствуют размерам газовых конфорок (см. Табл. А).

27 RU

При использовании сковороды или кастрюли меньшего размера 

пламя должно быть отрегулировано таким образом, чтобы оно не 

выходило за пределы дна сковороды или кастрюли. Не следует 

пользоваться посудой с выпуклым или вогнутым дном.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  Если  горелка  случайно  погаснет, 

установите  ручку  регулировки  в  положение  ВЫКЛ.,  и  не 

пытайтесь зажечь пламя в течение, по крайней мере, одной 

минуты.

Если через несколько лет работы варочной поверхности газовые 

краны будут туго поворачиваться, то их необходимо смазать.

Э т а   р а б о т а   д о л ж н а   в ы п о л н я т ь с я   т о л ь к о  

квалифицированным специалистом по обслуживанию.

Тип конфорки

Ø сковороды/

кастрюли (cm)

Таблица  A

Маленькая конфорка
Полубыстрая конфорка
Быстрая конфорка
Сверхбыстрая конфорка
Конфорка с двумя венцами

AUX 
SR

UR
QC

12 - 18
18 - 24
24 - 26
24 - 28
24 - 28

G20/20 мбар 

(метан)

G30/28-30 мбар 

(СНГ)

1,00
1,75
2,50
3,50
4,00

95 

л/час

167 

л/час

238 

л/час

333 

л/час

381 

л/час

73 

л/час

127 

л/час

182 

л/час

255 

л/час

291 

л/час

Мощность 

(кВт)

Если  подключение  варочной  поверхности  к  линии  газоснабжения 

осуществляется  с  помощью  гибкого  шланга,  проверьте,  что  длина  гибкого 

шланга не превышает 2 м.

Чтобы  не  повредить  варочную  поверхность,  выполните  ее  установку,  как 

описано (см. рис. 6).

Гибкая трубка монтируется таким образом, чтобы она не контактировала с 

подвижными частями мебели (например, ящиком) и не пролегала в местах, 

где может быть пережата.

для использования детьми, если они не находятся под наблюдением 

лица,  отвечающего  за  их  безопасность,  или  не  получили  от  него 

соответствующих инструкций. 

Не разрешайте детям играть с электроприбором.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бытовой электроприбор и его открытые части 

во  время  работы  могут  нагреваться  до  высокой  температуры. 

Соблюдайте осторожность, не дотрагивайтесь до них. 

Дети моложе 8 лет не должны приближаться к бытовому прибору без 

постоянного надзора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Приготовление пищи на варочной поверхности 

с  использованием  жира  или  масла  без  надлежащего  присмотра 

может быть опасным и может привести к пожару.. 

НИКОГДА не пытайтесь погасить пламя водой. Выключите бытовой 

электроприбор, и накройте пламя крышкой, или огнестойкой тканью. 

НИКОГДА не пытайтесь погасить пламя водой. Выключите бытовой 

электроприбор, и накройте пламя крышкой, или огнестойкой тканью. 

Summary of Contents for CPG 64 SGX

Page 1: ...R UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONS DE ENCIMERAS INSTRUCCIONES DE USO ES INSTRUKCJE UŻYCIA I MONTAŻU PL ANKASTRE OCAK KULLANIM KLAVUZU TR NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV SL ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO IT PLACAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT TŰZHELYLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU PLITE MANUAL DE UTILIZARE RO ...

Page 2: ...Dla Instalatora 1 1 Zabudowa 1 2 Odpowiednie Pomieszczenie 2 1 Podłączenie Do Sieci Elektrycznej 2 2 Podłączenie Do Gazu 2 3 Przystosowanie Płyty Do Różnych Rodzajów Gazu 2 4 Regulacja Płomienia Minimalnego 3 Użytkowanie Płyty Instrukcje Dla Użytkownika 3 1 Używanie Palników Gazowych 4 Czyszczenie I Konserwacja 5 Obsługa Serwisowa 6 Ochrona Środowiska PL 20 20 20 20 20 21 21 21 21 22 22 22 İÇİNDEK...

Page 3: ...gyesült Királyságban 2 1 Elektromos bekötés 2 2 Gázbekötés csak az Egyesült Királyságban 2 3 A tűzhelylap beállítása különböző gáztípusokhoz 2 4 A minimális lángméret beállítása 3 A tűzhelylap használata Felhasználói utasítások 3 1 A gázégő használata 4 Karbantartás és tisztítás 5 Vevőszolgálat 6 Környezetvédelem HU 38 38 38 38 38 38 39 39 39 39 40 40 40 CUPRINS 1 Instrucţiuni de Instalare 1 1 Inc...

Page 4: ...ICAL 04 GB IE accessible space Figure 3 Min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 C A B 1 2 GAS CONICAL Figure 6 INJECTOR Figure 7 Figure 8 60 cm 75 cm Min 15 cm Figure 4 ...

Page 5: ...cts evacuation device It shall be installed and connected in accordance with current installation regulations Particular attention shall be given to the relevant requirements regarding ventilation If a hood can not be installed an electric fan should be fitted to an outside wall or window to ensure that there is adequate ventilation The electric fan should be able to carry out a complete change of...

Page 6: ... or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of...

Page 7: ... tendency to discolour with use This does not jeopardize the functionality of the hob Our After Sales Service Centre can provide spare parts if required 5 AFTERCARE Before calling out a Service Engineer please check the following that the plug is correctly inserted and fused that the gas supply is not faulty If the fault cannot be detected Switch off the appliance and call the After Service Centre...

Page 8: ...es conditions de réglage de cet appareil sont indiqués sur l étiquette ou données de la plaque Cet appareil n est pas relié à un dispositif d évacuation des produits de combustion Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d installation en cours Une attention particulière doit être accordée aux exigences concernant la ventilation La VMC devrait être en mesure d apporter un changeme...

Page 9: ... pas dans les 5 secondes tournez le bouton vers la position 0 et répéter l opération Pour les modèles équipés d un robinet de sécurité par thermocouple qui coupe l écoulement du gaz si la flamme est accidentellement éteint les brûleurs sont allumés et décrit ci dessus mais il faut prendre soin de garder la manette de commandes enfoncée pendant 5 ou 6 secondes après que la flamme est allumée ATTENT...

Page 10: ...t pas être traité comme un déchet ménager Il doit être rapporté jusqu à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets Pour plus d information au sujet du traitement de la collecte et du recyclage de ce produit merci de contacter votre mairi...

Page 11: ...ivní a dlouhodobé použití spotřebiče může vyžadovat extra ventilaci jako je otevření okna nebo zvýšení výkonu ventilátoru pokud je Před instalací se ujistěte zda místní napájecí podmínky typ plynu a tlak plynu a nastavení spotřebiče odpovídají Podmínky nastavení tohto spotřebiče jsou uvedeny na výrobním štítku Tento spotřebič není připojený k systému odvodu spalin Musí být instalován a připojován ...

Page 12: ...č smí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo bez dostatečných zkušeností pokud jsou pod dohledem a byly poučeny o použití spotřebiče a možném riziku Spotřebič není určen pro použití osobami včetně dětí se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentálními 3 1 POUŽITÍ PLYNOVÉHO HOŘÁKU K zapálení hořáků přiložte zdroj otevřeného plamene ...

Page 13: ...s běžným domovním odpadem Musíte jej odnést na sběrné místo nebo do recyklačního střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení Likvidace musí být provedena v souladu s ohledem na životní prostředí Pro podrobnější informace o likvidaci a recyklaci tohoto spotřebiče kontaktujte místní zprávu vašeho prodejce nebo recyklační středisko Prohlášení o shodě Tento spotřebič přicházející do k...

Page 14: ...erialien positionieren Es soll gemäß den geltenden Installationsvorschriften montiert und angeschlossen werden Besonderes Augenmerk sollte auf dieAnforderungen hinsichtlich der Belüftung gelegt werden Sollte der Einbau einer Dunstabzugshaube nicht möglich sein ist die Verwendung eines Elektroventilators vonnöten der entweder an der Außenwand oder am Fenster angebracht wird sofern der Raum über aus...

Page 15: ...en nähern Sie eine Flamme an den gewünschten Brenner Drücken Sie dann und drehen Sie den entsprechenden Schalterknopf gegen den Uhrzeigersinn Für Geräte mit elektronischer Zündvorrichtung gehen Sie wie folgt vor drücken Sie und drehen Sie den Schalterknopf gegen den Uhrzeigersinn bis zum Zündungssymbol zünden Sie den Brenner durch Betätigen der Zündungstaste Für Geräte mit automatischer Zündvorric...

Page 16: ...eren kontrollieren Sie bitte folgendes bevor Sie den technischen Kundendienst rufen Dieses Gerät ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie dafür dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird damit mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit vermieden werden die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Al...

Page 17: ...ual Se deberá prestar especial atención a los requerimientos sobre ventilación Si no puede instalar una campana extractora debe disponerse de un ventilador eléctrico en la pared exterior o en la ventana para que se formen corrientes de aire en la zona El ventilador eléctrico tiene que poder cambiar el aire de la cocina entre 3 y 5 veces en una hora El instalador ha de tener en cuenta los estándare...

Page 18: ...icas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento siempre y cuando hayan sido supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y del conocimiento de los riesgos que comporta ADVERTENCIA El aparato y sus componentes accesibles se calientan durante el uso Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores Los niños menores de 8 años deben permane...

Page 19: ...a que el electrodoméstico no debe tratarse como residuo doméstico El aparato ha de depositarse en un centro de recogida para el reciclaje del equipo eléctrico y electrónico Deshágase del electrodoméstico cumpliendo las normativas locales sobre eliminación de residuos Para más información sobre el tratamiento recuperación y el reciclaje del electrodoméstico póngase en contacto con la oficina local ...

Page 20: ...inien zapewniać pełną wymianę powietrza w kuchni w tempie 3 5 razy na godzinę Instalator powinien przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów 2 1 PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Upewnić się że napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej znajdującej się na obudowie urządzenia Przed podłączeniem sprawdzić obwód uziemienia Zgodnie z przepisami prawa niniejsze urząd...

Page 21: ...ię z urządzeniem Dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz ososby z ograniczeniami ruchowymi umysłowymi czuciowymi lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia mogą obsługiwać urządzenie jedynie pod nadzorem lub po przeszkoleniu odnośnie bezpiecznego uzykowania urządzenia i związanych z tym zagrożeń 3 1 UŻYWANIE PALNIKÓW GAZOWYCH Aby zapalić palnik należy umieścić w jego pobliżu zapaloną świe...

Page 22: ... potencjalnie szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego skutków wynikających z niewłaściwego usuwania odpadów Symbol umieszczony na produkcie wskazuje że niniejszy produkt nie może być usuwany razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy go przekazać do punktu zajmującego się utylizacją sprzętu elektrycznego i elektronicznego Likwidacja takiego sprzętu musi być prowadzona zgodnie ze ...

Page 23: ... göre kurulup bağlanmalıdır Havalandırma ile ilgili gerekli şartların sağlaması için özel önem gösterilmelidir Aspiratör kurulamıyorsa mekanda hava çıkışı olduğu sürece duvarın veya pencerenin dışına bir elektrikli soğutucu yerleştirilmelidir Elektrikli soğutucu saatte 3 5 kez havayı tamamen sirküle edebilecek kapasitede olmalıdır Montaj uzmanı ilgili ulusal standartları izlemelidir 2 1 ELEKTRİK B...

Page 24: ...n kullanımıyla ilgili gerekli talimatları verecek bir kişi bulunmadığı sürece fiziksel duyusal veya zihinsel yeteneklerinde yetersizlik bulunan veya bilgisiz ya da deneyimsiz olan kişiler çocuklar da dahil tarafından kullanım için tasarlanmamıştır Çocuklar denetlenerek cihazla oynamaları önlenmelidir 8 yaşın altındaki çocukları cihazdan uzakta tutmalı ve sürekli denetlemelisiniz UYARI Cihaz ve apa...

Page 25: ... insan sağlığı üzerindeki potansiyel olumsuz etkilerin ortadan kaldırılmasına yardım etmiş olacaksınız Ürünün üzerindeki sembol bu ürünün evsel atıklarla aynı şekilde ele alınamayacağını ifade etmektedir Bunun yerine elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüştürülmesine yönelik bir toplama noktasına verilmelidir Ürün atık imhasına ilişkin yerel çevre mevzuatına uygun olarak atılmalıdır Bu ürün...

Page 26: ...k onarımlarda geçen süre garanti süresine ilave edilir Tamir süresi 20 yirmi iş günüdür Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize yetkili servis atölyelerimizin bulunmaması durumunda yetkili satıcılarımıza veya firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde Candy Hoover Euroasia Ev Gereçleri San Ve Tic A Ş ürünün tamiri tamamlanınc...

Page 27: ...ределения тип газа и давление газа и регулировки прибора совместимы друг с другом Υсловия регулировок для данного бытового прибора указаны на ярлыке или в паспортной табличке Данный бытовой прибор не подсоединен к вытяжке продуктов сгорания Он должен быть установлен и подключен в соответствии с действующими правилами подключения Необходимо обратить особое внимание на требования относительно вентил...

Page 28: ...елки Если конфорки не использовались в течение двух или более дней то прежде чем зажечь конфорку подождите несколько секунд для того чтобы из трубок вышел воздух Чтобы зажечь конфорку варочной поверхности снабженную устройством электроподжига выполните следующие операции нажмите на ручку регулировки высоты пламени и поверните ее против часовой стрелки в положение обозначенное поджига зажгите конфо...

Page 29: ... д а ж н о г о о б с л у ж и в а н и я Н Е П Ы ТА Й Т Е С Ь ОТРЕМОНТИРОВАТЬ ЭЛЕКТРОПРИБОР САМОСТОЯТЕЛЬНО Данный электроприбор промаркирован в соответствии с требованиями изложенными в директиве 2002 96 ЕС относительно утилизации электрического и электронного оборудования WEEE Правильно выполняя утилизацию данного изделия вы поможете предотвратить загрязнение окружающей среды и нанесение вреда здор...

Page 30: ...ditev aparata so navedeni na nalepki ali tablici s podatki Ta aparat se ne priključi na napravo za odvajanje plinov ki nastajajo pri izgorevanju Inštaliran in priključen mora biti skladno z vsemi veljavnimi predpisi Posebno pozornost posvetite ustreznim predpisom o zračenju Električni ventilator mora biti tako zmogljiv da omogoča izmenjavo zraka v prostoru v celoti 3 do 5 krat na uro Pri priključi...

Page 31: ...l isker dokler pritiskate na gumb Če plamen v roku 5 sekund ne zagori obrnite gumb nazaj na 0 in poskusite ponovno Pri modelih ki so opremljeni z varnostnim priključkom ki prekine dotok plina če plamen slučajno ugasne gorilnike prižigate na enak način toda pri tem morate paziti da ohranite pritisk na gumb še 5 do 6 sekund potem ko plamen zagori Pozor Pred prižiganjem gorilnikov se prepričajte da s...

Page 32: ...vilno odstranjevanje aparata Simbol na izdelku označuje da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme Odstranjevanje mora biti opravljeno skladno z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi o odstranjevanju odpadkov Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi tega izdel...

Page 33: ...bilità di installare una cappa un aspiratore può essere installato su una parete esterna o su una finestra affinché ci siano delle correnti d aria nell area Prima dell installazione assicurarsi che le condizioni di distribuzione del locale natura del gas e pressione del gas e l aggiustamento dell apparecchio siano compatibili Le condizione di aggiustamento dell apparecchio sono indicate nell etich...

Page 34: ...o in cui l alimentazione sia di tipo GPL la vite per regolare la fiamma ideale deve essere ruotata in senso orario verso fine corsa Una volta che si è impostata la nuova regolazione sostituire la vecchia placca segnaletica sull apparecchio con una adatta al tipo di alimentazione gas che è stata installata ATTENZIONE l apparecchio e le parti accessibili diventano calde durante l uso Prestare attenz...

Page 35: ... prodotto Il simbolo sul prodotto indica che non può essere considerato come un normale rifiuto domestico Può invece essere consegnato in punti di raccolta adeguati per lo smaltimento di apparecchi elettrici o elettronici Lo smaltimento deve essere eseguito in accordo con le regolamentazioni locali per la disposizione di questo tipo di apparecchi Per informazioni più dettagliate circa trattamento ...

Page 36: ...ação certifique se sempre de que o aparelho está regulado para as condições de distribuição locais tipo e pressão do gás As regulações a realizar neste aparelho estão indicadas na etiqueta ou na placa de características Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação dos produtos da combustão Este aparelho tem de ser instalado e ligado de acordo com os regulamentos de instalação e liga...

Page 37: ...ímbolo da faísca Se a sua placa estiver equipada com ignição electrónica só tem de empurrar o botão de comando para dentro e de o rodar até ao símbolo de ignição O sistema de ignição isqueiro continuará a gerar faíscas enquanto o botão de comando estiver a ser premido Se o queimador não se acender em 5 segundos rode o botão de comando para a posição 0 e repita a operação No caso dos modelos com to...

Page 38: ...a saúde pública resultantes de uma eliminação incorrecta deste produto O símbolo no produto indica que este produto não pode ser eliminado com os resíduos domésticos De facto ele tem de ser entregue nos pontos de recolha apropriados para reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos Aeliminação deste produto tem de ser efectuada em conformidade com a legislação local sobre eliminação de res...

Page 39: ... előtt ellenőrizze hogy megfelelőek a helyi körülmények gáztípus és gáznyomás és a készülék beállítása Akészülék beállítási feltételei a címkén vagy az adattáblán találhatók A készülék nincs elszívó berendezéshez csatlakoztatva Az elszívó berendezés a hatályos telepítési előírásoknak megfelelően csatlakoztatható Nagy figyelmet kell fordítani a szellőztetéssel kapcsolatos követelményekre Ha szagels...

Page 40: ...0 állásba és ismételje meg a műveletet A biztonsági csappal ellátott típusok esetében amely elzárja a gázáramlást ha a láng véletlenül kialszik a gázégők begyújtása a fenti módon történik de körültekintően kell eljárni A tűzhelylap bekapcsolása előtt ellenőrizze hogy a gázégők és az égőcsészék a helyükön vannak e ÁLTALÁNOS TANÁCS A legjobb eredmény elérése érdekében használjon lapos felületű főzőe...

Page 41: ...űjtőhelyen kell leadni Az elhelyezést a hulladékkezelésre vonatkozó helyi környezetvédelmi szabályokkal összhangban kell elvégezni A termék kezelésével visszanyerésével és újrahasznosításával kapcsolatos részletes információkért kérjük vegye fel a kapcsolatot a helyi önkormányzattal a hulladékkezelő szolgálattal vagy azzal az üzlettel ahol a terméket vásárolta 6 KÖRNYEZETVÉDELEM A gyártó nem válla...

Page 42: ... gazului şi reglajele aparatului sunt compatibile Condiţiile de reglare pentru acest aparat sunt menţionate pe plăcuţa cu date tehnice Acest aparat nu trebuie conectat la un echipament pentru evacuarea produselor rezulate prin combustie Acesta trebuie instalat şi conectat în conformitate cu reglementările de instalare în vigoare O atenţie deosebită trebuie acordată cerinţelor specifice referitoare...

Page 43: ...unea Pentru modelele prevăzute cu supapă de siguranţă la care fluxul de gaz este întrerupt dacă flacăra se stinge accidental arzătoarele se aprind aşa cum este descris mai sus însă trebuie să fiţi foarte atenţi Înainte de a pune plita în funcţiune verificaţi ca arzătoarele şi coroanele arzătoarelor să fie corect aşezate RECOMANDĂRI GENERALE Pentru rezultate de preparare cât mai bune trebuie să uti...

Page 44: ...tare reciclare sau distribuitori în cazul în care se achiziţionează echipamente noi de acelaşi tip Autorităţile locale trebuie să asigure spaţiile necesare pentru colectarea selectivă a deşeurilor precum şi funcţionalitatea acesotra Contactaţi societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primăriei pentru informaţii detaliate Deşeurile de echipamente electrice şi electronice ...

Page 45: ... 26 0 41 0 62 1 20 1 90 P Kw 0 50 0 66 0 80 0 94 0 96 Rodzaj gazu Type de gaz Gassoort Gasart G2 350 Cisnienie gazu Pression gaz Gasdruck 13 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 3 50 0 23 0 36 0 53 1 20 1 75 P Kw 1 04 1 32 1 60 1 90 1 90 II2HS3B P Gaz tipusa G20 Gaz nyomasa 25 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 20 2 00 2 80 3 80 4 00 0 26 0 41 0 62 1 20 1 90 0 76 1 01 1 18 1 44 1...

Page 46: ...essione gas Gas pressure Pression gaz Gasdruck Presion gas Πίεση του αερίου Pressão gás Tlak plina Ciśnienie gazu Gáz nyomása Gaz Basıncı 20 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 4 00 0 23 0 36 0 53 1 20 1 75 0 76 1 01 1 18 1 44 1 45 CY CZ GB GR IE IT PT SI ES CH TR P Kw Tipo di gas Gas type Gassoort Gasart Type de gaz Tipo de gás Tύттоς αερіоυ Tipo de gás Gaz type Vrsta plina Prit...

Page 47: ... 50 0 66 0 80 0 94 0 99 0 46 0 58 0 79 0 94 0 89 Wichtig Österreich Deutschland und der Schweiz AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Beim Gastyp G30 31 50 mbar 3B P dagegen müssen die Gasdüsen Art Nr 35000238 benutzt werden Bitte bestellen Sie die entsprechenden Gasdüsensätze bei unserem autorisierten Werkskundendienst Remarque Autriche Allemagne et Suisse AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Si le gaz utilisé es...

Page 48: ...инструкции Мы оставляем за собой право вносить изменения в конструкцию выпускаемых нами изделий с целью улучшения качества выпускаемой продукции При этом основные функции изделия и его безопасность будут оставаться неизменными SL Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knjižici ki bi nastale ob tisku ali prepisu Pridržujemo si pravico izvajanja potrebnih sprememb na izdelku tudi tistih ki se nan...

Reviews: