Candy CO 105 F User Instructions Download Page 14

27

HR

TIPKA START 

Nakon ‰to odaberete program

pranja, priãekajte da zasvjetli

svjetlosni pokazatelj za “broj

okretaja centrifuge” prije nego

pritisnete tipku START

Pritisnite tipku sda pokrenete

odabrani ciklus pranja (zavisno

o odabranom ciklusu pranja,

svjetlit çe jedan od svjetlosnih

pokazatelja).

ZNAâAJNO:
NAKON ·TO PRITISNETE
TIPKU START, 
PERILICI JE POTREBNO
NEKOLIKO 
TRENUTAKA DA ZAPOâNE
S RADOM.

MIJENJANJE RADNIH POSTAVKI

NAKON POKRETANJA

PROGRAMA PRANJA (PAUZA) 

Program pranja moÏe se

privremeno zaustaviti (pauza)

u bilo koje vrijeme ciklusa

pranja, tako da tipku

“START/PAUZA” drÏite

pritisnutom oko 4 sekunde.

Kada je perilica privremeno

zaustavljena, svjetlosni

pokazatelji “faze pranja” i

opcijskih tipki çe treptati.

Za  ponovno pokretanje

programa pranja, jedanput

pritisnite ponovno tipku START.

Ako tijekom pranja Ïelite

dodati ili izvaditi rublje,

priãekajte oko dvije minute

kako bi sigurnosni uredjaj

omoguçio otvaranje vrata.

Nako ‰to ste to izveli, zatvorite

vrata, pritisnite tipku START i

perilica çe nastaviti s radom

od toãke gdje je bila

zaustavljena. 

PONI·TAVANJE PROGRAMA

PRANJA 

Da poni‰tite trenutni program

pranja, postavite gumb za

izbor programa na poloÏaj

“OFF”.

Odaberite drugi program

pranja.

Ponovno postavite gumb za

izbor programa na poloÏaj

“OFF”.

26

C

HU

START/SZÜNET GOMB

A program kiválasztása után

várja meg a „Centrifugálás”

jelzŒlámpa felgyulladását,

mielŒtt lenyomná a START

gombot.

A kiválasztott ciklus

beindításához nyomja meg a

gombot (a kiválasztott ciklusnak

megfelelŒen az egyik mosási

fázis jelzŒlámpa kigyullad.

MEGJEGYZÉS:
A START GOMB
LENYOMÁSAKOR
ELTELIK NÉHÁNY
PERC A GÉP
BEINDULÁSA ELÃTT. 

A BEÁLLÍTÁS

MEGVÁLTOZTATÁSA A

PROGRAM BEINDÍTÁSA

UTÁN (SZÜNET)

A program a mosási ciklus

közben bármikor megállítható a

„START/SZÜNET” gomb

körülbelül 4 másodpercre

történŒ lenyomva tartásával.

Ha a gép a Szünet

üzemmódban van, akkor a

„mosási fázis” jelzŒláma és az

opciógombok villognak.

A program újraindításához

nyomja meg ismét a START

gombot.

Ha a mosás közben

ruhadarabokat szeretne betenni

vagy kivenni a gépbŒl, várjon 2

percig, amíg a biztonsági

berendezés oldja az ajtó

rögzítését.

A mıvelet elvégzése után

csukja be az ajtót, nyomja le a

START

gombot, és a gép

onnan folytatja a munkát, ahol

abbahagyta.

A PROGRAM TÖRLÉSE

A program törléséhez állítsa a

választógombot a KI helyzetbe.

Válasszon egy másik

programot.

Állítsa vissza a programválasztó

gombot a KI helyzetbe.

RO

BUTON PORNIT/OPRIT

Dupa selectarea
programului, asteptati ca
indicatorul „Centrifugare” sa
se aprinda inainte sa
apasati butonul START.

Apasati pentru a pune in
functiune programul selectat
(in functie de programul
selectat se vor aprinde
indicatoarele luminoase
corespunzatoare etapelor de
spalare).

ATENTIE: CAND ATI
APASAT BUTONUL
START, POT TRECE
CATEVA SECUNDE
INAINTE CA APARATUL
SA PORNEASCA.

A. SCHIMBAREA SETARILOR
DUPA CE PROGRAMUL A
INCEPUT (PAUSE)

Dupa ce programul a
inceput poate fi modificat
doar apasand butoanele
relevante pentru acel
program.
Functionarea programului
poate fi intrerupta in orice
moment in timpul derularii
programului mentinand
apasat butonul
„START/PAUZA” timp de 4
secunde.
Cand masina de spalat este
in modul pauza, indicatorul
luminos pentru „etapa de
spalare” si butonul pentru
optiuni clipesc.
Pentru a repune programul in
functiune, apasati din nou
butonul START.

Daca doriti sa adaugati sau
sa scoateti obiecte in timpul
spalarii, asteptati 2 minute
pana cand dispozitivul de
siguranta deblocheaza usa.
Dupa ce ati facut manevra,
inchideti usa si apasati
butonul Start. Masina va
continua programul de unde
s-a oprit.

OPRIREA UNUI PROGRAM

Pentru a anula un program,
setati butonul selector pe
pozitia OFF (oprit).
Selectati un alt program.
Resetati butonul selector pe
pozitia OFF.

TLAâÍTKO START

Po volbû programu poãkejte

na kontrolku “Odstfiedivky”,

která se rozsvítí pfied

stisknutím tlaãítka START.

Pro spu‰tûní nastaveného
cyklu stisknûte programové
tlaãítko (podle nastaveného
cyklu se rozsvítí jedna z
kontrolek fázi praní).

POZN.: PO SPU·TùNÍ
PRAâKY TLAâÍTKEM
START JE NUTNÉ VYâKAT
NùKOLIK VTE¤IN, NEÎ JE
PRAâKA UVEDENA DO
CHODU. 

ZMùNA NASTAVENÍ PROGRAMU
PO SPU·TùNÍ (PAUSA)

Po spu‰tûní programu lze
zmûnit pouze ta nastavení a
funkce, které se volí pomocí
tlaãítek funkcí. Tlaãítko
START/PAUZA podrÏte po
dobu cca 4 sekund, blikání
kontrolek tlaãítek funkcí a
kontrolek fázi praní urãuje, Ïe
stroj je v pauze, proveìte
poÏadovanou zmûnu a znovu
stisknûte tlaãítko
START/PAUZA, ãímÏ zru‰íte
pfieru‰ení.

Pokud si pfiejete vyjmout ãi
pfiidat prádlo bûhem praní, a
vyãkejte DVù minuty, dokud
bezpeãnostní zafiízení
neuvolní dvífika praãky. 
Po vloÏení ãi vyjmutí prádla,
opûtovném uzavfiení dvífiek
praãky a stisknutí tlaãítka
START, bude praãka
pokraãovat v pracím cyklu od
stejného místa, ve kterém byl
cyklus pfieru‰en.

ZRU·ENÍ NASTAVENÉHO
PROGRAMU

Abyste zru‰ili program, dejte
ovladaã programÛ do
polohy OFF.
Zvolte jin˘ program.
Ovladaã programÛ dejte
zpût do polohy OFF.

CZ

START BUTTON 

After selecting a
programme wait that a
“Spin” indicator light is
illuminate before pressing
the START button.

Press to start the selected
cycle (according to the
selected cycle one wash
stage indicator lights will
illuminate).

NOTE: WHEN THE START
BUTTON HAS BEEN
PRESSED, THE APPLIANCE
CAN TAKE FEW SECONDS
BEFORE STARTS
WORKING.

CHANGING THE SETTINGS
AFTER THE PROGRAMMES
HAS STARTED (PAUSE)

The programme may be
paused at any time during
the wash cycle by holding
down the “START/PAUSE”
button for about 4 seconds.
When the machine is in the
paused mode, a “wash
stage” indicator light and
option buttons will flash.
To restart the programme
press the START button once
again.

If you wish to add or remove
items during washing, wait 2
minutes until the safety
device unlocks the door.
When you have carried out
the manoeuvre, close the
door, press START button and
the appliance will continue
working where it left off.

CANCELLING THE
PROGRAMME

To cancel the programme,
set the selector to the OFF
position.
Select a different
programme.
Re-set the programme
selector to the OFF position.

EN

Summary of Contents for CO 105 F

Page 1: ...User instructions Upete za kori tenje A Au ut to om ma at tiic ck ká á p pr ra aö ök ka a Használati utasítás Instructiuni de utilizare EN HR CZ HU RO CO 105 F ...

Page 2: ...or belelapozhasson A Candy szerviz felkeresésekor mindig adja meg a típust a típusszámot és a G számot lásd a készülék adatlapját RO FELICITÅRI Cumparind aceasta masina de spalat CANDY ati aratat ca nu acceptati compromisuri vreti doar ce e cel mai bun CANDY are placerea sa va prezinte o noua masina de spalat rezultatul multor ani de cercetari si studii asupra nevoilor consumatorilor Ati ales cali...

Page 3: ...ároló fiók A termék Mosás Tisztítás és karbantartás Hibakeresés RO CUPRINS Felicitari Informatii generale Garantie Masuri de securitate Caracteristici tehnice Instalare punerea in functiune Descrierea comenzilor Descrierea programelor Selectionarea programelor Caseta de detergenti Produsul Spalarea Curatarea si intretinerea aparatului Anomalii in functionare OBSAH Úvod Väeobecné pokyny püi püevzet...

Page 4: ... DOPURI E COT RIGID PENTRU TUBUL DE EVACUARE F COMPARTIMENT PENTRU DETERGENT LICHID PASTRATI LE INTR UN LOC SIGUR Verificati daca masina are daune in urma transportului In acest caz contactati centrul service autorizat CZ K KA AP PI IT TO OL LA A 1 1 VÄEOBECNÉ POKYNY PÜI PÜEVZETÍ VŸROBKU Püi dodání a püevzetí vÿrobku zkontrolujte peölivë zda bylo dodáno následující standardní püísluäenství A NÁVOD...

Page 5: ... Na poledjini jamstvenog lista nalazi se popis i adrese servisera koji su ovla teni popravljati Candy uredjaje u jamstvenom roku K KA AP PI IT TO OL LA A 2 2 ZÁRUKA Pro poskytnutí kvalitního záruãního a pozáruãního servisu uschovejte v echny doklady o koupi a pfiípadn ch opravách v robku Doporuãujeme Vám po dobu záruãní doby uchovat pÛvodní obaly k v robku NeÏ budete kontaktovat servisní stfiedisko ...

Page 6: ...tinge aparatul cu mainile sau picioarele ude Nu utilizati aparatul cand sunteti desculti Nu utilizati prelungitoare in camera de baie ATENTIE IN TIMPUL SPALARII TEMPERATURA APEI POATE AJUNGE LA 90 C Inainte de a deschide hubloul asigurati va ca nu exista apa in tambur RO CZ K KA AP PI IT TO OL LA A 3 3 POKYNY PRO BEZPEÖNÉ POUÏÍVÁNÍ PRAÖKY P PO OZ ZO OR R N NÍ ÍÏ ÏE E U UV VE ED DE EN NÉ É P PO OK ...

Page 7: ...belt vagy magát a készüléket megrántva ne húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból Ne tegye ki a készüléket az idŒjárás hatásainak esŒ nap stb Ha máshová szeretné helyezni a készüléket soha ne emelje meg azt a gomboknál vagy a fióknál fogva Szállítás közben ne döntse a készülék ajtaját a szállítókocsinak FONTOS ha a készüléket szŒnyegpadlóra helyezi ügyeljen arra hogy az alsó szellŒzŒnyílások n...

Page 8: ...ROTATII CENTRIFUGA TENSIUNE CARACTERISTICI TEHNICE 14 kg 9 6 15 2150 1 8 10 min 0 05 max 0 8 230 l W kWh A MPa V 8 54 cm 60 cm 5 52 cm S SE EE E R RA AT TI IN NG G P PL LA AT TE E POGLEDATI PLOâICU NALJEPNICU S TEHNIâKIMPODACIMA V VI IZ Z Ä ÄT TÍ ÍT TE EK K S SE E Z ZÁ ÁK KL LA AD DN NÍ ÍM MI I Ú ÚD DA AJ JI I LÁSD A GÉPTÖRZSLAPOT CITITI PE PLACUTA MASINII 52 cm 60 cm 85 cm 54 cm 60 cm 85 cm 60 cm...

Page 9: ...losind capacele furnizate in punga cu manuale de instructiuni ATENTIE NU LASATI AMBALAJUL LA INDEMANA COPIILOR ACESTA FIIND O POTENTIALA SURSA DE PERICOL HR POGLAVLJE 5 POSTAVLJANJE I PRIKLJUâIVANJE PERILICE Perilicu bez podmetaãa postavite blizu mjesta gdje çe stalno stajati Oprezno prereÏite sigurnosnu vezicu koja drÏi glavni elektriãni kabel i odvodnu cijev Odvijte 4 spojna vijka oznaãena s A i...

Page 10: ...ina langa perete si puneti tubul de evacuare la marginea cazii avand grija ca acesta sa nu fie strangulat sau indoit Este mai bine sa conectati tubul la o teava de evacuare fixa care trebuie sa aiba un diametru mai mare decat cel al tubului si o inaltime minima de 50 cm Daca este necesar utilizati cotul de plastic din dotare Upevnëte ke dnu praöky püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z vlnitého materiálu p...

Page 11: ...a pe podea a Rotiti piulita in sens orar pentru a debloca surubul piciorusului b Rotiti piciorusul si coborati l sau inaltati l pentru a obtine o aderenta perfecta la sol c Blocati piciorusul rotind piulita in sens invers acelor de ceasornic pana la capat Asigurati va ca toate butoanele sunt in pozitia OFF si hubloul este inchis Introduceti stekerul in priza ATENTIE în cazul în care va fi necesar ...

Page 12: ...UL 6 COMENZI Manerul usii Led indicator hublou blocat Buton Pornit Oprit Buton Aquaplus Buton spalare rece Buton pornire intarziata Buton viteza de stoarcere Led indicator viteza de stoarcere Led de indicare a fazei ciclului de spalare Leduri indicatoare butoane Buton selectare programe cu pozitie OFF Caseta detergenti A P N D B E M G H C I F K KA AP PI IT TO OL LA A 6 6 OVLÁDACÍ PRVKY DrÏadlo ote...

Page 13: ...A TERMINAREA CENTRIFUGARII ASTEPTATI DOUA MINUTE INAINTE DE A DESCHIDE HUBLOUL INDICATOR HUBLOU BLOCAT Ledul este aprins când usa e blocata si masina este în functiune Când apasati butonul Pornit Oprit si hubloul este închis ledul va clipi pe moment si apoi va ramâne aprins Atentie Daca ledul va clipi in continuare atunci usa nu e inchisa La sfarsitul programului rotiti butonul selector de program...

Page 14: ...fi modificat doar apasand butoanele relevante pentru acel program Functionarea programului poate fi intrerupta in orice moment in timpul derularii programului mentinand apasat butonul START PAUZA timp de 4 secunde Cand masina de spalat este in modul pauza indicatorul luminos pentru etapa de spalare si butonul pentru optiuni clipesc Pentru a repune programul in functiune apasati din nou butonul STA...

Page 15: ...la o dizolvare mai buna a detergentului Cantitatea de apa este de asemenea marita si in timpul procesului de clatire eliminand astfel orice urma de detergent de pe fibre Acesta functie a fost dezvoltata pentru cei care au pielea foarte sensibila si pentru care o urma fina de detergent pe haine le poate provoca iritatii sau alergii Ca sfat este bine sa folositi aceasta functie cand spalati rufe pen...

Page 16: ...pornira cu 3 6 sau 9 ore Pentru a selecta intervalul de timp dupa care masina va porni 1 Selectati un program Asteptati ca indicatorul pentru Centrifugare sa se aprinda 2 Apasati butonul Start Delay la fiecare apasare pornirea masinii va fi intarziata cu 3 6 sau 9 ore si ledul corespunzator va clipi 3 Apasati START pentru a incepe procedura de Start Delay Pornire intarziata ledul indicator asociat...

Page 17: ...ate reduce sau anula viteza de centrifugare afisata Pentru a reactiva ciclul de stoarcere este suficient sa apasati butonul pana cand obtineti viteza de stoarcere dorita Pentru a nu distruge tesatura este imposibil sa cresteti viteza mai mult decat este permis de catre programul de spalare selectat Este posibil sa modificati viteza in orice moment fara a fi nevoie sa opriti masina LED INDICATOR VI...

Page 18: ...F ATENTIE PUTETI ROTI IN AMBELE DIRECTII CAND SELECTORUL PENTRU PROGRAME ESTE ROTIT INDICATORUL LUMINOS PENTRU CENTRIFUGARE SE APRINDE OBSERVATIE PENTRU A OPRI FUNCTIONAREA MASINII ROTITI SELECTORUL DE PROGRAME ÎN POZITIA OPRIT Apasati butonul Start Pause pentru a incepe un ciclu de spalare Ciclul se va desfasura cu butonul de selectie programe stationand pe pozitia programului selectat pana la sf...

Page 19: ...ding to CENELEC EN 60456 When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid bleaching agents preliminary removal of stain can be carried out in the washing machine Pour the bleach into the liquid bleach container inserted into the compartment marked 2 in the detergent drawer and set the special programme RINSE When this phase has terminated turn the programme se...

Page 20: ...a pranje i nastavite s uobiãajenim pranjem na Ïeljenom programu 9 9 9 9 9 4 5 4 5 4 5 2 5 2 1 5 9 3 5 2 5 2 1 8 8 8 8 8 4 4 4 2 5 2 1 5 8 3 5 2 5 5 5 5 5 5 2 5 2 5 2 5 2 1 1 5 3 2 TEMP C 90 60 60 40 30 50 40 30 40 30 30 40 40 30 Postojane tkanine pamuk lan pamuk postojane mije ane pamuk mije ane Mije ane tkanine i sintetika sintetika najlon perlon mije ane pamuãne mije ane osjetljiva sintetika Vrl...

Page 21: ...pfiidejte k vybûlenému prádlu zbytek prádla a proveìte normální cyklus praní s nejvhodnûj ím programem V VO OL LB BA A U UK KA AZ ZA AT TE EL LE E V VO OL LI IÖ ÖE E P PR RO OG GR RA AM MÅ Å N NA A M MA AX X N NÁ ÁP PL LÑ Ñ k kg g T Ta ab bu ul lk ka a p pr ra ac cí íc ch h p pr ro og gr ra am må å CZ K KA AP PI IT TO OL LA A 7 7 Bílé tkaniny Barevné odolné tkaniny s pfiedpírkou Barevné odolné tkani...

Page 22: ... fordítsa a programválasztó gombot a KI helyzetbe tegye be a többi ruhát és folytassa a normál mosást a legmegfelelŒbb programmal 9 9 9 9 9 4 5 4 5 4 5 2 5 2 1 5 9 3 5 2 5 2 1 8 8 8 8 8 4 4 4 2 5 2 1 5 8 3 5 2 5 5 5 5 5 5 2 5 2 5 2 5 2 1 1 5 3 2 HÃM C 90 60 60 40 30 50 40 30 40 30 30 40 40 30 Nem érzékeny anyagok Pamut vászon Pamut vegyes nem érzékeny Pamut vegyes Kevert és szintetikus anyagok Szi...

Page 23: ...terminata rotiti butonul selector de programe pe pozitia OFF adaugati restul rufelor si incepeti o spalare normala cu programul adecvat 9 9 9 9 9 4 5 4 5 4 5 2 5 2 1 5 9 3 5 2 5 2 1 8 8 8 8 8 4 4 4 2 5 2 1 5 8 3 5 2 5 5 5 5 5 5 2 5 2 5 2 5 2 1 1 5 3 2 TEMP C 90 60 60 40 30 50 40 30 40 30 30 40 40 30 GREUT MAX Kg Tesaturi rezistente bumbac in canepa Bumbac tesaturi mixte rezistente Bumbac tesaturi ...

Page 24: ...i hogy a textíliák kevésbé gyırŒdnek össze 3 KÜLÖNLEGESEN FINOMSZÁLÚ ANYAGOK Ez újfajta mosási elv a mûködés és a szünet váltakozó periódusaiból álló ciklussal amely különösen alkalmas nagyon finom szövetek mosására A mosás és az öblítés magas vízszinten történik a legjobb eredmény érdekében WOOLMARK PROGRAM A WOOLMARK által hitelesített speciális program lehetŒvé teszi a ruhadarabok károsodás nél...

Page 25: ...a megfelelŒ gombbal csökkenthetŒ vagy kihagyható Bármilyen típusú textília öblítéséhez használható például kézi mosás után Ez a program fehérítési ciklusként is használható lásd a mosóprogramok táblázatát SPECIÁLIS GYORS CENTRIFUGÁLÁS PROGRAM A GYORS CENTRIFUGÁLÁS program maximális centrifugálást végez amely a megfelelŒ gombbal csökkenthetŒ CSAK VÍZÜRÍTÉS Ez a program kiüríti a vizet 4 Speciální p...

Page 26: ...A Mix Wash program hŒmérséklete 40 C váltakozó dinamikus fázisokkal a dob forog és statikus fázisokkal a textíliák áztatása nyugalmi állapotban rendelkezik a program idŒtartama csaknem eléri a 2 órát Az egész ciklus energiafogyasztása mindössze 850 W h FONTOS az új színes ruhák elsŒ mosását elkülönítetten kell végezni soha ne keverjen össze NEM SZÍNTARTÓ textíliákat CZ PROGRAM MIX WASH SYSTEM Jde ...

Page 27: ...sé szennyezett szövetek pamut és kevertszálas E program esetében azt ajánljuk hogy a mosószerpazarlás megelõzése érdekében csökkentse a mosószeradagot a normál adaghoz képest NAPI 32 Teljes mosási ciklus mosás öblítés és centrifugálás amely kb 32 perc alatt képes kimosni a ruhát a következõkre alkalmas maximum 2 2 5 kg ruhanemû kissé szennyezett szövetek pamut és kevertszálas E program esetében az...

Page 28: ...SIREA UNUI DISPENSER SPECIAL CE VA FI PLASAT IN TAMBUR ATENTIE FOLOSITI PRODUSE LICHIDE NUMAI IN COMPARTIMENTUL MASINA E PROGRAMATA SA FOLOSEASCA AUTOMAT ADITIVIIN TIMPUL ULTIMEI FAZE A CLATIRII PENTRU TOATE CICLURILE DE SPALARE K KA AP PI IT TO OL LA A 9 9 ZÁSOBNÍK PRACÍCH PROSTÜEDKÅ Zásobník na prací prostfiedky je rozdûlen do 3 ãástí Öást je oznaãen 1 a slouÏí pro prací prostfiedky urãené pro pfie...

Page 29: ...ne sa nu se centrifugheze Lucrurile din lana pentru a putea fi spalate in masina trebuie sa poarte eticheta Pot fi spalate in masina de spalat ATENTIE La selectarea articolelor trebuie avut in vedere ca rufele sa nu aiba obiecte metalice de exemplu brose ace de siguranta ace monede etc nasturii fetelor de perna si fermoarele sa fie inchise curelele sa fie prinse sustinatorii perdelelor trebuie sco...

Page 30: ... használatát javasoljuk Két féladag helyett egy teljes adag kimosásával akár 50 energia is megtakarítható VAN E SZÜKSÉG ELÃMOSÁSRA Csak a nagyon szennyezett ruhák esetében Ha az enyhén és az áltagosan szennyezett ruha esetében NEM választja ki az elŒmosást akkor azzal mosóport idŒt vizet és 5 15 ban energiát TAKARÍTHAT MEG VAN E SZÜKSÉG FORRÓ MOSÁSRA A forró vizes program használatának elkerülése ...

Page 31: ...ului de spalare EXEMPLU Pentru tesaturile extrem de delicate va sfatuim sa folositi o plasa Sa presupunem ca spalam BUMBAC foarte murdar petele rezistente trebuie scoase cu o solutie speciala Este recomandabil sa nu spalati o incarcatura facuta in intregime din materiale ca cel al prosoapelor care absorb o cantitate mare de apa si devin prea grele Deschideti caseta de detergenti P Puneti 120 gr de...

Page 32: ... ATENTIE Daca apare o intrerupere a alimentarii cu energie electrica masina memoreaza programul si cand curentul este repornit continua de unde a ramas La finalul programului toate indicatoarele luminoase pentru etapele de spalare se vor aprinde Cand se termina programul asteptati ca usa sa se deblocheze aproximativ 2 minute de cand se termina programul Opriti masini rotind butonul de selectie a p...

Page 33: ...ool si sau diluant pentru spalarea exteriorului masinii e suficienta o cirpa umeda Masina necesita un minimum de operatii de curatare curatarea casetei de detergenti curatarea filtrului mutarea masinii sau lungi perioade de neutilizare CURATAREA CASETEI DE DETERGENTI Desi nu este absolut necesar este bine ca periodic sa se curete compartimentele pentru detergent inalbitor si aditivi Se extrage cas...

Page 34: ...évŒ kis vízmennyiség felfogása céljából Fordítsa el a szırŒt balra amíg az meg nem áll függŒleges helyzetben Vegye ki és tisztítsa meg a szırŒt A tisztítás után tegye vissza a szırŒt úgy hogy a végén található hornyot jobbra fordítja el Ezután fordított sorrendben végezze el a fenti mıveleteket ELSZÁLLÍTÁS VAGY HOSSZÚ IDEIG TARTÓ ÜZEMSZÜNET Szállításkor vagy ha a gépet hosszabb idŒre fıtetlen hely...

Page 35: ... OPREMLJENA POSEBNIM ELEKTRONSKIM URE_AJEM KOJI SPREâAVA DA RUBLJE PRI CIKLUSU CENTRIFUGIRANJA POREMETI RAVNOTEÎU TO SPRIJEâAVA RADNU BUKU I VIBRACIJU PERILICE I TAKO AKO PRODUÎUJE RADNI VIJEK TRAJANJA VA E PERILICE 68 CHAPTER 13 EN FAULT NOTE THE MACHINE IS FITTED WITH A SPECIAL ELECTRONIC DEVICE WHICH PREVENTS THE SPIN CYCLE SHOULD THE LOAD BE UNBALANCED THIS REDUCES THE NOISE AND VIBRATION IN T...

Page 36: ... m má ác ch há án ní í m må åï ïe e b bÿ ÿt t c ch hl la ad dn në ëj jä äí í d dí ík ky y p pü üí ít to om mn no os st ti i z ze eo ol li it tå å v ve e s sm më ës si i N Ne eo ov vl li iv vn ní í t to o ú úö öi in nn no os st t m má ác ch há án ní í N Na a z zá áv vë ër r p pr ra an ní í s se e n na a p pr rá ád dl le e m må åï ïe e o ob bj je ev vi it t b bí íl lÿ ÿ p pr rá áä äe ek k z ze eo ol...

Page 37: ...arii Stekerul nu este introdus in priza Intrerupatorul generalnu este apasat Nu exista energie electrica Sigurante defecte Hubloul deschis Vezi cauzele 1 Robinetul de apa inchis Selectorul de programe nu este corect pozitionat Tubul de evacuare indoit Prezenta corpuri straine in filtru Pierderea garniturii puseintre robinet si tubul de admisie a apei Masina de spalat nu a evacuat inca apa Butonul ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ... samo prema uputama V robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití Dále si v robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv ch v robcích které nemají vliv na jejich základní charakteristiku A gyártó minden felelosséget elhárít az ebben a füzetben esetleg eloforduló nyomdahibákkal kapcsolatban A gyártó a lényeges jellemzok megváltoztatása nélkül fenntartja a termékek szük...

Page 41: ... doruãen do nejbliÏ ího sbûrného místa na recyklaci elektrick ch a elektronick ch zafiízení Likvidace musí b t provedena v souladu s platn mi pfiedpisy pro Ïivotní prostfiedí t kající se likvidace odpadu Podrobnûj í informace o zacházení vracení a recyklaci tohoto v robku dostanete na pfiíslu ném úfiadu vefiejné správy odbor ekologie a Ïivotního prostfiedí nebo u va eho poskytovatele sluÏeb svozu odpadu ...

Reviews: