background image

 

 

Microw ave Oven   

Instructions 

 
 
 
 
 
 
   
 

Model: CMWA20TNDB 

 
 

 
 
 

 
 

Please read these instructions carefully before installing and operating the oven. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for CMWA20TNDB

Page 1: ...Microwave Oven Instructions Model CMWA20TNDB Please read these instructions carefully before installing and operating the oven ...

Page 2: ...NS 5 RADIO INTERFERENCE 6 BEFORE CALLING FOR SERVICE 6 COOKING TECHNIQUES 6 COOKING UTENSILS GUIDE 7 SPECIFICATIONS 8 PRODUCT DIAGRAM 8 CONTROL PANEL 9 OPERATION INSTRUCTIONS 10 SETTING THE CLOCK 10 MICROWAVE COOKING 10 EXPRESS COOKING 11 AUTO DEFROST 11 SPEED DEFROST 11 MULTISTAGE COOKING 11 AUTO CLEAN 12 PRESET 12 CHILD LOCK 12 AUTO COOK 13 CLEANING AND CARE 14 ...

Page 3: ...ety precautions should be followed including the following WARNING To reduce the risk of burns electric shock fire injury to persons or exposure to excessive microwave energy 1 Use this appliance only for its intended use as described in the manual Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance This type of oven is specifically designed to heat cook or dry food It is not designed for i...

Page 4: ...s such as potatoes whole squashes apples and chestnuts before cooking 11 The contents of feeding bottles and baby food jars should be stirred or shaken and the temperature should be checked before serving in order to avoid burns 12 Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food Potholders may be needed to handle the utensil 13 Utensils should be checked to ensure ...

Page 5: ... operated until it has been repaired by a competent person 28 The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system 29 The microwave oven is for household use only and not for commercial use 30 Never remove the distance holder in the back or on the sides as it ensures a minimum distance from the wall for air circulation 31 Please secure the ...

Page 6: ...not cover or block any openings on the appliance Do not remove feet 6 Do not operate the oven without glass tray roller support and shaft in their proper positions 7 Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or sharp surface 8 The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency 9 Do not use the oven outdoo...

Page 7: ... outlet so that microwave oven and receiver are on different branch circuits BEFORE CALLING FOR SERVICE Before asking for service please check each item below Check to ensure the oven is plugged in securely If not remove the plug from the outlet wait 10 seconds and plug it in again securely Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker If these seem to be operating properly test...

Page 8: ...r specifies size and shape of metallic containers suitable for microwave cooking 2 Microwave cannot penetrate metal so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used 3 Do not use recycled paper products when microwave cooking as they may contain small metal fragments which may cause sparks and or fires 4 Round oval dishes rather than square oblong ones are recommend as food in corn...

Page 9: ...imensions 262mm H 452mm W 346mm D Oven Cavity Dimensions 198mm H 315mm W 297mm D Oven Capacity Compact 20Litres Net Weight Approx 10 8kg PRODUCT DIAGRAM 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Shaft 4 Roller Ring 5 Control Panel 6 Wave Guide Please do not remove the mica plate covering the wave guide 7 Glass Tray ...

Page 10: ...EFROST Press to defrost food based on weight PRESET Use to set the oven to start up at a later time CLOCK Press to set clock time MENU TIME dial Turn to set time and select auto cooking menus PAUSE CANCEL Press once to temporarily stop cooking or twice to cancel cooking altogether START QUICK START Press to start cooking and defrosting programs Simply press it a number of times to set cooking time...

Page 11: ...e press CLOCK button repeatedly to select 12 or 24 hour clock 2 Turn MENU TIME dial until the correct hour is displayed 3 Press CLOCK button once 4 Turn MENU TIME dial until the correct minute is displayed 5 Press CLOCK button to confirm NOTE During cooking you can check the current clock time by pressing CLOCK button MICROWAVE COOKING 1 In standby mode press POWER button repeatedly to select powe...

Page 12: ...urn food over and then press START QUICK START button to resume the defrosting SPEED DEFROST 1 In standby mode press SPEED DEFROST button once 2 Turn MENU TIME dial to set defrosting time The longest time is 95 minutes 3 Press START QUICK START button to confirm NOTE During defrosting the system will pause and sound to remind user to turn food over and then press START QUICK START button to resume...

Page 13: ... TIME dial to set hour digit 4 Press PRESET button once 5 Turn MENU TIME dial to set minute digit 6 Press START QUICK START button once NOTE You can check the countdown time by pressing PRESET button if PAUSE CANCEL button is pressed when the display shows the time the function can be cancelled CHILD LOCK The child lock prevents unsupervised operation by children To enter child lock In standby mod...

Page 14: ...food code 2 Press WEIGHT ADJUST button repeatedly to set food weight or servings 3 Press START QUICK START button to confirm Auto cook menus Code Food Weight Quantity Note A 01 Milk Coffee Tea 200 ml cup 1 3 cups 1 cup The display will show the number of servings instead of food weight 2 cup 3 cup A 02 Pizza 150g 300g 450g A 03 Potato 100g 200g 300g A 04 Auto Reheat 200g 300g 400g 500g 600g 700g 8...

Page 15: ...lean When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls wipe with a damp cloth Mild detergents may be used if the oven gets very dirty Avoid using spray or other harsh cleaners They may stain streak or dull the door surface 3 The outside of the oven should be cleaned with a damp cloth To prevent damage to the operating parts inside the oven water should not be allowed to seep into the ven...

Page 16: ...per position 10 Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in a microwaveable bowl Microwave for 5 minutes Wipe thoroughly and dry with a soft cloth 11 If the light bulb burns out please contact customer service to have it replaced 12 The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed Failure to maintain the oven in a clea...

Page 17: ... and recover all the materials Individuals can play an important role in ensuring that the WEEE do not become an environmental problem it is essential to follow a few basic rules the WEEE should not be treated as domestic waste the WEEE should be taken to dedicated collection areas managed by the town council or a registered company ln many countries domestic collections may be available for large...

Page 18: ...Návod k obsluze mikrovlnné trouby Model CMWA20TNDB Před instalací a obsluhou trouby si pečlivě přečtěte tento návod ...

Page 19: ...ENÍ 6 PRŮVODCE KUCHYŇSKÝM NÁČINÍM 6 SPECIFIKACE 7 DIAGRAM PRODUKTU 8 OVLÁDACÍ PANEL 9 PROVOZNÍ POKYNY 10 NASTAVENÍ HODIN 10 MIKROVLNNÉ VAŘENÍ 10 EXPRESNÍ VAŘENÍ 11 AUTOMATICKÉ ODMRAZOVÁNÍ 11 RYCHLÉ ROZMRAZOVÁNÍ 11 VÍCESTUPŇOVÉ VAŘENÍ 11 AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ 12 PŘEDNASTAVENÁ 12 DĚTSKÁ POJISTKA 12 AUTOMATICKÉ VAŘENÍ 12 ČIŠTĚNÍ A PÉČE 14 ...

Page 20: ...nostní opatření včetně následujících UPOZORNĚNÍ Pro snížení rizika popálenin úrazu elektrickým proudem požáru zranění osob nebo vystavení nadměrné mikrovlnné energii 1 Tento spotřebič používejte pouze pro zamýšlené použití jak je popsáno v návodu V tomto spotřebiči nepoužívejte korozivní chemikálie ani páry Tento typ trouby je speciálně určen k ohřevu vaření nebo sušení potravin Není určen pro prů...

Page 21: ...řebí kuchyňské chňapky 13 Kuchyňské náčiní je třeba zkontrolovat aby se zajistilo že je vhodné k použití v mikrovlnných troubách 14 UPOZORNĚNÍ Je nebezpečné pro kohokoli jiného než kvalifikovaného opraváře provádět jakýkoli servis nebo opravy které zahrnují demontáž krytu který ochraňuje proti expozici mikrovlnné energii 15 Tento výrobek patří do skupiny 2 třídy B zařízení ISM Definice skupiny 2 k...

Page 22: ... v páře 34 Při vybírání jakéhokoli zahřátého jídla používejte rukavice 35 Pozor Při otevírání víček nebo balicí fólie unikne pára 36 Tento spotřebič smějí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez patřičných zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost případně byly poučeny o bezpečném používání sp...

Page 23: ...u způsobující poškození trouby UPOZORNĚNÍ Nesprávné použití uzemňovací zástrčky může vést k riziku úrazu elektrickým proudem Poznámka 1 Máte li jakékoli dotazy týkající se uzemnění nebo elektrických pokynů poraďte se s kvalifikovaným elektrikářem nebo servisním technikem 2 Výrobce ani prodejce nemohou nést žádnou odpovědnost za poškození trouby nebo zranění osob v důsledku nedodržení postupů elekt...

Page 24: ... nejkratší dobu a podle potřeby přidejte další Hodně převařené jídlo může kouřit nebo se i vznítit 3 Během vaření zakryjte jídlo Kryty zabraňují stříkání a pomáhají rovnoměrnému vaření jídla 4 Během vaření s mikrovlnami jídlo jako kuře a hamburgery ke zrychlení vaření obraťte Velké kusy jako jsou pečeně musí být otočeny alespoň jednou 5 Jídlo jako masové kuličky uprostřed vaření promíchejte tak ab...

Page 25: ...ý vám pomůže vybrat správné nádobí Vaření Mikrovlnná příprava pokrmů Tepelně odolné sklo Ano Sklo které není tepelně odolné Ne Tepelně odolná keramika Ano Plastové nádobí bezpečné pro mikrovlnnou troubu Ano Kuchyňský papír Ano Kovový talíř Ne Kovový stojan Ne Hliníkové fólie a fóliové obaly Ne SPECIFIKACE Spotřeba 230 240V 50Hz 1200W microwave Výstup 700 W Provozní frekvence 2450 MHz Vnější rozměr...

Page 26: ...DIAGRAM PRODUKTU 1 Systém bezpečnostního zámku dvířek 2 Okénko trouby 3 Hřídel 4 Válečkový prstenec 5 Ovládací panel 6 Průvodce vlnami Neodstraňujte slídovou destičku zakrývající vlnovod 7 Skleněný talíř ...

Page 27: ... Stisknutím tlačítka rozmrazíte potraviny podle hmotnosti PŘEDVOLBA Slouží k nastavení pozdějšího spuštění trouby CLOCK Stisknutím nastavíte čas hodin MENU ČAS vytáčení Otočením nastavte čas a zvolte nabídky automatického vaření PAUZA ZRUŠIT Jednou stiskněte pro dočasné zastavení vaření nebo dvakrát pro úplné zrušení vaření START RYCHLÝ START Stisknutím tlačítka spustíte programy vaření a rozmrazo...

Page 28: ...u opakovaným stisknutím tlačítka CLOCK vyberte 12 nebo 24hodinové hodiny 2 Otáčejte voličem MENU ČAS dokud se nezobrazí správná hodina 3 Stiskněte jednou tlačítko CLOCK 4 Otáčejte voličem MENU ČAS dokud se nezobrazí správná minuta 5 Stiskněte tlačítko CLOCK pro potvrzení POZNÁMKA Během vaření můžete zkontrolovat aktuální čas stisknutím tlačítka CLOCK MIKROVLNNÉ VAŘENÍ 1 V pohotovostním režimu opak...

Page 29: ...l a poté stisknutím tlačítka START QUICK START pokračuje v rozmrazování RYCHLÉ ROZMRAZOVÁNÍ 1 V pohotovostním režimu jednou stiskněte tlačítko RYCHLÉ ROZMRAZOVÁNÍ 2 Otočením voliče MENU ČAS nastavte dobu rozmrazování Nejdelší doba je 95 minut 3 Pro potvrzení stiskněte tlačítko START RYCHLÝ START POZNÁMKA Během rozmrazování se systém pozastaví a zvukovým signálem připomene uživateli aby potraviny o...

Page 30: ...čítka PRESET pokud při zobrazení času na displeji stisknete tlačítko PAUSE CANCEL funkci lze zrušit DĚTSKÁ POJISTKA Dětská pojistka brání dětem v obsluze bez dozoru Zadání dětského zámku Pokud v pohotovostním režimu neprovedete do jedné minuty žádnou operaci trouba automaticky přejde do režimu dětské pojistky a rozsvítí se kontrolka pojistky Ve stavu dětské pojistky jsou všechna tlačítka deaktivov...

Page 31: ...lky 3 šálky A 02 Pizza 150 kg 300 kg 450 kg A 03 Brambor 100 kg 200 kg 300 kg A 04 Automatický ohřev 200 kg 300 kg 400 kg 500 kg 600 kg 700 kg 800 kg A 05 Ryby 200 kg 300 kg 400 kg 500 kg 600 kg A 06 pražená kukuřice 100 kg A 07 Polévka 200 kg 400 kg 600 kg A 08 Kaše 50 kg 100 kg 150 kg A 09 Čerstvá zelenina 200 kg 300 kg 400 kg 500 kg 600 kg A 10 Mražená zelenina 200 kg 300 kg 400 kg ...

Page 32: ...čisticí prostředek Nepoužívejte sprej ani jiné silné čisticí prostředky Mohou zanechat na povrchu dvířek skvrny šmouhy nebo ho mohou zmatnit 3 Vnější povrch trouby by měl být vyčištěn vlhkým hadříkem Aby nedošlo k poškození vnitřních stěn mikrovlnné trouby dbejte na to aby se do průduchů nedostala voda 4 Vlhkým hadříkem často otírejte dvířka a okénko po obou stranách těsnění dvířek a přilehlé část...

Page 33: ...oře který zřídila obec Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012 19 EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních z roku 2013 která se týká elektrických a elektronických zařízení OEEZ OEEZ obsahuje znečišťující látky které mohou mít negativní dopad na životní prostředí i základní prvky které lze znovu použít Je důležité aby OEEZ prošel specifickými úpravami a znečišť...

Page 34: ...Mode d emploi du micro ondes Modèle CMWA20TNDB Veuillez lire attentivement ces instructions avant d installer et d utiliser le four ...

Page 35: ...GUIDE DES USTENSILES DE CUISINE 7 CARACTÉRISTIQUES 8 DIAGRAMME DU PRODUIT 8 PANNEAU DE CONTRÔLE 9 INSTRUCTIONS D EXPLOITATION 10 REGLAGE DE L HORLOGE 10 CUISSON AU MICRO ONDES 10 CUISSON EXPRESS 11 DECONGELATION AUTOMATIQUE 11 DECONGELATION RAPIDE 11 CUISSON EN PLUSIEURS ETAPES 12 NETTOYAGE AUTOMATIQUE 12 PRE REGLAGE 12 VERROUILLAGE ENFANT 13 CUISSON AUTOMATIQUE 13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 15 ...

Page 36: ...ment les suivantes AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlures de chocs électriques d incendie de blessures ou d excès d exposition aux micro ondes 1 N utilisez cet appareil que pour l usage auquel il est destiné tel que décrit dans le manuel N utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosives dans cet appareil Ce type de four est spécialement conçu pour chauffer cuire ou sécher d...

Page 37: ...ommes et les châtaignes avant de les faire cuire 11 Le contenu des biberons et des pots pour bébé doit être remué ou agité et la température de l aliment doit être vérifiée avant de servir afin d éviter toute brûlure 12 Les ustensiles de cuisson peuvent devenir très chauds à cause du transfert de chaleur des aliments chauffés Des gants de cuisine peuvent être nécessaires pour manipuler l ustensile...

Page 38: ...our à micro ondes est réservé à un usage domestique et non à un usage commercial 30 Ne jamais retirer le calage d écartement du mur à l arrière ou sur les côtés car il assure un minimum de circulation de l air 31 Veuillez sécuriser le plateau tournant avant de déplacer l appareil pour éviter d abîmer l appareil 32 ATTENTION Il est dangereux de faire réparer ou d entretenir l appareil par une perso...

Page 39: ...ontez pas les pieds de l appareil 6 Ne faites pas fonctionner le four si le plateau en verre le support tournant et l arbre ne sont pas en bonne position 7 Assurez vous que le cordon d alimentation n est pas endommagé et qu il ne passe pas sous le four ou sur une surface chaude ou coupante 8 La prise doit être facilement accessible afin de pouvoir débrancher l appareil en cas d urgence 9 N utilise...

Page 40: ...ranchez le four à micro ondes dans une prise différente de sorte que le four à micro ondes et le récepteur soient sur des circuits différents AVANT D APPELER LE SERVICE APRES VENTE Avant de vous adresser au service d assistance veuillez vérifier les points suivants Vérifiez que le four est bien branché Si ce n est pas le cas débranchez la fiche de la prise attendez 10 secondes et rebranchez la en ...

Page 41: ... micro ondes ne peuvent pas contenir de métal N utilisez que des ustensiles adaptés aux fours à micro ondes Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pendant la cuisson au micro ondes Cette exigence n est pas applicable si le producteur précise la taille et la forme des récipients métalliques adaptés à la cuisson au micro ondes 2 Le micro ondes ne peut pas ...

Page 42: ...et récipients en aluminium Non CARACTÉRISTIQUES Consommation d énergie 230 240V 50Hz 1200W microwave Rendement 700 W Fréquence de fonctionnement 2450MHz Dimensions externes 262mm H 452mm W 346mm D Dimensions de la cavité du four 198mm H 315mm W 297mm D Capacité du four Compact 20Litres Poids net Environ 10 8 kg DIAGRAMME DU PRODUIT 1 Système de verrouillage de sécurité de la porte 2 Fenêtre du fou...

Page 43: ...uche pour décongeler les aliments en fonction de leur poids PRESET Permet de régler le four pour qu il se mette en marche à une heure ultérieure CLOCK Appuyez sur cette touche pour régler l heure MENU TIME cadran Tournez pour régler la durée et sélectionner les menus de cuisson automatique PAUSE CANCEL Appuyez une fois pour arrêter temporairement la cuisson ou deux fois pour l annuler complètement...

Page 44: ...loge de 12 ou 24 heures Vous pouvez choisir de régler l heure en 12 ou 24 heures en appuyant sur le bouton PUISSANCE HORLOGE en mode veille 1 En mode veille appuyez plusieurs fois sur la touche CLOCK pour sélectionner l horloge 12 ou 24 heures 2 Tournez le bouton MENU TIME jusqu à ce que l heure correcte s affiche 3 Appuyez une fois sur le bouton CLOCK 4 Tournez le bouton MENU TIME jusqu à ce que ...

Page 45: ...usqu à 10 minutes le four démarre immédiatement à pleine puissance DECONGELATION AUTOMATIQUE Le temps de décongélation et le niveau de puissance sont automatiquement réglés une fois que le poids des aliments est programmé Le poids des aliments congelés varie de 100 g à 1800 g 1 En mode veille appuyez une fois sur la touche AUTO DEFROST 2 Appuyez sur la touche WEIGHT ADJUST à plusieurs reprises pou...

Page 46: ...es NETTOYAGE AUTOMATIQUE Mettez un bol de 300 g d eau dans le four et fermez la porte 1 En mode veille tournez la molette MENU TIME une fois dans le sens inverse des aiguilles d une montre puis tournez la molette jusqu à ce que l écran affiche CLE et AUTO 2 Appuyez une fois sur le bouton WEIGHT ADJUST 3 Appuyez sur la touche START QUICK START pour commencer REMARQUE Le temps de nettoyage est de 10...

Page 47: ...fit d indiquer le type d aliments que vous souhaitez cuisiner ainsi que le poids ou les portions de cet aliment 1 En mode veille tournez la molette MENU TIME une fois dans le sens inverse des aiguilles d une montre l écran affiche A 01 puis continuez à tourner la molette pour sélectionner d autres codes alimentaires 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche WEIGHT ADJUST pour régler le poids des alim...

Page 48: ... g 300 g A 13 Dîner repas surgelé 250 g 500 g A 14 Autoclean la performance serait la goutte d eau remplissant l intérieur de la cavité Le résultat de la cuisson automatique dépend de facteurs tels que la forme et la taille de l aliment de votre préférence personnelle quant à la cuisson de certains aliments ainsi que de la façon dont vous avez placé les aliments dans le four Si vous trouvez que de...

Page 49: ...l intérieur ou à l extérieur de la porte du four essuyez la avec un chiffon doux Cela peut se produire lorsque le four à micro ondes est utilisé dans des conditions d humidité élevée Et c est normal 8 Il est parfois utile de retirer le plateau en verre pour le nettoyer Lavez le plateau dans de l eau chaude et savonneuse ou dans un lave vaisselle 9 L anneau tournant et le bas de la cavité du four d...

Page 50: ...x Chaque individu peut jouer un rôle important en veillant à ce que les produits DEEE ne deviennent pas un problème pour l environnement Pour cela il est essentiel de suivre quelques règles de base les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers les DEEE doivent être amenés à des zones de collecte spécifiques gérées par le conseil municipal ou une société dûment enregistrée Dans de...

Page 51: ...Mikrohullámú sütő utasítások Modell CMWA20TNDB Kérjük hogy a sütő telepítése és üzemeltetése előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat ...

Page 52: ...HNIKÁK 6 FŐZŐESZKÖZÖK ÚTMUTATÓ 7 SPECIFIKÁCIÓK 7 TERMÉKDIAGRAM 8 VEZÉRLŐPANEL 9 HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 10 AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA 10 FÕZÉS MIKROHULLÁMMAL 10 EXPRESSZ FŐZÉS 11 AUTOMATIKUS LEOLVASZTÁS 11 GYORS LEOLVASZTÁS 12 TÖBBLÉPCSŐS FŐZÉS 12 AUTOMATIKUS TISZTÍTÁS 12 ELŐRE BEÁLLÍTOTT TÉTEL 12 GYEREKZÁR 13 AUTOMATIKUS FŐZÉS 13 TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS 15 ...

Page 53: ...betartani beleértve a következőket FIGYELEM Az égési sérülések áramütés tűz személyi sérülés vagy túlzott mikrohullámú energiának való kitettség kockázatának csökkentése érdekében 1 A készüléket csak a használati útmutatóban leírt rendeltetésszerű használatra használja Ne használjon maró hatású vegyszereket vagy gőzöket ebben a készülékben Ezt a sütőtípust kifejezetten élelmiszerek melegítésére fő...

Page 54: ...erüljük az égési sérüléseket 12 A főzőedények felforrósodhatnak a felhevített ételek által átadott hő miatt Az edények kezeléséhez szükség lehet lábtörlőre 13 Az edényeket ellenőrizni kell hogy alkalmasak e a mikrohullámú sütőben való használatra 14 FIGYELEM Veszélyes ha képzett személyen kívül bárki más olyan szerviz vagy javítási műveletet végez amely a mikrohullámú energiának való kitettség ell...

Page 55: ...távolságtartót mivel az biztosítja a minimális távolságot a faltól a levegő keringéséhez 31 Kérjük a készülék mozgatása előtt rögzítse a lemezjátszót a sérülések elkerülése érdekében 32 FIGYELEM Veszélyes a készüléket csak szakemberrel javíttatni vagy karbantartani mert ilyen körülmények között a mikrohullámú sugárzás elleni védelmet biztosító burkolatot el kell távolítani Ez vonatkozik a tápkábel...

Page 56: ...és nem fut a sütő alatt vagy bármilyen forró vagy éles felületen 8 A konnektornak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie hogy vészhelyzetben könnyen kihúzható legyen 9 Ne használja a sütőt a szabadban FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK A készüléket földelni kell Ez a sütő földelő vezetékkel ellátott vezetékkel van felszerelve földelő dugóval A készüléket megfelelően felszerelt és földelt fali csatlakozóaljzatba ke...

Page 57: ... készülékkel Ellenőrizze hogy a vezérlőpanel helyesen van e programozva és az időzítő be van e állítva Ellenőrizze hogy az ajtó biztonságosan zárva van e az ajtózárrendszer bekapcsolásával Ha az ajtó nincs megfelelően zárva a mikrohullámú energia nem áramlik be HA A FENTIEK EGYIKE SEM ORVOSOLJA A HELYZETET AKKOR FORDULJON SZAKKÉPZETT SZAKEMBERHEZ NE PRÓBÁLJA MEG SAJÁT MAGA BEÁLLÍTANI VAGY MEGJAVÍT...

Page 58: ...dények mint szögletes nyúlványos edények ajánlottak mivel a sarkokban lévő ételek hajlamosak túlsülni 5 Keskeny alumíniumfóliacsíkokat lehet használni hogy megakadályozza a szabadon lévő területek túlsütését De vigyázzon ne használjon túl sokat és tartson 1 hüvelyk 2 54 cm távolságot a fólia és az üreg között Az alábbi lista egy általános útmutató a megfelelő eszközök kiválasztásához Főzőkészlet f...

Page 59: ...8 TERMÉKDIAGRAM 1 Ajtó biztonsági zárrendszer 2 SÜTŐABLAK 3 Szár 4 Görgős gyűrű 5 Vezérlőpanel 6 Hullámvezető Kérjük ne távolítsa el a hullámvezetőt fedő csillámlemezt 7 Üvegtálca ...

Page 60: ... Nyomja meg a gombot az ételek súly szerinti kiolvasztásához PRESET Használja a sütő későbbi indításra való beállításához ÓRA Nyomja meg az óraidő beállításához MENÜ ÓRA tárcsa Forgassa el az idő beállításához és az automatikus főzési menük kiválasztásához PAUSE CANCEL Nyomja meg egyszer a főzés ideiglenes leállításához vagy kétszer a főzés teljes leállításához INDÍTÁS GYORSINDÍTÁS Nyomja meg a fő...

Page 61: ...ÁSA Ez egy 12 vagy 24 órás óra A CLOCK gomb készenléti üzemmódban történő megnyomásával választhatja ki hogy az órát 12 vagy 24 órában állítsa be 1 Készenléti üzemmódban nyomja meg többször a CLOCK gombot a 12 vagy 24 órás óra kiválasztásához 2 Forgassa a MENU TIME tárcsát amíg a megfelelő óra meg nem jelenik 3 Nyomja meg egyszer a CLOCK gombot 4 Forgassa a MENU TIME tárcsát amíg a megfelelő perc ...

Page 62: ...módban és zárt sütőajtó mellett a START QUICK START gombot többször megnyomva állítsa be a sütési időt minden egyes megnyomással 30 másodpercet maximum 10 percig növelhető a sütő azonnal teljes teljesítményen indul AUTOMATIKUS LEOLVASZTÁS A leolvasztási idő és a teljesítményszint automatikusan beállítódik amint az étel súlya be van programozva A fagyasztott élelmiszerek tömege 100 g és 1800 g közö...

Page 63: ...s az automatikus főzés menüpontok nem állíthatók be a többlépcsős főzés során AUTOMATIKUS TISZTÍTÁS Tegyen egy tál 300 g vizet a sütőbe és zárja be az ajtót 1 Készenléti üzemmódban fordítsa el a MENU TIME tárcsát egyszer az óramutató járásával ellentétes irányba majd forgassa a tárcsát amíg a kijelzőn a CLE és az AUTO felirat nem jelenik meg 2 Nyomja meg egyszer a WEIGHT ADJUST gombot 3 Az indítás...

Page 64: ...ni a főzni kívánt étel típusát valamint az étel súlyát vagy adagját 1 Készenléti üzemmódban fordítsa el a MENU TIME tárcsát az óramutató járásával ellentétes irányba egyszer a kijelzőn megjelenik az A 01 majd folytassa a tárcsa elforgatását a többi ételkód kiválasztásához 2 Nyomja meg többször a WEIGHT ADJUST gombot az étel súlyának vagy adagjainak beállításához 3 Nyomja meg a START QUICK START go...

Page 65: ... Spagetti Tészta 100 g 200 g 300 g A 13 Fagyasztott vacsora étkezés 250 g 500 g A 14 Autoclean a teljesítmény az üreg belsejének teljes vízcseppje lenne Az automatikus sütés eredménye olyan tényezőktől függ mint az ételek alakja és mérete az Ön személyes preferenciái bizonyos ételek átsütöttségét illetően és még az is hogy Ön mennyire jól helyezi el az ételeket a sütőben Ha az eredményt ay sebessé...

Page 66: ...alán gőz gyűlik össze törölje le puha ruhával Ez akkor fordulhat elő ha a mikrohullámú sütőt magas páratartalom mellett üzemeltetik És ez normális 8 Az üvegtálcát időnként ki kell venni tisztítás céljából Mossa ki a tálcát langyos lápos vízben vagy mosogatógépben 9 A görgőgyűrűt és a sütő padlóját rendszeresen tisztítani kell a túlzott zaj elkerülése érdekében Egyszerűen törölje át a sütő alsó fel...

Page 67: ...lehet amikor megbizonyosodnak róla hogy az elektronikai hulladékok nem válnak környezetvédelmi problémává létfontosságú néhány alapvető szabály betartása Az elektromos és elektronikus berendezések anyagai nem kezelhetők háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezéseket a helyi önkormányzat vagy egy nyilvántartott vállalat által kezelt gyűjtőponton szükséges ártalmatlanítani A na...

Page 68: ...Istruzioni per il forno a microonde Modello CMWA20TNDB Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare e mettere in funzione il forno ...

Page 69: ...CHE DI COTTURA 7 GUIDA AGLI UTENSILI DA CUCINA 7 SPECIFICHE 8 SCHEMA DEL PRODOTTO 8 PANNELLO DI CONTROLLO 9 ISTRUZIONI PER L USO 10 IMPOSTAZIONE DELL ORA 10 COTTURA A MICROONDE 10 CUCINA ESPRESSA 11 SCONGELAMENTO AUTOMATICO 11 SCONGELAMENTO RAPIDO 12 COTTURA A PIÙ FASI 12 PULIZIA AUTOMATICA 12 PRESET 12 SICUREZZA BAMBINI 13 COTTURA AUTOMATICA 13 PULIZIA E MANUTENZIONE 15 ...

Page 70: ...oni di sicurezza di base tra cui le seguenti AVVERTENZA Per ridurre il rischio di ustioni scosse elettriche incendi lesioni alle persone o l esposizione a un eccessiva energia delle microonde 1 Utilizzare l elettrodomestico solo per l uso previsto come descritto nel presente manuale Non utilizzare prodotti chimici corrosivi o vapori nell elettrodomestico Questo tipo di forno è specificamente proge...

Page 71: ...eizzati deve essere mescolato o agitato e la temperatura deve essere controllata prima di servire per evitare ustioni 12 Gli utensili da cucina possono surriscaldarsi a causa del calore trasferito dal cibo riscaldato Per maneggiare l utensile possono essere necessarie le presine 13 Gli utensili devono essere controllati per verificare che siano adatti all uso nel forno a microonde 14 AVVERTENZA È ...

Page 72: ...per uso commerciale 30 Non rimuovere mai il distanziatore sul retro o sui lati in quanto garantisce una distanza minima dalla parete per la circolazione dell aria 31 Fissare il piatto rotante prima di spostare l elettrodomestico per evitare danni 32 ATTENZIONE È pericoloso fare riparare o sottoporre a manutenzione l elettrodomestico da personale non specializzato poiché in queste circostanze è nec...

Page 73: ...la posizione corretta 7 Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato e non si trovi sotto il forno o su superfici calde o taglienti 8 La presa deve essere facilmente accessibile in modo da poter essere facilmente scollegata in caso di emergenza 9 Non collocare l elettrodomestico in ambienti esterni ISTRUZIONI DI MESSA A TERRA Questo elettrodomestico deve essere collegato a terra Que...

Page 74: ... trovino su circuiti di derivazione diversi PRIMA DI CONTATTARE IL CENTRO ASSISTENZA Prima di chiamare l assistenza controllare ciascuna delle voci sotto riportate Controllare che il forno sia collegato perfettamente In caso contrario rimuovere la spina dalla presa attendere 10 secondi e reinserirla a fondo Controllare la presenza di un fusibile bruciato o di un salvamotore scattato Se tutto sembr...

Page 75: ...uesto requisito non è applicabile se il produttore specifica le dimensioni e la forma dei contenitori metallici adatti alla cottura a microonde 2 Le microonde non possono penetrare nel metallo quindi non si devono usare utensili o stoviglie in metallo con finiture metalliche 3 Non utilizzare prodotti di carta riciclata per la cottura a microonde in quanto possono contenere piccoli frammenti metall...

Page 76: ...46mm D Dimensioni del vano cottura 198mm H 315mm W 297mm D Capacità forno Compatto 20Litri Peso netto Circa 10 8 kg SCHEMA DEL PRODOTTO 1 Sistema di blocco di sicurezza porta 2 Finestra del forno 3 Perno 4 Anello a rulli 5 Pannello di controllo 6 Guida onde Si prega di non rimuovere la piastra di mica che copre la guida d onda 7 Vassoio in vetro ...

Page 77: ...emere per scongelare il cibo in base al peso PRESET Usare per impostare l avvio del forno in un momento successivo OROLOGIO Premere per impostare l ora dell orologio MENU TIME quadrante Girare per impostare il tempo e selezionare i menu di cottura automatica PAUSA ANNULLAMENTO Premere una volta per interrompere temporaneamente la cottura o due volte per annullare la cottura AVVIO AVVIO RAPIDO Prem...

Page 78: ...rologio ha 12 24 ore È possibile scegliere di impostare l ora dell orologio in 12 o 24 ore premendo il pulsante POTENZA OROLOGIO in modalità standby 1 In modalità standby premere ripetutamente il pulsante CLOCK per selezionare l orologio a 12 o 24 ore 2 Girare la manopola MENU TIME finché non viene visualizzata l ora corretta 3 Premere una volta il pulsante CLOCK 4 Girare la manopola MENU TIME fin...

Page 79: ... forno chiuso premere ripetutamente il pulsante START QUICK START per impostare il tempo di cottura ogni pressione aumenta di 30 secondi e fino a 10 minuti il forno parte immediatamente a piena potenza SCONGELAMENTO AUTOMATICO Il tempo di scongelamento e il livello di potenza sono impostati automaticamente una volta programmato il peso del cibo Il peso del cibo congelato varia da 100 g a 1800 g 1 ...

Page 80: ...ed defrost e auto cook non possono essere impostati nella cottura multi stage PULIZIA AUTOMATICA Mettere una ciotola con 300 g di acqua nel forno e chiudere la porta 1 In modalità standby girare il quadrante MENU TIME in senso antiorario una volta e poi girare il quadrante finché il display mostra CLE e AUTO 2 Premere una volta il pulsante WEIGHT ADJUST 3 Premere il pulsante START QUICK START per ...

Page 81: ...cottura e la potenza È sufficiente indicare il tipo di cibo che si desidera cucinare nonché il peso o le porzioni di questo alimento 1 In modalità standby girare una volta il quadrante MENU TIME in senso antiorario il display mostra A 01 poi continuare a girare il quadrante per selezionare altri codici alimentari 2 Premere ripetutamente il pulsante WEIGHT ADJUST per impostare il peso degli aliment...

Page 82: ...ti Pasta 100 g 200 g 300 g A 13 Cena pasto congelato 250 g 500 g A 14 Autoclean la prestazione sarebbe la goccia d acqua piena dell interno della cavità Il risultato della cottura automatica dipende da fattori quali la forma e le dimensioni degli alimenti le vostre preferenze personali per quanto riguarda il grado di cottura di alcuni alimenti e anche con che cura introducete gli alimenti nel forn...

Page 83: ...no strofinare con un panno morbido Ciò può verificarsi quando il forno a microonde viene utilizzato in condizioni di elevata umidità Tutto questo è normale 8 Occasionalmente è necessario rimuovere il vassoio in vetro per la pulizia Lavare il vassoio in acqua tiepida insaponata o in lavastoviglie 9 L anello a rulli e il fondo del forno devono essere puliti regolarmente per evitare rumori eccessivi ...

Page 84: ...etto gli inquinanti e recuperare tutti i materiali Spetta ai singoli individui garantire che i RAEE non diventino un problema a livello ambientale Esistono alcune regole specifiche da rispettare i RAEE non devono essere trattati come rifiuti domestici i RAEE devono essere portati nelle aree di smaltimento specifiche gestite dai comuni o da società autorizzate In molti stati nel caso di RAEE di gra...

Page 85: ...Instruções do forno de microondas Modelo CMWA20TNDB Leia atentamente estas instruções antes de instalar e operar o forno ...

Page 86: ...EDURA 7 GUIA DE UTENSÍLIOS DE COZINHA 7 ESPECIFICAÇÕES 8 DIAGRAMA DO PRODUTO 8 PAINEL DE CONTROLO 9 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 10 CONFIGURAR O RELÓGIO 10 COZIMENTO COM MICROONDAS 10 COZINHA EXPRESSA 11 TECNOLOGIA NO FROST 11 DESCONGELAMENTO RÁPIDO 12 COZINHA EM VÁRIAS FASES 12 AUTO LIMPO 12 PREDEFINIÇÃO 12 BLOQUEIO PARA CRIANÇAS 13 MENUS AUTOMÁTICOS 13 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 15 ...

Page 87: ...ÊNCIA Diminuir o risco de queimaduras choques eléctricos incêndios ferimentos em pessoas ou exposição a energia excessiva de microondas 1 Utilizar este aparelho apenas para o seu uso pretendido tal como descrito no manual Nunca utilize produtos corrosivos neste forno nem permita que ele seja exposto a vapores de produtos corrosivos Este tipo de forno é especificamente concebido para aquecer cozinh...

Page 88: ... e boiões de comida para bebé deve ser mexido ou abanado e a temperatura deve ser verificada antes de servir a fim de evitar queimaduras 12 Os utensílios de cozinha podem ficar quentes por causa do calor transferido dos alimentos aquecidos Podem ser necessários porta objectos para manusear o utensílio 13 Os utensílios devem ser verificados para garantir que são adequados para utilização em fornos ...

Page 89: ...or externo ou sistema de controlo remoto separado 29 O forno de microondas é apenas para uso doméstico e não para uso comercial 30 Nunca remover o suporte de distância na parte de trás ou nos lados pois garante uma distância mínima da parede para a circulação de ar 31 Por favor prenda o prato antes de mover o aparelho para evitar danos 32 CUIDADO É perigoso reparar ou manter o aparelho apenas por ...

Page 90: ... que o cabo de alimentação não está danificado e não corre sob o forno ou sobre qualquer superfície quente ou afiada 8 A tomada deve ser facilmente acessível para que possa ser facilmente desconectada em caso de emergência 9 Não utilizar o forno ao ar livre INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO Este aparelho deve ser ligado à terra Este forno está equipado com um cordão com um fio de aterramento com uma ficha...

Page 91: ...roondas e o receptor estejam em circuitos de ramificação diferentes ANTES DE CHAMAR AO SERVIÇO Antes de pedir o serviço por favor verifique cada item abaixo Verificar se o forno está ligado com segurança Caso contrário remover a ficha da tomada esperar 10 segundos e ligá la novamente em segurança Verificar se há um fusível queimado ou um disjuntor principal activado Se estes parecerem estar a func...

Page 92: ...s micro ondas não conseguem penetrar o metal Utilizar apenas utensílios adequados para utilização em fornos de microondas Os recipientes metálicos para alimentos e bebidas não são permitidos durante a cozedura no microondas Este requisito não é aplicável se o fabricante especificar o tamanho e a forma dos recipientes metálicos adequados para cozinhar no microondas 2 As microondas não podem penetra...

Page 93: ...Alumínio e Recipientes de Folha de Alumínio Não ESPECIFICAÇÕES Consumo de Energia 230 240V 50Hz 1200W microwave Resultado 700 W Freqüência de operação 2450MHz Dimensões externas 262mm H 452mm W 346mm D Dimensões do interior do forno 198mm H 315mm W 297mm D Capacidade do Forno Compacto 20Litros Peso Líquido Aprox 10 8kg DIAGRAMA DO PRODUTO 1 Sistema de Fecho de Segurança de Portas 2 VIDRO DO FORNO ...

Page 94: ... descongelar os alimentos com base no peso PRESET Utilizar para pôr o forno a funcionar mais tarde RELÓGIO Pressione para acertar a hora do relógio MENU TIME marcar Virar para definir o tempo e seleccionar os menus de cozedura automática PAUSA CANCELA Pressione uma vez para parar temporariamente de cozinhar ou duas vezes para cancelar completamente a cozedura INÍCIO ARRANQUE RÁPIDO Pressione para ...

Page 95: ...NFIGURAR O RELÓGIO Este é um relógio de 12 ou 24 horas Pode escolher acertar o tempo do relógio em 12 ou 24 horas premindo o botão CLOCK em modo de espera 1 Em modo de espera premir repetidamente o botão CLOCK para seleccionar o relógio de 12 ou 24 horas 2 Rodar MENU TIME até ser exibida a hora correcta 3 Carregar uma vez no botão CLOCK 4 Rodar MENU TIME até ser exibido o minuto correcto 5 Prima o...

Page 96: ...do forno está fechada premir repetidamente o botão START QUICK START para definir o tempo de cozedura cada pressão para aumentar 30 segundos e até 10 minutos o forno começa imediatamente na potência máxima TECNOLOGIA NO FROST O tempo de descongelação e o nível de potência são automaticamente definidos assim que o peso dos alimentos é programado O peso dos alimentos congelados varia de 100 g a 1800...

Page 97: ... Os menus de cozedura expressa degelo automático degelo rápido e cozedura automática não podem ser definidos em cozedura em várias fases AUTO LIMPO Colocar uma taça de 300 g de água no forno e fechar a porta 1 No modo de espera rodar MENU TIME uma vez no sentido anti horário e depois rodar o mostrador até o mostrador mostrar CLE e AUTO 2 Prima o botão WEIGHT ADJUST uma vez 3 Prima o botão START QU...

Page 98: ...po de cozedura e a potência É suficiente indicar o tipo de comida que se quer cozinhar bem como o peso ou porções desta comida 1 No modo de espera rodar MENU TIME no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio uma vez o mostrador mostra A 01 depois continuar a rodar o mostrador para seleccionar outros códigos alimentares 2 Premir repetidamente o botão WEIGHT ADJUST para definir o peso dos alimen...

Page 99: ...g 450 g 600 g A 12 Espaguete Pasta 100 g 200 g 300 g A 13 Jantar alimento congelado 250 g 500 g A 14 Autoclean o desempenho seria a gota de água cheia do interior da cavidade O resultado da cozedura automática depende de factores tais como a forma e o tamanho dos alimentos as suas preferências pessoais quanto à doçura de certos alimentos e mesmo o quão bem se colocam os alimentos no forno Se o res...

Page 100: ...m um pano macio Isto pode ocorrer quando o forno de microondas é operado sob condições de humidade elevada E é normal 8 É ocasionalmente necessário retirar o tabuleiro de vidro para limpeza Lavar o tabuleiro em água quente com gás ou numa máquina de lavar louça 9 O anel de roletes e o chão do forno devem ser limpos regularmente para evitar ruídos excessivos Limpar simplesmente a superfície inferio...

Page 101: ...dos os materiais As pessoas podem desempenhar um papel importante para garantir que os REEE não representem um problema ambiental é essencial que sejam cumpridas algumas normas básicas Os REEE não devem ser tratados como lixo doméstico Os REEE devem ser levados para áreas de recolha dedicadas administradas pelo município ou por uma empresa registada Em muitos países as recolhas domésticas podem es...

Page 102: ...Návod k mikrovlnnej rúre Model CMWA20TNDB Pred inštaláciou a obsluhou rúry si pozorne prečítajte tento návod ...

Page 103: ...PRIEVODCA KUCHYNSKÝM NÁČINÍM 6 ŠPECIFIKÁCIE 7 DIAGRAM PRODUKTU 8 OVLÁDACÍ PANEL 9 NÁVOD NA OBSLUHU 10 NASTAVENIE HODÍN 10 MIKROVLNNÁ PRÍPRAVA JEDLA 10 EXPRESNÉ VARENIE 11 AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIE 11 RÝCHLE ROZMRAZOVANIE 11 VIACSTUPŇOVÉ VARENIE 11 AUTOMATICKÉ ČISTENIE 12 PREDVOLENÁ 12 DETSKÁ POISTKA 12 AUTOMATICKÉ VARENIE 12 ČISTENIE A ÚDRŽBA 14 ...

Page 104: ...ho spotrebiča sa majú dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia vrátane UPOZORNENIE Na zníženie rizika popálenín úrazu elektrickým prúdom požiaru zranenia osôb alebo vystavenia nadmernej mikrovlnnej energii 1 Tento spotrebič používajte len na zamýšľané použitie ako je opísané v návode Na tento spotrebič nepoužívajte korozívne chemikálie ani výpary Tento typ rúry je špeciálne navrhnutý na ohrev va...

Page 105: ...Kuchynské nádoby sa môžu zohriať v dôsledku tepla prenášaného z ohrievaných potravín Na manipuláciu s nádobami môžu byť potrebné kuchynské chňapky 13 Nádoby by sa mali skontrolovať aby sa zabezpečilo že sú vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre 14 UPOZORNENIE Je nebezpečné aby akúkoľvek servisnú alebo opravnú operáciu ktorá zahŕňa odstránenie akéhokoľvek krytu ktorý poskytuje ochranu pred vystavení...

Page 106: ...cieho kábla alebo osvetlenia V týchto prípadoch pošlite spotrebič do nášho servisného strediska 33 Mikrovlnná rúra je určená len na rozmrazovanie potravín ich varenie a varenie v pare 34 Ak vyberáte akékoľvek zohriate jedlo použite rukavice 35 Pozor Pri otváraní viečok alebo baliacej fólie uniká para 36 Tento spotrebič môžu používať deti staršie než 8 rokov a osoby so zníženými telesnými zmyslovým...

Page 107: ...aci len pre rúru Použitie vysokého napätia je nebezpečné a môže mať za následok požiar alebo inú nehodu spôsobujúcu poškodenie rúry UPOZORNENIE Nesprávne používanie uzemňovacej zástrčky môže spôsobiť riziko úrazu elektrickým prúdom Poznámka 1 Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa uzemnenia alebo elektrických pokynov poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom alebo servisným technikom 2 Výrobca ani pr...

Page 108: ...y ho predĺžte Silne prehriate jedlo môže dymiť alebo sa môže vznietiť 3 Počas varenia zakryte potraviny Kryty zabraňujú rozstreknutiu a pomáhajú rovnomernému vareniu potravín 4 Počas mikrovlnnej prípravy jedla jedenkrát otočte jedlo aby ste urýchlili varenie takých potravín ako sú kurča a hamburgery Veľké kusy ako sú pečienky sa musia otočiť aspoň raz 5 Jedlo ako mäsové guľky uprostred varenia pre...

Page 109: ...rievodcom ktorý vám pomôže vybrať správne nádoby Hrnce Mikrovlnná príprava jedla Tepelne odolné sklo Áno Sklo ktoré nie je odolné voči teplu Nie Keramika odolná voči teplu Áno Plastový riad bezpečný pre mikrovlnnú rúru Áno Kuchynský papier Áno Kovový tanier Nie Kovový stojan Nie Hliníkové fólie a fóliové obaly Nie ŠPECIFIKÁCIE Príkon 230 240V 50Hz 1200W microwave Výstup 700 W Prevádzková frekvenci...

Page 110: ...DIAGRAM PRODUKTU 1 Systém bezpečnostného zámku dvierok 2 Okienko rúry 3 Hriadeľ 4 Valčekový prstenec 5 Ovládací panel 6 Sprievodca vlnami Neodstraňujte sľudovú dosku pokrývajúcu vlnovod 7 Sklenený tanier ...

Page 111: ...ím rozmrazíte potraviny podľa hmotnosti PREDNASTAVENÉ Použite na nastavenie spustenia rúry na neskorší čas CLOCK Stlačte pre nastavenie času hodín MENU ČAS vytáčanie Otočením nastavte čas a vyberte menu automatického varenia PAUZA ZRUŠENIE Jedným stlačením dočasne ukončíte prípravu jedla alebo dvoma stlačeniami úplne zrušíte prípravu jedla ŠTART RÝCHLY ŠTART Stlačením spustíte programy varenia a r...

Page 112: ...pakovaným stláčaním tlačidla CLOCK vyberte 12 alebo 24 hodinové hodiny 2 Otáčajte voličom MENU ČAS kým sa nezobrazí správna hodina 3 Stlačte raz tlačidlo CLOCK 4 Otáčajte voličom MENU TIME kým sa nezobrazí správna minúta 5 Stlačte tlačidlo CLOCK na potvrdenie POZNÁMKA Počas varenia môžete skontrolovať aktuálny čas stlačením tlačidla CLOCK MIKROVLNNÁ PRÍPRAVA JEDLA 1 V pohotovostnom režime opakovan...

Page 113: ... stlačením tlačidla START QUICK START pokračuje v rozmrazovaní RÝCHLE ROZMRAZOVANIE 1 V pohotovostnom režime raz stlačte tlačidlo RÝCHLE ROZMRAZOVANIE 2 Otočením voliča MENU ČAS nastavte čas rozmrazovania Najdlhší čas je 95 minút 3 Potvrďte stlačením tlačidla ŠTART RÝCHLY ŠTART POZNÁMKA Počas rozmrazovania sa systém pozastaví a zvukovým signálom pripomenie používateľovi aby potraviny obrátil a pot...

Page 114: ...SET ak stlačíte tlačidlo PAUSE CANCEL keď sa na displeji zobrazuje čas funkciu môžete zrušiť DETSKÁ POISTKA Detská poistka zabraňuje deťom v práci bez dozoru Zadanie detského zámku V pohotovostnom režime ak sa do jednej minúty nevykoná žiadna činnosť rúra automaticky prejde do režimu detskej poistky a rozsvieti sa kontrolka poistky V stave detskej poistky sú všetky tlačidlá deaktivované Zrušenie V...

Page 115: ...šálky 3 šálky A 02 Pizza 150 kg 300 kg 450 kg A 03 Zemiak 100 kg 200 kg 300 kg A 04 Automatický opätovný ohrev 200 kg 300 kg 400 kg 500 kg 600 kg 700 kg 800 kg A 05 Ryba 200 kg 300 kg 400 kg 500 kg 600 kg A 06 Pukance 100 kg A 07 polievka 200 kg 400 kg 600 kg A 08 Ovsená kaša 50 kg 100 kg 150 kg A 09 Čerstvá zelenina 200 kg 300 kg 400 kg 500 kg 600 kg A 10 MRAZENÁ ZELENINA 200 kg 300 kg ...

Page 116: ...kou Ak sa rúra veľmi zašpiní môžu sa použiť jemné čistiace prostriedky Nepoužívajte spreje ani iné silné čistiace prostriedky Môžu zanechať na povrchu dvierok škvrny šmuhy alebo ho môžu zmatnieť 3 Vonkajší povrch rúry by sa mal čistiť vlhkou handričkou Aby sa zabránilo poškodeniu obslužných častí vo vnútri rúry voda nesmie presiaknuť do vetracích otvorov 4 Dvierka a okienko na oboch stranách tesne...

Page 117: ...l by byť zlikvidovaný v špeciálnom zbernom dvore ktorý zriadila obec Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012 19 EÚ o predpisoch o odpade z elektrických a elektronických zariadení z roku 2013 týkajúcich sa elektrických a elektronických spotrebičov OEEZ OEEZ sa zaoberá znečisťujúcimi látkami ktoré môžu mať negatívny vplyv na životné prostredie a základnými prvkami ktoré sa mô...

Page 118: ...Uputstvo za rad mikrotalasne rerne Model CMWA20TNDB Pažljivo pročitajte ova uputstva pre instalacije i rukovanja rernom ...

Page 119: ...IBOR ZA KUVANJE 6 SPECIFIKACIJE 7 DIJAGRAM PROIZVODA 8 KONTROLNA TABLA 9 УПУТСТВА ЗА РАД 10 PODEŠAVANJE SATA 10 KUVANJE U MIKROTALASNOJ PEĆNICI 10 EKSPRESNO KUVANJE 11 AUTOMATSKO ODMRZAVANJE 11 ODMRZAVANJE BRZINE 11 VIŠESTEPENO KUVANJE 12 AUTOMATSKO ČIŠĆENJE 12 UNAPRED ODREĐENO 12 OPCIJA ZAKLJUČAVANJA ZA ZAŠTITU DECE 13 AUTOMATSKO KUVANJE 13 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 15 ...

Page 120: ...ključujući sledeće UPOZORENJE Da biste smanjili rizik od opekotina strujnog udara požara povreda osoba ili izlaganja prekomernoj mikrotalasnoj energiji 1 Koristite ovaj uređaj samo za predviđenu upotrebu kako je opisano u uputstvu Nemojte koristiti korozivne hemikalije ili pare u ovom uređaju Ova vrsta rerne je posebno dizajnirana za zagrevanje kuvanje ili sušenje hrane Nije dizajniran za industri...

Page 121: ...žači posuda će možda biti potrebni za rukovanje priborom 13 Pribor treba proveriti kako bi se osiguralo da je pogodan za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici 14 UPOZORENJE Opasno je za bilo koga osim obučene osobe da obavlja bilo kakvu uslugu ili popravku koja uključuje uklanjanje bilo kog poklopca koji pruža zaštitu od izlaganja mikrotalasnoj energiji 15 Ovaj proizvod je ISM oprema klase B grupe 2 De...

Page 122: ...ikom otvaranja poklopca ili folije za omatanje 36 Ovaj uređaj mogu koristiti i deca uzrasta od 8 ili više godina i osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako to čine pod nadzorom ili ukoliko uređaj koriste prema uputstvima za bezbednu upotrebu i ako razumeju opasnosti koje ta upotreba uključuje Deca ne smeju da se igraju sa uređajem Čišć...

Page 123: ...zemljenje može dovesti do opasnosti od strujnog udara Napomena 1 Ako imate bilo kakvih pitanja o uzemljenju ili električnim uputstvima obratite se kvalifikovanom električaru ili serviseru 2 Ni proizvođač ni prodavac ne mogu da prihvate bilo kakvu odgovornost za oštećenje rerne ili lične povrede nastale usled nepoštovanja procedura električnog povezivanja Žice u ovom glavnom kablu su obojene u skla...

Page 124: ...ože da puši ili da se zapali 3 Pokrijte hranu tokom kuvanja Poklopci sprečavaju prskanje i pomažu hrani da se ravnomerno kuva 4 Okrenite namirnice jednom tokom mikrotalasnog kuvanja da biste ubrzali pripremu hrane kao što su piletina i hamburgeri Veliki komadi kao što je pečenje moraju biti okrenuti bar jednom 5 Prerasporedite namirnice kao što su ćufte na pola pečenja od vrha do dna i od centra p...

Page 125: ...LASNOJ PEĆNICI Staklo otporno na toplotu Da Staklo koje nije otporno na toplotu Ne Keramika otporna na toplotu Da Plastično posuđe bezbedno za mikrotalasnu Da Kuhinjski papir Da Metalna tacna Ne Metalna polica Ne Kontejneri od aluminijumske folije i folije Ne SPECIFIKACIJE Potrošnja struje 230 240V 50Hz 1200W mikrotalasna Излаз 700 W Frekvencija rada 2450MHz Spoljne dimenzije 262mm V 452mm Š 346mm...

Page 126: ...GRAM PROIZVODA 1 Sistem za zaključavanje vrata 2 Prozor pećnice 3 Šaft 4 Prsten valjka 5 Kontrolna tabla 6 Talasni vodič Molimo vas da ne uklanjate ploču sljuske koja pokriva talasnu vodilicu 7 Staklena tacna ...

Page 127: ...e za odmrzavanje hrane na osnovu težine UNAPRED PODEŠENO Koristite da podesite rernu da se pokrene kasnije SAT Pritisnite da biste podesili vreme sata MENI VREME biranje Okrenite za podešavanje vremena i izaberite meni za automatsko kuvanje PAUZIRAJ OTKAŽI Pritisnite jednom za privremeni prekid kuvanja ili dva puta za potpuno otkazivanje kuvanja START BRZI START Pritisnite za početak programa kuva...

Page 128: ...ŠAVANJE SATA Ovo je sat od 12 ili 24 sata Možete izabrati da podesite vreme sata za 12 ili 24 sata pritiskom na dugme SATA u režimu pripravnosti 1 U režimu pripravnosti pritisnite dugme SATA više puta za izbor 12 ili 24 časovnog sata 2 Okrenite TASTER MENI VREME dok se ne prikaže tačan sat 3 Pritisnite dugme za SAT jednom 4 Okrenite TASTER MENIJA VREMENA dok se ne prikaže tačan minut 5 Pritisnite ...

Page 129: ...DMRZAVANJE Vreme odmrzavanja i nivo snage se automatski podešavaju nakon programiranja težine hrane Težina smrznute hrane kreće se od 100 g do 1800 g 1 U režimu pripravnosti pritisnite dugme za AUTOMATSKO ODMRZAVANJE jednom 2 Pritisnite taster za PODEŠAVANJE TEŽINE više puta da biste izabrali težinu hrane 3 Pritisnite dugme START QUICK START za potvrdu NAPOMENA Tokom odmrzavanja sistem će pauzirat...

Page 130: ...brojčanik u smeru suprotnom od kazaljke na satu jednom a zatim okrenite brojčanik dok se na displeju ne pojave CLE i AUTO 2 Pritisnite dugme za PODEŠAVANJE TEŽINE jednom 3 Pritisnite dugme START QUICK START za pokretanje NAPOMENA Vreme čišćenja je 10 minuta UNAPRED ODREĐENO Ova funkcija omogućava da se rerna pokrene kasnije 1 U režimu pripravnosti unesite program kuvanja osim ekspresnog kuvanja au...

Page 131: ...o je da navedete vrstu hrane koju želite da kuvate kao i težinu ili porcije ove hrane 1 U režimu pripravnosti okrenite MENI VREMENSKI brojčanik u smeru suprotnom od kazaljke na satu jednom na displeju se prikazuje A 01 a zatim nastavite da okrećete brojčanik da biste izabrali drugi kôd hrane 2 Pritisnite dugme za PODEŠAVANJE TEŽINE više puta da biste podesili težinu hrane ili porcije 3 Pritisnite ...

Page 132: ...0 g А 12 Špageti testenina 100 g 200 g 300 g A 13 Zamrznuta večera obrok 250 g 500 g А 14 Automatsko čišćenje performanse bi bile kapljica vode puna unutrašnjosti šupljine Rezultat automatskog kuvanja zavisi od faktora kao što su oblik i veličina hrane vaše lične sklonosti u pogledu doniranosti određene hrane pa čak i od toga koliko dobro stavljate hranu u rernu Ako smatrate da rezultat nije sasvi...

Page 133: ... oko vrata rerne obrišite mekom krpom To može da se desi kada mikrotalasna rerna radi u uslovima visoke vlažnosti I to je normalno 8 Povremeno je potrebno ukloniti staklenu tacnu radi čišćenja Operite poslužavnik u toploj penušavoj vodi ili u mašini za pranje posuđa 9 Valjkasti prsten i pod rerne treba redovno čistiti kako bi se izbegla prekomerna buka Jednostavno obrišite donju površinu rerne bla...

Page 134: ...ča kao i vraćanju i recikliranju svih materijala Svaki pojedinac može pomoći da se obezbedi da OEEO ne postane problem u procesu zaštite životne sredine od ključnog je značaja pridržavati se nekih osnovnih pravila OEEO se ne sme tretirati kao kućni otpad OEEO se predaje mestima nadležnim za prikupljanje takvog otpada kojima upravljaju opština ili registrovana preduzeća U mnogim zemljama za velike ...

Page 135: ...Інструкції для мікрохвильової печі Модель CMWA20TNDB Будь ласка уважно прочитайте ці інструкції перед встановленням та експлуатацією мікрохвильової печі ...

Page 136: ...7 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 8 ДІАГРАМА ПРОДУКТУ 8 ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ 9 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 10 НАЛАШТУВАННЯ ГОДИННИКА 10 ПРИГОТУВАННЯ В МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПЕЧІ 10 ЕКСПРЕС ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ 11 АВТОМАТИЧНЕ РОЗМОРОЖУВАННЯ 11 ШВИДКЕ РОЗМОРОЖУВАННЯ 12 БАГАТОСТАДІЙНЕ ПРИГОТУВАННЯ 12 АВТОМАТИЧНЕ ОЧИЩЕННЯ 12 ПОПЕРЕДНІЙ НАБІР 13 ФУНКЦІЯ БЛОКУВАННЯ ВІД ДІТЕЙ 13 АВТОМАТИЧНЕ ПРИГОТУВАННЯ 13 ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 15...

Page 137: ...лу із сервісного обслуговування не повинна здійснювати регулювання або ремонт печі ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Під час використання електроприладу слід дотримуватися основних запобіжних заходів зокрема наступних УВАГА Для зменшення ризику опіків ураження електричним струмом пожежі травм або впливу надмірної мікрохвильової енергії 1 Використовуйте цей прилад тільки за призначенням як описа...

Page 138: ...деталі печі та посуд і навіть призвести до опіків шкіри 9 Яйця в шкарлупі та цілі зварені круто яйця не слід розігрівати в мікрохвильових печах оскільки вони можуть вибухнути навіть після закінчення мікрохвильового нагрівання 10 Перед приготуванням проколюйте продукти з твердою шкіркою зокрема картоплю цілі гарбузи яблука та каштани 11 Вміст пляшок для годування та банок для немовлят слід переміша...

Page 139: ...ду та знань якщо вони не знаходяться під наглядом або не отримали інструкцій 27 УВАГА Якщо дверцята або ущільнення дверцят пошкоджені піч не можна вмикати доки вона не буде відремонтована компетентним фахівцем 28 Ці прилади не призначені для роботи з використанням зовнішнього таймера або окремої системи дистанційного керування 29 Мікрохвильова піч призначена лише для побутового використання а не д...

Page 140: ...ріалів 5 Для правильної роботи піч повинна мати достатній потік повітря Залиште 20 см простору над верхньою поверхнею печі 10 см позаду й 5 см з обох боків Не закривайте та не блокуйте будь які отвори на приладі Не знімайте ніжки 6 Не використовуйте піч без скляного лотка роликової опори та вала в належних положеннях 7 Переконайтеся що шнур живлення не пошкоджений і не проходить під приладом або н...

Page 141: ...ення 3 Перемістіть мікрохвильову піч відносно приймача 4 Перемістіть мікрохвильову піч подалі від приймача 5 Підключіть мікрохвильову піч до іншої розетки так щоб вона та приймач були на різних гілках ПЕРШ НІЖ ВИКЛИКАТИ СЛУЖБУ Перш ніж подати запит на обслуговування перевірте кожен пункт нижче Перевірте чи піч підключена надійно Якщо ні витягніть вилку з розетки зачекайте 10 секунд та знову надійн...

Page 142: ...истовуйте тільки посуд який підходить для використання в мікрохвильових печах Не дозволяється використовувати металеві контейнери для їжі та напоїв під час приготування в мікрохвильовій печі Ця вимога не стосується випадків коли виробник зазначає розмір і форму металевих контейнерів які підходять для використання в мікрохвильовій печі 2 Мікрохвильове випромінювання не може проникати крізь метал то...

Page 143: ...йка Ні Алюмінієва фольга та контейнери з фольги Ні ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Споживана потужність 230 240 В 50 Гц 1200Вт мікрохвильовий Результат 700 Вт Робоча частота 2450 МГц Зовнішні розміри 262мм В 452мм Ш 346мм Г Розміри порожнини печі 198 мм В 315 мм Ш 297 мм Г Об єм печі Компактні 20 літрів Вага нетто Приблизно 10 8 кг ДІАГРАМА ПРОДУКТУ 1 Система блокування дверцят 2 Віконце печі 3 Вал 4 Роли...

Page 144: ...морозити їжу залежно від ваги ПОПЕРЕДНЄ НАЛАШТУВАННЯ Використовуйте щоб налаштувати духовку для запуску пізніше ГОДИННИК Натисніть щоб встановити час годинника МЕНЮ ЧАС набір Поверніть щоб встановити час і виберіть меню автоматичного приготування ПРИЗУПИНИТИ СКАСУВАТИ Натисніть один раз щоб тимчасово припинити приготування або двічі щоб повністю скасувати приготування ПОЧАТОК ШВИДКИЙ ПОЧАТОК Натис...

Page 145: ... 24 годинний годинник Ви можете встановити час годинника в 12 або 24 годинному режимі натиснувши кнопку ПОТУЖНІСТЬ ГОДИННИК у режимі очікування 1 У режимі очікування натисніть кнопку ГОДИННИКА кілька разів щоб вибрати 12 або 24 годинний годинник 2 Повертайте МЕНЮ регулятор ЧАСУ поки на дисплеї не з явиться правильна година 3 Натисніть кнопку ГОДИННИКА один раз 4 Повертайте МЕНЮ регулятор ЧАСУ поки...

Page 146: ...RT QUICK START Пуск Швидкий запуск кілька разів щоб встановити час приготування кожне натискання збільшує тривалість на 30 секунд і до 10 хвилин духовка одразу починає працювати на повній потужності АВТОМАТИЧНЕ РОЗМОРОЖУВАННЯ Час розморожування та рівень потужності автоматично встановлюються після програмування ваги їжі Маса замороженої їжі коливається від 100 г до 1800 г 1 У режимі очікування нат...

Page 147: ...ильовій печі Приготування в мікрохвильовій печі з нижчим рівнем потужності 1 Уведіть першу програму приготування в мікрохвильовій печі Не натискайте кнопку START QUICK START 2 Уведіть другу програму приготування в мікрохвильовій печі 3 Натисніть кнопку ЗАПУСК ШВИДКИЙ ЗАПУСК для підтвердження ПРИМІТКА Меню швидкого приготування їжі автоматичного розморожування швидкісного розморожування та автомати...

Page 148: ... виконано жодної операції духовка автоматично перейде в режим блокування дитини а індикатор блокування ввімкнеться У режимі блокування всі кнопки не активні Щоб скасувати У режимі дитячого замка відкрийте або закрийте дверцята духовки один раз щоб скасувати програму а індикатор замка вимкнеться АВТОМАТИЧНЕ ПРИГОТУВАННЯ Для наступного режиму приготування їжі або приготування їжі не обов язково запр...

Page 149: ...ідігрів 200 г 300 г 400 г 500 г 600 г 700 г 800 г A 05 Риба 200 г 300 г 400 г 500 г 600 г A 06 Попкорн 100 г A 07 Суп 200 г 400 г 600 г A 08 Каша 50 г 100 г 150гр A 09 Свіжий овоч 200 г 300 г 400 г 500 г 600 г A 10 Заморожені овочі 200 г 300 г 400 г 500 г 600 г A 11 Рис 150гр 300 г 450 г 600 г ...

Page 150: ...ечі не допускайте потрапляння води в вентиляційні отвори 4 Часто протирайте дверцята та вікно з обох боків а також ущільнення дверцят та прилеглі частини вологою тканиною щоб усунути будь які розливи або бризки Не використовуйте абразивні очищувачі 5 Не слід використовувати пароочисник 6 Запобігайте потраплянню вологи на панель управління Очищування здійснюйте м якою вологою тканиною Під час очище...

Page 151: ...ектронних приладів WEEE ВЕЕО містять як забруднюючі речовини які можуть негативно впливати на навколишнє середовище так і базові елементи які можуть бути використані повторно Важливо щоб ВЕЕО проходили спеціальну обробку для належного усунення та переробки забруднюючих речовин а також для відновлення всіх матеріалів Фізичні особи можуть відігравати важливу роль у забезпеченні того щоб ВЕЕО не стал...

Page 152: ...Bedienungsanleitung Mikrowellenofen Modell CMWA20TNDB Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Ofen installieren und in Betrieb nehmen ...

Page 153: ...Z 6 BEVOR SIE DEN KUNDENSERVICE RUFEN 7 GARTECHNIKEN 7 LEITFADEN FÜR KOCHGERÄTE 8 SPEZIFIKATIONEN 9 PRODUKTDIAGRAMM 9 BEDIENFELD 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 UHR EINSTELLEN 11 GAREN MIT DER MIKROWELLE 11 EXPRESS GAREN 12 AUTOMATISCHES AUFTAUEN 12 SCHNELL AUFTAUEN 12 MEHRSTUFIGES GAREN 13 SELBSTREINIGUNG 13 VOREINSTELLUNG 13 KINDERSICHERUNG 13 AUTOMATISCHES GAREN 14 REINIGEN UND PFLEGEN 16 ...

Page 154: ...CHTIGER SICHERHEITSHINWEIS Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten unter anderem die folgenden WARNUNG Beachten Sie die folgenden Hinweise um das Risiko für Verbrennungen Stromschläge Brand Verletzungen oder eine übermäßige Mikrowellenbelastung von Personen zu reduzieren 1 Verwenden Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck der in der Bedien...

Page 155: ...änken durch Mikrowellen kann zu verzögertem eruptivem Kochen führen daher ist der Behälter mit Sorgfalt zu behandeln 8 Frittieren Sie keine Lebensmittel im Ofen Heißes Öl kann Ofenteile und Kochutensilien beschädigen und sogar Hautverbrennungen herbeiführen 9 Eier in ihrer Schale und hartgekochte Eier sollten nicht in Mikrowellenöfen erhitzt werden weil sie auch dann noch explodieren können wenn d...

Page 156: ... Die Heizelemente im Ofen für Kochfelder und Backöfen nicht berühren 24 Die Temperatur der zugänglichen Flächen kann bei Betrieb des Geräts hoch sein 25 Das Gerät ist gegen eine Wand aufzustellen 26 Das Gerät ist nicht durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen zu verwenden sofern diese nicht i...

Page 157: ...ngsflächen zerbrochene oder lockere Türscharniere oder Einbeulungen und Einkerbungen im Garraum oder auf der Tür Wenn Sie eine Beschädigung feststellen betreiben Sie den Ofen nicht sondern wenden Sie sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal 3 Dieser Mikrowellenofen muss auf eine flache stabile Oberfläche gestellt werden die in der Lage ist das Gewicht des Ofens samt den schwersten Nahrungsmitte...

Page 158: ...n Elektriker oder an einen Kundendiensttechniker 2 Weder der Hersteller noch der Händler haften für Schäden am Ofen oder Verletzungen von Personen die sich aus einer Missachtung der Verfahren zum elektrischen Anschluss ergeben Die Drähte im Netzkabel sind im Einklang mit dem folgenden Code farblich gekennzeichnet Grün und Gelb ERDUNG Blau NEUTRALLEITER Braun SPANNUNGSFÜHRENDER DRAHT FUNKINTERFEREN...

Page 159: ...enenergie nicht in den Innenraum strömen WIRD DIE BETRIEBSSTÖRUNG DURCH KEINE DER OBEN ANGEFÜHRTEN MASSNAHMEN BEHOBEN WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN TECHNIKER VERSUCHEN SIE NICHT DEN OFEN SELBST IN ORDNUNG ZU BRINGEN ODER ZU REPARIEREN GARTECHNIKEN 1 Ordnen Sie die Lebensmittel sorgfältig an Legen Sie die dicksten Stellen der Lebensmittel an den Tellerrand 2 Achten Sie auf die Garzeit Koc...

Page 160: ...ese kleine Metallfragmente enthalten können die Funken und oder Feuer verursachen können 4 Runde ovale Schüsseln sind quadratischen rechteckigen Behältern vorzuziehen da Lebensmittel in den Ecken zum Verkochen neigen 5 Um ein Verkochen in den exponierten Bereichen zu verhindern können Alufolienstreifen verwendet werden Achten Sie aber darauf nicht zu viel Alufolie zu verwenden und halten Sie einen...

Page 161: ...62mm H 452mm B 346mm T Abmessungen des Garraums 198mm H 315mm B 297mm T Fassungsvermögen des Ofens Kompakt 20Liter Nettogewicht Ca 10 8 kg PRODUKTDIAGRAMM 1 Tür Sicherheitsverriegelung 2 Ofenfenster 3 Welle 4 Walzring 5 Bedienfeld 6 Wellenleiter Glimmerplatte die den Wellenleiter abdeckt nicht herausnehmen 7 Glastablett ...

Page 162: ...Taste um Lebensmittel gewichtsabhängig aufzutauen VOREINSTELLUNG Damit können Sie den Ofen auf einen späteren Startzeitpunkt einstellen UHR Drücken um die Uhrzeit einzustellen MENÜ ZEIT Wählrad Drehen Sie um die Zeit einzustellen und aus den automatischen Kochmenüs auszuwählen PAUSE BEENDEN Drücken Sie einmal um den Garvorgang vorübergehend zu stoppen oder zweimal um den Garvorgang ganz abzubreche...

Page 163: ...12 Stunden und 24 Stunden Uhr Sie können wählen ob Sie die Uhrzeit in 12 oder 24 Stunden einstellen möchten indem Sie die UHR Taste im Standby Modus drücken 1 Drücken Sie im Standby Modus wiederholt die UHR Taste um die 12 oder 24 Stunden Uhr auszuwählen 2 Drehen Sie das Wählrad MENÜ ZEIT bis die richtige Stunde angezeigt wird 3 Drücken Sie die UHR Taste einmal 4 Drehen Sie das Wählrad MENÜ ZEIT b...

Page 164: ...automatisch eingestellt sobald das Lebensmittelgewicht eingegeben wurde Das Gewicht der auftaubaren Tiefkühlkost reicht von 100 g bis 1800 g 1 Drücken Sie im Standby Modus die Taste AUTOMATISCHES AUFTAUEN einmal 2 Drücken Sie wiederholt die Taste GEWICHTSANPASSUNG um das Lebensmittelgewicht auszuwählen 3 Drücken Sie die Taste START SCHNELLSTART zur Bestätigung HINWEIS Während des Abtauens macht da...

Page 165: ...dieser Funktion kann der Ofen zu einem späteren Zeitpunkt gestartet werden 1 Geben Sie im Standby Betrieb ein Garprogramm ein außer Expressgaren Automatisches Auftauen und Schnell Auftauen 2 Drücken Sie die Taste VOREINSTELLUNG einmal 3 Drehen Sie das Wählrad MENÜ ZEIT um die Stundenzahl einzustellen 4 Drücken Sie die Taste VOREINSTELLUNG einmal 5 Drehen Sie das Wählrad MENÜ ZEIT um die Minutenzah...

Page 166: ...es auszuwählen 2 Drücken Sie wiederholt die Taste GEWICHTSANPASSUNG um das Lebensmittelgewicht oder die Portionen auszuwählen 3 Drücken Sie die Taste START SCHNELLSTART zur Bestätigung Menüs für das automatische Garen Code Lebensmittel Gewicht Menge Anmerkung A 01 Milch Kaffee Tee 200 ml Tasse 1 3 Tassen 1 Tasse Das Display zeigt die Anzahl der Portionen anstelle des Lebensmittelgewichts an 2 Tass...

Page 167: ...Autoclean angezeigt durch den vollen Wassertropfen im Ofen Das Ergebnis des automatischen Garens hängt von Faktoren wie der Form und Größe der Lebensmittel Ihren persönlichen Vorlieben hinsichtlich des Grads der Garung bestimmter Lebensmittel und sogar davon ab wie gut Sie die Lebensmittel im Ofen platzieren Wenn Sie mit dem Ergebnis nicht ganz zufrieden sind passen Sie die Garzeit entsprechend an...

Page 168: ...orkommen wenn der Mikrowellenofen bei sehr feuchten Bedingungen betrieben wird Es handelt sich um ein normales Phänomen 8 Gelegentlich muss das Glastablett zum reinigen herausgenommen werden Waschen Sie das Tablett in warmen Spülwasser oder in einer Spülmaschine 9 Der Walzring und der Ofenboden sind regelmäßig zu reinigen um eine übermäßige Geräuschentwicklung zu verhindern Wischen Sie einfach die...

Page 169: ...nen wichtigen Beitrag um zu gewährleisten dass Elektro und Elektronik Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Grundregeln Elektro und Elektronik Altgeräte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Elektro und Elektronik Altgeräte müssen bei zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden die von der Stadtverwaltung oder anderen zuständige...

Reviews: