background image

 

   

 

 

CÓDIGO DE PRODUCTO T

Placa  de  identificación  (situada  debajo  de  la  carcasa  inferior  de  la 
placa de cocción)

1. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Este electrodoméstico tiene la marca de conformidad 
con la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos 
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

•  Los RAEE no deben tratarse como residuos domésticos.

En muchos países se puede entregar el electrodoméstico antiguo 
al comprar otro nuevo en el establecimiento, que deberá recogerlo 
de  forma  gratuita  siempre  que  se  trate  de  un  electrodoméstico 
equivalente y que tenga las mismas funciones que el suministrado.

Los RAEE contienen sustancias contaminantes (que 
pueden tener consecuencias negativas para el medio 
ambiente)  y  componentes  básicos  (que  pueden 
reutilizarse).  Es  importante  someter  los  RAEE  a 
procedimientos específicos para eliminar y desechar 

de manera correcta todos los contaminantes, además de recuperar 
y reciclar todos los materiales.
Todos  personalmente  somos  importantes  cuando  se  trata  de 
garantizar  que  los  RAEE  no  se  conviertan  en  un  problema 
ambiental.  Para  esto,  es  fundamental  respetar  algunas  reglas 
básicas:

•  Los  RAEE  deben  entregarse  en  los  puntos  de  recogida 
pertinentes  que  gestionan  los  municipios  o  las  empresas 
autorizadas. En algunos países existe un servicio de recogida de 
RAEE de gran tamaño.

Asimismo, será preciso fijar el laminado para decoración con cola de 
alta resistencia.

Entre  la  placa  de  cocción  y  la  pared  trasera  debe  dejarse  una 
distancia mínima de 55 mm; entre la placa de cocción y el mueble 
vertical  o  las  paredes  del  lateral  debe  quedar  al  menos  una 
separación de 150 mm. Si se instala un mueble encima de la placa de 
cocción, habrá que dejar una distancia mínima de 700 mm.

Asegúrese  de  que  los  muebles  en  los  que  se  instale  el 
electrodoméstico,  y  demás  mobiliario  próximo,  sean  de  materiales 
que resistan las altas temperaturas (100 °C mín.).

Si  se  ignora  este  consejo  y  una  persona  no  cualificada  instala  el 
electrodoméstico, el fabricante no se hará responsable de los fallos 
técnicos que pueda presentar, con independencia de si ocasionan o 
no daños materiales o lesiones a personas o animales.

Si la parte inferior de la placa de cocción es adyacente a una zona 
normalmente accesible durante las operaciones de manipulación o 
limpieza, debe colocarse un separador 20 mm por debajo de la parte 
inferior de la placa de cocción. 

(

véase figura 

4

)

La  instalación  del  electrodoméstico  es  una  operación  complicada 
que,  si  no  se  realiza  de  manera  correcta,  puede  tener  graves 
consecuencias  en  la  seguridad  de  los  alimentos,  los  bienes 
materiales  o  las  personas.  Por  este  motivo,  es  competencia  de 
profesionales cualificados, que deben llevarla a cabo con arreglo a los 
reglamentos técnicos.

La encimera en la que se instale deberá tener un grosor de 25 a 45mm

Nota: 

Las  medidas  del  perímetro  interno  son  las  mismas  en  la 

instalación estándar.

Cuando vaya a instalar una campana encima de la placa de cocción, 
consulte los requisitos específicos de la campana; en cualquier caso, 
la distancia entre la placa de cocción y la campana no debería ser 
inferior a 700 mm. 

(

véase figura 

3

)

Tras quitar el embalaje, asegúrese de que el electrodoméstico no esté 
dañado; si no es así, póngase en contacto con el establecimiento o el 
servicio posventa del fabricante.

El  electrodoméstico  puede  empotrarse  en  un  mueble  en  el  modo 
“estándar” 

(

véase figura 1)

 

o “a ras”

 

(

véase figura 2).

Cuando instale un horno bajo la placa de cocción, no se necesitará 
separador y se tendrá que dejar una distancia mínima no inferior a 10 
mm entre la parte inferior de la placa de cocción y el horno. No instale 
hornos  sin  enfriamiento  bajo  esta  placa  de  cocción  y  respete  los 
requisitos de instalación del horno para instalarlo 

(

véase figura 

5

)

Fijación normal:

Saque  las  abrazaderas  de  fijación  de  la  bolsa  de  accesorios  y 

acóplelas en la posición mostrada en el cuadro inferior. (No apriete los 
tornillos  para  bloquear  las  abrazaderas,  ya  que  deberían  moverse 
con libertad). 

(

véase figura 

7

)

Introduzca la placa de cocción en el centro del hueco.

Gire las abrazaderas y apriételas por completo. 

(

véase figura 

8

)

Fijación rápida: (Dependiendo del modelo)

Con  la  placa  de  cocción  se  suministra  una  junta  estanca  al  agua. 
Instale la junta alrededor de la parte inferior de la placa de cocción 
como se describe y asegúrese de que esté correctamente instalada 
para evitar filtraciones en los muebles sobre los que se apoya. 

(

véase 

figura 

6

)

Saque cuatro resortes de la bolsa de accesorios y acóplelos en el 
cuadro inferior, como se muestra en la figura. 

(

véase figura 

9

)

Centre la placa de cocción e introdúzcala en el hueco.

INSTALACIÓN A RAS

Una vez que haya comprobado que la placa de 

cocción está en la posición correcta, utilice silicona para rellenar el 
espacio situado entre la encimera y la placa de cocción. Aplaste la 
capa de silicona con una espátula o con un dedo humedecido con 
agua y jabón antes de que se seque.

Presione los lados de la placa de cocción hasta que queda sujeta en 
todo el perímetro. 

(

véase figura 1

0

)

No utilice la placa de cocción hasta que la capa de silicona se haya 
secado por completo. 

(

véase figura 1

1

)

2.

INSTALACIÓN

 

89

 ES

3. CONEXIÓN ELÉCTRICA

A

B

C

D

A

B

C

A

C

B

C

A

B

D

A

B

C

D

ESQUEMA

 

1

-3

ESQUEMA

  1-3

ESQUEMA

 2-4

ESQUEMA

  5

ESQUEMA

  6

ESQUEMA

  7

ESQUEMA

  2-4

ESQUEMA

  5

ESQUEMA

  6

ESQUEMA

  7

Summary of Contents for CH74BVT

Page 1: ...UT OUR WRITTEN CONSENT IS FORBIDDEN ALL RIGHTS RESERVED THE REPRODUCTION OF ANY PART OF EU DIRECTIVE 2002 95 CE AMENDMENTS MATERIALS IN COMPLIANCE WITH REQUIREMENTS A4 29 07 2021 KULLANMA KILAVUZU VC B 18 ECBR 00000196 29 07 2021 Y GÜLTÜRK B SERHATLI USER MANUAL VC B 18 HOB GENERAL TOLERANCE ISO 2768 m Printing Color Grey Scala SC 000 000 PRODUCTION RELEASED A B C D E Enzo Paper 7 0 0 0 5 1 6 4 06...

Page 2: ...ИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ RU VARNÉ DESKY NAVOD POUŽITĺ CZ NAVODILA ZA UPORABO VGRADNJO IN PRIKLJUČITEV SI PŁYTY INSTUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA PL NL KOOKPLAATS INSTALLATIE EN GEBRUIKSINSTRUCTIES КОТЛОНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG GR FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS PLITE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE UGRADNE PLOČE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ВАРИЛЬНІ ПОВЕРХНІ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКС...

Page 3: ...ware advice 5 Use 6 Cleaning and maintenance 7 Problem solving 8 Aftercare 04 05 05 05 07 07 09 09 09 TARTALOM HU BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1 Környezetvédelem 2 Beszerelés 3 Elektromos csatlakozás 4 A főzőlapon használt edényekkel kapcsolatos javaslatok 5 Használat 6 Tisztítás és karbantartás 7 Hibaelhárítás 8 Eladást követő szolgáltatás 39 40 40 40 42 42 44 44 44 SPIS TREŚCI PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE B...

Page 4: ... 98 98 100 100 101 INHALT DE SICHERHEITSHINWEISE 1 Umweltschutz 2 Installation 3 Elektrischer Anschluss 4 Tipps zum Kochgeschirr 5 Benutzung 6 Reinigung und Wartung 7 Problembehebung 8 Kundendienst 102 103 103 103 105 105 107 108 108 СОДЕРЖАНИЕ RU ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 1 Предупреждения общего характера 2 Меры по защите окружающей среды 3 Установка 4 Подключение к электросети 5 Рекомендации относите...

Page 5: ...iance to avoid the possibility of electric shock This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system SAFETY INSTRUCTIONS No additional operation setting is required in order to operate the appliance at the rated frequencies If the supply cord is damaged it must be replaced by Manufacturer its service agent or similarly qualified people in o...

Page 6: ...act on safety of goods properties or people For this reason it should be carried out by a professionally qualified person in accordance with technical regulations In the event that this advice it is ignored and installation is carried out by an unqualified person the Manufacturer declines all responsibility for any technical failure of the appliance whether or not it results in damage of goods or ...

Page 7: ...supply cable must be connected to the earth of both power supply and appliance terminals 2 3 1 Turn over the hob glass side against the working top taking care to protect the glass Open the cover in the following sequence If it should be necessary to replace the power supply cord connect the wire in accordance with following colors codes ATTENTION SHUNT unscrew the cable clamp 1 find the two tabs ...

Page 8: ...the desired maximum power the hob automatically adjusts the distribution in the various cooking zones so that this limit is never exceeded with the added advantage of being able to simultaneously manage all the zones without overload problems The customer can set the maximum power of hob between 2 5 kW and the maximum related power of the hob this can change according to the model for example if t...

Page 9: ...ed on if the zone is enabled Once the heaters selected if the power level is not the desired power level by the keys The function will finish If user selects power level 0 If the bridge key is touched in setting mode Both bridge heaters will be selected at the same time Both bridge heater displays will show same power level Overflow security Something an object or a liquid is pressing any key duri...

Page 10: ...rations are mostly a result of burnt food residues or use of cookware made of materials such as aluminium or copper these stains are difficult to remove 7 PROBLEM SOLVING The hob does not operate or certain zones don t work Incorrect cleaning or rough bottomed pans are used particles like grains of sand or salt get between the hob and the bottom of the pan Refer to the CLEANING section make sure t...

Page 11: ...when temperature reaches an environment value call after sales service Touch control temperature sensor can be damaged See if cook top is mounted correctly Be sure that keys touch correctly the glass surface Excessive sensitivity on any key This error is a keyboard auto check It disappears when autocheck return to secure value If error persist call after sale service Security keyboard error This e...

Page 12: ...e non possono essere effettuate da bambini senza supervisione Se è presente non guardare direttamente gli elementi riscaldati della lampada alogena ISTRUZIONI DI SICUREZZA Mai utilizzare il piano di cottura come superficie di lavoro Dopo ogni utilizzo è necessario pulire il piano di cottura per evitare l accumulo di sporcizia e grasso Se ci sono accumuli di questo tipo vengono cotti nuovamente qua...

Page 13: ...nalmente qualificato che la effettuerà in accordo con le normative tecniche in vigore Dopo avere tolto l imballaggio accertarsi che l elettrodomestico non sia danneggiato in caso contrario contattare il rivenditore o il servizio di assistenza post vendita del produttore Inoltre tutti i laminati decorativi devono essere fissati con colla ad alta resistenza Accertarsi che il mobile nel quale verrà i...

Page 14: ...oceramica rivolta verso il piano di lavoro prestando attenzione a proteggere la vetroceramica Prima di effettuare il collegamento accertarsi che l impianto sia protetto da un fusibile appropriato e che sia dotato di cavi aventi una sezione sufficientemente grande per alimentare normalmente l elettrodomestico individuare le due linguette sui lati togliere il coperchio svitare la fascetta per cavi 1...

Page 15: ...sce immediatamente il piano Porcellana smalto Buone prestazioni solo con una base piana sottile e liscia Terracotta fondo in rame si consiglia di tipo pesante Buone prestazioni ma il rame può lasciare residui che si possono presentare come graffi I residui si possono eliminare se il piano di cottura viene pulito immediatamente È però importante non dimenticare i recipienti vuoti sul fornello acces...

Page 16: ...rà alternativamente Dopo 10 secondi lo 0 scompare e sul display viene visualizzata la lettera H in continuo Questa azione avviene quando i pulsanti e sono premuti in contemporanea Quindi ogni volta che viene premuto un pulsante il display visualizza L per due secondi Il riscaldamento rimane nelle stesse condizioni Per disattivare la sicurezza bambini seguire lo stesso processo sopra indicato Quind...

Page 17: ...penta Quando la temperatura sulla superficie in vetroresina del piano di cottura è superiore a 65 C valore teorico questa condizione viene visualizzata sul relativo display tramite la lettera H Spegnimento automatico di sicurezza Se il livello di potenza non è variato per un tempo preimpostato la corrispondente zona di riscaldamento si spegne in automatico Il tempo massimo durante il quale una zon...

Page 18: ...n qualsiasi pulsante Riaccendere l elettrodomestico senza appoggiare nulla sui pulsanti Inserire nuovamente le impostazioni Frequenza delle operazioni di accensione spegnimento delle zone di cottura F0 Fc Ft FE Fb FU FJ FA FC Fd Fr Se si è verificato un errore scollegare e ricollegare il piano di cottura all alimentazione elettrica Se l errore persiste contattare l assistenza post vendita Se un er...

Page 19: ...TISSEMENT si la surface est fissurée ne touchez pas le verre de la table et éteignez l appareil pour éviter tout risque d électrocution AVERTISSEMENT risque d incendie ne stockez pas d éléments sur les surfaces de cuisson CONSIGNES DE SÉCURITÉ 18 FR N utilisez pas la table de cuisson pour ranger des objets N utilisez jamais votre table de cuisson comme plan de travail Si le câble d alimentation es...

Page 20: ...il ménager est une opération compliquée qui si elle n est pas correctement effectuée peut avoir des conséquences négatives sur la sécurité des biens des propriétés et des personnes C est pourquoi cette tâche doit être effectuée par un professionnel qualifié et conformément à la réglementation technique en vigueur Vérifiez que le meuble dans lequel l appareil sera installé et tous les autres meuble...

Page 21: ...la table de cuisson côté verre sur le plan de travail en prenant soin de protéger le verre Avant de réaliser le branchement assurez vous que l installation est protégée par un fusible adéquat et qu elle est équipée de câbles de section suffisante pour alimenter normalement l appareil localisez les deux pattes situées sur les côtés déposez le couvercle Retirez les vis fixant la plaque à bornes cont...

Page 22: ...aissent à désirer Elle risque de rayer la surface Fond en cuivre faïence nous recommandons les modèles extra lourds Bonnes performances mais le cuivre risque de laisser des résidus ressemblant à des rayures Les résidus peuvent être éliminés si la table de cuisson est immédiatement nettoyée Quoiqu il en soit ne laissez pas ces casseroles chauffer à vide Le métal surchauffé risque d adhérer aux plaq...

Page 23: ...églage sur 0 et qu il y a chaleur résiduelle le 0 clignote 10 secondes après le 0 disparaît et la lettre H fixe s affiche Remarque Le verrouillage enfant est automatiquement activé 15 minutes après l arrêt total de la table de cuisson Cette action est activée en appuyant en même temps sur les touches et Ensuite chaque fois qu on appuie sur une touche les lettres Lo s aff chent pendant 2 secondes e...

Page 24: ...but Durée de chaleur résiduelle f niveau de chauffe durée de fonctionnement Pour générer une température supérieure à 65 C tel foyer doit fonctionner depuis un certain temps et cette durée dépend du niveau de chauffe Une fois ce temps écoulé l avertissement de chaleur résiduelle s affiche au moment où le foyer est éteint Arrêt automatique La durée maximale de fonctionnement d un foyer dépend du ni...

Page 25: ...ur une ou plusieurs touches Éliminez le ou les objets présents sur le panneau de commande Saisissez à nouveau vos paramètres de réglage Contrôlez l état des fusibles et du disjoncteur de votre circuit électrique Vérifiez s il y a une panne de courant La table de cuisson ne s arrête pas Fréquence des cycles de marche arrêt des zones de cuisson niveau élevé temps d activité long Le plan de cuisson s...

Page 26: ...ohledem Na krátký proces vaření je nutné dohlížet neustále Je li jimi varná deska vybavena nedívejte se po delší dobu na prvky varné desky s halogenovými žárovkami BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 25 CZ Je li napájecí kabel poškozen musí jej vyměnit výrobce jeho autorizovaný servis nebo podobně kvalifikované osoby aby nedošlo ke vzniku nebezpečných situací Zemnící vodič žlutozelený musí být na straně svorkov...

Page 27: ...orativní lamináty upevněny pomocí tepelně odolného lepidla Instalace domácího spotřebiče může být komplikovaná operace která pokud není provedena správně může vážně ovlivnit bezpečnost zboží majetku či osob Z tohoto důvodu ji musí provádět odborně kvalifikovaná osoba v souladu s technickými předpisy V případě že by se tato doporučení ignorovala a instalaci provedla nekvalifikovaná osoba výrobce od...

Page 28: ...kabelu odejměte kryt Napájecí kabel přetáhněte do svorky odšroubujte kabelovou svorku 1 Vytáhněte napájecí kabel Zvolte napájecí kabel v souladu s doporučeními uvedenými v tabulce najděte dva jazýčky umístěné po stranách položte čepel plochého šroubováku před každý jazýček 2 a 3 zatlačte a stiskněte Vyjměte šrouby které drží svorkovnici která obsahuje zkratovací tyče a vodiče napájecího kabelu Ote...

Page 29: ... 2 5 kW a příslušným maximálním výkonem varné desky ten se může lišit podle modelu pokud je například maximální výkon varné desky 7 2 kW lze nastavit hodnotu maximálního výkonu mezi 2 5 kW a 7 2 kW Po zakoupení je varná deska nastavena na maximální výkon Po připojení spotřebiče k elektrickému napájení můžete do 30 sekund nastavit stupeň výkonu podle níže uvedených bodů 1 Zapněte varnou desku 3 Než...

Page 30: ...ýnky z můstku aktivujte funkci můstku dotykem tlačítka můstku Oba displeje propojených plotýnek budou ukazovat stejnou úroveň výkonu Ukončení funkce Dotknete li se tlačítka můstku v režimu nastavení Po zvolení plotýnek lze úroveň výkonu upravit dle potřeby pomocí tlačítek a Obě plotýnky můstku budou zvoleny současně Bude li zóna aktivována zazní pípnutí a zapne se kontrolka zóny Zabezpečení proti ...

Page 31: ...keramického povrchu nemá vliv na jeho provoz ani na stabilitu povrchu Takové zbarvení je většinou výsledkem zbytků spálených potravin nebo používání nádoby z materiálů jako je hliník nebo měď Tyto skvrny se těžko odstraňují 7 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Varné zóny mají slabý výkon Stopy po kovu Tmavé skvrny Používejte žiletku a postupujte podle kapitoly ČIŠTĚNÍ Používáte nevhodné nádoby Používejte pouze nádob...

Page 32: ...í Podívejte se zda je varná deska správně nainstalovaná Ujistěte se že se tlačítka správně dotýkají skleněného povrchu N a d m ě r n á c i t l i v o s t n a některém tlačítku Tato chyba je automatickou kontrolou tlačítek Zmizí když se automatická kontrola navrátí na bezpečnou hodnotu Pokud chyba přetrvává zavolejte poprodejní servis Chyba tlačítek Tato chyba je automatickou kontrolou softwaru Zmiz...

Page 33: ...je žuto zelene boje Ovu radnju treba obaviti primjereno kvalificirani profesionalac U slučaju da su utičnica i utikač na uređaju nekompatibilni zamolite SIGURNOSNE UPUTE 32 HR Nemojte koristiti ugradnu ploču za odlaganje bilo kakvih predmeta Nemojte vući posuđe za kuhanje po ugradnoj ploči Isključivanje se može vršiti putem utikača ako je dostupan ili ugradnjom sklopke u fiksno ožičenje sukladno p...

Page 34: ...ražnje strane i razmak od najmanje 150 mm između ugradne ploče i elementa ili zidova s bočnih strana Ako ugrađujete kuhinjski element iznad ugradne ploče neophodna minimalna udaljenost iznosi 700 mm Kada ugrađujete pećnicu ispod ugradne ploče separator se ne smije postavljati a udaljenost između donjeg dijela ugradne ploče i pećnice ne smije biti manja od 10 mm Nemojte ugrađivati pećnicu koja se n...

Page 35: ...apomena vijci ploče terminala moraju biti čvrsto stegnuti Pričvrstite kućište Skinite izolaciju s kraja svakog vodiča kabela za napajanje na 10 mm dužine uzimajući u obzir traženu dužinu kabela za spajanje na terminalni blok Stavite kabel za napajanje u stezaljku Sukladno sustavu i pomoću paralelnih poluga koje ste trebali izvući prilikom prve radnje pričvrstite vodič sukladno tablici Radnje koje ...

Page 36: ...no ograničenje nikada ne bi prekoračilo Osim toga postoji dodatna mogućnost istovremenog upravljanja svim dijelovima pri čemu ne dolazi do preopterećenja Korisnik može postaviti najveću snagu gumbom između 2 5 kW i najveće pripadajuće snage gumba ovo se razlikuje od modela do modela na primjer ako je najveća snaga gumba 7 2 kW najveća je razina snage za postavku između 2 5 kW i 7 2 kW Prilikom kup...

Page 37: ...dnja i jedina LED lampica u slučaju dvostrukog polja Drugi kratak pritisak na gumb za proširenje UKLJUČUJE drugi prsten za proširenje Dvije LED lampice iznad gumba za proširenje UKLJUČUJU se ako su prvi i drugi prsten za proširenje UKLJUČENI 8 2 Trostruko polje UKLJUČENO Treći kratak pritisak na gumb za proširenje ISKLJUČUJE prvi i drugi prsten za proširenje Kratak zvučni signal prati svaki pritis...

Page 38: ... s britvom na dohvat djece Metal koji okružuje ploču sigurno čišćenje metala koji okružuje ploču operite sapunom i vodom isperite a zatim osušite suhom krpom Nikad nemojte koristiti abrazivne proizvode ili prašak za čišćenje 30 Maxi Bilo koja promjena boje na površini od staklene keramike ne utječe na njezin rad ili stabilnost površine Takva gubljenja boje većinom nastaju zbog ostataka izgorene hr...

Page 39: ... Ako poruka ostane i kada temperatura dosegne razinu temperature okružja nazovite ovlašteni servis za naknadno održavanje Senzor za temperaturu s upravljanjem na dodir može se oštetiti Provjerite je li površina za kuhanje pravilno ugrađena Provjerite dodiruju li gumbi pravilno staklenu površinu Pretjerana osjetljivost nekoga gumba Ova je greška automatska provjera gumba Nestaje kada se automatska ...

Page 40: ...lletve javasol a készülék használati utasításában vagy ami a készülékkel egybe van építve A nem megfelelő védőrácsok használata balesetet okozhat BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 39 HU Ne használja a felületet vágódeszkaként Ne főzzön ételeket közvetlenül az üvegkerámia főzőlapon Minden esetben használjon megfelelő főzőedényeket Ha a tápkábel megsérül a kockázatok elkerülése végett a gyártó által megadott má...

Page 41: ...i el a gyártó visszautasít minden felelősséget a készülék műszaki meghibásodásával kapcsolatosan függetlenül attól hogy az személyi sérülést ill állatok sérülését illetve anyagi kárt okoz vagy sem A háztartási berendezés beszerelése bonyolult művelet lehet amely nem megfelelő végrehajtás esetén hatással lehet a termék vagyontárgyak vagy a fogyasztó biztonságára Ezért csak szakképzett személy végez...

Page 42: ... végét 10 mm hosszúságban a sorkapocshoz történő csatlakozáshoz szükséges hosszúság figyelembe vétele mellett A beszerelésnek megfelelően és a sönt rudak amelyeket az előző művelet alatt nyert ki segítségével rögzítse a vezetőt az ábrán látható módon Rögzítse a fedelet Csavarja vissza a kábelzárt Megjegyzés bizonyosodjon meg róla hogy a kapcsolótábla csavarjai szorosak Az új csatlakozás létrehozás...

Page 43: ... másodpercben érhető el A beállítást megismételheti a hálózati csatlakozó kihúzásával és csatlakoztatásával is Az alkalmazni kívánt maximális teljesítmény beállításával a főzőlap automatikusan úgy állítja be a főzőzónák közötti elosztást hogy a maximális teljesítmény értéket ne haladja meg alkalmazva azt az előnyét hogy túlterhelés nélkül képes kezelni valamennyi zónát Az ügyfél a főzőlap maximáli...

Page 44: ...apcsol az összekapcsoló gyűrű Az összekapcsoló gomb minden megnyomását rövid sípolás kíséri Híd funkció Sípolás hallható és a zóna LED je világítani kezd ha a zóna aktiválva van Ahíd mindkét zónáját egyidejűleg kell kiválasztani A híd funkciót akkor lehet aktiválni ha mindkét főzőzóna ki van kapcsolva Miután kiválasztotta a híd egyik főzőzónáját a híd funkció aktiválásához érintse meg a híd gombot...

Page 45: ...színeződések leginkább az odaégett ételek maradékainak vagy az alumíniumból vagy rézből készült főzőedények eredményeként jönnek létre ezen foltokat nehéz eltávolítani 7 HIBAELHÁRÍTÁS nagy hőmennyiség hosszú bekapcsolás Afőzőzónák nem főznek megfelelően vagy csak gyengén sütnek Kizárólag lapos aljú edényeket használjon Ha fény látható az edény és a főzőlap között a zóna nem megfelelően továbbítja ...

Page 46: ...elelően van e beszerelve Ellenőrizze hogy a gombok megfelelően hozzáérnek az üvegfelülethez Bármelyik gomb túlérzékeny Ennél a hibánál az érintővezérlés önellenőrzést hajt végre A hiba eltűnik ha az önellenőrzés végrehajtása kész Ha továbbra is fennáll a hiba hívja az eladást követő szolgáltatást Biztonsági érintővezérlés hiba Ennél a hibánál a szoftver önellenőrzést hajt végre A hiba eltűnik ha a...

Page 47: ... powinien być stale nadzorowany OSTRZEŻENIE niebezpieczeństwo pożaru powierzchnie płyty kuchennej nie służą do przechowywania przedmiotów INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 46 PL Żółto zielony kabel uziemiający nie powinien być przerwany przez ten wyłącznik Gniazdko oraz wyłącznik wielobiegunowy zastosowany do podłączenia powinien być po zainstalowaniu urządzenia łatwo dostępny Po każdym użyciu p...

Page 48: ...adku instalacji okapu kuchennego nad płytą kuchenną należy zapoznać się z wymogami w zakresie instalacji okapu kuchennego jednak zazwyczaj odległość pomiędzy płytą kuchenną i okapem nie powinna być mniejsza niż 700 mm patrz rysunek 3 Jeśli dolna część płyty kuchennej przylega do miejsca które zwykle jest dostępne i wykonuje się w nim czyszczenie lub inne czynności należy 20 mm pod dolną częścią pł...

Page 49: ...alowane aby możliwy był dostęp do takiego wyjścia Przed wykonaniem przyłącza upewnić się że instalacja jest zabezpieczona odpowiednim bezpiecznikiem i że posiada przewody o odpowiednim przekroju by możliwe było prawidłowe zasilanie urządzenia Odwrócić płytę kuchenną tak aby szklana strona była oparta o blat kuchenny dbając o odpowiednie zabezpieczenie powierzchni szklanej znaleźć dwa zaczepy znajd...

Page 50: ...e pozostawiać resztki które mogą wydawać się rysami na Porcelana emalia Dobre działanie wyłącznie w przypadku cienkiego gładkiego i płaskiego dna płycie Resztki takie można usunąć pod warunkiem że płyta zostanie od razu wyczyszczona Nie należy jednak dopuścić do wygotowania się wody w tego typu garnkach Przegrzany metal może przywrzeć do szklanych płyt kuchennych Przegrzany garnek miedziany pozost...

Page 51: ...ie można podjąć wyłącznie w kilku sytuacjach w zależności od konfiguracji sterowania dotykowego Poniższe przykłady podano jedynie w celach orientacyjnych Osobiste doświadczenia powinny pozwolić użytkownikowi dostosować te ustawienia do własnych upodobań i przyzwyczajeń Aby wyłączyć blokadę rodzicielską postępuj zgodnie z procedurą objaśnioną powyżej Usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy i wyświetlane ...

Page 52: ...ne wyłączenie Jeśli poziom mocy nie ulegnie zmianie przez określony czas dana strefa grzejna automatycznie wyłączy się Maksymalny czas przez jaki dana strefa grzejna może być włączona zależy od wybranego poziomu mocy Poziom mocy Maksymalny czas włączenia w godzinach 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P 10 5 5 4 3 2 2 2 2 2 UWAGA gdyby w trakcie działania na najwyższych poziomach mocy mogło dość do przegrzania ukła...

Page 53: ...ormalnej wartości Strefa sterowania dotykowego jest zbyt gorąca i spowodowała wyłączenie wszystkich elementów grzejnych Poczekać na obniżenie się temperatury Jeśli błąd taki nadal będzie miał miejsce kiedy temperatura osiągnie wartość temperatury otoczenia należy wezwać serwisanta Poczekać na obniżenie się temperatury Jeśli błąd taki nadal będzie miał miejsce kiedy temperatura osiągnie wartość tem...

Page 54: ...pentru a împiedica riscul de arsuri severe Dacă există elemente cu lampă cu halogen nu priviţi fix în acestea INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA 53 RO trebuie efectuată de un specialist având calificarea adecvată În cazul incompatibilităţii dintre priză şi ştecherul aparatului solicitaţi unui electrician calificat să înlocuiască priza cu un alt model adecvat Ștecherul și priza trebuie să fie în confor...

Page 55: ...ată de o persoană calificată profesional în conformitate cu reglementările tehnice Aparatul poate fi instalat într un mobilier încorporat în modul Standard vezi figura 1 sau Flush vezi figura 2 Observaţie Dimensiunile parametrului interior sunt aceleași ca la instalarea standard Când instalați o hotă deasupra plitei consultați cerințele de instalare specificate pentru hotă dar în orice caz distanț...

Page 56: ...e pe laturi îndepărtaţi capacul Operaţii ce trebuie efectuate pentru o conexiune nouă deşurubaţi clema pentru fixarea cablului 1 puneţi lama unei şurubelniţe cu cap plat în faţa fiecărei urechi 2 şi 3 introduceţi şi apăsaţi Pentru a desface cablul de alimentare Scoateţi cablul de alimentare Alegeţi cablul de alimentare în conformitate cu recomandările din Scoateţi şuruburile care fixează cutia de ...

Page 57: ...emplu dacă energia maximă a plitei este 7 2 kW nivelul maxim de energie pentru această setare este între 2 5 kW și 7 2 kW În momentul achiziției plita este setată la puterea maximă După conectarea aparatului la energia electrică în decurs de 30 de secunde puteți seta nivelul de putere pe baza punctelor prezentate mai jos Funcția de administrare a energiei este disponibilă numai în timpul primelor ...

Page 58: ...t oprite Un încălzitor al punții a fost selectat pentru a activa funcția punte atingeți tasta punte Sună un bip iar ledul zonei pornește dacă zona este activată Cu încălzitoarele selectate dacă nivelul de putere nu este nivelul de putere dorit prin tastele Ambele afișaje de încălzire ale punții vor arăta același nivelul de putere Funcția se va finaliza Dacă tasta punții este atinsă în modul de set...

Page 59: ...oar ustensile cu bază plată grele şi cu un diametru cel puţin la fel de mare cu zona de gătit Mici zgârieturi sau abraziuni pe suprafaţa de sticlă a plitei Urme de metal Utilizați materialele corecte dar petele persistă Utilizați o racletă şi urmaţi instrucţiunile din secţiunea CURĂŢARE Pete închise la culoare Suprafeţe deschise la culoare pe plită Gătitul este prea lent Utilizați tigăi cu baza pl...

Page 60: ...ați dacă suprafața superioară de gătit este montată corect Asigurați vă că tastele ating corect suprafața de sticlă Sensibilitate excesivă la orice tastă Această eroare este o auto verificare a tastaturii Aceasta dispare când auto verificarea revine la valoarea sigură Dacă eroarea persistă apelați la serviciul post vânzare Eroare tastatură de siguranță Această eroare este o auto verificare a softw...

Page 61: ... da se prepreči tveganje resnih opeklin Ne zrite v elemente halogenskih luči kuhalne plošče če so prisotni NAVODILA ZA VARNO UPORABO 60 SI Priklop v električno omrežje je možno izvesti tudi tako da je napajanje urejeno prek ustrezne varovalke vgrajene med napravo in vir napajanja ki zagotavlja da obremenitev omrežja ne presega predpisane zakonodaje Za čiščenje aparata nikoli ne uporabljajte pare a...

Page 62: ...Vgradni glej sliko 2 Če spodnji del kuhalne plošče meji na območje ki je običajno dostopno za delo ali čiščenje mora biti 20 mm pod spodnjim delom plošče nameščen ločevalnik glej sliko 4 V primeru da se ta nasvet zanemari in namestitev izvede nekvalificirana oseba proizvajalec ne odgovarja za tehnične okvare naprave ne glede na to ali le te povzročijo poškodbe blaga ali lastnine ali poškodbe oseb ...

Page 63: ... ustreznost varovalke Glede na namestitev in s pomočjo vzporednih uporov ki ste jih pripravili v prvem postopku pritrdite vodnik kot je prikazano na shemi Izberite napajalni kabel glede na priporočila v tabeli Izvlecite napajalni kabel postavite rezilo ravnega izvijača pred vsak zavihek 2 in 3 potisnite in pritisnite poiščite oba jezička ki se nahajata na straneh Za sprostitev napajalnega kabla Na...

Page 64: ...t ponovne izbire če izključite in priključite vtič Ko izberete želeno maksimalno moč bo kuhalna plošča samodejno prilagodila distribucijo po različnih kuhalnih conah tako da moč ne bo prekoračena in z dodatno možnostjo sočasnega upravljanja vseh območij brez težav s preobremenitvijo Uporabnik lahko izbira maksimalno moč kuhalne plošče med 2 5 kW in maksimalno močjo kuhalne plošče ta se glede na mo...

Page 65: ...ena oba grelca Izbran je bil en grelec mostu za aktivacijo funkcije mostu se dotaknite tipke mostu Oba mostna grelca bosta izbrana hkrati Če se mostu dotaknete v načinu nastavitve Ko sta grelca izbrana če stopnja moči ni na želeni stopnji jo nastavite s tipkama Zaščita pred prelivanjem Nekaj predmet ali tekočina pritiska katero koli tipko za več kot 5 s 2 kratka piska 1 dolgi pisk vsakih 30 s medt...

Page 66: ...tabilnost površine Tovrstne razbarvanosti so večinoma posledica ožganih ostankov hrane ali uporabe posode iz materialov kot so aluminij ali baker te madeže je težko odstraniti 7 REŠEVANJE TEŽAV Kuhanje je prepočasno Kovinski madeži Temni madeži Uporabljate ustrezne materiale vendar madeži ostajajo Uporabite rezilo in sledite navodilom v poglavju ČIŠČENJE Dno posode mora v celoti pokrivati premer i...

Page 67: ...e kuhalna plošča pravilno nameščena Prepričajte se da se tipke pravilno dotikajo steklene površine Prekomerna občutljivost katere koli tipke Ta napaka je samodejno preverjanje tipkovnice Izgine ko se samodejno preverjanje vrne na varno vrednost Če napaka še vedno obstaja pokličite poprodajni servis Napaka varnostne tipkovnice Ta napaka je samodejno preverjanje programske opreme Izgine ko se samode...

Page 68: ...onalno uzemljenje Žica uzemljenja je obojena žuto zeleno To treba da izvrši kvalifikovana osoba Ukoliko utičnica u BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 67 SR zidu ne odgovara utikaču uređaja zatražite od kvalifikovanog električara da je zameni odgovarajućim tipom utičnice Utikač i utičnica moraju biti u skladu sa aktuelnim normama ugradnje u državi Uvek koristite odgovarajuće posuđe Isključivanje se može postići ...

Page 69: ...ostora koji je uglavnom dostupan za rukovanje ili čišćenje 20 mm ispod donjeg dela ugradne ploče mora se postaviti separator 4 vidi sliku Kada ugrađujete rernu ispod ugradne ploče separator se ne sme postavljati a razdaljina između donjeg dela ugradne ploče i rerne ne sme biti manja od 10 mm Nemojte ugrađivati rernu koja se nije ohladila ispod ove ugradne ploče i ugradite je u skladu sa zahtevima ...

Page 70: ...staklo izaberite kabl za napajanje u skladu sa preporukama u tabeli Za oslobađanje kabla za napajanje uklonite 10 mm izolacije sa svakog provodnika kabla za napajanje uzimajući u obzir neophodnu dužinu kabla za povezivanje na priključni blok postavite vrh ravnog šrafcigera ispred jezičaka 2 i 3 gurnite ka unutra i pritisnite uklonite kućište Radnje koje je potrebno izvršiti kako bi se napravila no...

Page 71: ... snaga grejne ploče 7 2 kW onda je maksimalni podesivi opseg potrošnje od 2 5 kW do 7 2 kW Podešavanjem željene maksimalne potrošnje grejna ploča automatski prilagođava raspodelu toplote u raznim grejnim zonama tako da se granica potrošnje nikada ne prelazi uz to je i dodatna prednost što se svim zonama istovremeno upravlja bez problema s preopterećenjem Zahvaljujući opciji Podešavanje potrošnje e...

Page 72: ... Oba ekrana grejača za povezivanje površina pokazivaće isti nivo napajanja Funkcija se obustavlja ako se pritisne dugme za povezivanje površina u podešavanjima Oba grejača za povezivanje površina biće odabrana istovremeno ako korisnik odabere nivo napajanja 0 Obezbeđenje od izlivanja Nešto predmet ili tečnost pritiska bilo koje dugme duže od 5 sekundi 2 kratka zvuka 1 dug zvuk svakih 30 sekundi do...

Page 73: ...t ostataka zagorele hrane ili upotrebe posuđa od materijala kao što su alumunijum ili bakar ovakve mrlje je teško ukloniti 7 REŠAVANJE PROBLEMA Kuvanje je previše sporo Metod čišćenja je nepravilan ili se koriste lonci sa grubim dnom čestice poput zrna peska ili soli zapadaju između ugradne ploče i dna tiganja Pogledajte odeljak ČIŠĆENJE proverite da li je dno tiganja čisto pre upotrebe i koristit...

Page 74: ...na dodir može se oštetiti Proverite da li je ploča za kuvanje pravilno ugrađena Proverite da li dugmad pravilno dodiruje staklenu površinu Preterana osetljivost nekog dugmeta Ova greška je automatska provera dugmadi Nestaje kada se automatska provera vrati na bezbednu vrednost Ukoliko se greška održi pozovite Ovlašćeni servis za naknadno održavanje Greška bezbednosti dugmadi Ova greška je automats...

Page 75: ... жовто зеленим кольором Ця процедура повинна проводитися відповідним кваліфікованим працівником У разі несумісності розетки та вилки приладу попросіть електрика замінити ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 74 UA Уникайте ковзання посуду по варильній поверхні Для експлуатації приладу з номінальними частотами не потрібні додаткові дії налаштування Жовто зелений кабель заземлення не повинен перериватися вим...

Page 76: ...ементи меблів відстань до них повинна становити щонайменше 700 мм Після видалення упаковки переконайтесь що прилад не пошкоджено в іншому разі зверніться до точки роздрібної торгівлі або сервісного центру виробника Прилад можна встановити у вбудованих меблях у стандартному див малюнок 1 чи вбудованому див малюнок 2 режимі Під час встановлення витяжки над варильною поверхнею скористайтеся рекоменда...

Page 77: ...у Перед підключенням переконайтеся що установка захищена відповідним запобіжником і оснащена проводами достатнього перерізу щоб нормально постачати прилад живленням Переверніть варильну поверхню скляною стороною донизу захистивши перед тим скло відкрутіть кабельний затиск 1 знайдіть два виступи розташовані на сторонах Помістіть кабель живлення в затиск Для того щоб зняти кабель живлення Зачистіть ...

Page 78: ...ати кухонний посуд який забезпечить оптимальну продуктивність Посуд з фарфору емалі Хороша продуктивність тільки з тонким гладким та плоским дном Посуд зі склокераміки не рекомендується Низька продуктивність Може призвести до виникнення подряпин на поверхні залишки можуть призвести до появи подряпин Такі залишки можна усунути якщо негайно очистити поверхню Крім цього не слід допускати википання во...

Page 79: ...ься зменшуватиметься постійно При швидкому збільшенні рівень потужності зупиниться на позначці 9 для подальшого збільшення потужності потрібно здійснити короткі натискання кнопки При швидкому збільшенні зменшенні ви не почуєте звукових сигналів 2 Досягнувши рівня потужності P натискання кнопки не змінить рівень потужності на 0 Досягнувши рівня потужності 0 натискання кнопки не змінить рівень потуж...

Page 80: ...них конфорок розраховано Ті ж індикатори можуть також використовуватися для позначення залишкового тепла Для цього потрібно встановити графік Час залишкового тепла f рівень потужності робочий час Якщо температура на скляній варильній поверхні перевищує 65 C теоретичне значення це буде позначено на відповідному дисплеї за допомогою літери H Для вироблення температури понад 65 C конфорка повинна пра...

Page 81: ...в надто гаряча і всі конфорки було вимкнено Зачекайте поки температура не знизиться Якщо повідомлення не зникає після того як температура досягнула значення навколишнього середовища зателефонуйте в сервісний центр Зачекайте поки температура не знизиться Якщо повідомлення не зникає після того як температура досягнула значення навколишнього середовища зателефонуйте в сервісний центр Датчик температу...

Page 82: ...сно и да доведе до пожар НИКОГА не опитвайте да погасявате пожар с вода а изключете уреда и покрийте пламъка например с капак или противопожарно одеяло ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 81 BG Свързването към източника на захранване може да се извърши и чрез поставяне на универсален прекъсвач между уреда и източника на захранване който може да понесе максималното свързано натоварване и който е в съответств...

Page 83: ...та и почистване трябва да се постави разделител на 20 mm под долната част на плота вижте фигурата 4 Монтирането на домакински уред е сложна операция която ако не се извърши правилно може да има сериозно въздействие върху безопасността на стоки имущество или хора По тази причина монтирането трябва да се извършва от професионално квалифицирани лица в съответствие с техническите регулации Забележка Р...

Page 84: ...да защитите стъклото За да продължите с новата връзка следвайте инструкциите по долу Преди да осъществите връзката се уверете че монтажът е защитен от подходящ предпазител и е снабден с проводници на достатъчно голяма секция за нормално захранване на уреда Според монтажа и с помощта на шунтовите шини получени в предишната стъпка фиксирайте проводниците както е показано на графиката отвинтете кабел...

Page 85: ...ата равномерно разпределение на топлината Медно дъно керамика препоръчва се голямо тегло Добри работни характеристики но медта може да остави следи които да изглеждат като надрасквания Остатъците могат да бъдат отстранени ако плотът се почисти незабавно Въпреки това не оставяйте такива съдове да врят без течност Прегретият метал може да се залепи за стъклените плотове Прегретият меден съд ще остав...

Page 86: ...ъм вашия вкус и навици 2 След достигане на ниво на мощността P натискането на бутона отново няма да промени нивото на мощността на 0 След достигане на ниво на мощността 0 натискането на бутона отново няма да промени нивото на мощността на P 3 При включена зона с ниво на мощността 0 ако зоната е гореща 0 ще премигва на дисплея След 10 секунди 0 ще изчезне и ще се появи постоянен дисплей на буквата ...

Page 87: ... се покаже на съответния дисплей чрез H Автоматично изключване за безопасност Ако нивото на мощността не бъде променено в рамките на предварително зададен период съответният нагревател се изключва автоматично Максималното време през което даден нагревател може да остане включен зависи от избраното ниво на готвене Ниво на мощността Макс време във включено състояние часове 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P 10 5 5...

Page 88: ...ите Въведете настройките отново 8 СЛЕДПРОДАЖБЕНО ОБСЛУЖВАНЕ Ако повредата не може да се определи изключете уреда не опитвайте да го поправяте и се обадете на сервизния център за следпродажбено обслужване Уредът е снабден с гаранционен сертификат който осигурява неговата безплатна поправка в сервизния център дали щепселът е правилно вкаран и е с правилните предпазители Преди да се обадите на сервиз...

Page 89: ...doso Esta operación debe realizarlaun profesionaldebidamentecualificado Si la toma de corriente es incompatible con el enchufe del electrodoméstico pida a un INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 88 ES No acumule objetos en la placa de cocción En la conexión con la fuente de alimentación también puede utilizarse un contactor omnipolar entre la fuente y el electrodoméstico Este debe soportar la carga conectad...

Page 90: ...limentos los bienes materiales o las personas Por este motivo es competencia de profesionales cualificados que deben llevarla a cabo con arreglo a los reglamentos técnicos La encimera en la que se instale deberá tener un grosor de 25 a 45mm Nota Las medidas del perímetro interno son las mismas en la instalación estándar Cuando vaya a instalar una campana encima de la placa de cocción consulte los ...

Page 91: ...cuenta con cables de sección suficiente para suministrar corriente al electrodoméstico Gire la placa de cocción para colocar la parte de cristal contra la encimera tenga cuidado con el cristal cuando realice esta operación Para soltar el cable de alimentación Fije la cubierta Retire los tornillos que sujetan el bloque de conexión que contiene las barras de derivación y los conductores del cable de...

Page 92: ...iminarse siempre limpiando la placa de cocción de inmediato No hay que dejar que el contenido de estas cazuelas hiervas hasta evaporarse El metal recalentado puede Vitrocerámica No recomendado Malos resultados Puede arañar la superficie adherirse a la vitrocerámica El cobre recalentado dejará residuos que mancharán la placa de cocción de forma permanente Porcelana esmalte Buen resultado solo con b...

Page 93: ...zona de cocción no cambiará Esta acción se realiza cuando se pulsen las teclas y al mismo tiempo Nota El bloqueo infantil automático se producirá en 15 minutos después de que la placa de cocción se apague por completo Para que esta función se aplique de forma automática primero habrá que programarla Consulte la sección de ajustes del usuario Para desactivar el bloqueo infantil realice el proceso q...

Page 94: ... automática de seguridad El tiempo máximo que una zona de cocción puede permanecer encendida depende del nivel de cocción seleccionado Si el nivel de potencia no cambia durante un tiempo predefinido la zona de cocción se apaga de forma automática Nivel de potencia Tiempo máx horas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P 10 5 5 4 3 2 2 2 2 2 NOTA Si se produce un recalentamiento durante el funcionamiento en los nivele...

Page 95: ...o apagado de las zonas de cocción Compruebe los fusibles y los disyuntores del lugar en el que se encuentra instalada Asegúrese de que no se ha producido un corte de corriente La placa se ha apagado de forma autónoma Aparición de F y números La placa de cocción no se desconecta Si aparecen F y números en el visualizador la unidad ha detectado una avería En la tabla siguiente se enumeran las accion...

Page 96: ...en raak de verwarmingselementen niet aan Kinderen onder de 8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden tenzij ze onder voortdurend toezicht staan VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 95 NL Bewaar geen zware voorwerpen boven de kookplaat Als ze op de kookplaat vallen kunnen ze schade veroorzaken Aansluiting op de stroombron kan ook tot stand worden gebracht door tussen het apparaat en de stroomb...

Page 97: ...t niet beschadigd is Neem anders contact op met de leverancier of met de klantenservice van de fabrikant Het apparaat kan geïnstalleerd worden in een inbouwmeubel in de standaard zie figuur 1 of verzonken zie figuur 21 modus Zorg dat het meubel waarin het apparaat geïnstalleerd zal worden en alle andere meubels in de beurt gemaakt zijn van materialen die bestand zijn tegen hoge temperaturen min 10...

Page 98: ... 220 240 V tussen fase en neutraal Volg de onderstaande instructies om de nieuwe aansluiting tot stand te brengen Keer de kookplaat om met de glazen kant op het werkblad wees voorzichtig om het glas te beschermen voorzien wordt van stroomdraden met een diameter die groot genoeg is om het apparaat normaal van stroom te voorzien Het netsnoer losmaken Volgens de installatie en met behulp van de shunt...

Page 99: ... u hem op de kookplaat zet Hierdoor voorkomt u verkleuring van de kookplaat droogkoken Oververhit metaal kan binden aan glazen kookplaten Een oververhitte koperen pan laat een permanente verkleuring op de kookplaat achter Glaskeramiek niet aanbevolen Slechte prestaties Kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak Porselein email Alleen goede prestaties bij een dunne gladde en vlakke bodem 5 GEBRUIK...

Page 100: ... dezelfde toestand blijft Opmerking Er wordt automatisch een kinderslot ingeschakeld 15 minuten nadat de kookplaat volledig UITGESCHAKELD is Deze functie wordt automatisch uitgevoerd maar moet eerst geprogrammeerd worden Zie de paragraaf Gebruikersinstellingen Om het Kinderslot uit te schakelen volgt u dezelfde procedure als hierboven Er klinkt een korte piep en op het display verschijnt de letter...

Page 101: ...hrapers worden gebruikt die specifiek ontwikkeld zijn voor oppervlakken van glaskeramiek Deze zijn verkrijgbaar bij uw vakhandel Voorkom morsen omdat alles wat op het oppervlak van de kookplaat valt snel zal verbranden en moeilijker te reinigen is Geadviseerd wordt om alle stoffen die snel smelten uit de buurt van de kookplaat te houden zoals plastic voorwerpen suiker of producten op basis van sui...

Page 102: ...cht tot de temperatuur gedaald is De kookplaat gaat automatisch verder als de temperatuur een normale waarde heeft bereikt De zone van de aanraakbediening is te heet waardoor alle kookzones zijn uitgeschakeld Wacht tot de temperatuur gedaald is Als de foutmelding aanhoudt wanneer de temperatuur gedaald is tot omgevingstemperatuur bel dan de klantenservice Wacht tot de temperatuur gedaald is Als de...

Page 103: ...und über einen funktionsfähigen Schutzkontakt verfügen Der Schutzleiter hat die Farbe Gelb Grün Diese Arbeit darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden Falls Steckdose und SICHERHEITSHINWEISE 102 DE Der gelb grüne Schutzleiter darf nicht vom Trennschalter unterbrochen werden Die für den Anschluss verwendete Steckdose bzw der allpolige Trennschalter muss leicht erreichbar sein wenn da...

Page 104: ... Haube jedoch nicht geringer als 700 mm sein SieheAbbildung 3 Achten Sie darauf dass der Einrichtungsgegenstand in das Kochfeld eingebaut wird sowie sonstiges angrenzendes Mobiliar aus Materialien besteht das hohen Temperaturen min 100 C widerstehen kann Lassen Sie mindestens 55 mm Abstand zwischen Kochfeld und Rückwand sowie mindestens 150 mm Abstand zwischen Kochfeld und vertikalen Möbeln oder W...

Page 105: ...Achten Sie darauf dass das Glas geschützt ist Achten Sie vor dem Herstellen des Anschlusses darauf dass das Gerät durch eine geeignete Sicherung geschützt ist und die Anschlussleitungen für eine normale Versorgung des Geräts ausgelegt sind Innen befinden sich zwei seitliche Laschen Schrauben Sie die Kabelklemme 1 los Entfernen Sie dieAbdeckung Setzen Sie einen Schlitzschraubendreher vorn an jeder ...

Page 106: ... wird Allerdings darf bei diesen Töpfe die Flüssigkeit niemals vollständig verdampfen Überhitztes Metall kann am Glaskeramik Kochfeld haften bleiben Ein Wegen seines niedrigen Schmelzpunkts sollte kein dünnes Aluminium Kochgeschirr verwendet werden Porzellan Emaille Gutes Leistungsverhalten nur bei glattem flachem Boden überhitzter Kupfertopf hinterlässt dauerhafte Rückstände auf dem Kochfeld Glas...

Page 107: ...ung ist dieser Vorgang nur in bestimmten Fällen möglich Die folgenden Beispiele dienen lediglich zur Information Nutzen Sie dann Ihre persönliche Erfahrung um diese Einstellungen an Ihre Kochgewohnheiten und vorlieben anzupassen Um die Kindersicherung wieder auszuschalten führen Sie denselben Vorgang erneut aus Daraufhin ist ein kurzer Piepton zu hören und die Anzeige zeigt den Buchstaben n Das Ko...

Page 108: ...hzone eingeschaltet sein kann hängt von der gewählten Leistungsstufe ab Livello di potenza Tempo massimo di attivazione ore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P 10 5 5 4 3 2 2 2 2 2 HINWEIS Sollte es während des Betriebs mit der höchsten Leistungsstufe zu einer Überhitzungssituation kommen wird die Leistungsstufe von der Kochfeldsteuerung automatisch angepasst um das Kochfeld vor einer Überhitzung zu schützen 6 RE...

Page 109: ...arten Sie bis die Temperatur sinkt Sollte die Störung bestehen bleiben nachdem die Temperatur den normalen Wert erreicht hat den Kundendienst benachrichtigen Warten Sie bis die Temperatur sinkt Sollte die Störung bestehen bleiben nachdem die Temperatur den normalen Wert erreicht hat den Kundendienst benachrichtigen Der Berührungssteuerungs Temperatursensor ist eventuell beschädigt Prüfen Sie ob da...

Page 110: ...ети чтобы предупредить возможность поражения электрическим током В случае его наличия не рекомендуется смотреть на галогенные элементы ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Желто зеленый проводник заземления не должен размыкаться выключателем Используемые для соединения розетка или автоматический выключатель должны находиться в удобной зоне досягаемости при монтаже прибора Подключение к источнику питания также мож...

Page 111: ...м Если нижняя сторона установленной варочной панели располагается в области к которой осуществляется доступ во время уборки или других операций ниже варочной панели перегородку на расстоянии 20 мм должна быть предусмотрена перегородка см Рисунок 4 При установке вытяжки над варочной поверхностью ознакомьтесь с требованиями к установке вытяжки но в любом случае расстояние между варочной поверхностью...

Page 112: ...ской розетки и электроприбора Тем не менее Вы можете подключить варочную панель к Трехфазной сети 380 415 V2N Перед выполнением электрического подключения к сети убедитесь что подключение защищено с помощью подходящего предохранителя и площадь поперечного сечения проводки соответствует потребляемой мощности электроприбора Положите варочную панель на стол стеклянной поверхностью вниз обеспечьте защ...

Page 113: ...истики Может привести к образованию царапин на поверхности Чугун можно использовать но не рекомендуется Низкие эксплуатационные характеристики Может привести к образованию царапин на поверхности Посуда с медным дном керамика рекомендуется использовать тяжелую посуду Хорошие эксплуатационные характеристики но медь может оставлять на поверхности варочной панели следы похожие на царапины Эти следы мо...

Page 114: ... будут выбраны будут иметь меньшую степень освещения выбрана по умолчанию без необходимости короткого нажатия 150 мсек на кнопку выбора Быстрым нажатием кнопок или Вы можете увеличить или уменьшить мощность нагрева выбранных зон нагрева в диапазоне 0 1 2 3 9 P 1 При длительном нажатии кнопок или уровень нагрева будет постоянно увеличиваться уменьшаться При быстром увеличении уровень нагрева остано...

Page 115: ...следний будет отключен перейдет на значение 00 1 Установите время таймера с помощью кнопок или При этом установка не будет сопровождаться звуковым сигналом В обоих случаях должна быть выбрана зона нагрева а ее мощность должна быть больше 0 Функция таймера активируется посредством собственной кнопки таймера или одновременным нажатием кнопок и 4 При установке времени таймера с помощью кнопки устанав...

Page 116: ...ких материалов как алюминий или медь такие пятна тяжело поддаются удалению 8 РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ В случае если при использовании корректных материалов пятна остаются Воспользуйтесь лезвием и следуйте рекомендациям изложенным в разделе ОЧИСТКА Воспользуйтесь лезвием и следуйте рекомендациям изложенным в разделе ОЧИСТКА Следы от алюминиевой и медной посуды а также минеральные отложения пятна от воды и п...

Page 117: ...ибка остается обратитесь в центр послепродажного обслуживания О ш и б к а б ез о п а с н о с т и к н о п о ч н о й п а н е л и управления Данная ошибка подлежит автоматической диагностике программным обеспечением Ошибка исчезает когда автоматическая диагностика возвращается к безопасному значению Если ошибка остается обратитесь в центр послепродажного обслуживания О ш и б к а б ез о п а с н о с т ...

Page 118: ... ετικέτα και πρέπει να έχει την επαφή γείωσης συνδεδεμένη και σε λειτουργία Ο αγωγός γείωσης έχει κίτρινο πράσινο χρώμα Αυτή η ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Μην τοποθετείτε μεταλλικά αντικείμενα όπως μαχαίρια πιρούνια κουτάλια ή καπάκια στην εστία Ενδέχεται να θερμανθούν Μετά από κάθε χρήση απαιτείται καθαρισμός των εστιών έτσι ώστε να αποφεύγεται η συσσώρευση ρύπων και λίπους Εάν παραμείνει αυτό επαναθερμαίν...

Page 119: ... σε εγγύτητα είναι κατασκευασμένα με υλικά που μπορούν να αντέξουν σε υψηλές θερμοκρασίες ελάχ 100 C Σημείωση Οι εσωτερικές διαστάσεις της περιμέτρου είναι ίδιες με την κανονική τοποθέτηση Αφήστε απόσταση τουλάχιστον 55 mm μεταξύ της εστίας και του πίσω τοιχώματος και τουλάχιστον 150 mm μεταξύ της εστίας και των κατακόρυφων επίπλων ή τοίχων στο πλευρικό τμήμα Σε περίπτωση που υπάρχει έπιπλο πάνω α...

Page 120: ... την εστία με τη γυάλινη πλευρά επάνω στον πάγκο προσέχοντας ώστε να προστατευθεί το τζάμι εγκατάσταση προστατεύεται από κατάλληλη ασφάλεια και ότι είναι εφοδιασμένη με καλώδια αρκετά μεγάλης διατομής ώστε να τροφοδοτούν κανονικά τη συσκευή Ξεβιδώστε τον σφιγκτήρα του καλωδίου 1 Βρείτε τις δύο γλωσσίδες που βρίσκονται πλευρικά Βάλτε το άκρο ενός ίσιου κατσαβιδιού μπροστά από την κάθε γλωσσίδα 2 κα...

Page 121: ...εί να αφήσει υπολείμματα τα οποία μπορεί να εμφανίζονται σαν γρατσουνιές Τα υπολείμματα μπορούν να αφαιρεθούν αρκεί να καθαρίζεται αμέσως η εστία Ωστόσο μην αφήνετε αυτά τα σκεύη να στεγνώνουν κατά το βράσιμο Το υπερθερμασμένο μεταλλικό δοχείο μπορεί να στραβώσει επάνω στο γυαλί της εστίας Ένα υπερθερμασμένο χάλκινο σκεύος θα αφήσει υπολείμματα τα οποία θα αφήσουν ένα μόνιμο λεκέ επάνω στην εστία ...

Page 122: ...πάλι το πλήκτρο δεν αλλάζει το επίπεδο ισχύος στο P 4 Όταν επιλεγεί ένας θερμαντήρας και τα πλήκτρα και αγγίζονται ταυτόχρονα το επίπεδο ισχύος θα φτάσει στο 0 αλλά ο θερμαντήρας θα διατηρηθεί επιλεγμένος για 10 δευτερόλεπτα Εάν ο θερμαντήρας ήταν χρονοπρογραμματισμένος ο χρονοδιακόπτης θα απενεργοποιηθεί Αυτή η ενέργεια μπορεί να εκτελεστεί σε αρκετές περιπτώσεις μόνο ανάλογα με τη διαμόρφωση του...

Page 123: ...ματισμένες ο χρόνος που εμφανίζεται στα ψηφία χρόνου αλλάζει με περιστροφικό τρόπο και δείχνει την ώρα του οποίου η ένδειξη ισχύος έχει το δεκαδικό σημείο ενεργοποιημένο 122 GR Ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας σε θερμαντήρες ακτινοβολίας υπολογισμένη Οι ίδιες ενδείξεις είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν και για την ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας Για τον σκοπό αυτό πρέπει να καθοριστεί ένα χρονοδιάγ...

Page 124: ...ην τοποθεσία σας Ελέγξτε εάν υπάρχει διακοπή ρεύματος Οθόνη F και αριθμοί Εάν στην οθόνη εμφανίζονται η ένδειξη F και αριθμοί η συσκευή σας έχει εντοπίσει κάποιο σφάλμα Ο ακόλουθος πίνακας περιλαμβάνει τις ενέργειες στις οποίες μπορείτε να προβείτε για τη διόρθωση του προβλήματος Η επιφάνεια μαγειρέματος έχει απενεργοποιηθεί Ο κύριος διακόπτης πλήκτρο ON OFF αγγίχτηκε τυχαία ή υπάρχει κάποιο αντικ...

Page 125: ...stiver ligado para evitar risco de ocorrência de queimaduras graves Se presentes não olhe fixamente para a lâmpada de halogéneo da placa INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA operação deve ser realizada por um profissional qualificado Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do equipamento peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outro do tipo correto A ficha e a tomada devem ...

Page 126: ...e a figura 1 ou Embutida vide a figura 2 Além disso todos os laminados decorativos devem ser fixos com cola de alta resistência Aespessura do tampo deve ser entre 25 e 45 mm Deixe uma distância de pelo menos 55 mm entre a placa e a parede traseira e de pelo menos 150 mm entre a placa e o móvel vertical ou paredes laterais Se for instalado um móvel acima da placa a distância mínima requerida é de 7...

Page 127: ...ação está protegida por um fusível certo e que está equipada com cabos de uma secção suficientemente grande para alimentar o equipamento normalmente Vire a placa lado do vidro contra a bancada com cuidado para proteger o vidro Desaparafuse o grampo de cabo 1 Fixe a tampa Operações a realizar para fazer uma nova ligação Operações a realizar para fazer uma nova ligação Fixe a tampa Descarne a extrem...

Page 128: ... sobreaquecida deixa resíduos que mancham permanentemente a placa Ferro fundido Utilizável mas não recomendado Desempenho fraco Pode arranhar a superfície Devido ao seu baixo ponto de fusão não deve ser usado alumínio fino Alumínio Recomendam se utensílios pesados Boa condutividade Os resíduos de alumínio aparecem por vezes na forma de riscos na placa mas podem ser removidos se forem limpos imedia...

Page 129: ...ADA no nível de potência 0 se a zona estiver quente o 0 fica intermitente Após 10 segundos o 0 desaparece dando lugar à letra H que aparece fixa no visor 4 Quando um disco é selecionado e as teclas e são tocadas ao mesmo tempo o nível de potência passa para 0 mas o disco permanece selecionado durante 10 segundos Se o disco tiver sido temporizado o temporizador é DESLIGADO Em muitos casos esta ação...

Page 130: ...terado durante um determinado tempo o disco correspondente desliga se automaticamente O tempo máximo em que um disco pode ficar ligado depende do nível de cozedura selecionado 129 PT NOTA se uma situação de sobreaquecimento ocorrer durante a operação dos níveis de potência mais altos o controlo da Placa irá ajustar automaticamente o nível de potência para proteger a placa contra o sobreaquecimento...

Page 131: ... de Serviço confirme o seguinte 130 PT 7 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Usa os materiais corretos mas as manchas persistem Use uma lâmina de barbear e consulte a secção LIMPEZA Pequenos riscos ou abrasões na superfície do vidro da placa Consulte a secção LIMPEZA Superfícies claras na placa Use apenas panelas com fundo plano Se conseguir ver alguma luz entre a panela e a placa a zona não está a transmitir ...

Page 132: ...ru VAROVANIE ak je povrch prasknutý nedotýkajte sa skla a vypnite spotrebič aby ste zabránili možnosti úrazu elektrickým prúdom BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 131 SK Na ovládací panel nič neukladajte Varnú dosku nepoužívajte ako pracovnú plochu Na prevádzku spotrebiča pri menovitých frekvenciách sa nevyžaduje žiadna dodatočná Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte parný alebo vysokotlakový postrek Vždy po...

Page 133: ...ratívne lamináty lepené žiaruvzdorným lepidlom Nechajte medzi varnou doskou a zadnou stenou medzeru aspoň 55 mm a medzi varnou doskou a vertikálnym nábytkom alebo stenami na bočnej strane aspoň 150 mm Ak je nad varnou doskou inštalovaný nábytok požadovaná minimálna vzdialenosť je 700 mm Ak spodná časť varnej dosky susedí s oblasťou ktorá je bežne prístupná pre manipuláciu alebo čistenie je nutné u...

Page 134: ...nenou stranou na pracovnú plochu pričom sklenenú plochu vhodne chráňte Ak chcete vytvoriť nové pripojenie postupujte nasledovne Pred vytvorením pripojenia sa uistite že inštalácia je chránená vhodnou poistkou a že je vybavená vodičmi s dostatočne veľkým prierezom na normálne napájanie zariadenia Podľa inštalácie a s pomocou bočníkov ktoré ste mali nájsť v prvom úkone upevnite vodiče tak ako je uve...

Page 135: ...ta medená panvica môže zanechávať stopy ktoré varnú dosku natrvalo sfarbia VOĽBA RIADU Nasledujúce informácie vám pomôžu vybrať riad ktorý poskytne dobrý výkon Nehrdzavejúca oceľ vysoko odporúčaný materiál Obzvlášť dobrá so sendvičovým dnom Sendvičové dno spája výhody nehrdzavejúcej ocele vzhľad dlhá životnosť a stabilita s výhodami hliníka alebo medi prenos tepla a rovnomerné rozvádzanie tepla 5 ...

Page 136: ...vatelské nastavení Poté kdykoli se dotknete tlačítka na displejích se zobrazí L po dobu 2 sekund Ohřev zůstane beze změny Tento krok provedete současným stisknutím tlačítek a 8 2 Zapnutie trojitej zóny Ak je zapnutá 1 aj 2 rozšírená varná zóna rozsvietia sa 2 LED kontrolky nad tlačidlom rozšírenia 3 krátke stlačenie tlačidl rozšírenia vypne 1 aj 2 rozšírenú varnú zónu 2 krátke stlačenie tlačidla r...

Page 137: ...lné škvrny Tento postup v prípade potreby zopakujte NIEKOĽKO TIPOV Žiletková škrabka nepoškodí povrch ak sa používa pod uhlom 30 Nepoužívajte príliš mokrú špongiu Žiletkovú škrabku nikdy nenechávajte v dosahu detí Časté čistenie zanecháva na varnej doske ochrannú vrstvu ktorá zabraňuje poškriabaniu a opotrebovaniu Pred ďalším použitím varnej dosky sa uistite že je povrch čistý Na odstránenie stôp ...

Page 138: ...e až klesne teplota Varná doska sa automaticky vráti do pôvodného stavu keď teplota dosiahne Normálnu hodnotu Zóna dotykového ovládania je príliš horúca a vypla všetky varné zóny Zavolajte popredajný servis Počkajte až klesne teplota Ak upozornenie pretrváva keď teplota dosiahne teplotu okolitého prostredia Zavolajte popredajný servis Počkajte až klesne teplota Ak upozornenie pretrváva keď teplota...

Page 139: ...0 mm Figure 3 490 mm 2 0 560 mm 2 0 Min 70 mm Figure 1 703 mm 70 cm hob 2 0 523 mm 2 0 593 mm 60 cm hob 2 0 Figure 2 Figure 4 10 mm min Figure 5 Bottom Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10 Figure 11 5 mm 138 ...

Page 140: ...ﺔ اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ ﻷﺣد اﻟﻣﻔرطﺔ اﻟﺣﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ ﺑﻠوﺣﺔ ﺧﺎص أﻣﺎن ﺧطﺄ اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ ﺑﻠوﺣﺔ ﺧﺎص أﻣﺎن ﺧطﺄ اﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ ﺑﻠوﺣﺔ ﺧﺎص أﻣﺎن ﺧطﺄ ﺑﺎﻟﻣرﺣﻼت ﺧﺎص أﻣﺎن ﺧطﺄ ﺑﻣرﻛز اﺗﺻل ﻣوﺟودة اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ اﺳﺗﻣرت إذا أﺧرى ﻣرة ﺗوﺻﯾﻠﮫ أﻋد ﺛم اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﺻدر ﻋن اﻟﻣوﻗد اﻓﺻل اﻟﺧطﺄ ھذا ﺣدوث ﻋﻧد اﻟﺑﯾﻊ ﺑﻌد ﻣﺎ ﺧدﻣﺎت ﺑﻣرﻛز اﺗﺻل اﻟﻌﺎدي اﻟﺗﺷﻐﯾل أﺛﻧﺎء ﻓﺟﺄة اﻟﺧطﺄ ذﻟك ﺣدث إذا اﻟﺑﯾﻊ ﺑﻌد ﻣﺎ ﺧدﻣﺎت اﻟطﺑﯾﻌﻲ وﺿﻌﮭﺎ إﻟﻰ اﻟﺣرارة درﺟﺔ ﻋودة ﻓور ًﺎ ﯾ ﺗﻠﻘﺎﺋ أﺧرى ﻣرة ﻟﻠﻌ...

Page 141: ...ﺎﺻﺔ اﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎﻟﺔ ﻋرض اﻟﻣﺧﺗﺎر اﻟطﮭﻲ ﻣﺳﺗوى ﻋﻠﻰ ﺑﻧﺎء ذﻟك ھو ﻛﻣﺎ اﻟﺳﺧﺎن ﻟوﻗت اﻷﻗﺻﻰ اﻟﺣد ﯾظل أن وﯾﻣﻛن ُ ً اﻟﻌﻣل ﻋن ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ اﻟﻣﻌﻧﻲ اﻟﺳﺧﺎن ﯾﺗوﻗف اﻟﻣﺳﺑﻖ اﻹﻋداد ﻓﺗرة أﺛﻧﺎء اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﺳﺗوى ﯾﺗﻐﯾر ﻟم إذ ً وﺣدة ﺗﻌﻣل ﻟﻠطﺎﻗﺔ ﻣﺳـﺗوﯾﺎت أﻋﻠﻰ ﻋﻧد اﻟﺗﺷـﻐﯾل أﺛﻧﺎء اﻟﺗﺳﺧﯾن ﻓرط وﺿﻊ ﺗﺣﻘﻖ ﻋﻧد ﻣﻼﺣظﺔ اﻟﺣرارة درﺟﺔ ارﺗﻔﺎع ﻓرط ﻣن اﻟﻣوﻗد ﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﺳﺗوى ﺿﺑط ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ ﺑﺎﻟﻣوﻗد اﻟﺗﺣﻛم ً واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺗﻧظﯾف 6 ﻣﺑﻠل ﻣطﺑﺦ ورق ﺑﺎﺳﺗ...

Page 142: ... ُ ٍ ً ﻹﻋدادات وﻓﻘﺎ اﻟﻣﺣددة اﻟﺣﺎﻻت ﻣن ﻋدد ﻓـﻲ إﻻ اﻹﺟـراء ھذا اﺗﺧﺎذ ﯾﻣﻛن وﻻ اﻟﻌﻣل ﻋن اﻟﻣؤﻗت ُ ﺑﻣﺎ اﻹﻋدادات ﺗﻠك ﺿﺑط وﺳﯾﻣﻛﻧك ﻓﺣﺳـــــب اﻟﺗوﺿﯾﺢ ﻷﻏراض اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ اﻷﻣﺛﻠﺔ ﺑﺎﻟﻠﻣس اﻟﺗﺣﻛم اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ ﺧﺑرﺗك ﺗزاﯾد ﻣﻊ وﺗﻔﺿﯾﻼﺗك ﻣذاﻗك ﻣﻊ ﯾﺗﻧﺎﺳب اﻷطﻔﺎل ﻋﺑث ﺣظر ﺧﺎﺻﯾﺔ اﻟوﻗت ﻧﻔس ﻓﻲ و اﻟزرﯾن ﻋﻠﻰ اﻟﺿﻐط ﻋﻧد اﻟﺧﺎﺻﯾﺔ ھذه ﺗﻔﻌﯾل ﯾﺗم ً وﯾظل ﺛﺎﻧﯾﺗﯾن ﻟﻣدة L اﻟﺣرف اﻟﺷﺎﺷﺔ ﻓﺗﻌرض ﻻﺣﻘﺎ اﻷزرار أﺣد ﻣﻼﻣﺳﺔ ﻋﻧد ﺛم ﺣﺎﻟﺗﮫ ﻧﻔس ﻋﻧد اﻟﺗﺳﺧﯾن ﻟﻠﻣوﻗد...

Page 143: ...أواﻧﻲ اﺳﺗﺧدام ﺑﺗﺟﻧب وﻧﻧﺻﺢ ً ﺑﻘﺎﻋدة ﻣﻧﮭﺎ ﯾزود ﻣﺎ وﺧﺻوﺻﺎ ﺑﺷدة ّذ ﺑ ﻣﺣ ﺳﺗﯾل ﺳﺗﺎﻧﻠس ﻟﻠﺻدأ اﻟﻣﻘﺎوم اﻟﺻﻠب ً ُ ﻣزاﯾﺎ ﺑﯾن اﻟﺑﯾﻧﯾﺔ اﻟطﺑﻘﺔ ذات اﻟﻣزدوﺟﺔ اﻟﻘﺎﻋدة ﺗﻣزج ﺣﯾث ﺑﯾﻧﯾﺔ طﺑﻘﺔ ﯾﺗﺧﻠﻠﮭﺎ ﻣزدوﺟﺔ ﺟودة اﻟﻧﺣﺎس أو اﻷﻟوﻣﻧﯾوم وﻣزاﯾﺎ واﻻﺳﺗﻘرار واﻟﻣﺗﺎﻧﺔ اﻟﻣظﮭر ﻟﻠﺻدأ اﻟﻣﻘﺎوم اﻟﺻﻠب ﻟﻠﺣرارة اﻟﻣﻧﺗظم واﻟﺗوزﯾﻊ اﻟﺣرارة ﺗوﺻﯾل ً ﻛﺧدوش أﺣﯾﺎﻧﺎ اﻷﻟوﻣﻧﯾوم رواﺳب ﺑﻘﺎﯾﺎ ﺗظﮭر اﻟﺗوﺻﯾل ﺟودة اﻟوزن ﺑﺛﻘﯾل ﯾﻧﺻـــــﺢ اﻷﻟوﻣﻧﯾوم ُ ﻓورا ﺗﻧظﯾ...

Page 144: ...ﯾب ﺣﻣﺎﯾﺔ ﻣن اﻟﺗﺄﻛد ﯾﻧﺑﻐﻲ طﺑﯾﻌﯾﺔ ﺑﺻورة ﻟﻠﺟﮭﺎز اﻟﻼزﻣﺔ اﻟﺗﻐذﯾﺔ ﻟﺗوﻓﯾر ﯾﻛﻔﻲ ﻛﺑﯾر ﻗطﺎع ذات ﺑﺄﺳﻼك ﺗزوﯾده أدﻧﺎه اﻹرﺷﺎدات اﺗﺑﺎع ﯾرﺟﻰ ﺟدﯾدة ﺗوﺻﯾﻼت ﻟﺗﻧﻔﯾذ ُ ﺑﻘﯾﻣﺔ ﺟﮭد ذي طﺎﻗﺔ ﺑﻣﺻــدر إﻻ ﺗوﺻﯾﻠﮫ ﻋدم ﻓﯾﻧﺑﻐﻲ اﻟطﺎﻗﺔ ﺗوﺻﯾل ﺑﻛﺎﺑل دا ً ﻣزو اﻟﻣوﻗد ﻛﺎن إذا واﻟﻣﺣﺎﯾد اﻟطور طرﻓﻲ ﺑﯾن ﻓوﻟت ٢٢٠ ٢٤٠ ُ ﺟدﯾدة وﺻﻠﺔ ﻟﺗرﻛﯾب اﻟﻣﺗﺑﻌﺔ اﻹﺟراءات ُ ١ اﻟﻛﺎﺑل ﺗﺛﺑﯾت ﻣﺷﺑك ﻣﺳﺎﻣﯾر ﻓك اﻟﺟﺎﻧﺑﯾﯾن اﻟﺷرﯾطﯾن ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺛور ﻛﺎﺑل ﻣوﺻﻼت اﻟﺗﻔرﯾﻊ ﻗﺿﺑﺎن ﺗﺣ...

Page 145: ...ِ ّ ُ ﻣواد ﻣن ﻣﻧﮫ ﺑﺎﻟﻘرب اﻟﻣوﺟودة أو اﻟﺟﮭﺎز ﺑﮭﺎ اﻟﻣﺛﺑت اﻷﺛﺎث ﻗطﻊ ﺟﻣﯾﻊ ﺻــــﻧﻊ ﻣن اﻟﺗﺄﻛد ﯾﻧﺑﻐﻲ ُ اﻷﻗل ﻋﻠﻰ ﻣﺋوﯾﺔ درﺟﺔ ١٠٠ اﻟﻣرﺗﻔﻌﺔ اﻟﺣرارة درﺟﺎت ﺗﺗﺣﻣل اﻟﻣﺳطﺢ أو اﻟﻘﯾﺎﺳﻲ اﻟوﺿﻊ ﻓﻲ إﻣﺎ ﻣدﻣﺟﺔ أﺛﺎث ﻗطﻌﺔ اﻟﺟﮭﺎز ھذا ﺗﺛﺑﯾت ﯾﻣﻛن ﻣﻠم ٤٥ إﻟﻰ ٢٥ ﺑﯾن اﻟﺗﺟﮭﯾز ﺳطﺢ ﺳﻣك ﯾﺗراوح أن ﯾﻧﺑﻐﻲ اﻟﻘﯾﺎﺳﻲ اﻟﺗرﻛﯾب وﺿﻊ ﻣﻊ اﻟداﺧﻠﯾﺔ اﻷﺑﻌﺎد ﻗﯾﺎﺳﺎت ﺗﺗطﺎﺑﻖ ﻣﻼﺣظﺔ اﻟﺗرﻛﯾب ﻣﺗطﻠﺑﺎت إﻟﻰ اﻟرﺟوع ﯾرﺟﻰ اﻟﻣوﻗد أﻋﻠﻰ ﻣدﺧﻧﺔ ﺗرﻛﯾب ﻋﻧد ُ ﻋن واﻟﻣدﺧﻧﺔ...

Page 146: ...د ﻗﺻﯾرة اﻟطﮭﻲ ﻋﻣﻠﯾﺎت ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻣرة ﺑﺻﻔﺔ اﻹﺷراف ﺑواﺳطﺔ واﻷﺧﺿـر اﻷﺻﻔر اﻟﻠوﻧﯾن ذي اﻟﺗﺄرﯾض ﻛﺎﺑل ﻓﺻل ﻋدم ﯾﻧﺑﻐﻲ اﻷﻗطﺎب ﻣﺗﻌدد اﻟﻘﺎطﻊ أو اﻟﻘﺎﺑس إﻟﻰ اﻟوﺻول ﯾﺳـــﮭل أن ﯾﻧﺑﻐﻲ اﻟﻘﺎطﻊ ﻋﻧد أو ﺗﺷــﻐﯾﻠﮭﺎ أﺛﻧﺎء اﻟطﮭﻲ ﺷﻌﻼت ﻋن اﻷطﻔﺎل ﺑﺈﺑﻌﺎد ﺑﺷــدة ﻧﻧﺻــﺢ ﺑﻐﯾﺔ وذﻟك ﯾﻌﻣل اﻟﻣﺗﺑﻘﯾﺔ اﻟﺣرارة وﺟود ﻣؤﺷــــــــر ظل طﺎﻟﻣﺎ إطﻔﺎﺋﮭﺎ اﻟﺷدﯾدة اﻟﺣروق ﻟﻣﺧﺎطر اﻟﺗﻌرض ﻣن وﻗﺎﯾﺗﮭم ﺗواﺟدك أﺛﻧﺎء ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻟﮭﺎﻟوﺟﯾن ﻣﺻــــــﺎﺑﯾﺢ ﺷﻌﻼت ﻓﻲ اﻟﺗﺣدﯾﻖ ...

Page 147: ... اﻟﺳﻼﻣﺔ إرﺷﺎدات ٥ اﻟﺑﯾﺋﺔ ﺣﻣﺎﯾﺔ ٢1 ٥ اﻟﺗرﻛﯾب ٣2 ٦ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟوﺻﻼت ٤3 ٨ اﻟﻣوﻗد ﻣﻊ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ اﻟطﮭﻲ أواﻧﻲ ﺑﺧﺻوص ﻧﺻﯾﺣﺔ ٥4 ٨ اﻻﺳﺗﺧدام ٦5 ١٠ واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺗﻧظﯾف ٧6 ١١ اﻟﻣﺷﻛﻼت ﺣل ٨7 ١١ اﻟﻼﺣﻘﺔ اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ ٩8 3 4 4 4 6 6 8 9 9 02 AR ...

Page 148: ...ili funkcionisanjem UK Виробник не несе відповідальність за будь які друкарські помилки та неточності що містяться в цій брошурі Ми залишаємо за собою право вносити зміни в конструкцію виготовлених нами приладів відповідно до вимог та інтересів споживачів без шкоди для характеристик які стосуються безпеки чи функціонування BG Производителят не носи отговорност за никакви неточности в резултат на п...

Reviews: