background image

1. INSTALLATION

Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi 
que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être 
d'une  matière  résistant  à  une  température  élevée  (jusqu'à  100°C)  et 
d'une épaisseur comprise entre 25 et 45 cm. 
Les dimensions d'encastrement sont indiquées sur le 

schéma 2

.

Si la table est installée entre deux meubles de cuisine, la distance entre 
la table et les meubles doit être au moins de 15 cm (

voir schéma 4

); 

tandis que la distance entre la table et le mur du fond doit être au moins 
de 5,5 cm. La distance entre la table et tout autre appareil ou meuble
situé au dessus (par exemple une hotte) doit être au moins de 70 cm 
(

voir schéma 4

). 

300 cm² 

 

 

 

Si,  en  fonction  de  l'installation  de  la  table,  la  partie  inférieure  de  son 
caisson se trouve à proximité d'une zone normalement accessible lors 
de  manipulations  et/ou  de  rangements,  placer  une  cloison  (bois  ou 
similaire) pour éviter tous risques de brûlure ou de détérioration (

schéma 

3

). 

Attention : Lors de la mise en place, un soin particulier doit être 
porté  au  joint  entourant  le  bord  de  la  table  afin  d'éviter  toute 
infiltration dans le meuble support (schéma 1
).

Lors de la mise en place du joint sur la partie arrière, veiller à ne pas 
obstruer les passages d'air nécessaires à la combustion.
Le caisson de la table est équipé en dessous de 4 emplacements prévus 
pour recevoir les brides de fixation destinées à l'immobilisation de la table 
sur le meuble. Placer les 4 brides de fixation de manière à ce que la table 
de travail soit parfaitement plaquée au meuble.

Si une table de 60 cm de large est installée au-dessus d'un four qui n'est 
pas équipé de ventilation tangentielle, il est recommandé de créer des 
ouvertures dans le caisson de cuisine pour faire ainsi circuler l'air.
La taille de ces ouvertures doit être au moins de 

et placées 

comme indiqué sur le 

schéma 5

.

Si c'est une table de 75cm de large qui est installée au-dessus du four, ce 
dernier doit être équipé d'une ventilation tangentielle.
l'appareil n'est pas destiné à être utiliser avec une minuterie externe ou 
un système de contrôle à distance.

10 FR

La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement 
effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à 
un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur. Si malgré cette recommandation, le consommateur 
réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non 
des dommages aux biens et/ou aux personnes.

1.1. ENCASTREMENT

1.2. 

CARACTERISTIQUES REQUISES

Cet appareil doit être installé en conformité avec la réglementation en 
vigueur  et  utilisé  uniquement  dans  un  espace  ventilé.  Lisez  les 
instructions avant d'installer ou utiliser cet appareil.
Un appareil de cuisson alimenté par le gaz produit de la chaleur et de 
l'humidité  à  l'endroit  où  il  est  installé.  Pour  cette  raison,  veuillez 
assurer la bonne ventilation de la pièce en gardant des courants d'air 
ou en installant une hotte. 

Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut requérir une 
ventilation plus importante, telle que l'ouverture d'une fenêtre ou une 
puissance  d'aspiration  plus  intense  de  la  VMC  si  vous  en  êtes 
équipés.

S'il  n'est  pas  possible  d'installer  une  hotte,  une  VMC  devrait  être 
installée sur un mur donnant sur l'extérieur ou sur une fenêtre.
La VMC devrait être en mesure d'apporter un changement complet de 
l'air de la cuisine 3 à 5 fois par heure. L'installateur doit installer la VMC 
conformément aux règles en vigueur dans le pays d'installation

PHASE
TERRE
NEUTRE

L

N

Câble 

lectrique

d’alim

é

Fil Marron
Fil Vert/jaune
Fil Bleu

Alimentation

2.2. 

RACCORDEMENT GAZ

L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux règles 
En vigueur dans le pays d'installa-tion. Une attention 
particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière
De ventilation.
Tous les travaux d'installation doivent être effectués avec l'électricité 
déconnectée.
La plaque signalétique sur la plaque indique le type de gaz qui doit 
être utilisé. Le raccordement au réseau d'approvisionnement en gaz 
cylindre doit être effectuée qu'après avoir vérifié qu'il est réglementé 
pour  le  type  de  gaz  avec  lequel  il  sera  distribué.  S'il  n'est  pas 
correctement réglementé, voir les instructions dans les paragraphes 
suivants pour modifier les paramètres du gaz.
Pour  le  gaz  liquide  (bouteille  de  gaz),  utiliser  des  régulateurs  de 
pression conformes aux normes en vigueur.
Utilisez  uniquement  des  tuyaux,  des  rondelles  et  des  rondelles 
d'étanchéité conformes aux normes en vigueur.
Pour  certains  modèles  un  lien  conique  est  fourni  pour  installation 
l'appareil,  dans  les  pays  où  ce  type  de  lien  est  obligatoire  ;  sur  le 
schéma 8, il est indiqué comment reconnaître les différents types de 
liens (CY = cylindrique, CO = conique). Dans tous les cas, la partie 
cylindre du lien doit être connecté à la table.
Lorsque vous connectez la table de cuisson à l'alimentation du gaz via 
l'utilisation de tuyaux flexibles, veuillez faire en sorte que la distance 
maximum couverte par le tuyau ne dépasse pas 2 mètres.

Pour  éviter  tout  dommage  potentiel  à  la  table  de  cuisson,  veuillez 
effectuer l'installation suivant les indications du schéma 6.

1) Comme illustré dans le schéma, assembler les pièces en 
séquence :

Le tube flexible doit être installé de manière à ne pas entrer en contact 
avec un élément mobile de la cuisine (par exemple un tiroir) et à ne 
pas passer dans un espace pouvant être encombré.

2.1. RACCORDEMENT ELECTRIQUE

"L'installation recevant l'appareil cité en référence doit être 
conforme à la norme en vigueur dans le pays 
d'installation". Le constructeur décline toute responsabilité 
en cas de non respect de cette disposition.

Vérifier les données sur la plaque signalétique, située à l'extérieur 
de  l'unité,  pour  assurer  que  l'alimentation  et  le  voltage 
conviennent.
Avant le branchement, vérifier le système de mise à la terre.

Attention  :  vérifier  la  continuité  de  la  terre  de  l'installation 
avant de procéder au raccordement. Notre responsabilité ne 
saurait  être  engagée  pour  tout  incident  ou  ses 
conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage 
d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la 
continuité serait défectueuse.

Si une prise n'est pas déjà fournie, installer une prise appropriée 
pour la charge indiquée sur la plaque signalétique.
La prise devrait toujours être accessible.
Le fil de terre est de couleur jaune / vert.
Lorsque  la  table  de  cuisson  est  reliée  directement  à 
l'approvisionnement  en  électricité,  un  disjoncteur  doit  être 
installé.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé 
par un technicien qualifié afin d'éviter tout risque potentiel.
Le fil de terre (couleur vert et jaune) doit être au moins 10mm plus 
long que les fils de phase et neutre.
La section du câble utilisé doit être de la bonne taille par rapport à 
la puissance absorbée de la table de cuisson.
Veuillez  vérifier  la  plaque  signalétique  pour  les  détails  de 
puissance et veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique 
soit de type 3x0.75 mm² l'H05RR F.

Si l’appareil n'est pas muni d'un cordon d'alimentation et d'une prise, 
ou d’un autre moyen assurant que l’appareil puisse être déconnecté 
du réseau d'alimentation dans le cas d’un surtension répondant aux 
conditions de catégorie III, il est nécessaire d’intégrer un système de 
disjoncteur dans le câblage, conformément aux règles établies en la 
matière.

Summary of Contents for CLG 64 SPN

Page 1: ...JO IN PRIKLJUČITEV SL ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO IT PLACAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT TŰZHELYLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU PLITE MANUAL DE UTILIZARE RO CANDY HOOVER GROUP S R L Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Candy CLG 64 SPN o cerca il...

Page 2: ...l Instalador 1 1 Integración 1 2 Ubicación Ideal 2 1 Conexión Eléctrica 2 2 Conexión Del Gas 2 3 Adaptación De La Placa A Distintos Tipos De Gas 2 4 Regulación De La Llama Mínima 3 Utilización De La Placa Instrucciones Para El Usuario 3 1 Utilización Del Quemador De Gas 3 2 Uso De La Cocina De Las Placas Eléctricas 4 Mantenimiento Y Limpieza 5 Servicio Técnico 6 Protección Del Medioambiente ES 21 ...

Page 3: ...plasare 2 Conexiunea electrică numai pentru G B 2 1 Conexiunea electrică 2 2 Conectarea la gaz numai pentru G B 2 3 Adaptarea la diverse tipuri de gaz 2 4 Reglarea flăcării minime 3 Utilizarea plitei Instrucţiuni de utilizare 3 1 Utilizarea arzătoarelor 3 2 4 Întreţinere şi curăţare 5 Service 6 Protejarea mediului Utilizarea Plăcilor Electrice Pentru Aragaz RO 55 56 56 56 56 56 57 57 57 57 57 58 5...

Page 4: ...Figure 3 Min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1 2 GAS CONICAL C A B CYLINDRICAL CONICAL INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 Seal Bracket Figure 10 Figure 11 YES ...

Page 5: ...y a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility This appliance must be installed in accordance with the regulati...

Page 6: ...re connection check the earthing system By Law this appliance must be earthed If this regulation is not complied with the Manufacturer will not be responsible for any damage caused to persons or property If a plug is not already attached fit a plug appropriate to the load indicated on the rating plate The earth wire is coloured yellow green The plug should always be accessible Where the Hob is con...

Page 7: ...h a way that it cannot come into contact with a moveable part of the housing unit e g a drawer and does not pass through any space where it may become crushed kinked or damaged in any way To prevent any potential damage to the hob please carry out the installation following this sequence picture 6 Auxiliary Burner Semi Rapid Burner Rapid Burner Burner Type Ø pan pot cm AUX SR R 12 18 18 24 24 26 T...

Page 8: ...aused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information a...

Page 9: ...limentation est endommagé il doit être remplacé par un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de stations de dépannage agrées ATTENTION Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe comme une minuterie ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par l utilitaire Cet appare...

Page 10: ...aux règles en vigueur dans le pays d installation PHASE TERRE NEUTRE L N Câble lectrique d alim é Fil Marron Fil Vert jaune Fil Bleu Alimentation 2 2 RACCORDEMENT GAZ L appareil doit être installé et raccordé conformément aux règles En vigueur dans le pays d installa tion Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière De ventilation Tous les travaux d installation...

Page 11: ...fuites sur les raccords de tuyauterie en utilisant une solution savonneuse Ne jamais utiliser une flamme Aussi assurez vous que le tuyau flexible ne peut pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble de cuisine par exemple un tiroir et qu il ne se trouve pas à un endroit où il pourrait être endommagé Attention Si vous sentez des émanations de gaz en provenance de l appareil coupez immédia...

Page 12: ...our plus d information au sujet du traitement de la collecte et du recyclage de ce produit merci de contacter votre mairie votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit Déclaration de conformité cet équipement dans les parties destinées à entrer en contact avec les aliments est conforme aux normes fixées par les directives CEE 89 109 L appareil est conforme au...

Page 13: ...abyste zabránili nebezpečí z neúmyslného resetování tepelné pojistky tento spotřebič nesmíte napájet přes externí spínací zařízení jako je časovač nebo připojovat k obvodu který se pravidelně zapíná a vypíná elektrikářskou službou Tento spotřebič musí být instalován v souladu s platnými předpisy a používat na dobře větraném místě Před instalací a použitím spotřebiče si přečtěte pokyny k použití Ty...

Page 14: ...azy osob Pokud přívodní kabel není vybavený zástrčkou připojte vhodnou zástrčku podle údajů na výrobním štítku Uzemňovací systém je barevně označený žlutozelenou Zástrčka musí zůstat i po instalaci snadno přístupná Pokud je varná deska připojená přímo k elektrické síti musíte instalovat odpojovací zařízení Pokud se poškodí přívodní kabel musí jej vyměnit kvalifikovaný servisní technik aby se zabrá...

Page 15: ...abulka A Pomocný hořák Půlrychlý hořák Silný hořák Ø pánev pot cm A SR R 12 18 18 24 24 26 Výkon kW G20 20 mbar Metan G30 28 30 mbar LPG 1 1 7 2 7 95 I h 162 I h 257 I h 73 g h 124 g h 196 g h Otočte voličem do pozice požadované teploty Rozsvítí se kontrolka příslušné plotny a plotna se začne zahřívat Po skončení vaření otočte voličem zpět do pozice O Obrázek 10 Nenechávejte varnou plotnu zapnutou...

Page 16: ...a životní prostředí a lidské zdraví které může být ovlivněné nesprávnou likvidací spotřebiče Symbol na výrobku označuje že tento výrobek nesmí být likvidován společně s běžným domovním odpadem Musíte jej odnést na sběrné místo nebo do recyklačního střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení Likvidace musí být provedena v souladu s ohledem na životní prostředí Pro podrobnější infor...

Page 17: ...eschädigt muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden welches beim Kundendienst Hersteller erhältlic ist ACHTUNG Um elektrische Schläge durch unbeabsichtigtes Zurückstellen des Wärmerelais zu vermeiden sollte das Gerät nicht über eine externe Schalteinrichtung versorgt werden wie beispielsweise einTimer oder einem Stromkreislauf der regelmäßig ausgeschaltet wird Das Gerät sollte gemäß den In...

Page 18: ...aten wie Matrikel und Seriennummer am besten direkt auf dem Deckblatt der Bedienungsanleitung da diese Angaben in einem eventuellen Servicefall vom Kundendienst benötigt werden Überprüfen Sie dass die Netzspannung und die Leistung für den Betrieb des Gerätes geeignet sind Vor dem elektrischen Anschluss ist die einwandfreie Erdung der elektrischen Hausinstallation zu prüfen Die Erdung des Gerätes i...

Page 19: ...em geeigneten Schmierstoff neu geschmiert werden Dieser Vorgang darf ausschließlich durch den Werkskundendienst durchgeführt werden ALLGEMEINER HINWEIS Um die Flamme optimal und energiesparend auszunutzen benutzen Sie nur Töpfe und Pfannen deren Durchmesser für den jeweiligen Brenner geeignet ist Vergleichen Sie dazu folgendeTabelleA Topfdurch messer cm A SR R 12 18 18 24 24 26 Leistung kW G20 20 ...

Page 20: ...von Edelstahl Reinigen Sie die Gasbrenner mit Seifenwasser Um den ursprünglichen Glanz zu bewahren verwenden Sie einen handelsüblichen Spezialreiniger fürAluminiumlegierungen Nach der Reinigung sind die Brenner sorgfältig zu trocken bevor sie wieder aufgesetzt werden Kontrollieren Sie bitte unbedingt dass die Brenner wieder richtig aufliegen da eine fehlerhafte Montage der Brenner zur mangelhaften...

Page 21: ...stá dañado se debe sustituir por un cable o conjunto especial suministrado por el fabricante o el servicio técnico PRECAUCIÓN Con el fin de evitar peligros derivados de alteraciones en el suministro energético este aparato no debe ser suministrado a través de un dispositivo de conmutación externo como un temporizador o conectado a un circuito que sea encendido y apagado frecuentemente por los serv...

Page 22: ...ra es verde amarillo El enchufe tiene que estar siempre accesible Cuando la Cocina se conecta directamente a la corriente eléctrica ha de instalarse también un cortacircuitos Si el cable está dañado le corresponde a una persona autorizada su sustitución para evitar posibles riesgos El cable de la toma de tierra verde o amarillo tiene que tener una longitud mínima de 10 mm más que los cables neutro...

Page 23: ...a placa adecuada para el tipo de gas para el que está regulada 3 UTILIZACIÓN DE LA PLACA INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO La unidad sólo puede utilizarse para el fin para el que está diseñado la cocina casera y otros posibles utilizaciones se considerarán inadecuados y podrían ser peligrosos El Fabricante declina toda responsabilidad por daños o pérdidas que puedan derivarse de una utilización inadec...

Page 24: ...ntos que lo acompañan indica que el electrodoméstico no debe tratarse como residuo doméstico El aparato ha de depositarse en un centro de recogida para el reciclaje del equipo eléctrico y electrónico Deshágase del electrodoméstico cumpliendo las normativas locales sobre eliminación de residuos Para más información sobre el tratamiento recuperación y el reciclaje del electrodoméstico póngase en con...

Page 25: ...zujacymi przepisami instrukcja musi określać jaki rodzaj przewodu może być zastosowany z uwzglednieniem temperatury tylnej ścianki urządzenia Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony należy go wymienić na nowy dostarczony przez producenta lub autoryzowany serwis UWAGA w celu uniknięcia zagrożeń związanych z przypadkowym zadziałaniem zabezpieczeń termicznych urządzenie nie może być zasilane z siec...

Page 26: ...ób lub mienia Jeżeli kabel zasilający nie posiada wtyczki należy zamontować wtyczkę dopasowaną do obciążenia wskazanego na tabliczce znamionowej urządzenia Przewód uziemienia jest w kolorze żółtozielonym Wtyczka powinna być zawsze dostępna W przypadku gdy płyta podłączona jest bezpośrednio do sieci elektrycznej konieczne jest zainstalowanie wyłącznika automatycznego W razie uszkodzenia kabla zasil...

Page 27: ...iem lat kurki gazowe zaczną się ciężko obracać konieczne będzie ich naoliwienie Czynność ta może być przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisu Typ palnika Średnica naczynia garnka cm Tabela A A SR R 12 18 18 24 24 26 Moc kW G20 20 mbar metan G30 28 30 mbar LPG 1 1 7 2 7 95 I h 162 I h 257 I h 73 g h 124 g h 196 g h Quemador Auxiliar Quemador Semi rápido Quemador Rápido UWAGA ...

Page 28: ...ekazać do punktu zajmującego się utylizacją sprzętu elektrycznego i elektronicznego Likwidacja takiego sprzętu musi być prowadzona zgodnie ze stosownymi regulacjami dotyczącymi usuwania odpadów Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących utylizacji niniejszego produktu należy skontaktować się z lokalnymi władzami administracyjnymi punktem utylizacji sprzętu domowego lub sklepem w który...

Page 29: ...prizin tipi cihazın arka kısmındaki sıcaklık düşünülerek belirtilmelidir Elektrik kablosu hasarlı ise özel bir kablo ya da üretici veya yetkili servisin uygun gördüğü kablo ile değiştirilmelidir Uyarı Termal ısı kesici dikkatsizce yerleşiminden doğacak zararları engellemek için bu cihaz kaynağı zamanlayıcı veya sürekli açık ya da kapalı olacak devre gibi dış devre cihazlarına bağlanmamalıdır Bu ci...

Page 30: ...ndis tarafından değiştirilmelidir Topraklama kablosu yeşil veya sarı renkli aktif ve nötr kablolardan en az 10 mm daha uzun olmalıdır Kullanılan kablo bölümü ocağın çektiği elektriğe göre uygun ölçülerde olmalıdır Lütfen güç bilgileri için değer plakasını kontrol edin ve güç kaynağı kablosunun 3x0 75 mm H05RR F tipinde olmasını sağlayın AKTİF TOPRAK NOTR L N Güç Kablosu Kahverengi Kablo Yeşil Sarı...

Page 31: ... 257 I h 73 g h 124 g h 196 g h Ø Tav Tencere cm Yardımcı Ocak Gözü Yarı Hızlı Ocak Gözleri Hızlı Ocak Gözü Ocak Gözü Türü Zaman içerisinde gaz vanaları açılıp kapatılırken sertleşirse yağlanmaları gerekir Bu işlem sadece ehliyetli Bakım Mühendisleri tarafından yapılmalıdır Pişirme kabının uygunluğu Şekil 11 Büyük pişirme kaplarının büyük pişirme yüzeylerine sahip olduğunu unutmayınız Büyük pişirm...

Page 32: ...lıdır Asla zımpara yıpratıcı deterjan ağartıcı veya asit ürünü kullanmayın Emaye kaplı vernikli veya paslanmaz çelik bölümlerin üzerine asit veya alkalin madde limon suyu sirke vb dökmeyin Emaye kaplı vernikli veya krom yüzeyleri temizlerken sıcak sabunlu su veya aşındırıcı olmayan deterjanlar kullanın Paslanmaz çelik için uygun bir temizleme solüsyonu kullanın Ocak gözleri sabunlu suyla temizlene...

Page 33: ...nti süresi içinde yapılacak onarımlarda geçen süre garanti süresine ilave edilir Tamir süresi 20 yirmi iş günüdür Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize yetkili servis atölyelerimizin bulunmaması durumunda yetkili satıcılarımıza veya firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde Candy Hoover Euroasia Ev Gereçleri San Ve Tic A Ş...

Page 34: ...ратура задней стенки электроприбора В случае повреждения шнура питания он должен быть заменен специальным шнуром питания который можно приобрести у производителя или у агента по техобслуживанию ВНИМАНИЕ Чтобы избежать опасности связанной со случайным сбросом устройства тепловой защиты данный бытовой электроприбор не должен запитываться через наружные переключающие устройства например таймер или др...

Page 35: ...орости вращения электрического вентилятора системы принудительной вентиляции если он установлен Если нет возможности установить вытяжной колпак то в стене или в оконном проеме нужно установить электрический втяжной вентилятор Вытяжной вентилятор должен иметь мощность достаточную для того чтобы воздух в кухне полностью заменялся 3 5 раз в час Установка должна выполняться в соответствии с требования...

Page 36: ... следует пользоваться посудой с выпуклым или вогнутым дном ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если горелка случайно погаснет установите ручку регулировки в положение ВЫКЛ и не пытайтесь зажечь пламя в течение по крайней мере одной минуты Если через несколько лет работы варочной поверхности газовые краны будут туго поворачиваться то их необходимо смазать Эта работа должна выполняться только квалифицированным специалис...

Page 37: ...зацией в которой вы приобрели данное изделие 6 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 37 RU Для выбора необходимой температуры нагрева электроплиты поверните выключатель в соответствующее положение При этом загорится световой индикатор и электроплита начнет нагреваться Поверните выключатель в положение O по окончании процесса приготовления Рисунок 10 Не оставляйте пустую электроплиту включенной Диаметр и форма д...

Page 38: ...дующих поправок к ним и Конфорки Тип обозначение Устройство защиты от погасания пламени Маленькая конфорка AUX Ø 50 mm Полубыстрая конфорка SR Ø 75 mm Быстрая конфорка R Ø 100 mm Используемый газ мощность G20 20 мбар метан G30 28 30 мбар СНГ Класс установки Напряжение Частота В Гц Входная электрическая мощность Электроподжиг Размеры варочной поверхности Мощность 38 RU ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХН...

Page 39: ...saj je potrebno upoštevati temperaturo na hrbtni strani aparata Če je priključni električni kabel poškodovan ga je treba zamenjati z enakovrednim ali sklopom ki vam je na voljo pri pooblaščenem servisu POZOR Da bi se izognili slučajnemu resetiranju termičnega prekinjala aparat ne sme biti napajan preko zunanje naprave npr programske ure ter ne sme biti priključen na tokokrog ki ga redno vklaplja o...

Page 40: ...kač za obremenitev navedeno na tablici s podatki Ozemljitveni vod je obarvan rumeno zeleno Vtikač mora biti dosegljiv tudi po vgradnji V primeru fiksne priključitve je potrebno vgraditi prekinjalo Če je priključni električni kabel poškodovan ga mora zamenjati ustrezno usposobljen strokovnjak pooblaščenega servisa da se izognete morebitnemu tveganju Ozemljitveni vod obarvan rumeno zeleno mora biti ...

Page 41: ...tavlja tveganje za uporabnika Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za poškodbe ali škodo zaradi nenamenske uporabe Vrsta gorilnika Pomožni gorilnik Srednje hitri gorilnik Hitri gorilnik gl Razpredelnico A SR R 12 18 18 24 24 26 Moč kW G20 20 mbar metan G30 28 30 mbar LPG propan 1 1 7 2 7 95 I h 162 I h 257 I h 73 g h 124 g h 196 g h Ø posode cm Ustrezna posoda Upoštevajte da imajo večje posode tu...

Page 42: ...h delih le pod nadzorom odraslih Nikoli ne uporabljajte grobih čistil ali čistilnih pripomočkov korozivnih detergentov belil ali kislin Izogibajte se tudi kislim ali alkalnim snovem limonin sok kis ipd na emajliranih ali lakiranih površinah ali površinah iz nerjavečega jekla Za čiščenje emajliranih lakiranih ali kromiranih površin uporabljajte toplo milnico in blagi detergent Površine iz nerjaveče...

Page 43: ...ssere sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibili presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica ATTENZIONE Al fine di evitare ogni pericolo dovuto al riarmo accidentale del dispositivo termico di interruzione il presente apparecchio non deve essere alimentato con un dispositivo di manovra esterno quale un temporizzatore oppure essere connesso a un circuito che viene regola...

Page 44: ... il piano cottura mostra il tipo di gas con cui bisogna allacciare l apparecchio La connessione all alimentazione gas principale deve essere apportata dopo aver controllato che sia regolata in base al tipo di gas previsto dall apparecchio Se non è regolata correttamente guardare le istruzioni nei paragrafi seguenti per cambiare le impostazioni gas Per il gas liquido GPL usare dei regolatori di pre...

Page 45: ...eggiato Attenzione se si avverte odore di gas in vicinanza dell apparecchio spegnere l alimentazione e chiamare il tecnico Non cercare un eventuale perdita con una fiamma Tipo di bruciatore Ausiliario Semi rapido Rapido Tabella A A SR R 12 18 18 24 24 26 Potenza kW G20 20 mbar metano G30 28 30 mbar LPG 1 1 7 2 7 95 I h 162 I h 257 I h 73 g h 124 g h 196 g h Ø cm Idoneità delle pentole di cucina Ti...

Page 46: ...ssa direttamente all alimentazione generale togliere la corrente dall impianto generale Non usare sostanze abrasive detergenti corrosivi agenti sbiancanti o acidi Evitare ogni tipo di acido o sostanza alcalina limone aceto etc per pulire le parti smaltate laccate o in acciao inox Quando bisogna pulire le parti smaltate laccate o cromate usare acqua calda con sapone o un detergente non corrosivo Pe...

Page 47: ...a superfície traseira do aparelho Se o cabo de alimentação estiver danificado tem de ser substituído por um cabo ou conjunto especial que pode ser obtido junto do fabricante ou do seu serviço de assistência técnica CUIDADO Com vista a evitar perigos resultantes da reposição acidental do disjuntor térmico este aparelho não pode ser alimentado a partir de um comutador externo como por exemplo um tem...

Page 48: ...nais relevantes Apenas para o Reino Unido por lei a instalação fornecimento de gás deve ser efectuada por um instalador registado Corgi O trabalho deve ser efectuado com a alimentação eléctrica desligada A placa de classificação na placa indica o tipo de gás que deve ser utilizado A ligação à alimentação de gás ou à botija de gás deve ser executada depois de ter verificado que é adequada para o ti...

Page 49: ...ia Nunca utilize uma chama Igualmente certifique se que o tubo flexível não está em contacto com uma peça móvel do armário por exemplo gaveta e que não está situado onde possa ser danificado Aviso Se cheirar a gás perto deste equipamento desligue a alimentação de gás do equipamento e contacte directamente o técnico Não procure a fuga com uma chama viva 3 UTILIZAÇÃO DA PLACA INSTRUÇÕES PARA O UTILI...

Page 50: ...e ser efectuada em conformidade com a legislação local sobre eliminação de resíduos Para informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto agradecemos que entre em contacto com as entidades responsáveis do seu município com o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou com o estabelecimento em que este produto foi adquirido 6 PROTECÇÃO DO AMBIENTE 50...

Page 51: ...akkor azt a gyártótól vagy a helyi szervizközpontban beszerezhető speciális kábellel kell kicserélni Ahálózati kábel nem cserélhető Ha kábel megsérült a készüléket ki kell selejtezni FIGYELMEZTETÉS A hőkioldó véletlen visszaállítása miatti veszélyek elkerülése érdekében a készülék áramellátását nem szabad külső kapcsolóberendezésen például időkapcsolón keresztül biztosítani illetve nem szabad olya...

Page 52: ...ak óránként 3 5 alkalommal kell teljes levegőcserét végeznie a konyhában A telepítőnek be kell tartania a vonatkozó országos előírásokat 2 1 ELEKTROMOS BEKÖTÉS Ellenőrizze a készülék külső részén elhelyezett géptörzslapon lévő adatokat hogy a hálózati és bemeneti feszültség megfelelő e A csatlakoztatás előtt ellenőrizze a földelő rendszert Az előírásoknak megfelelően a készüléket földelni kell Enn...

Page 53: ...gázcsapok szorossá válnak akkor el kell végezni kenésüket Ezt a műveletet csak szakképzett szerelők végezhetik Amegfelelő főző edények 11 ábra Ne felejtse el hogy a nagyobb edények nagyobb melegítő felszínnel rendelkeznek A nagyobb edények a kisebb melegítő felülettel rendelkező edényeknél gyorsabban főzik meg az ételt Mindig akkora edényt válasszon a főzéshez amekkora mennyiséget főzni szeretne A...

Page 54: ...LGÁLAT Aszerelő kihívása előtt kérjük ellenőrizze a következőket a csatlakozódugó megfelelően van e bedugva és biztosítékkal ellátva nincs e hiba a gázellátásában Ha a hiba nem azonosítható Kapcsolja ki a készüléket és hívja a vevőszolgálatot KERÜLJE A KÉSZÜLÉK SZAKSZERŰTLEN KEZELÉSÉT A készülék jelölése megfelel az elektromos és az elektronikus berendezések hulladékelhelyezéséről szóló 2002 96 EK...

Page 55: ... cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit cu un cablu special de către o persoană calificată de la un centru de service autorizat ATENŢIE Pentru a se evita orice pericol ca urmare a resetării dispozitivului de siguranţă acest aparat nu trebuie alimentat prin intermediul unui echipament de întrerupere extern cum ar fi un programator sau un alt tip de circuit care este pornit şi ...

Page 56: ... plăcuţa cu date tehnice situată pe exteriorul aparatului pentru a vă asigura că sursa de alimentare la care va fi conectată plita este corespunzătoare Înainte de a realiza conectarea verificaţi împământarea În conformitate cu legea aparatul trebuie conectat la o priză prevăzută cu împământare În cazul în care această recomandare nu este respectată producătorul îşi declină orice responsabilitate p...

Page 57: ...AVERTIZARE Dacă flacăra se stinge accidental rotiţi butonul corespunzător arzătorului respectiv în poziţia oprit şi nu încercaţi să reaprindeţi arzătorul decât după 1 minut Dacă în timp robinetul de gaz devine rigid acesta va trebui uns Această operaţiune trebuie efectuată numai de către un specialist Tip arzător Ø tigaie cratiţă cm Arzător auxiliar Arzător semi rapid Arzător rapid Adecvarea Crati...

Page 58: ...cherul este corect introdus în priză Dacă alimentarea cu gaz este corectă În cazul în care defecţiunea nu poate fi detectată Opriţi imediat funcţionarea aparatului şi luaţi legătura cu un centru de service autorizat NU ÎNCERCAŢI SĂ REPARAŢI DUMNEAVOASTRĂ APARATUL Conform prevederilor legislaţiei privind gestionarea deşeurilor este interzisă eliminarea deşeurilor de echipamente electrice şi electro...

Page 59: ... gazu Pression gaz Gasdruck 37 mbar Max kW Min kW A SR R 1 00 1 75 2 95 0 60 0 85 1 20 P Kw 0 50 0 65 0 85 Rodzaj gazu Type de gaz Gassoort Gasart G2 350 Cisnienie gazu Pression gaz Gasdruck 13 mbar Max kW Min kW A SR R 1 00 1 70 2 70 0 60 0 85 1 20 P Kw 1 10 1 35 1 70 II2HS3B P Gaz tipusa G20 Gaz nyomasa 25 mbar Max kW Min kW A SR R 1 00 1 85 2 95 0 60 0 85 1 20 0 83 1 00 1 20 HU P Kw Gaz tipusa ...

Page 60: ...essione gas Gas pressure Pression gaz Gasdruck Presion gas Πίεση του αερίου Pressão gás Tlak plina Ciśnienie gazu Gáz nyomása Gaz Basıncı 20 mbar Max kW Min kW A SR R 1 00 1 70 2 70 0 60 0 85 1 20 0 83 1 00 1 20 CY CZ GB GR IE IT PT SI ES CH TR P Kw Tipo di gas Gas type Gassoort Gasart Type de gaz Tipo de gás Tύттоς αερіоυ Tipo de gás Gaz type Vrsta plina Pritisk plina Typ gazu Rodzaj gazu G30 G31...

Page 61: ...0 85 0 45 0 60 0 70 Wichtig Österreich Deutschland und der Schweiz AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Beim Gastyp G30 31 50 mbar 3B P dagegen müssen die Gasdüsen Art Nr 35000230 benutzt werden Bitte bestellen Sie die entsprechenden Gasdüsensätze bei unserem autorisierten Werkskundendienst Remarque Autriche Allemagne et Suisse AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Si le gaz utilisé est de type G30 31 50 mbar 3B P...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...инструкции Мы оставляем за собой право вносить изменения в конструкцию выпускаемых нами изделий с целью улучшения качества выпускаемой продукции При этом основные функции изделия и его безопасность будут оставаться неизменными SL Proizvajalec ni odgovoren za napake v tej knjižici ki bi nastale ob tisku ali prepisu Pridržujemo si pravico izvajanja potrebnih sprememb na izdelku tudi tistih ki se nan...

Reviews: