SR
5
radni vek uređaja i eventualno dovesti do opasne
situacije.
16.
Uređaj ne sme biti postavljen iza dekorativnih vrata
kako biste izbegli pregrevanje. (Ovo se ne primenjuje
za uređaje sa dekorativnim vratima.)
17.
Koristite samo temperaturnu sondu preporučenu za
ovu pećnicu. (Za pećnice sa opremom za korišćenje
sonde za merenje temperature.)
18.
Mikrotalasna pećnica ne sme biti stavljena u ormarić,
osim ako je testirana u njemu.
19.
Mikrotalasn
a pećnica mora da radi sa otvorenim
dekorativnim vratima. (Za pećnice sa dekorativnim
vratima.)
20.
Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje u domaćinstvu
i
sličnim primenama kao što su:
područja za kuhinjsko osoblje u prodavnicama,
kancelarijama i drugim
radnim okruženjima;
od strane klijenata u hotelima, motelima i drugim
okruženjima stambenog tipa;
kuće na farmama;
okruženja tipa noćenja sa doručkom.
21.
Mikrotalasna pećnica je namenjena za zagrevanje
hrane i pića. Sušenje hrane ili odeće i zagrevanje
jastučića za zagrevanje, papuča, sunđera, vlažne krpe
i slično može dovesti do rizika od povreda, paljenja ili
požara.
22.
Metalne posude za hranu i piće nisu dozvoljeni tokom
kuvanja u mikrotalasnoj pećnici.
Summary of Contents for CMGA20SDLW
Page 2: ......
Page 14: ...Control Panel 12 GB ...
Page 32: ...ES 12 Panel de control ...
Page 50: ...FR 12 Panneau de commande ...
Page 68: ...IT 12 Pannello di controllo ...
Page 86: ...BG 12 Панел за управление ...
Page 104: ...CS 12 Ovládací panel ...
Page 122: ...HR 12 Upravljačka ploča ...
Page 140: ...EL 12 Πίνακας ελέγχου ...
Page 158: ...PL 12 Panel sterowania ...
Page 176: ...PT 12 Painel de controlo ...
Page 194: ...RO 12 Panou de comenzi ...
Page 212: ...SR 12 Kontrolni panel ...
Page 230: ...SK 12 Ovládací panel ...
Page 248: ...SL 12 Upravljalna plošča ...
Page 266: ...DE 12 Bedienfeld ...
Page 284: ...UA 12 Панель управління ...
Page 302: ...HU 12 Vezérlőpanel ...
Page 320: ...AR 12 التحكم لوحة ...