background image

25

Modification d’un programme
en cours

Pour modifier ou annuler un programme en

cours, procédez de la manière suivante:

Enfoncez la touche "RESET" sans la
lâcher pendant au moins secondes.
"00"

apparaîtra sur l'écran et des

signaux sonores retentiront.

Le programme en cours sera annulé.
Sur l’écran deux tirets vont apparaître. 

Vous pouvez alors configurer un nouveau

programme.

ATTENTION!

Avant de démarrer un nouveau
programme, veuillez contrôler la
présence de lessive dans le compartiment. 
Si nécessaire, remplir le compartiment.

Déroulement du programme   

Durant le déroulement du programme,
l’écran affiche le temps restant avant la fin
du cycle. Temps qui se met à jour
automatiquement. 

En cas de coupure de courant pendant
un programme de lavage, une mémoire
spéciale restaure le programme
sélectionné et, lorsque le courant est
rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté.

Fin du programme 

La fin du programme est signalée par
un signal acoustique (s’il est activé) de
5 secondes, répété 3 fois toutes les
30 secondes. 
Le lave-vaisselle va s’éteindre automati-
quement.

Touches option

Touche "EXPRESS" 

Selon le programme choisi, cette option

permet de réaliser en moyenne 25%

d’économies en temps et en énergie en

réduisant lors du dernier rinçage, le

chauffage final de l’eau ainsi que les temps

de séchage.

Nous conseillons cette option pour le lavage

du soir, si vous n’avez pas besoin que la

vaisselle qui vient d’être lavée ne soit

parfaitement sèche immédiatement.

Pour obtenir un meilleur séchage, nous

vous conseillons d’entrouvrir la porte en fin

de cycle afin de favoriser la circulation

naturelle de l’air dans le lave-vaisselle.  

Touche "ALL IN 1"

Cette option permet l'utilisation optimale de
produits de lavage combinés “Tout en un”
("3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1”, etc.). En appuyant
sur cette touche, le programme de lavage
sélectionné est modifié, de façon à obtenir
les meilleurs résultats des produits combinés
(de plus, l’alerte de manque de sel sera
désactivée).

ATTENTION!

Une fois sélectionnée, l'option reste
active (voyant correspondant allumé)
pour programmes de lavage suivants
et pourra être désactivée (voyant
correspondant éteint) simplement en
appuyant de nouveau sur la touche
appropriée.

IMPORTANT

Cette option est particulièrement
recommandée lorsque vous utilisez le
programme  ULTRA RAPIDE 24', dont
la durée sera prolongée d'environ 15
minutes de façon à obtenir les
meilleures performances des
détergents en tablettes.

Alerte manque de sel

S’il est nécessaire de recharger le réservoir

de sel, votre appareil vous indiquera "SL"

lorsque le lave-vaisselle sera allumé.

L’apparition de taches blanches sur la

vaisselle est généralement un signe qui

permet savoir que le sel est manquant.

Summary of Contents for CDPM 77883

Page 1: ...Guida pratica all uso User instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing IT EN FR DE NL CDPM 77883 CDPM 77883X LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVE VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER AFWASMACHINE ...

Page 2: ...to verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per contro nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna ...

Page 3: ... UNIVERSALE ECO ULTRA RAPIDO 24 2 07 1 46 0 95 0 59 21 15 10 9 Larghezza x Altezza x Profondità cm 60 x 85 x 60 Ingombro con porta aperta cm 120 Coperti EN 50242 Capacità con pentole e piatti Pressione nell impianto idraulico MPa Ampere fusibile Potenza max assorbita Tensione d alimentazione 16 9 persone Min 0 08 Max 0 8 Vedere targhetta dati Consumo di energia nei modi spento e stand by 0 30 W 0 ...

Page 4: ...i consumi il rumore e migliora le prestazioni IMPORTANTE Il funzionamento intermittente della pompa di lavaggio NON è indice di un malfunzionamento ma è una caratteristica particolare del lavag gio ad impulsi ed è quindi segnale del corretto svolgimento del pro gramma Interruzione di un programma Sconsigliamo l apertura dello sportello durante lo svolgimento del programma in particolare durante la...

Page 5: ...pastiglie Indicazione mancanza sale Quando diviene necessario provvedere a riempire il contenitore del sale all accen sione della lavastoviglie sul display verrà visualizzato SL La comparsa di macchie biancastre sulle stoviglie è generalmente un indice impor tante di mancanza del sale 5 Modifica di un programma in corso Se si vuole cambiare o annullare un pro gramma già in corso procedere nel segu...

Page 6: ...izzati due trattini A questo punto se si desidera far parti re la lavastoviglie sarà necessario impostare nuovamente il programma desiderato ed eventualmente seleziona re i pulsanti opzione come indicato nel paragrafo IMPOSTAZIONE DEI PRO GRAMMI Esclusione segnalazione acustica di FINE PROGRAMMA La segnalazione acustica di fine program ma può essere disattivata nel seguente modo IMPORTANTE Iniziar...

Page 7: ...stra filtro Se il difetto permane rivolgersi al Servizio Assistenza Tecnica ANOMALIA CAUSA RIMEDIO Sul display compare E2 accompagnato da un breve segnale acustico Sul display compare E3 accompagnato da un breve segnale acustico Sul display compare E4 accompagnato da un breve segnale acustico Sul display compare E5 E6 E7 Ef o EL accompagnati da un breve segnale acustico Sul display compare E8 o Ei...

Page 8: ...almente sporche il più efficiente in termini di consumo combinato d acqua ed energia per il lavaggio di tali stoviglie Programma normalizzato EN 50242 Igienizzante 75 C Universale 60 C Giornaliero 55 C Ultra Silent 55 C Eco 45 C Rapido 59 65 C Ultra Rapido 24 50 C Prelavaggio Ciclo veloce per stoviglie normalmente sporche adatto ai lavaggi frequenti e carichi normali Programma a massima silenziosi...

Page 9: ...imo risciacquo freddo Secondo risciacquo freddo Risciacquo caldo con brillantante Con acqua fredda 15 C Tolleranza 10 Pulsante PARTENZA DIFFERITA Pulsante EXPRESS Pulsante ALL in 1 130 75 C 240 170 59 24 5 55 C 45 C 65 C 50 C CON ACQUA CALDA IL TEMPO RESIDUO AL TERMINE DEL PROGRAMMA SI AGGIORNA AUTOMATICAMENTE DURANTE LO SVOLGIMENTO DELLO STESSO SI SI SI SI SI SI 120 80 60 C 55 C SI SI SI SI SI SI...

Page 10: ...ca rossa nella finestrella In questo caso il tubo di carico acqua dovrà essere necessariamente sostituito Se la lunghezza del tubo non è sufficiente per un corretto allacciamento il tubo stesso dovrà essere sostituito con uno di lunghezza adeguata Richiedere il tubo presso il Centro Assistenza Tecnica Dispositivo antisvitamento premere per svitare la ghiera AQUASTOP DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO DELL ...

Page 11: ...lie premendo il pulsante ON OFF per rendere effetti va la nuova impostazione ATTENZIONE Se per qualsiasi motivo non si riuscisse a terminare la procedura spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante ON OFF e ripartire dall inizio PUNTO 1 IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE L acqua contiene in misura variabile a seconda delle località sali calcarei e minera li che si possono depositare sulle stoviglie l...

Page 12: ...y guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanical break down excluding A Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are...

Page 13: ...GIENIC UNIVERSAL ECO ULTRA RAPID 24 Width x Height x Depth cm 60 x 85 x 60 Depth with door open cm 120 EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure MPa Fuse Power input Supply voltage 16 9 persons Min 0 08 Max 0 8 See rating plate Power consumption of the off mode and of the left on mode 0 30 W 0 45 W Values are measured in a laboratory according to European Standard EN ...

Page 14: ...AMME SELECTION button IMPULSE programmes The IMPULSE programmes use an impluse washing technology which reduces consumption noise and increases performances IMPORTANT The intermittent working of the washing pump MUST NOT BE considered a malfunction it is a characteristic of the impulse washing so must be considered a normal function of the programme Programme interruption Opening the door when a p...

Page 15: ...owing the detergent tablets to achieve a better performance Salt empty alert If your dishwasher requires filling with salt the display will show and flash SL when the dishwasher is switched on The appearance of white stains on dishes is generally a warning sign that the salt container needs filling 15 Changing a running programme Proceed as follows to change or cancel a running program Hold the RE...

Page 16: ...elected programme will be cancelled The display will show two lines At this point a new programme and option buttons must be set to start a new programme as indicated in the PROGRAMME SETTINGS section Alarm mute for the PROGRAMME END The alarm for the programme end may be muted as follows IMPORTANT The dishwasher must ALWAYS be off before start of this procedure 1 Hold down the PROGRAMME SELECTION...

Page 17: ... indicate that the memorization is on 5 Turn off the dishwasher by pressing the ON OFF button to confirm the new setting To disable the memorization follow the same procedure IMPORTANT This dishwasher is equipped with an anti overflow safety device which will automatically discharge any excess water should a problem occur WARNING To ensure the correct operation of the anti overflow safety device w...

Page 18: ...mal loads Suitable for heavily soiled items that are to be washed straight after a meal Max 8 place load Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal Wash load of 6 persons Suitable for delicate crockery and glassware Also for less soiled items excluding pans Short cold pre wash for items that are stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load Quietest ...

Page 19: ...n filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Main wash First cold rinse Second cold rinse Hot rinse with rinse aid With cold water 15 C Tolerance 10 DELAY START button EXPRESS button ALL IN 1 button Programme contents YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES N A N A WITH HOT WATER THE TIME REMAINING UNTIL THE END OF THE PROGRAMME IS AUTOMATI...

Page 20: ...ated hose and activates a stop valve which cuts off the water supply to the machine This fault is shown by a red sector on the window Would this occur please refer to your Service Agent If the hose is not long enough for correct connection it must be replaced with a longer one The hose can be obtained from your Service Agent Safety antitwist device press and twist to remove the washer AQUASTOP SYS...

Page 21: ... the dishwasher off by pressing the ON OFF button and start the procedure again from the beginning STEP 1 WATER SOFTENER UNIT Depending on the source of the supply water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks The higher the level of these minerals present in the water the harder the water is The dishwasher is fitted wit...

Page 22: ... linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave vai...

Page 23: ...TRA RAPIDE 24 Largeur x Hauteur x Profondeur cm 60 x 85 x 60 Encombrement porte ouverte cm 120 Couvert EN 50242 Capacité avec casseroles et assiettes Pression admise pour l installation hydraulique MPa Fusible Puissance maximum absorbée Tension 16 9 personnes Min 0 08 Max 0 8 Voir plaque signalétique Consommation d électricité en mode éteint et en mode veille 0 30 W 0 45 W Valeurs mesurées en labo...

Page 24: ...ui réduit les con sommations le bruit et améliore les perfor mances IMPORTANT Le fonctionnement intermittent de la pompe de lavage N EST PAS le signe d un mauvais fonctionnement mais c est une caractéristique du lavage IMPULSE C est donc le signe du déroulement correct du programme Interruption du programme Nous vous déconseillons d ouvrir la porte pendant l exécution du programme surtout pendant ...

Page 25: ...e le chauffage final de l eau ainsi que les temps de séchage Nous conseillons cette option pour le lavage du soir si vous n avez pas besoin que la vaisselle qui vient d être lavée ne soit parfaitement sèche immédiatement Pour obtenir un meilleur séchage nous vous conseillons d entrouvrir la porte en fin de cycle afin de favoriser la circulation naturelle de l air dans le lave vaisselle Touche ALL ...

Page 26: ...écran deux tirets vont apparaître Vous devez alors pour faire redémarrer le lave vaisselle reconfigurer le programme voulu et sélectionner éventuellement les touches Option de la façon indiquée au paragraphe CHOIX DES PROGRAMMES Désactivation du signal acoustique de FIN PROGRAMME La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la manière suivante IMPORTANT Commencer ...

Page 27: ...de signaler sur l afficheur plusieurs anomalies 5 Eteindre le lave vaisselle en appuyant sur la touche ON OFF pour rendre effective la nouvelle configuration Pour désactiver la mémorisation suivre la même procédure IMPORTANT Ce lave vaisselle est équipé d un système de sécurité anti débordement qui en cas de problème videra automatiquement tout excès d eau ATTENTION Pour éviter le déclenchement in...

Page 28: ...avage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale Programme pour vaisselle normalement sale le plus efficace en termes de consommations combinées d énergie et d eau pour ce type de vaisselle Programme normalisé EN 50242 Programme rapide destiné à la vaisselle normalement sale adapté aux lavages fréquents et aux ch...

Page 29: ...UI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI Opérations à accomplir Durée moyenne en minutes Fonctions facultatives Lessive prélavage Lessive lavage Nettoyage plaque filtre Contrôle provision du produit de rinçage Contrôle provision Sel Prélavage chaud Prélavage froid Lavage Premier rinçage à froid Second rinçage à froid Rinçage chaud avec produit de rinçage Avec eau froide 15 C Tolerance 10 Touche DEPA...

Page 30: ... de l eau directement au robinet Cet incident serait alors signalé par un témoin rouge situé dans la petite fenêtre Dans ce cas fermez le robinet d eau et changez le tuyau Si le tuyau n est pas assez long pour permettre un branchement correct il doit être remplacé par un tuyau plus long Le tuyau peut être fourni par votre service après vente Dispositif antidévissage appuyer pour devisser l embout ...

Page 31: ...peut être terminée avec succès éteindre le lave vaisselle en appuyant sur la touche ON OFF et recommencer depuis début POINT 1 ADOUCISSEUR D EAU Selon la source d approvisionnement l eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres Plus la densité de minéraux dans l eau est élevée plus celle ci est du...

Page 32: ...gen Candy Qualität Waschautomaten Geschirrspülmaschinen Wäschetrockner Gas und Elektro Herde in allen Ausstattungsniveaus Kühlschränke und Gefriergeräte Eine Bitte Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation Gebrauch und Instandhaltung sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit d...

Page 33: ... ECO ULTRA RAPID 24 Breite x Höhe x Tiefe cm 60 x 85 x 60 Tiefe bei geöffneter Tür cm 120 Fassungsvermögen EN 50242 Fassungsvermögen mit gemischter Ladung Töpfe und Teller Wasserdruck MPa Absicherung Gesamtanschlusswert Spannung 16 Maßgedecke für max 9 Personen Min 0 08 Max 0 8 S Matrikelschild Leistungsaufnahme im Aus Zustand und im unausgeschalteten Zustand 0 30 W 0 45 W Werte im Labor gemessen ...

Page 34: ...nsatz durch den der Verbrauch und die Geräuschentwicklung minimiert und die Spülleistung verbessert werden WICHTIG Die intermittierende Funktion der Umwälzpumpe ist KEIN Zeichen für eine Fehlfunktion sondern ist die besondere Eigenschaft der impulsbetriebenen Spültechnik und weist somit auf eine völlig korrekte Durchführung des Spülprogramms hin Programm unterbrechen Wir empfehlen die Tür während ...

Page 35: ...Trocknungszeit reduziert Diese Option ist besonders empfehlenswert für das Spülen am Abend wenn es nicht nötig ist das Geschirr nach dem Spülen sofort wieder perfekt trocken zu entnehmen Um die Trocknung zu fördern empfiehlt es sich die Tür nach dem Programmende leicht zu öffnen damit die natürliche Luftzirkulation im Geräteinneren begünstigt wird Taste ALL IN 1 Diese Option ermöglicht die optimal...

Page 36: ...elöscht Das Display zeigt zwei Striche Um ein Programm erneut auszuwählen gehen Sie bitte vor wie im Teil PROGRAMM EINSTELLEN beschrieben Akustisches Signal für PROGRAMMENDE ausschalten Um das akustische Signal am Programmende auszuschalten gehen Sie wie folgt vor WICHTIG Die Einstellungsprozedur muss IMMER bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet werden 1 Halten Sie die Taste PROGRAMMWAHL gedrückt u...

Page 37: ...im Display anzuzeigen dass die Speicherung aktiviert wurde 5 Schalten Sie den Geschirrspüler durch Drücken der Taste ON OFF aus um Ihre Einstellung zu speichern Um die Speicherung wieder zu deaktivieren befolgen sie die gleiche Prozedur WICHTIG Dieser Geschirrspüler ist mit einem Überlaufschutz ausgestattet Durch dieses Sicherheitssystem wird im Falle eines Defektes das überschüssige Wasser abgepu...

Page 38: ...sten im Bezug auf den kombinierten Energie und Wasserverbrauch zur Reinigung dieser Art von Geschirr Das Programm entspricht den Normen EN 50242 Programm mit antibakterieller Wirkung geeignet zum hygienischen Spülen von Geschirr auch besonders verkrustet Fläschchen usw Schneller Spülgang für normal verschmutztes Geschirr geeignet für häufiges Spülen und normale Beladung Kurzer Vorspülgang für Gede...

Page 39: ... 70 C JA N V N V 39 Arbeitsgänge Durchschnit tliche Programmdauer in Minuten Zusatzfunktionen Reinigungsmittel für Vorspülprogramm Spülmittel Filter und Arbeits plattenreinigung Kontrolle des Klarspülervorrats Kontrolle des Salzvorrats Vorspülen warm Vorspülen kalt Hauptspülgang Erstes Kaltspülen Zweites Kaltspülen Nachspülen warm mit Klarspüler Kaltwasseranschluss 15 C Toleranz 10 Taste STARTVERZ...

Page 40: ...en einer roten Markierung im Fensterchen angezeigt In diesem Fall muss der Wasserhahn geschlossen und der Schlauch ersetzt werden Sollte die Länge des Schlauches für den korrekten Anschuss nicht ausreichen muss dieser mit einem anderen Schlauch mit geeigneter Länge ersetzt werden Wenden Sie sich bitte hierfür an Ihren Werkskundendienst Abschraubsperre muss gedrückt werden um den Schlauch abschraub...

Page 41: ...ste ON OFF auszuschalten und die Prozedur von Anfang an ab Punkt 1 zu wiederholen WASSERENTHÄRTER Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr ab und hinterlassen Flecken und weißliche Ablagerungen Je höher der Anteil dieser Salzverbindungen im Wasser ist desto höher ist der Härtegrad des Wasse...

Page 42: ...t met een lange levensduur heeft aangeschaft waarvan de wasresultaten u zeker zullen overtuigen van uw keuze Het Candy assortiment omvat het hele scala van grote huishoudelijke apparaten en dit alles van hoogwaardige Candy kwaliteit wasmachines afwasautomaten wasdrogers gas en elektrofornuizen in alle soorten en maten koelkasten en diepvriezers Een verzoek wilt u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig...

Page 43: ...PID 24 Breedte x Hoogte x Diepte cm 60 x 85 x 60 Diepte met geopende deur cm 120 Aantal standaard couverts EN 50242 Inhoud incl pannen en schalen Toegestane druk in waterleidingen MPa Max stroomsterkte zekering Max geabsorbeerd vermogen Netspanning 16 9 personen Min 0 08 Max 0 8 Zie type plaatje Energieverbruik in de uitstand en de sluimerstand 0 30 W 0 45 W Waarden opgemeten in een laboratorium o...

Page 44: ...E programma gebruikt een impuls wastechnologie dit reduceert het verbruik geluid en verbetert de prestatie BELANGRIJK De stotterend werken van de pomp MOET NIET beschouwd worden als een defect het is een eigenschap van het IMPULS wassen U moet dit beschouwen als een normale programma functie Programma onderbreking Het openen van de deur tijdens het programma wordt afgeraden Dit geldt met name tijd...

Page 45: ...iddeld 25 afhankelijk van het gekozen programma verminderen van de watertemperatuur en de droogtijd tijdens de laatste spoeling Aanbevolen voor licht vervuilde vaat en wanneer het niet noodzakelijk is dat de vaat meteen volkomen droog moet zijn Als u een betere droging wilt krijgen adviseren wij om de deur half open te laten staan aan het einde van de cyclus voor een natuurlijke circulatie van luc...

Page 46: ...m het nieuwe programma te starten zoals te zien is in PROGRAMMAINSTELLINGEN Alarm uitzetten bij PROGRAMMA EINDE Het alarm voor programma einde kunt u als volgt uitzetten BELANGRIJK De vaatwasser moet altijd uitstaan voordat u deze procedure start 1 Druk de PROGRAMMAKEUZE toets in en zet tegelijk de vaatwasser aan door op de ON OFF toets te drukken er zal een signaal klinken 2 Houdt de PROGRAMMAKEU...

Page 47: ...ekkage Electronische storing Het verwarmingselement werkt niet naar behoren of de filters zijn geblokkeerd De afwasautomaat is in staat zelf storingen op te sporen en een foutcode weer teven in het display 2 Houdt de PROGRAMMAKEUZE toets minimaal 30 sec ingedrukt er zullen 3 signalen klinken 3 Laat de knop los wanneer het DERDE geluidssignaal klinkt A0 verschijnt op de display en toont aan dat de ...

Page 48: ... Voor programma s met voorspoelen adviseren wij om direct in de machine extra vaatwasmiddel toe te voegen max 10 g AFWAS PROGRAMMA TABEL Beschrijving Programma N A KEUZEMOGELIJKHEID NIET AANWEZIG IMPULSE programma Een antibacterieel programma voor het wassen en steriliseren van uw vaat tevens zwaar bevuild baby flesjes enz Kort voorspoel programma voor serviesgoed dat u sochtends of s middags gebr...

Page 49: ...A 85 45 C JA JA JA JA JA JA JA JA JA 45 70 C JA N A N A 49 Programma verloop Gemiddel de duur in minuten Keuze funkties Voorspoelmiddel Afwasmiddel Reinigingfilterplaat Voorraad controle spoelglansmiddel Controle zoutvoorraad Warm voorspoelen Koud voorspoelen Afwassen Eerste koude spoeling Tweede koude spoeling Warm spoelen en spoelglansmiddel Met koud wateraansluiting 15 C Tolerantie 10 UITGESTEL...

Page 50: ...en aan een rode sektor in het venstertje Sluit de waterkraan en vervang de slang in z n geheel tegen een nieuwe Indien de slang niet lang genoeg is om deze correct aan te kunnen sluiten dient u deze in z n geheel door een langere slang te vervangen Deze slang kunt u bij de servicedienst bestellen Beveiliging tegen draaien druk de moer in de richting van de slang om hem los te draaien AQUASTOP SYST...

Page 51: ...oen zet dan de vaatwasser uit dmv de ON OFF knop en start de procedure opnieuw vanaf het begin STAP1 WATERONTHARDINGSSYSTEEM Naar gelang de bron van de wateraansluiting bevat het water zouten en mineralen die vlekken en beschadigingen aan kunnen brengen op de vaat Hoe meer van deze zouten en mineralen in het water aanwezig zijn des te harder het water is De vaatwasser heeft een wateronthardingssys...

Page 52: ...nd recycle all materials Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue it is essential to follow some basic rules WEEE should not be treated as household waste WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies In many countries for large WEEE home collection could be present In m...

Page 53: ...räte WEEE eine Abholung angeboten wird Sorgen Sie in jedem Falle dafür dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird In einigen Ländern sind Händler unterbestimmten Voraussetzungen beim Geräteneukauf auch zur Rücknahme des Altgerätes verpflichtet wenn das Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion entspricht Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richt...

Page 54: ......

Page 55: ...facturer website Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le présent mode d emploi Il se réserve en outre le droit d apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles Pour voir la fiche technique du produit reportez vous au site web du fabrica...

Page 56: ...15 02 41901946 IT EN FR DE NL ...

Reviews: