background image

CDI 2212 E10

DISHWASHER

LAVE-VAISSELLE

MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA

GESCHIRRSPÜLER

AFWASMACHINE

LAVAVAJILLAS

LAVASTOVIGLIE

User instructions
Mode d’emploi
Instruções de utilização
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el uso
Guida pratica all’uso

EN

FR

PT

DE

NL

ES

IT

Summary of Contents for CDI 2212 E10

Page 1: ...ÁQUINA DE LAVAR LOIÇA GESCHIRRSPÜLER AFWASMACHINE LAVAVAJILLAS LAVASTOVIGLIE User instructions Mode d emploi Instruções de utilização Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso Guida pratica all uso EN FR PT DE NL ES IT ...

Page 2: ...his instruction booklet in a safe place CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Your new appliance is fully guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanical break down excluding A Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carr...

Page 3: ...ammes Programme Energy kWh Water L UNIVERSAL HYGIENIC ECO RAPID 32 Width x Height x Depth cm Depth with door open cm EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure MPa Fuse Power input Supply voltage 12 8 persons Min 0 08 Max 0 8 See rating plate Power consumption of the off mode and of the left on mode 0 30 W 0 80 W Values are measured in a laboratory according to Europea...

Page 4: ...istic of the impulse washing so must be considered a normal function of the programme Programme interruption Opening the door when a programme is running is not recommended especially during the main wash and final hot rinse phases However if the door is opened while a programme is running for example to add dishes the machine stops automatically Close the door without pressing any buttons The cyc...

Page 5: ...art time can be set with this button delaying the start by 3 6 or 9 hours Proceed as follows to set a delayed start Press the DELAY START button each time the button is pressed the start will be delayed by 3 6 or 9 hours respectively and the corresponding time indicator light will illuminate To start the countdown press the selected programme button the relevant indicator light will come on while ...

Page 6: ...d for at least 30 seconds during this time 3 audible signals will sound 3 Release the button when the THIRD audible signal sounds all the indicator lights will flash 4 Press the same button again the flashing indicator light memorization off will stop flashing and remain on memorization on 5 Turn off the dishwasher by pressing the ON OFF button to confirm the new setting To disable the memorizatio...

Page 7: ...ed hose and activates a stop valve which cuts off the water supply to the machine This fault is shown by a red sector on the window Would this occur please refer to your Service Agent If the hose is not long enough for correct connection it must be replaced with a longer one The hose can be obtained from your Service Agent Safety antitwist device press and twist to remove the washer WATERCONTROL S...

Page 8: ... day for washing Programme for normally soiled tableware the most efficient in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware Programme standardised to EN 50242 Quietest washing cycle Ideal for functioning by night and for taking advantage of reduced energy fares Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal Wash load of 4 6 persons Short co...

Page 9: ...tion in minutes Special function buttons available Detergent for soaking Prewash Detergent for washing Clean filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Main wash First cold rinse Second cold rinse Hot rinse with rinse aid With cold water 15 C Tolerance 10 START DELAY button HPS button Programme contents ...

Page 10: ...e ON OFF button and start the procedure again from the beginning STEP 1 WATER SOFTENER UNIT Depending on the source of the supply water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks The higher the level of these minerals present in the water the harder the water is The dishwasher is fitted with a water softener unit which thro...

Page 11: ...otre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave vaisselle Conservez avec soin ce mode d emploi pour des consultations futures GARANTIE Cette machine...

Page 12: ...L UNIVERSEL INTENSIF ECO RAPIDE 32 1 41 1 97 0 97 0 73 14 20 10 9 Largeur x Hauteur x Profondeur cm 59 8 x 82 90 x 55 Encombrement porte ouverte cm 117 Couvert EN 50242 Capacité avec casseroles et assiettes Pression admise pour l installation hydraulique MPa Fusible Puissance maximum absorbée Tension 12 8 personnes Min 0 08 Max 0 8 Voir plaque signalétique Consommation d électricité en mode éteint...

Page 13: ...e Interruption du programme Nous vous déconseillons d ouvrir la porte pendant l exécution du programme surtout pendant la phase centrale du lavage et celle du rinçage chaud final Cependant si vous ouvrez la porte lorsque le programme est en cours par exemple pour ajouter de la vaisselle la machine s arrête automatiquement Lorsque vous refermez la porte le cycle repart de l endroit où il s était in...

Page 14: ...e démarrage du cycle de lavage de 3 6 ou 9 heures Pour configurer le départ différé procédez de la manière suivante Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE à chaque pression correspond respectivement la configuration retardée de 3 6 ou 9 heures et le voyant correspondant au retard choisi s éclaire fixement Pour démarrer le décompte appuyez sur la touche du programme choisi le voyant correspondant s é...

Page 15: ...pendant 30 secondes au moins vous entendrez pendant cette période 3 sons 3 Relâchez la touche lorsque vous entendrez le TROISIÈME signal sonore tous les voyants clignoteront 4 Appuyez de nouveau sur la même touche les voyants mémorisation désactivée s arrêteront de clignoter et resteront allumés pendant la mémorisation 5 Eteindre le lave vaisselle en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT pour rendre...

Page 16: ...50242 Programme très silencieux idéal pour une utilisation nocturne Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu à 4 6 personnes Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi entreposée dans le lave vaisselle jusqu à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine Programme LISTE DES PROGRAMMES Lavage précédé d un prélavage Dans le cas où l on utili...

Page 17: ...tes Fonctions facultatives Lessive prélavage Lessive lavage Nettoyage plaque filtre Contrôle provision du produit de rinçage Contrôle provision Sel Prélavage chaud Prélavage froid Lavage Premier rinçage à froid Second rinçage à froid Rinçage chaud avec produit de rinçage Avec eau froide 15 C Tolerance 10 Touche DEPART DIFFERE Touche HPS N A OPTION NON DISPONIBLE ...

Page 18: ...e l eau directement au robinet Cet incident serait alors signalé par un témoin rouge situé dans la petite fenêtre Dans ce cas fermez le robinet d eau et changez le tuyau Si le tuyau n est pas assez long pour permettre un branchement correct il doit être remplacé par un tuyau plus long Le tuyau peut être fourni par votre service après vente Dispositif antidévissage appuyer pour devisser l embout WA...

Page 19: ...erminée avec succès éteindre le lave vaisselle en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT et recommencer depuis début POINT 1 ADOUCISSEUR D EAU Selon la source d approvisionnement l eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres Plus la densité de minéraux dans l eau est élevée plus celle ci est dure Le...

Page 20: ...y em que estiver eventualmente interessada Pedimos lhe que leia atentamente as instruções contidas neste manual pois proporcionar lhe ão indicações importantes relacionadas com a segurança da instalação a utilização a manutenção assim como certos conselhos úteis para uma melhor utilização das máquinas de lavar loiça Conserve este manual para o consultar sempre que tiver necessidade GARANTIA Esta m...

Page 21: ...a L UNIVERSAL INTENSIVO ECO RÁPIDO 32 Largura x Altura x Profundidade cm Profundidade com a porta aberta cm Capacidade seg norma EN 50242 Capacidade c tachos e pratos Pressão admitida na instalação hidráulica MPa Fusível Potência máxima absorvida Tensão 12 pessoas 8 pessoas Min 0 08 Max 0 8 Ver placa de características Consumo de energia em estado de desactivação e inactivo modo standby ou espera ...

Page 22: ...uma característica típica e perfeitamente natural dos programas de lavagem por impulsos Interrupção do programa Não é recomendado abrir a porta da máquina enquanto um programa está a decorrer especialmente durante a fase de lavagem principal e o enxaguamento final a quente Contudo se a porta for aberta durante o decorrer de um programa por exemplo para colocar mais loiça a máquina pára automaticam...

Page 23: ...rograma 3 6 ou 9 horas Proceda da seguinte forma para adiar o início do programa Pressione a tecla de INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO cada vez que o botão é pressionado o início é adiado 3 6 ou 9 horas respectivamente e o indicador luminoso correspondente acender se à Para iniciar a contagem do tempo pressione a tecla do programa que deseja seleccionar o indicador luminoso correspondente acender...

Page 24: ...tempo ouvir se ão3sinaissonoros 3 Solte a tecla quando o TERCEIRO sinal sonoro se fizer ouvir todos os indicadores luminosos irão piscar 4 indicadores luminosos memorização desactivada irão parar de piscar e ficarão acesos permanentemente memorização ativa 5 Desligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla LIGAR DESLIGAR para confirmar na nova selecção Para desactivar a memorização siga o me...

Page 25: ...m pino vermelho através do visor Nesse caso a mangueira de admissão de água deverá ser obrigatoriamente substituída Se a mangueira não tiver o comprimento necessário para uma correcta ligação terá que ser substituida por uma mais comprida Esta mangueira por ser adquirida num agente mais próximo Dispositivo de segurança anti torção carregue e torça para remover a mangueira WATERCONTROL DISPOSITIVO ...

Page 26: ...iclo de lavagem mais silensioso Indicado para lavagens nocturnas tirando vantagem das redução das taxas de energia Ciclo super rápido que se efectua no final da refeição indicado para cargas pequenas 4 6 pessoas Pré lavagem rápida para a loiça usada pela manhã ou pelo almoço quando se quer realizar apenas uma lavagem depois do jantar Lavagem com pré lavagem Se escolher o programa de lavagem INTENS...

Page 27: ...avagem Detergente lavagem Limpeza do filtro e placa Controlo do nível de abrilhantador Controlo do nível de sal Pré lavagem a quente Pré lavagem a frio Lavagem Primero enxaguamento a frio Segundo enxaguamento a frio Enxaguamento a quente com abrilhantador Com água fría 15 C Tolerância 10 Tecla INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO Tecla HPS Operações a realizar N A OPÇÃO INDISPONÍVEL ...

Page 28: ...EM SEMPRE de desligar a máquina de lavar loiça antes de efectuar esta operação 1 Pressione a PRIMEIRA tecla PROGRAMA da direita e ao mesmo tempo ligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla LIGAR DESLIGAR un sinal acústico soará uma vez 2 Mantenha pressionada a tecla PROGRAMA durante 5 segundos ATÉ ouvir um sinal sonoro Alguns indicadores luminosos SELECÇÃO DO PROGRAMA acendem se para indic...

Page 29: ...Ausstattungsniveaus Kühlschränke und Gefriergeräte Eine Bitte Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation Gebrauch und Instandhaltung sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit dem Gerät Bewahren Sie deshalb dieses Heft bitte sorgfältig auf GARANTIE FÜR DIE BUNDESREPUBLIK DEUTSCH...

Page 30: ...m kWh Wasser L UNIVERSAL INTENSIV ECO RAPID 32 Breite x Höhe x Tiefe cm Tiefe bei geöffneter Tür cm Fassungsvermögen EN 50242 Fassungsvermögen mit gemischter Ladung Töpfe und Teller Wasserdruck MPa Absicherung Gesamtanschlusswert Spannung 12 Maßgedecke für max 8 Personen Min 0 08 Max 0 8 S Matrikelschild Leistungsaufnahme im Aus Zustand und im unausgeschalteten Zustand 0 30 W 0 80 W Werte im Labor...

Page 31: ...ltechnik und weist somit auf eine völlig korrekteDurchführungdesSpülprogrammshin Programm unterbrechen Wir empfehlen die Tür während des Programmablaufs besonders in der zentralen Waschphase und beim letzten warmen Spülgang nicht zu öffnen Sollte das Gerät nach Programmstart jedoch geöffnet werden z B um Geschirr hinzuzufügen wird das Programm automatisch unterbrochen Beim Schließen der Tür und oh...

Page 32: ...erung von 3 6 oder 9 Stunden programmieren Um die Startverzögerung einzustellen gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie die Taste STARTVERZÖGERUNG bei jedem Drücken können Sie jeweils 3 6 oder 9 Stunden einstellen Die Leuchtanzeige der gewählten Verzögerungszeit leuchtet auf Um die Startzeitvorwahl zu aktivieren drücken Sie die Taste des gewählten Programms Die entsprechende Leuchtanzeige leuchtet auf...

Page 33: ...kunden gedrückt während dieser Zeit ertönen 3 akustische Signale 3 Lassen Sie die Taste los wenn der DRITTE Signalton zu hören ist alle Leuchtanzeigen blinken 4 Drücken Sie wieder dieselbe Taste Die Leuchtanzeigen die vorher geblinkt haben Speicherung deaktiviert leuchten jetzt permanent Speicherung aktiviert 5 Schalten Sie den Geschirrspüler durch Drücken der Taste START STOP aus um Ihre Einstell...

Page 34: ...lprogramm Ideal für den Betrieb in der Nacht und um die günstigen Stromtarife in der Nacht zu nutzen Schnellprogramm das direkt nach der Mahlzeit erfolgen kann Geeignet für das Spülen von 4 bis 6 Gedecken Kurzer Vorspülgang für Gedecke die nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben und erst später gespült werden sollen Spülen mit Vorspülen Wenn Sie das INTENSIV Programm einstellen...

Page 35: ...inuten Zusatzfunktionen Reinigungsmittel für Vorspülprogramm Spülmittel Filter und Arbeits plattenreinigung Kontrolle des Klarspülervorrats Kontrolle des Salzvorrats Vorspülen warm Vorspülen kalt Hauptspülgang Erstes Kaltspülen Zweites Kaltspülen Nachspülen warm mit Klarspüler Kaltwasseranschluss 15 C Toleranz 10 Taste STARTVERZÖGERUNG Taste HPS Programmabläufe ...

Page 36: ... einer roten Markierung im Fensterchen angezeigt In diesem Fall muss der Wasserhahn geschlossen und der Schlauch ersetzt werden Sollte die Länge des Schlauches für den korrekten Anschuss nicht ausreichen muss dieser mit einem anderen Schlauch mit geeigneter Länge ersetzt werden Wenden Sie sich bitte hierfür an Ihren Werkskundendienst Abschraubsperre muss gedrückt werden um den Schlauch abschrauben...

Page 37: ...ät eingeleitet werden 1 HaltenSiedieERSTE PROGRAMMTASTE von rechts gedrückt und schalten Sie gleichzeitig das Gerät mit der Taste START STOP ein ein kurzes Signal ertönt 2 Halten Sie die erste PROGRAMMTASTE weiterhin für mindestens 5 Sekunden gedrückt und lassen Sie sie erst dann wieder los wenn Sie ein akustisches Signal hören Einige Leuchten der PROGRAMMWAHL leuchten auf um den eingestellten Ent...

Page 38: ... van uw keuze Het Candy assortiment omvat het hele scala van grote huishoudelijke apparaten en dit alles van hoogwaardige Candy kwaliteit wasmachines afwasautomaten wasdrogers gas en elektrofornuizen in alle soorten en maten koelkasten en diepvriezers Een verzoek wilt u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorlezen want het bevat niet alleen aanwijzingen m b t veiligheid bij installatie gebruik en ...

Page 39: ... L UNIVERSEEL HYGIENISCH ECO SNEL 32 Breedte x Hoogte x Diepte cm Diepte met geopende deur cm Aantal standaard couverts EN 50242 Inhoud incl pannen en schalen Toegestane druk in waterleidingen MPa Max stroomsterkte zekering Max geabsorbeerd vermogen Netspanning 12 8 personen Min 0 08 Max 0 8 Zie type plaatje Energieverbruik in de uitstand en de sluimerstand 0 30 W 0 80 W Waarden opgemeten in een l...

Page 40: ...programmafunctie Programma onderbreking Het openen van de deur tijdens het programma wordt afgeraden Dit geldt met name tijdens het wassen en de warme eindspoeling Wanneer de deur toch geopend wordt om bijvoorbeeld borden bij te plaatsen zal het programma stoppen Sluit de deur zonder op enige toets te drukken Het programma zal zijn cyclus automatisch vervolgen vanaf waar het geëindigd is WAARSCHUW...

Page 41: ...LDE START toets De starttijd van de afwasautomaat kan met deze toets worden ingesteld met een vertraging van 3 6 of 9 uur Ga als volgt te werk om de starttijd in te stellen Druk de UITGESTELDE START toets in voor elke keer dat u drukt vertraagt de start met 3 uur tot maximaal 9 uur De indicatielampjes zullen gaan oplichten Druk op de programma toets om het aftellen te starten Het lampje welke van ...

Page 42: ...de dat moment zullen er 3 geluidssignalen klinken 42 3 Laat de knop los wanneer het DERDE geluidssignaal klinkt alle indicatielampjes knipperen 4 Druk opnieuw op dezelfde knop het knipperende indicatielampje geheugenopslag uit zal stoppen met knipperen en permanent oplichten geheugenopslag aan 5 Bevestig de keuze door de afwasautomaat uit te zetten met de AAN UIT toets Om de geheugenopslag uit te ...

Page 43: ... aan een rode sektor in het venstertje Sluit de waterkraan en vervang de slang in z n geheel tegen een nieuwe Indien de slang niet lang genoeg is om deze correct aan te kunnen sluiten dient u deze in z n geheel door een langere slang te vervangen Deze slang kunt u bij de servicedienst bestellen Beveiliging tegen draaien druk de moer in de richting van de slang om hem los te draaien WATERCONTROL SY...

Page 44: ...tilste wasprogramma Ideaal voor het gebruik s nachts en om gebruik te maken van de gereduceerde energiekosten Supersnelle cyclus voor vaatwerk dat direkt schoongemaakt dient te worden Aanbevolen voor een vaat van max 4 à 6 personen Kort voorspoel programma voor serviesgoed dat u sochtends of s middags gebruikt als u de afwas wilt uitstellen tot na het avondeten Wassen met voorwas Als u het HYGIENI...

Page 45: ...minuten Keuze funkties Voorspoelmiddel Afwasmiddel Reinigingfilterplaat Voorraad controle spoelglansmiddel Controle zoutvoorraad Warm voorspoelen Koud voorspoelen Afwassen Eerste koude spoeling Tweede koude spoeling Warm spoelen en spoelglansmiddel Met koud wateraansluiting 15 C Tolerantie 10 UITGESTELDE START toets Toets HPS Te verrichten handelingen JA ...

Page 46: ...NG Als er zich problemen voordoen zet dan de vaatwasser uit dmv de AAN UIT knop en start de procedure opnieuw vanaf het begin STAP 1 46 WATERONTHARDINGSSYSTEEM Naar gelang de bron van de wateraansluiting bevat het water zouten en mineralen die vlekken en beschadigingen aan kunnen brengen op de vaat Hoe meer van deze zouten en mineralen in het water aanwezig zijn des te harder het water is De vaatw...

Page 47: ... que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalación el uso el mantenimiento así como ciertos consejos útiles para una mejor utilización del lavavajillas Conserve este manual para consultarlo siempre que lo necesite GARANTÍA Su producto está garantizado por las condiciones y términos especificados en el certificado de garantía del mismo La garantía deberá...

Page 48: ...AL HIGIENIZANTE ECO RAPIDO 32 Ancho x Altura x Profundidad cm Medida con puerta abierta cm Cubiertos EN 50242 Capacidad con cacerolas y platos Presión admitida en el circuito hidráulico MPa Amperios fusibles Potencia maxima absorbida Tension 12 8 personas Min 0 08 Max 0 8 Véase placa de características Consumo de electricidad en modo apagado y en modo sin apagar 0 30 W 0 80 W Valores medidos en la...

Page 49: ...rrecto desarrollo del programa Interrupción de un programa Se desaconseja la apertura de la puerta durante el desarollo de los programas en particular durante las fases centrales del lavado y del aclarado caliente La máqui na de todas formas se para automática mente con la apertura de la puerta Cerrando de nuevo la puerta sin accionar ninguna tecla el ciclo continuará desde el momento en el que fu...

Page 50: ...se desactiva el lavado a impulsos Tecla INICIO DIFERIDO Esta opción permite programar el inicio del ciclo de lavado con una antelación de 3 6 o 9 horas Para introducir el inicio diferido proceder de la siguiente manera Accionar la tecla INICIO DIFERIDO para cada presión realizada se podrá seleccionar respectivamente 3 6 o 9 horas y el piloto correspondiente al tiempo seleccionado se iluminará fija...

Page 51: ...rán 3 señales acústicas 3 Dejar de accionar la tecla en el momento en que se emitirá el TERCER señal acústico todos los indicadores están intermitentes 4 Accionar nuevamente la misma tecla los indicadores pasarán de ser intermitentes memorización desactivada a fija memorización activada 5 Apague el lavavajillas presionando la tecla MARCHA PARO para confirmar la nueva impostación Para desactivar la...

Page 52: ...a silenciosidad Ideal para el funcionamiento en horas nocturnas y disfrutar de ahorros por tarifas nocturnas Ciclo superrápido que se efectua al final de la comida indicado para un lavado de vajilla para 4 6 personas Breve prelavado para la vajilla usada en la mañana o al mediodía cuando se quiere realizar un sólo lavado completo Programa RELACION DE LOS PROGRAMAS Descripción Lavado con prelavado ...

Page 53: ...etergente prelavado Detergente lavado Limpieza filtro y placa Control nivel del abrillantador Control nivel de la sal Prelavado caliente Prelavado frío Lavado Primer aclarado en frío Segundo aclarado en frío Aclarado caliente con abrillantador Con agua fría 15 C Tolerancia 10 Tecla INICIO DIFERIDO Tecla HPS Desarrollo del programma N D OPCIÓN NO DISPONIBLE ...

Page 54: ... mancha roja en la ventanilla y será necesario sustituir el tubo de carga del agua Si la longitud del tubo no es suficiente para una correcta conexión la totalidad del tubo debe ser sustituido por uno de longitud adecuada Solicite en este caso el tubo al Servicio Técnico Dispositivo de cierre presionar para destornillar la abrazadera WATERCONTROL DISPOSITIVO DE BLOQUEO DEL AGUA ...

Page 55: ...miento apage el lavavajillas accionanto la tecla MARCHA PARO y comenzar de nuevo PUNTO 1 SISTEMA DE REGULACIÓN DE LA DESCALCIFICACIÓN DEL AGUA El agua contiene de forma variable según la localidad sales calcáreas y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecinas Cuanto más elevado sea el contenido de estas sales mayor es la dureza del agua El lavavajillas contiene un descalci...

Page 56: ... domicilio la manodopera ed i ricambi Per contro nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia sarà invece onere del con sumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l esistenza del difetto di confor mità del bene sin dal momento della consegna nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta prova non potranno essere applicat...

Page 57: ...a L UNIVERSALE IGIENIZZANTE ECO RAPIDO 32 1 41 1 97 0 97 0 73 14 20 10 9 Larghezza x Altezza x Profondità cm 59 8 x 82 90 x 55 Ingombro con porta aperta cm 117 Coperti EN 50242 Capacità con pentole e piatti Pressione nell impianto idraulico MPa Ampere fusibile Potenza max assorbita Tensione d alimentazione 12 8 persone Min 0 08 Max 0 8 Vedere targhetta dati Consumo di energia nei modi spento e sta...

Page 58: ...liamo l apertura dello sportello duran te lo svolgimento del programma in particola re durante la fase centrale del lavaggio e del risciacquo finale caldo Tuttavia se a pro gramma avviato si apre lo sportello per esempio perché si vogliono aggiungere delle stoviglie la macchina si ferma automatica mente Richiudendo lo sportello senza pre mere alcun pulsante il ciclo ripartirà dal punto in cui era ...

Page 59: ...programmare l avvio del ciclo di lavaggio con un ritardo di 3 6 o 9 ore Per impostare la partenza ritardata proce dere nel seguente modo Premere il pulsante PARTENZA DIF FERITA ad ogni pressione si potrà impostare una partenza ritardata rispetti vamente di 3 6 o 9 ore e la spia corri spondente al tempo scelto s illuminerà a luce fissa Per avviare il conteggio premere il pulsante del programma scel...

Page 60: ...30 secondi durante questo periodo si udiranno 3 segnali acustici 3 Rilasciare il pulsante nel momento in cui verrà emesso il TERZO segnale acusti co tutte le spie lampeggeranno 4 Premere nuovamente lo stesso pulsan te le spie passeranno da lampeggianti memorizzazione disattivata a fisse memorizzazione attivata 5 Spegnere la lavastoviglie premendo il tasto AVVIO ARRESTO per rendere effettiva la nuo...

Page 61: ... rossa nella finestrella In questo caso il tubo di carico acqua dovrà essere necessariamente sostituito Se la lunghezza del tubo non è sufficiente per un corretto allacciamento il tubo stesso dovrà essere sostituito con uno di lunghezza adeguata Richiedere il tubo presso il Centro Assistenza Tecnica Dispositivo antisvitamento premere per svitare la ghiera WATERCONTROL DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO DEL...

Page 62: ...le e di tutte le altre stoviglie particolarmente sporche Programma per stoviglie normalmente sporche il più efficiente in termini di consumo combinato d acqua ed energia per il lavaggio di tali stoviglie Programma normalizzato EN 50242 Programma a massima silenziosità Ideale per il funzionamento nelle ore notturne e per poter usufruire delle tariffe energetiche agevolate Ciclo superveloce da esegu...

Page 63: ... Pulizia filtro e piastra Controllo scorta brillantante Controllo scorta sale Prelavaggio caldo Prelavaggio freddo Lavaggio Primo risciacquo freddo Secondo risciacquo freddo Risciacquo caldo con brillantante Con acqua fredda 15 C Tolleranza 10 Pulsante PARTENZA DIFFERITA Pulsante HPS 60 C 120 SI SI SI 75 C 130 SI 45 C 170 SI SI 50 C 32 SI N D 5 SI N D 55 C 240 SI ...

Page 64: ...lavastoviglie spenta 1 Mantenere premuto il PRIMO pulsante PROGRAMMA da destra e contem poraneamente accendere la lavastovi glie con il tasto AVVIO ARRESTO verrà emesso un breve suono 2 Continuare a tenere premuto il pulsante PROGRAMMA per almeno 5 secondi rilasciandolo SOLO dopo aver udito un segnale acustico Alcune spie SELEZIONE PROGRAMMA s illumineranno per indicare il livello di decalcificazi...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...odem ser alterados sem qualquer aviso Wir schileßen die Haftung für alle evtl Druckfehler aus Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten Kleine veranderingen en technische ontwikkelingen zijn voorbehouden El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que puedan haber en...

Reviews: