background image

04.06 - 41012502 - Printed in Italy - Imprimé en Italie

IT

EN
FR

La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti
nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si rende-
ranno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.

The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this
booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to
its products without changing the essential characteristics.

Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie
contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter tou-
tes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en
compromettre les caractéristiques essentielles.

Summary of Contents for CDS 120

Page 1: ...Guida pratica all uso User instructions M ode d emploi IT EN FR CDS 120 LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVE VAISSELLE ...

Page 2: ...ato GIAS verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebita re il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI come Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i docu menti necessari per prolungare la garanzia dell apparecchio sin...

Page 3: ...ti chimici corrosivi acidi o alcalini non devono essere lavati in lavastoviglie Se l abitazione è dotata di impianto per addolcire l acqua non è necessario aggiungere sale nell addolcitore della lavastoviglie I coltelli e le posate ottengono un lavag gio migliore se posti nel cestello con i manici in basso In caso di guasto e o di cattivo funziona mento dell apparecchio spegnerlo chiudere il rubin...

Page 4: ...hio deve essere connesso alla rete idrica solo con i nuovi tubi di carico forniti in dotazione I vecchi tubi di carico non devono essere riu tilizzati I tubi di carico e scarico possono esse re orientati indifferentemente verso destra o verso sinistra IMPORTANTE La lavastoviglie può essere allaccia ta all impianto dell acqua fredda o calda purchè non superi i 60 C La pressione idrica deve essere c...

Page 5: ...31 40 41 50 51 60 Durezza dell acqua dH gradi tedeschi 0 5 6 16 17 22 23 27 28 33 Uso sale rigenerante NO SI SI SI SI Regolazione del decalci ficatore LIBERA posizione N 1 posizione N 2 posizione N 3 posizione N 4 N lavaggi circa 50 40 30 20 8 Collegamento allo scarico d acqua Infilare il tubo nell impianto di scarico senza creare pieghe fig 4 Lo scarico fisso deve avere il diametro interno di alm...

Page 6: ...zione del sale svitare il tappo del contenitore che si trova sul fondo Durante l operazione un po d acqua tra bocca continuate in ogni caso a versa re il sale fino al riempimento del conte nitore mescolando la miscela con un cucchiaio Ultimata l operazione pulire la filettatura dai resti di sale e riavvitare il tappo Si consiglia di far seguire al rifornimen to un ciclo di lavaggio completo oppu r...

Page 7: ... verticale con la parte concava rivolta verso il lato anteriore avendo cura di verificare che rimanga sempre uno spa zio tra un piatto e l altro per consentire all acqua di passare liberamente Per sfruttare la massima capienza del cesto si consiglia di raggruppare i piatti di uguale forma I piatti possono essere caricati su un unica fila fig 1 o su entrambe le file fig 2 Si consiglia di posizionar...

Page 8: ... da caffé INFORMAZIONE PER I LABORATORI DI PROVA Programma comparativo generale Norme EN 50242 vedi tabella programmi di lavaggio 1 Posizione cesto superiore bassa 2 Carico normalizzato 3 Posizione regolatore brillantante 6 Carico normalizzato 12 coperti internazionali Norme EN 50242 La corretta disposizione del carico è quella indicata nella fig 5 per il cesto superiore nella fig 6 per il cesto i...

Page 9: ...io nare in modo ottimale IMPORTANTE Nel caso di reclami che possono essere legati direttamente all impiego improprio di questi prodotti non verrà fornita alcuna prestazione in garanzia C D CARICAMENTO DETERSIVO E BRILLANTANTE Caricare il detersivo IMPORTANTE Utilizzare esclusivamente detersivi in polvere liquidi o in pastiglie spe cifici per lavastoviglie Nella lavastoviglie si trova una confezion...

Page 10: ...iglie in allumi nio di cristallo o vetro piombato se non specificatamente indicato Certe decorazioni possono tendere a sbiadire pertanto si consiglia di effet tuare più volte il lavaggio in macchina di un solo pezzo e solo dopo essere certi che non si scolori inserire il carico totale È consigliabile non lavare posate in argento con posate in acciaio ossidabi le per evitare che si verifichi una re...

Page 11: ... stoviglie o pentole insufficientemen te lavate o sciacquate controllare che tutti gli spruzzatori dei bracci lavanti fig A 5 siano liberi da residui di sporco Se ciò non fosse procedere alla loro puli zia nel seguente modo 1 togliere il braccio lavante superiore ruotandolo fino a portare in posizione il fermo contrassegnato dalla freccia fig 1b Spingerlo verso l alto fig 1 e mantenendolo premuto ...

Page 12: ...anopola programmi nella posizione RESET La macchina scaricherà automaticamente l acqua e dopo alcuni secondi si spegnerà la spia LAVAGGIO A questo punto è possibile impostare un nuovo programma ATTENZIONE Prima di far partire un nuovo programma è bene accertarsi che non sia già stato asportato il detersivo se lo fosse ripristinare la dose nel contenitore Nel caso d interruzione di corrente la lava...

Page 13: ...ndicato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche ad esclusione delle pentole Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 4 6 coperti 25 5 70 C Operazioni da compiere Svolgimento del Programma Durata media in minuti Funzione facoltativa Detersivo Prelavaggio Detersivo lavaggio Pulizia filtro e piastra Controllo scorta brillantante Contro...

Page 14: ...deve toccare l acqua scaricata Aumentate la dose in funzione della quantità di sporco o sostituite il prodotto Avvitatelo fino in fondo Scegliete un programma più energico Disinserire tasto mezzo carico Controllare il livello del sale e del brillantante e regolarne il dosaggio Se l anomalia persiste richiedere intervento Assistenza Tecnica Sistematele meglio nei cesti Sistemate meglio le stoviglie...

Page 15: ...y guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanical break down excluding A Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are...

Page 16: ...ned by petrol paint traces of steel or iron corrosive chemicals acids or alkalis must not be washed in the dishwasher If there is a water softening device installed in the home there is no need to add salt to the water softener fitted in the dishwasher Cutlery is washed best if it is placed in the basket with the handles downwards If the appliance breaks down or stops working properly switch it of...

Page 17: ...n This appliance complies with international safety standards and is fitted with a 3 pin plug with earth connection to ensure complete earthing of the product Before connecting the appliance to the mains supply it is important to ensure 1 that the supply socket is properly earthed 2 that your electricity supply is capable of meeting the consumption requirements listed on the rating plate of your a...

Page 18: ...41 50 51 60 Water hardness dH German 0 5 6 16 17 22 23 27 28 33 Use of regenerating salt NO YES YES YES YES Water softener setting FREE position N 1 position N 2 position N 3 position N 4 N of washes 50 40 30 20 34 Connecting the outlet hose The outlet hose should disharge into a standpipe making sure that there are no kinks fig 4 The standpipe must be at least 40 cm above floor level and it must ...

Page 19: ...ener performance To add salt unscrew the cap of the con tainer on the bottom and then refill the container During this operation a little water will overflow but keep adding salt until the container is full When the container is full clean the thread of salt residue and retighten the tap After loading the salt it is recommended running a complete washing cycle or COLD RINSE programme The salt disp...

Page 20: ...n the upright position Plates should be loaded vertically with the underside of the plate towards the back of the dishwasher with a space between each plate to allow water to pass freely It is advisable to load plates of the same size together in order to utilize maximum basket capacity Plates may be loaded in a single row fig 1 or on both rows fig 2 It is advisable to load large plates approx 27 ...

Page 21: ... small bowl E medium bowl F large bowl G 1 1 forks H 1 1 serving spoons I 3 3 3 3 dessert spoons L 3 3 3 3 teaspoons INFORMATION FOR THE TEST LABORATORIES General programme comparison Ref EN 50242 Standards see programmes selection 1 Upper basket position low 2 Normal load 3 Shine setting 6 12 international place load Ref EN 50242 Correct loading is indicated in fig 5 for the upper basket in fig 6...

Page 22: ... becomes fully efficient again IMPORTANT Any problems which arise as a direct result of the use of these products are not covered by our warranty C D LOADING THE DETERGENT AND THE RINSE AID Filling the detergent container IMPORTANT It is essential to use a detergent that is specifically designed for dishwashers either in powder liquid or tablet form FINISH gives very good results and can be easily...

Page 23: ...with wooden handles items in aluminium crystal leaded glass unless otherwise stated Certain decorations may fade It is therefore a good idea before loading the whole batch to wash just one of the items first so as to be sure that others like it will not fade It is a good idea not to put silver cutlery with non stainless steel handles into the dishwasher as there could be a chemical reaction betwee...

Page 24: ...s but only a cloth soaked with water The dishwasher does not require special maintenance because the tank is self cleaning Regularly wipe the door gasket with a damp cloth to remove any food remains or rinse aid It is advisable to remove limestone deposits or dirt periodically by doing an empty wash pour a glass of vinegar on the bottom of the tank and select the light wash If in spite of the rout...

Page 25: ...e programme selector to RESET position The dishwasher will automatically empty the water and after a few seconds the indicator light WASHING will go off A new wash setting can now be made WARNING Before starting a new programme you should check that there is still detergent in the dispenser If necessary top up the dispenser If there is any break in the power supply while the dishwasher is operatin...

Page 26: ...or delicate crockery and glassware Also for less soiled items excluding pans Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal Wash load of 4 6 persons 51 5 70 C Check list Avarage duration in minutes Special function buttons available Detergent for soaking Prewash Detergent for washing Clean filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Mai...

Page 27: ...ter Increase the measure according to how dirty the dishes are and change detergent Choose a more vigorous programme Depress half load button Check salt and rinse aid level and regulate amount Should the fault persist Contact Service Centre Re check loading of dishes in the basket Again re check loading Leave the dishwasher door ajar at the end of the wash program to allow the dishes to dry natura...

Page 28: ... linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave vai...

Page 29: ...u de fer des produits chimiques corrosifs acides ou alcalins ne doivent pas être lavés en machine S il y a une installation d adoucissement de l eau dans l habitation il n est pas nécessaire d ajouter de sel dans l adoucisseur monté dans le lave vaisselle La coutellerie est mieux lavée si les manches sont positionnés vers le bas dans le panier à couverts En cas de panne et ou de mauvais fonctionne...

Page 30: ... Si la machine est branchée à des tuyauteries neuves ou qui n ont pas été utilisées pendant une longue période faire couler l eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d alimentation On évitera ainsi la formation de dépôts de sable ou de rouille qui pourraient boucher le filtre d entrée de l eau 58 INSTALLATION Remarques techniques IMPORTANT Les ouvertures à la base de l appareil ne ...

Page 31: ... de sel régénérant NO OUI OUI OUI OUI Position du bouton de réglage de l adoucisseur d eau LIBRE position N 1 position N 2 position N 3 position N 4 N de lavages 50 40 30 20 60 Raccordement à la vidange Pour la vidange introduire le tuyau dans l installation de vidange en prenant soin de ne pas le plier car l écoulement des eaux s en trouverait perturbé fig 4 Le tuyau de vidange fixe doit avoir au...

Page 32: ...ème de l adoucisseur Pour introduire le sel dévisser le bouchon du bac Pendant l opération de remplissage un peu d eau débordera continuez à verser le sel jusqu à ce que le réservoir soit plein mélanger à l aide d une cuillère Après cette opération nettoyer le filetage en enlevant les résidus de sel revisser le bouchon Après chargement du sel il est recommandé d effectuer un cycle de lavage comple...

Page 33: ...alement et en tournant leur partie concave vers l avant de la machine laisser toujours de l espace entre chaque assiette pour que l eau circule librement Pour exploiter au maximum la capacité du panier nous vous conseillons de grouper les assiettes de même forme Les assiettes peuvent être placées sur une seule rangée fig 1 ou sur les deux rangées fig 2 Nous vous conseillons de ranger les plats de ...

Page 34: ...selon norme EN 50242 voir liste des programmes de lavage 1 Panier supérieur en position bas 2 Chargement normalisé 3 Réglage du produit de rinçage sur index 6 Chargement standard 12 couverts internationaux selon norme EN 50242 Le rangement correct du chargement est indiqué dans la fig 5 pour le panier supé rieur dans la fig 6 pour le panier inférieur et dans la fig 7 pour le panier à couverts Pani...

Page 35: ... système devienne à nouveau complètement efficace IMPORTANT Tout problème dû au résultat direct de l utilisation de ces produits combinés n est pas couvert par notre garantie C D CHARGEMENT DE LA LESSIVE ET DU PRODUIT DE RINÇAGE Chargement de la lessive IMPORTANT Il est indispensable d utiliser de la lessive en poudre liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle C...

Page 36: ...erre plombé si ce n est pas spécifiquement indiqué Certaines décorations tendent à s estomper par conséquent nous conseillons de laver plusieurs fois en machine une seule pièce et seulement après s être assuré qu elle ne se décolore pas d y mettre tout le chargement Nous conseillons de ne pas laver de couverts en argent avec des couverts en acier oxydable pour éviter qu il ne se produise de réacti...

Page 37: ...tifs fig A 5 sont propres Si cela est nécessaire nettoyer les de la façon suivante 1 Pour démonter le bras supérieur tournez le jusqu à ce qu il s aligne avec le marquage stop inscrit sur la flèche fig 1b Poussez le vers le haut fig 1 en le maintenant enfoncé puis dévissez le dans le sens des aiguilles d une montre pour le remonter procédez de la même manière mais en le vissant dans le sens contra...

Page 38: ... videra automatiquement l eau et après quelques secondes le voyant LAVAGE s éteindra Une nouvelle sélection peut maintenant être faite ATTENTION Avant de démarrer un nouveau programme veuillez contrôler la présence de lessive dans le compartiment Si nécessaire remplir le compartiment En cas de coupure de courant pendant un programme de lavage une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné ...

Page 39: ...t en cristal Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu à 4 6 personnes 77 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 OUI 75 C 120 45 C 140 N A N A OUI OUI OUI OUI Opérations à accomplir Déroulement du programme Durée moyenne en minutes Fonctions facultatives Lessive prél...

Page 40: ...s laver sous un robinet Ne pas trop serrer la vaisselle L extrémité du tuyau de vidange ne doit pas toucher l eau de vidange Augmenter la dose en fonction de la quantité de saleté ou remplacer le produit Le visser à fond Choisir un programme plus énergique Libérer la touche 1 2 charge Contrôler le niveau du sel et du produit de rinçage et régler le dosage si l anomalie persiste demander l interven...

Page 41: ...cturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le présent mode d emploi Il se réserve en outre le droit d apporter tou...

Reviews: