background image

3

Coperti (EN 50242)
Capacità con pentole e piatti
Pressione ammessa nell'impianto idraulico
Ampere fusibile
Potenza max assorbita 
Tensione d’alimentazione

15
9 persone
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(vedere targhetta dati)
(vedere targhetta dati)
(vedere targhetta dati)

A

Tasto "AVVIO/ARRESTO"

B

DISPLAY DIGITALE

C

Pulsante "SELEZIONE PROGRAMMA" 

D

Pulsante "PARTENZA DIFFERITA"

E

Pulsante opzione "3 in 1" 

F

Pulsante opzione "HPS" 

G

Pulsante opzione "1/2" 

Pulsante avvio programma ("START")

Spie "SELEZIONE OPZIONE"

L

Spia "ESAURIMENTO SALE"

Spia "ESAURIMENTO BRILLANTANTE"

Altezza
Profondità
Larghezza
Ingombro con porta aperta

cm
cm
cm
cm

82 ÷ 88,5

57

59,8

117

DESCRIZIONE DEI COMANDI

DATI TECNICI:

DIMENSIONI:

2

Complimenti,
con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei
ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei
vuole il meglio.
Candy è lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie,
frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul
mercato, a contatto diretto con i Consumatori.
Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate presta-
zioni che questa lavastoviglie Le offre.
Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elet-
trodomestici:
lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a
microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e
congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei
prodotti Candy.
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze
contenute nel presente libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di instal-
lazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli
per il migliore utilizzo della lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulterio-
re consultazione.

SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI

CERTIFICATO DI GARANZIA:
cosa fare?

Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termi-
ni riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in
base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, fino
a 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conser-
vato, debitamente compilato, per essere mostrato al
Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di
necessità, unitamente ad un documento fiscalmente
valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acqui-
sto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro)
sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la
data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto
ed il prezzo di cessione.
Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS,
verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza
addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti.

ESTENSIONE DELLA GARANZIA
FINO A 5 ANNI: come?

Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di
garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed
i documenti necessari per prolungare la garanzia del-
l’apparecchio sino a 5 anni e così, in caso di guasto,
non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghia-
mo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti
0392086811.

ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI:
a chi rivolgersi?

Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizza-
to è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiari-
menti necessari; comunque qualora il Suo apparec-
chio presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di
rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consi-
gliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel
capitolo “Ricerca piccoli guasti”.

UN SOLO NUMERO TELEFONICO
PER OTTENERE ASSISTENZA

Qualora il problema dovesse persistere, componendo
il “Numero Utile” sotto indicato, sarà messo in contat-
to direttamente, con il Servizio Assistenza Tecnica
Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.

Attenzione:
la chiamata è a pagamento. Il costo verrà comunicato, tra-
mite messaggio vocale, dal Servizio Clienti dell'operatore
telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet
www.candy.it.

MATRICOLA DEL PRODOTTO. 
Dove si trova?

E’ importante che comunichi al Servizio Assistenza
Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero
di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3)
che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla
targa matricola posta all’interno dello sportello, sul
bordo superiore destro. In questo modo Lei potrà con-
tribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, rispar-
miando oltretutto i relativi costi.

INDICE

Descrizione dei comandi 

pag.   3

Dati tecnici

pag.   3

Scelta dei programmi 
e funzioni particolari

pag.   4

Elenco dei programmi

pag.   8

Waterblock

pag. 10

Impianto di decalcificazione

pag. 11

B C D E FGHM

I

L

A

Summary of Contents for CDS 2550

Page 1: ...a pratica all uso User instructions Instrucciones para el uso Bedienungsanleitung Instruções de utilização CDS 2550 LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVAVAJILLAS GESCHIRRSPÜLER MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA IT EN ES DE PT ...

Page 2: ...ui sto bolla di consegna fattura scontrino fiscale altro sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore la data di consegna gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi che sono total...

Page 3: ...endo lo sportello senza premere alcun pulsante il ciclo ripartirà dal punto in cui era stato interrotto IMPORTANTE E possibile interrompere il programma in corso anche senza aprire lo sportello portando la lavastoviglie in pausa Per fare ciò è necessario tenere pre muto per almeno 3 secondi il pulsan te START rilasciandolo nel momento in cui il display indicherà lampeggiante il programma in corso ...

Page 4: ...che sta ad indicare che la suoneria è attivata Premere nuovamente il pulsante SELEZIONE PROGRAMMA apparirà la scritta b0 che sta ad indicare che la suoneria è disattivata Attendere il segnale acustico che indi cherà che l impostazione è stata memo rizzata Per riattivare la suoneria seguire la stessa procedura la scritta b1 mostra ta sul display starà ad indicare che la suoneria è stata attivata AT...

Page 5: ...datto al lavaggio di stoviglie delicate e con decorazioni e cristalleria Indicato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche ad esclusione delle pentole Adatto al lavaggio quotidiano subito dopo l uso di stoviglie e pentole normalmente sporche MAX 8 coperti CLASSE A DI LAVAGGIO Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normalmente sporche utilizzando detersivi contenenti enzimi Pro...

Page 6: ... utenza A seconda del livello di appartenenza della vostra acqua impostare il valore di decal cificazione nel seguente modo 1 Mantenere premuto il pulsante PARTENZA DIFFERITA e con temporaneamente inserire il tasto AVVIO ARRESTO Sul display apparirà il valore di riferi mento d4 impostato dalla fabbrica 2 Per cambiare l impostazione premere il pulsante PARTENZA DIFFERITA con ogni pressione sul puls...

Page 7: ...ndy products Please read this booklet carefully as it provides important information regarding the safe installation use and maintenance of the machine together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher For future reference please keep this instruction booklet in a safe place CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Your new appliance is fully guaranteed by the manufact...

Page 8: ...ROGRAMME SELECTION button PR When the required programme is shown in the display press the START button The length of the program will be shown on the display alternating hours with minutes I e 1 h 1 hour 25 25 minutes If the previously described operations were performed with the door open the program will not start until the door is closed AUTOMATIC programmes The dishwasher is equipped with a d...

Page 9: ...ress the button again to increase the delay in hours each time the button is pressed the delay is increased by 1 hour to a maximum of 23 To start the countdown press the START button At the end of the countdown the programme will automatically start If you wish to see which programme has been selected press the PROGRAMME SELECTION button Proceed as follows to cancel a delayed start Hold the START ...

Page 10: ...ur water softener unit according to the degree of hardness of your water as follows 1 Keep the DELAY START button pressed in and at the same time press the ON OFF button The factory setting d4 will appear on the display 2 To change the setting press the DELAY START button Each time you press that button the setting will increase by one level When you have reached d7 the display will go back to d1 ...

Page 11: ...al Wash load of 4 6 persons Short cold pre wash for items that are stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load AUTOMATIC PROGRAMMES Auto Sensor System ARE OPTIMISED THANKS TO THE DIRT SENSOR THAT ADAPTS WASHING PARAMETERS TO DISH DIRT LEVELS YES YES N A YES 65 C 75 C 45 C 55 C 70 80 50 C UNIVERSAL INTENSIVE DELICATE A CLASS 1h ECO RAPID 32 COLD RINSE Wash with prewash If setti...

Page 12: ...avajillas Candy le propone además una amplia gama de electrodomésticos lavadoras lavavajillas lavadoras secadoras cocinas hornos microondas hornos y encimeras frigorîficos y congeladores Pida a su Vendedor el catálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguri...

Page 13: ...el momento en el que fue interrumpido IMPORTANTE Es posible interrumpir el programa en curso aún sin abrir la puerta llevando al lavavajillas a la posición pausa Para realizar esto es necesario accionar al menos durante 3 segundos la tecla START hasta el momento en el que en el display aprece de manera intermitente el programa en curso Con el fin de que el ciclo siga lavando desde el momento en qu...

Page 14: ...vada Accionar nuovamente la tecla SELECCIÓN DE PROGRAMA aparecerá en el display b0 que significará que la alarma está desactivada Esperar la señal acústica que indicará que la modificación ha sido memorizada Para reactivar la alarma seguir el mismo procedimiento aparecerá b1 en el display que significará que la alarma ha sido activada ATENCION Para evitar que se dispare el dispositivo de seguridad...

Page 15: ... mañana o al mediodía cuando se quiere realizar un sólo lavado completo EL DESARROLLO DE LOS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Auto Sensor System SE DESARROLLARÁN DE MANERA OPTIMIZADA GRACIAS A LA INTERVENCIÓN DE UN SENSOR DE SUCIEDAD QUE ADAPTA LOS PARÁMETROS DE LAVADO EN FUNCIÓN DEL GRADO Y TIPO DE SUCIEDAD DE LOS UTENSILIOS A LAVAR SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI N D N D SI N D 65 C 75 C 45 C 55 C 7...

Page 16: ...l 0 1 2 3 4 5 6 7 fH grados franceses 0 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 dH grados alemanes 0 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 Uso Sal Regenerante NO SI SI SI SI SI SI SI Regulación de descalcificación d1 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 I 30 WATERBLOCK Fig 1 A El objetivo del waterblock es conseguir que su aparato resulte todavía más seguro sobre todo cuando no hay nadie en casa Con el wate...

Page 17: ...m deuschen Festnetz Zur Überprüfung der Voraussetzungen für unser Tätigwerden bitten wir Sie dem Kundendienstpersonal diese Garantiebedingungen und den Kaufbeleg vorzulegen Diese Candy Garantie leisten wir zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten gegenüber dem Händler aus dem Kaufvertrag Dem Käufer Verbraucher der das Gerät erstmals in Betrieb nimmt leisten wir ab dem Zeitpunkt der Übergabe für di...

Page 18: ...isplay blinkt die noch verbleibende Restlaufzeit Beim Schließen der Tür und ohne irgendeine Taste drücken zu müssen läuft das Programm weiter ab dem Punkt an dem es unterbrochen wurde WICHTIG Das laufende Programm kann auch ohne Öffnen der Tür unterbrochen werden Dazu die Taste START so lange gedrückt halten mindestens 3 Sekunden bis die Anzeige des ausgewählten Programms anfängt zu blinken Wenn d...

Page 19: ...kunden erneut die Taste PROGRAMMWAHL Im Display erscheint die Anzeige b0 um anzuzeigen dass das akustische Signal inaktiv ist Die Speicherung der Einstellungen wird mit einem erneuten akustischen Signal quittiert Um das akustische Signal erneut zu aktivieren gehen Sie wie oben beschrieben vor die Anzeige b1 zeigt an dass das akustische Signal wieder aktiv ist ACHTUNG Um ein ungewolltes Auslösen di...

Page 20: ...decke die nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben und erst später gespült werden sollen JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA N V JA N V N V 65 C 75 C 45 C 55 C 70 80 50 C DIE AUTO PROGRAMME Auto Sensor System ARBEITEN DANK DES TRÜBUNGSSENSORS DER DIE REINIGUNGSPARAMETER STÄNDIG ANPASST UNTER OPTIMALEN BEDINGUNGEN Spülen mit Vorspülen Wenn Sie das INTENSIV Programm einstellen ...

Page 21: ... d2 d3 d4 d5 d6 d7 fH franz Härtegrade dH deutsche Härtegrade Verwendung von regen Salzen Einstellung des Enthärters Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe 4 eingestellt d4 und damit den Bedürfnissen der meisten Haushalte entsprechend Regulieren Sie den Wasserenthärter je nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt 1 Drücken Sie die Taste STARTVERZÖGERUNG und gleichzeitig dieTaste START STOP Auf ...

Page 22: ...s vantagens que lhe pode oferecer esta máquina de lavar loiça A Candy propõe lhe também uma vasta gama de electrodomésticos máquinas de lavar roupa máquinas de lavar e de secar roupa máquinas de lavar loiça fornos micro ondas fornos e placas eléctricos fogões frigoríficos e arcas congeladoras Peça ao seu agente da especialidade o catálogo dos electrodomésticos Candy em que esti ver eventualmente i...

Page 23: ...s parâmetros do ciclo de lavagem são automaticamente adaptados ao nível de sujidade da loiça Desta forma estão garantidos excelentes resultados de lavagem enquanto o consumo de água e energia é optimizado Programas IMPULSE lavagem por impulsos Os programas IMPULSE lavagem por impulsos utilizam uma tecnologia de lavagem por impulsos que reduz o consumo e o ruído e aumenta o desempenho IMPORTANTE A ...

Page 24: ...detergente na máquina Tecla INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO A hora de ínicio de lavagem pode ser determinada através desta tecla adiando o ínicio do programa entre 1 e 23 horas Proceda da seguinte forma para adiar o início do programa Pressione a tecla de INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO a mensagem 00 é apresentada no display Pressione novamente a tecla para definir as horas de adiantamento do ...

Page 25: ... com enzimas Programa segundo normas EN 50242 Ciclo super rápido que se efectua no final da refeição indicado para cargas pequenas 4 6 pessoas Pré lavagem rápida para a loiça usada pela manhã ou pelo almoço quando se quer realizar apenas uma lavagem depois do jantar Lavagem com pré lavagem Se escolher o programa de lavagem INTENSIVO há que acrescentar uma quantidade adicional de detergente 20 g di...

Page 26: ...um grau de dureza de no máximo 90º fH graduação francesa ou 50º dH graduação alemã dispondo de 8 posições de regulação dependendo da respectiva versão Os posiçõés de regulação são apresentadas na tabela que se segue Nivel 0 1 2 3 4 5 6 7 0 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 0 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 NAO SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM d1 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 ºfH graduação fran...

Page 27: ......

Page 28: ... right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que puedan haber en este libreto Asímismo se reserva el derecho de efectuar las modifi caciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las cara terìsticas esenciales Wir schileßen die Haftu...

Page 29: ...06 09 41020877 A www graficaestampa it Printed in Italy Imprimé en Italie IT EN ES DE PT ...

Reviews: