background image

49

JA

JA

55°C/

65°C

80/

100

• • •

110/

125

JA

JA

• • •

JA

JA

N.V.

JA

• • •

60

70°C

• •

JA

150

45°C

• •

JA

32

N.V.

5

**BEI WARMWASSERANSCHLUß KORRIGIERT SICH DIE RESTZEIT ZUM PROGRAMMENDE  AUTOMATISCH
IM LAUFE DES PROGRAMMES.

N.V. = OPTION NICHT VERFÜGBAR

••

48

(“EMPFOHLENES” PROGRAMM)

Für normal verschmutzte Töpfe und
Geschirr. 

Für alle Töpfe und stark verschmutztes
Geschirr.

Für den Abwasch von empfindlichem

Geschirr, Geschirr mit Dekoren, sowie

Gläsern und Kristallgefäßen.
Auch zu empfehlen für nur leicht
verschmutztes Geschirr des täglichen
Gebrauchs. Für Töpfe nicht geeignet.

Nur für normal verschmutzte Töpfe und
Geschirrteile, die sofort nach der Mahlzeit
gespült werden (Max. 8 Gedecke).
- WASCHWIRKUNG -

Für normal verschmutzte Töpfe und
Geschirr bei Verwendung von Spülmittel
mit Enzymen. 
Das Programm entspricht den Normen
EN 50242.

Schnellprogramm, das direkt nach der
Mahlzeit erfolgen kann. Geeignet für das
Spülen von 4 bis 6 Gedecken.

Kurzer Vorspülgang, für Gedecke, die
nach dem Frühstück oder Mittagessen in
der Maschine bleiben, und erst später
gespült werden sollen.

JA

JA

JA

JA

JA

JA

JA

JA JA

JA

JA

JA

JA

N.V.

JA N.V. N.V.

• • •

(    )

65°C/

75°C

45°C/

55°C

70/

85

50°C

/( ) = DIE "AUTO" PROGRAMME (AUTO sensor system) ARBEITEN DANK DES TRÜBUNGSSENSORS, DER

DIE REINIGUNGSPARAMETER STÄNDIG ANPASST, UNTER OPTIMALEN BEDINGUNGEN.

*

(    )

(    )

(    )

(    )

Spülen mit Vorspülen
Wenn Sie das INTENSIV-Programm einstellen, fügen Sie zusätzlich ca. 20 g (entsprechend
einem Esslöffel) Spülmittel direkt in die Spülmaschine hinzu. Für das 1h 

A

KLASSE

Programm fügen Sie 5 g Spülmittel hinzu.

Programm

LISTE DER PROGRAMME

Arbeitsgänge

Durchschnit-

tliche Pro-

grammdauer 

in Minuten

Zusatzfunktionen

Reinigungsmittel für

Vo

rspülprogramm 

Spülmittel 

Filter-und Arbeits-

plattenreinigung

Kontrolle des

Klarspülervorrats

Kontrolle des

Salzvorrats

V

orspülen (warm)

V

orspülen (kalt)

Hauptspülgang

Erstes Kaltspülen

Zweites Kaltspülen

Nachspülen (warm) 

mit Klarspüler

Kaltwasseranschluss (15°C) **

(T

oleranz ±

10%)

T

aste

"ST

A

R

TVERZÖGERUNG"  

T

aste "3 in 1"

T

aste "HPS"

T

aste "1/2 

AUT

O"

Beschreibung

Programmabläufe

UNIVERSAL

INTENSIV

SANFT

1h

A

KLASSE

ECO

RAPID 32’

VORSPÜLEN

*

“IMPULS-”

Programmen

Summary of Contents for CDI 5515

Page 1: ...Guida pratica all uso User instructions Instrucciones para el uso Mode d emploi Bedienungsanleitung CDI 5515 LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVAVAJILLAS LAVE VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER IT EN ES FR DE ...

Page 2: ...cqui sto bolla di consegna fattura scontrino fiscale altro sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore la data di consegna gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi che sono tot...

Page 3: ...si vogliono aggiungere delle stoviglie la macchina si ferma automaticamente e sul display viene visualizzato lampeggiante il tempo rima nente alla fine del ciclo Richiudendo lo sportello senza premere alcun pulsante il ciclo ripartirà dal punto in cui era stato interrotto ATTENZIONE Se si apre lo sportello mentre la lava stoviglie è nella fase di asciugatura viene attivato un segnale acustico per ...

Page 4: ...a b1 che sta ad indicare che la suoneria è attivata Premere nuovamente il pulsante SELEZIONE PROGRAMMA apparirà la scritta b0 che sta ad indicare che la suoneria è disattivata Attendere il segnale acustico che indi cherà che l impostazione è stata memo rizzata Per riattivare la suoneria seguire la stessa procedura la scritta b1 mostra ta sul display starà ad indicare che la suoneria è stata attiva...

Page 5: ...e Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e con decorazioni e cristalleria Indicato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche ad esclusione delle pentole Adatto al lavaggio quotidiano subito dopo l uso di stoviglie e pentole normalmente sporche MAX 8 coperti CLASSE A DI LAVAGGIO Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normalmente sporche utilizzando detersivi contenenti enzimi ...

Page 6: ...appartenenza della vostra acqua impostare il valore di decal cificazione nel seguente modo 1 Mantenere premuto il pulsante PARTENZA DIFFERITA e con temporaneamente inserire il tasto AVVIO ARRESTO Sul display apparirà il valore di riferi mento d4 impostato dalla fabbrica 2 Per cambiare l impostazione premere il pulsante PARTENZA DIFFERITA con ogni pressione sul pulsante il valore aumenta di un grad...

Page 7: ...let carefully as it provides important information regarding the safe installation use and maintenance of the machine together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher For future reference please keep this instruction booklet in a safe place CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Your new appliance is fully guaranteed by the manufacturer for 12 months against electri...

Page 8: ...rting the programme for them to be accepted To set another programme press the PROGRAMME SELECTION button PR When the required programme is shown in the display press the START button The length of the program will be shown on the display alternating hours with minutes I e 1 h 1 hour 25 25 minutes Close the door after an audible signal has sounded the programme will start automatically AUTOMATIC p...

Page 9: ...ress the button again to increase the delay in hours each time the button is pressed the delay is increased by 1 hour to a maximum of 23 To start the countdown press the START button At the end of the countdown the programme will automatically start If you wish to see which programme has been selected press the PROGRAMME SELECTION button Proceed as follows to cancel a delayed start Hold the START ...

Page 10: ...ccording to the degree of hardness of your water as follows 1 Keep the DELAY START button pressed in and at the same time press the ON OFF button The factory setting d4 will appear on the display 2 To change the setting press the DELAY START button Each time you press that button the setting will increase by one level When you have reached d7 the display will go back to d1 3 When the required sett...

Page 11: ... Wash load of 4 6 persons Short cold pre wash for items that are stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load AUTOMATIC PROGRAMMES AUTO sensor system ARE OPTIMISED THANKS TO THE DIRT SENSOR THAT ADAPTS WASHING PARAMETERS TO DISH DIRT LEVELS YES YES N A YES 65 C 75 C 45 C 55 C 70 85 50 C UNIVERSAL INTENSIVE DELICATE A CLASS 1h ECO RAPID 32 COLD RINSE Wash with prewash If setting...

Page 12: ...demás una amplia gama de electrodomésticos lavadoras lavavajillas lavadoras secadoras cocinas hornos microondas hornos y encimeras frigorîficos y congeladores Pida a su Vendedor el catálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalación el uso...

Page 13: ...tura de la puerta y en el display aprece de manera intermitente el tiempo restante hasta el fin de ciclo Cerrando de nuevo la puerta sin accionar ninguna tecla el ciclo continuará desde el momento en el que fue interrumpido ATENCION Si se abre la puerta mientras el lavavajillas está en la fase de secado se activa una señal acústica para avisar que el ciclo no ha finalizado 25 Modificación del prog...

Page 14: ... activada Accionar nuovamente la tecla SELECCIÓN DE PROGRAMA aparecerá en el display b0 que significará que la alarma está desactivada Esperar la señal acústica que indicará que la modificación ha sido memorizada Para reactivar la alarma seguir el mismo procedimiento aparecerá b1 en el display que significará que la alarma ha sido activada ATENCION Para evitar que se dispare el dispositivo de segu...

Page 15: ...añana o al mediodía cuando se quiere realizar un sólo lavado completo EL DESARROLLO DE LOS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS AUTO sensor system SE DESARROLLARÁN DE MANERA OPTIMIZADA GRACIAS A LA INTERVENCIÓN DE UN SENSOR DE SUCIEDAD QUE ADAPTA LOS PARÁMETROS DE LAVADO EN FUNCIÓN DEL GRADO Y TIPO DE SUCIEDAD DE LOS UTENSILIOS A LAVAR SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI N D N D SI N D 65 C 75 C 45 C 55 C 70 ...

Page 16: ...franceses 0 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 dH grados alemanes 0 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 Uso Sal Regenerante NO SI SI SI SI SI SI SI Regulación de descalcificación d1 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 I 30 WATERBLOCK Fig 1 A El objetivo del waterblock es conseguir que su aparato resulte todavía más seguro sobre todo cuando no hay nadie en casa Con el waterblock se elimina cualquier ...

Page 17: ...hoisi la qualité la fiabilité et les prestations techniques élevées Candy vous propose de plus une gamme complète d appareils d électroménagers machines à laver lave vaisselle machines à laver séchantes séche linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement l...

Page 18: ...dienne à pleine charge permettant d effectuer une sélection plus rapide et sûre la fonction auto apprentissage permet de proposer le programme utilisé au moins 3 fois de suite et procure ainsi un gain de temps en évitant de répéter chaque fois la même programmation Choix des programmes Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à laver Appuyez sur la touche MARCHE ARRÊT Lorsque vous enfoncez la touche...

Page 19: ...t la durée du cycle de lavage Dans ce mode 1 2 AUTO il convient de réduire la quantité de détergent utilisé Touche DEPART DIFFERE Cette touche permet de retarder le démarrage du cycle de lavage de 1 à 23 heures Pour configurer le départ différé procédez de la mantère suivante Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE l afficheur montre 00 Appuyez encore sur la touche pour augmenter le nombre d heures c...

Page 20: ...ion du degré de dureté de votre eau procédez comme suit 1 Enfoncez simultanément la touche DEPART DIFFERE et la touche MARCHE ARRÊT La position de réglage d4 apparaîtra sur l afficheur 2 Pour modifier la position enfoncez le bouton DEPART DIFFERE chaque pression sur la touche augmentera la position d un niveau Quand vous aurez atteint la position d7 l afficheur retournera à la position d1 3 Lorsqu...

Page 21: ...squ à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine LE DÉROULEMENT DES PROGRAMMES AUTOMATIQUES AUTO sensor system S OPTIMISE GRÂCE À L INTERVENTION DU CAPTEUR DE SALETÉ QUI ADAPTE LES PARAMÈTRES DE LAVAGE EN FONCTION DU DEGRÉ DE SALETÉ DE LA VAISSELLE OUI 65 C 75 C 45 C 55 C 70 85 50 C UNIVERSEL INTENSIF DELICAT CLASS A 1h ECO RAPIDE 32 TREMPAGE Lavage précédé d un prélavage Dans le cas où l on...

Page 22: ...ung der Voraussetzungen für unser Tätigwerden bitten wir Sie dem Kundendienstpersonal diese Garantiebedingungen und den Kaufbeleg vorzulegen Diese Candy Garantie leisten wir zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten gegenüber dem Händler aus dem Kaufvertrag Dem Käufer Verbraucher der das Gerät erstmals in Betrieb nimmt leisten wir ab dem Zeitpunkt der Übergabe für die Dauer von 24 Monaten Garantie ...

Page 23: ...ht zu öffnen Sollte das Gerät nach Programmstart jedoch geöffnet werden z B um Geschirr hinzuzufügen wird das Programm automatisch unterbrochen und im Display blinkt die noch verbleibende Restlaufzeit Beim Schließen der Tür und ohne irgendeine Taste drücken zu müssen läuft das Programm weiter ab dem Punkt an dem es unterbrochen wurde ACHTUNG Wenn die Tür während der laufenden Trocknungsphase geöff...

Page 24: ...nf Sekunden erneut die Taste PROGRAMMWAHL Im Display erscheint die Anzeige b0 um anzuzeigen dass das akustische Signal inaktiv ist Die Speicherung der Einstellungen wird mit einem erneuten akustischen Signal quittiert Um das akustische Signal erneut zu aktivieren gehen Sie wie oben beschrieben vor die Anzeige b1 zeigt an dass das akustische Signal wieder aktiv ist ACHTUNG Um ein ungewolltes Auslös...

Page 25: ...cke die nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben und erst später gespült werden sollen JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA N V JA N V N V 65 C 75 C 45 C 55 C 70 85 50 C DIE AUTO PROGRAMME AUTO sensor system ARBEITEN DANK DES TRÜBUNGSSENSORS DER DIE REINIGUNGSPARAMETER STÄNDIG ANPASST UNTER OPTIMALEN BEDINGUNGEN Spülen mit Vorspülen Wenn Sie das INTENSIV Programm einstellen fü...

Page 26: ...Härtegrade dH deutsche Härtegrade Verwendung von regen Salzen Einstellung des Enthärters I Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe 4 eingestellt d4 und damit den Bedürfnissen der meisten Haushalte entsprechend Regulieren Sie den Wasserenthärter je nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt 1 Drücken Sie die Taste STARTVERZÖGERUNG und gleichzeitig dieTaste START STOP Auf dem Display erscheint der ...

Page 27: ......

Page 28: ...abricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que puedan haber en este libreto Asímismo se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le présent mode d emploi Il se ...

Page 29: ...06 09 41021522 www graficaestampa it Printed in Italy Imprimé en Italie IT EN ES FR DE ...

Reviews: