background image

27

BEMÆRK:

Skulle een af ovennævnte fejl opstå bør evt. madrester fjernes ved håndopvask, da tørringen

i maskinen brænder disse fast på services, en ny maskinopvask vil ikke kunne fjerne dette.

Hvis fejlen fortsætter, kontakt vor servicecenter og oplys venligst maskinens modelnummer. Dette nummer
findes maskinens frontpanel eller på Deres købskvittering.

Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for evt. trykfejl i nærværende instruktions bog.

- Maskinen vasker ikke

nelt rent

8 - Opvaskemiddel blev ikke

eller kun delvist brugt

- Der kommer hvide

pletter på service og
glas

10 - Støj under opvask

11 - Servicet er ikke helt tørt

Kontroller punkt 5

Kasserollers bunde er ikke
vasket tilstrækkeligt

Kasserollernes sider er ikke
vasket tilstrækkeligt

Spulearmene er delvist blokeret

Tallerkenerne er ikke placeret
korrekt

Afløbsslangens ene ende
befinder sig i vandet

Doseringen af opvaskemiddel
er forkert. Opvaskemidlet er
gammelt og hårdt

Vaskeprogrammet er ikke
tilstrækkeligt grundigt

Tallerkenerne i den nederste
kurv er ikke blevet vasket

Bestik, tallerkener, gryder osv.
blokerer åbningen til 
sæbebeholderen

Skyldes for hårdt vand

Servicet slår imod hinanden

Spulearmen slår mod servicet

Dårlig ventilation

Der mangler 
afspændingsmiddel

Kontroller

Fastbrændte madrester skal
stilles i blød, inden kasserollerne
kommes i opvaskemaskinen

Placer kasserollerne et andet
sted

Fjern spulearmene ved at skrue
ringmøtrikkerne af med uret og
vaske dem under rindende vand

Undlad at placere tallerkenerne
for tæt på hinanden

Afløbsslangens ende må
ikke komme i kontakt med
afløbsvandet

Forøg doseringen, alt efter hvor
beskidte tallerkenerne er, og
skift opvaskemiddel

Vælg et mere effektivt program

Undlad at trykke på halvfyld-
ningsknappen

Placer service, så det ikke
blokerer sæbebeholderen

Kontroller salt og skyllemiddel
Kontroller docering af sæbe og 
skyllemiddel

Fordel servicet bedre

Fordel servicet bedre

Åbn lågen på klem efter endt
vask

Fyld afspændingsmiddel i
beholderen

FEJL

ÅRSAG

UDBEDRING

Summary of Contents for CDI 1010

Page 1: ...Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning User instructions CDI 1010 OPVASKEMASKINE DISKMASKIN ASTIANPESUKONE OPPVASKMASKIN DISHWASHER DA SV FI NO EN ...

Page 2: ...askiner opvaskemaskiner vaske tørremaskiner tørretumblere microbølgeovne køleskabe og frysere Spørg hos Deres forhandler efter Candy s produktkatalog Læs denne instruktionsbog nøje inden maskinen tages i brug Instruktionsbogen giver vigtig information vedr installation brug og vedligeholdelse af maskinen GARANTI Med denne maskine følger et garantibevis der giver tilladelse til fri afbenyttelse af ...

Page 3: ... data Valg af programmer og specielle funktioner Program oversigt Afhjælpning af mindre fejl Læs omhyggeligt denne instruktionsbog Den indeholder vigtig information vedr installation brug og vedligeholdelse Instruktionsbogen giver gode tips or råd så De får det bedst mulige resultat ud af Deres maskine Gem instruktionsbogen til senere brug den er rar at have ved hånden ved fremtidige tvivls spørgs...

Page 4: ...opvaskeprogram Luk altid lågen for at undgå potentielle farer f eks at falde over den Undlad at hvile på eller sætte Dem på den åbne låge da maskinen i så fald kan tippe ADVARSEL Knive og andre køkkenredskaber med skarpe spidser skal placeres i kurven med spidserne nedad eller i lodret position Daglig brug Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen og lignende steder som f eks medarbejderk...

Page 5: ... tilfælde af utilstrækkelig jordforbindelse kanderforekommeelektriskdispergering ved berøring af maskinens metalliske dele på grund af en radiostøjdæmper Fabrikant og importør er uden ansvar for skader der skyldes forkert tilslutning og installation Denne maskine oppfylder Direktiv 73 23 EEC og 89 336 EEC kompensert med 2006 95 EC og 2004 108 EC med efterfølgende ændringer For at opnå det bedste o...

Page 6: ... er i brug fig 1 B Opvaskeren er forsynet med en 3 4 gevindtilgang fig 2 Tilgangs slangen A skal forbindes til 3 4 gevind B og forskruningen spændes godt til Hvis det er nødvendigt kan tilgangsrøret forlænges med op til 2 5 m Forlængerrøret kan rekvireres hos vort servicecenter Hvis der i vandet findes kalkaflejringer eller sand tilrådes det at rekvirere det korrekte filter varenummer 9226085 fra ...

Page 7: ...st over vaskens side men den må ikke nedsænkes i vand Dette er for at forhindre at der ledes vand tilbage til maskinen når denne er i brug fig 4Y Hvis maskinen skal indbygges under eksisterende bordplade skal afløbs slangen hænges op på vægen i størst mulig højde under bordpladen fig 4Z Kontroller at der ikke er knæk på slangerne 4 Åbning af låge Sæt hånden ind i udsparingen og træk til Hvis maski...

Page 8: ...DVARSEL Hvis der opstår problemer skal du slukke opvaskemaskinen ved at trykke på TÆND SLUK knappen og gentage hele proceduren fra TRIN 1 BLØDGØRINGSANLÆGGET Indholdet af mineraler og kalk i vandet varierer fra område til område Hvis dette kalk ikke fjernes fra vandet vil det efterlade skjolder og hvide pletter på service og glas Vandets indhold af kalk udtrykkes i hårdhedsgrader jo mere kalk jo s...

Page 9: ... fuld og skru låget på igen Efter påfyldning af salt anbefales det at køre en hel vaskecyklus eller programmet KOLD AFSKYLNING Saltbeholderen har en kapacitet på mellem 1 5 og 1 8 kg 9 og for effektiv brug af maskinen bør den fra tid til anden påfyldes i henhold til instruktio nerne for blødgøringsanlægget VIGTIGT Kun ved ibrugtagning første gang Første gang maskinen benyttes efter at saltbeholder...

Page 10: ...ng på følgende måde 1 Drei stopstykkerne A til siden 2 Tag overkurven helt ud og genindsæt denne ved brug af det nederste hjulsæt på kurven 3 Drej stopstykkerne A tilbage igen for låsning Service der er større end 20 i diameter kan herefter ikke længere isættes øverste kurv De nedfældelige plastic hylder er heller ikke brugbare når kurven står i i denne stilling ...

Page 11: ... tallerkener ca 26 cm eller derover så de skråner let bagover for derved at gøre det lettere at placere kurven i maskinen Fade og skåle kan også placeres i den øverste kurv husk at anbringe skåle med bunden opad Den øverste kurv er designet til at give mest mulig plads optimal fleksibilitet og bedst mulige udnyttelse Kurven kan rumme 24 tallerkener i to rækker eller 30 glas i fem rækker eller blan...

Page 12: ...dsstandsningsenhed der gør det sikkert at trække kurven ud Den er især også nyttig i forbindelse med en fuld maskinvask Ved påfyldning af salt rengøring af filter og almindelig vedligeholdelse er det nødvendigt at kurven kan trækkes helt ud En korrekt og rationel fyldning af opvaske maskinen giver det bedste opvaskeresultat og mest økonomiske udnyttelse En almindelig standardfyldning er vist i fig...

Page 13: ...el af bestikkurven kan afmonteres hvilket giver forskellige muligheder for fyldning af maskinen INFORMATIONER TIL TESTLABORATORIER Du kan få de nødvendige oplysninger til sammenligning af testresultater og støjniveauer i henhold til europæiske normer på følgende adresse testinfo dishwasher candy it Ved henvendelse bedes du venligst oplyse nummer og model på opvaskemaskinen se mærkepladen 6 ...

Page 14: ...eren altid være åben ADVARSEL Når du fylder den nederste kurv skal du sørge for at tallerkener og andet service ikke blokerer sæbebeholderen Mængden af sæbe der skal anvendes varierer med tilsmudsnings graden og typen af service Vi anbefaler 20 30 g sæbe i sæbebeh olderens rum til sæbe B 14 Når opvaskemidlet er placeret i beholderen lukkes låget ved først at skubbe låget på plads 1 og derefter try...

Page 15: ...e kombinerede vaskemidler ALL in 1 3 i 1 4 i 1 5 i 1 etc der kan gøre brug af salt og eller afspændingsmiddel overflødig skal man omhyggeligt overholde følgende anvisninger læs omhyggeligt og følg producentens vejledning på pakningen effektiviteten af opvaskemidler med indbygget afspændingsmiddel og salt afhænger af vandets hårdhed Kontroller at vandets hårdhed i dit lokalområde ligger indenfor de...

Page 16: ...ed hjælp af betjeningsknappen Det anbefales altid at benytte afspændingsmiddel der er specielt beregnet til opvaskemaskiner Kontroller afspændingsmiddelniveauet via kontrolhullet C der er placeret på låget Dosering af afspændingsmiddel kan reguleres fra 1 til 6 Regulatoren D er placeret under låget og kan drejes ved hjælp af en mønt Anbefalet indstilling er 4 Kalkindholdet i vandet vandets hårhed ...

Page 17: ...an filterkoppen tages ud fig 2 Fjern filterpladen fig 3 og skyl hele filterenheden under rindende vand Brug om nødvendigt en stiv børste Det selvrensende mikrofilter kræver mindre vedligeholdelse og kontrol er kun påkrævet hver fjortende dag Det anbefales dog efter hver opvask at kontrollere at filterkoppen og filterpladen ikke er tilstoppede ADVARSEL Efter rengøring af filterenheden skal man sørg...

Page 18: ...omplet vask og vælg eventuelt cyklussen KOLD AFSKYLNING for at blødgøre madrester og fjerne større madpartikler fra tallerkenerne Start det komplette vaskecyklusprogram når opvaskemaskinen er fuld Vælg et ENERGISPAR program hvis tallerkenerne ikke er særlig beskidte eller hvis kurvene ikke er fyldte idet du følger instruktionerne på programlisten Det bør ikke kommes i maskinen Husk på at ikke alt ...

Page 19: ...er eller snavs regelmæssigt ved at køre en tom vask Hæld et glas eddike ned i bunden af tanken og vælg den hurtige vask Hvis man trods normal rensning af filtrene bemærker at tallerkener og gryder ikke er ordentligt vasket eller skyllet bør man kontrollere at dyserne på spulearmene fig A 5 ikke er tilstoppede Hvis de er tilstoppede bør de rengøres på følgende måde 1 Den øverste spulearm afmonteres...

Page 20: ...M 1 50 2 04 1 01 0 73 15 21 12 9 Bredde x Højde x Dybde cm Dybde med åben låge cm Kapacitet EN 50242 kuverter Kapacitet med gryder og service Nødvendigt vandtryk MPa Forsikring Max effect Tilslutningsspænding 12 personer 8 personer Min 0 08 Max 0 8 Se type skilt Effektforbrug i slukket tilstand stand by tilstand 0 10 W 0 60 W Værdierne måles i labaratorie jf European Standard EN 50242 differencer ...

Page 21: ...kerer at tørrecyklussen endnu ikke er fuldført Ændring af et kørende program Gør følgende for at ændre eller annullere et program der kører Hold knappen PROGRAMVALG trykket i mindst 5 sekunder Programindikatoren vil tændes og slukkes med regelmæssige mellemrum og en signallyd vil kunne høres Det igangværende program er blevet afbrudt og alle programindikatorer vil blinke På dette tidspunkt er det ...

Page 22: ...u slukke opvaskemaskinen ved at trykke på TÆND SLUK knappen og gentage hele proceduren fra TRIN 1 Benyt memory funktionen hvor sidst anvendte program huskes Maskinen husker sidst anvendte program du aktiverer det som følger VIGTIGT Opvaskemaskinen SKAL være slukket inden denne procedure startes 1 Tryk på knappen PROGRAMVALG og hold den nede samtidig med at du tænder opvaskemaskinen ved at trykke p...

Page 23: ...ningsslangen ikke er bøjet og at vandlåsen eller filtrene ikke er tilstoppede Kontakt kundeservice hvis problemet fortsætter VIGTIGT Opvaskemaskinen er udstyret med en antioverløbssikkerhedsenhed der automatisk udpumper eventuelt overskydende vand hvis der skulle opstå et problem ADVARSEL For at sikre korrekt betjening af antioverløbssikkerhedsenheden anbefales det ikke at flytte eller tippe opvas...

Page 24: ...ller og meget snavsede tallerkener Cyklus til normalt snavset service er det mest effektive med hensyn til det kombinerede energi og vandforbrug for den pågældende type service Program standardiseret i henhold til EN 50242 Hurtig vask til tallerkener der skal vaskes umiddelbart efter et måltid Vaskemængde 4 6 personer Kort kold forvask til service der placeres i opvaskemaskinen indtil der skal vas...

Page 25: ...ter Sæbe til forvask Sæbe klarvask Rens kop og pladefilter Kontroller afspændingsmiddel Kontroller salt Varm forvask Kold forvask Hovedvask Første skylning med koldt vand Anden skylning med koldt vand Varmt skyl med af spændings middel Med koldt vand 15 C Tolerance 10 Program forløb ...

Page 26: ...angsslangen er bøjet Tilgangsslangens filter er ikke korrekt tilsluttet Filter er beskidt Afløbsslangen er knækket Forlængelsen af afløbsslangen er ikke korrekt tilsluttet Afløbstilslutningen på væggen peger nedad og ikke opad Afløbsslangen sidder for lavt For meget sæbe eller forkert sæbe Spulearme blokeret Filter tilstopper Der er slukke for vandtilførslen Tilslut stik Tryk på Tænd Sluk knappen ...

Page 27: ...rt Opvaskemidlet er gammelt og hårdt Vaskeprogrammet er ikke tilstrækkeligt grundigt Tallerkenerne i den nederste kurv er ikke blevet vasket Bestik tallerkener gryder osv blokerer åbningen til sæbebeholderen Skyldes for hårdt vand Servicet slår imod hinanden Spulearmen slår mod servicet Dårlig ventilation Der mangler afspændingsmiddel Kontroller Fastbrændte madrester skal stilles i blød inden kass...

Page 28: ...lare spisar mikrovågsugnar ugnar och spishällar samt kylskåp och frysar Din återförsäljare kan lämna ytterligare information om Candys hela produktprogram Läs igenom denna bruksanvisning noggrant Här finns viktig information om installation användning och underhåll av diskmaskinen Dessutom ges en del tips om hur diskmaskinens kapacitet skall utnyttjas på bästa sätt Ta väl vara på bruksanvisningen ...

Page 29: ...riving av panel Tekniska data Programval och specialfunktioner Lista över program Lokalisering av mindre fel Läs noggrant igenom bruksanvisningen eftersom den innehåller viktig information om diskmaskinens installation användning och service samt nyttiga tips om hur du drar största möjliga nytta av din maskin Spara bruksanvisningen Fig A 3 2 1 4 5 sidan 30 sidan 31 sidan 34 sidan 35 sidan 36 sidan...

Page 30: ...tt diskprogram Luckan bör inte lämnas öppen någon kan råka snava på den Sitt inte på diskmaskinens öppnade luckan eftersom maskinen då kan tippa över VARNING Knivar och andra skarpa föremål måste ställas med spetsen nedåt i korgen eller läggas ner Daglig användning Produkten är avsedd för användning i hushåll och liknande tillämpningar som personalkök i butiker på kontor och andra arbetsplatser la...

Page 31: ...delar därför att det finns ett störningsskydd för radiovågor Fabrikanten frånsäger sig alltansvar för eventuella skador och olyckor till följd av ej jordad eller annan felaktig anslutning av apparaten Denna produkt uppfyller bestämmelserna i Direktiver 73 23 EEC och 89 336 EEC ersatts med direktiver 2006 95 EC och 2004 108 EC och senare ändringar För bästa diskresultat bör besticken placeras i kor...

Page 32: ...n är försedd med en 3 4 rörförskruvning fig 2 Inloppsslangen A måste anslutas till en gängad 3 4 kran B Drag noggrant åt och kontrollera att anslutningen är tät Vid behov kan inloppsslangen förlängas upp till 2 5 m Du kan köpa förlängningsslangen från vår serviceavdelning Om vattnet innehåller kalkfällning eller sand bör du köpa ett lämpligt filter artikelnr 9226085 från serviceavdelningen fig 3 F...

Page 33: ...ugs tillbaka in i maskinen när den arbetar fig 4Y Om maskinen installeras under en arbetsbänk måste slangen fästas vid väggen i högsta möjliga position under bänken fig 4Z Kontrollera att det inte finns några veck på inlopps och avloppsslangarna Om inloppsslangen måste förlängas kan den förses med en förlängningsslang 4 Oppning av luckan Stick in handen i fördjupningen och dra Om maskinen skulle ö...

Page 34: ... stänga av diskmaskinen genom att trycka på PÅ AV knappen och börja om PUNKT 1 VATTENAVHÄRDARE Vatten innehåller kalk och mineraler i mängder som kan variera kraftigt från den ena platsen till den andra Dessa ämnen lämnar fläckar och märken på disken Ju mer det finns av dessa ämnen i vattnet desto hårdare är vattnet Diskmaskinen är försedd med en avhärdningsanordning som med hjälp av ett speciellt...

Page 35: ...ttssalt och skruvar på locket När du har fyllt på salt bör du köra igenom ett fullständigt diskprogram eller programmet KALLSKÖLJNING Saltfördelaren har en kapacitet 35 Saltnivåindikering På denna modell är locket ogenomskinligt och du bör då kontrollera saltnivån med jämna mellanrum allt efter vattenavhärdarens inställning VIKTIGT En vit slöja på diskgodsets yta är ett tecken på att saltbehållare...

Page 36: ...n måste den övre korgen placeras i sitt övre läge Gör så här 1 Sväng de främre stopparna A utåt 2 Dra ut korgen och placera den i sitt övre läge 3 Lägg stopparna A tillbaka i sitt ursprungliga läge När korgen är i sitt övre läge kan kärl med en diameter större än 20 cm inte diskas i korgen eller mobila stöd användas ...

Page 37: ...ställa stora tallrikar cirka 26 cm och större längst in och luta dem en aning Då går det lättare att föra in korgen i maskinen Skålar av plast kan också placeras i överkorgen Det är skäl att klämma fast dem med tyngre kärl så att de inte svänger runt av vattentrycket Överkorgen har en sådan form att den är mycket lätt att fylla Vid behov rymmer den upp till 24 tallrikar i två rader eller 30 glas i...

Page 38: ...na VIKTIGT Underkorgen har en säkerhetsspärr så att man kan dra ut den utan risk även när den är helt fylld med diskgods När man fyller på salt rensar filtret eller rengör maskinen måste dock korgen tas ut helt ur maskinen För att uppnå ett gott diskresultat är det viktigt att diskgodset placeras rätt Ritning 4 och 5 visar en vanlig diskmängd per dag Underkorg fig 4 A medelstor kastrull B stor kas...

Page 39: ...varandra genom att de förs åt varsitt håll Bestickkorgens överdel kan avlägsnas så att disk kan sättas in på flera sätt INFORMATION FÖR TESTANSTALTER Var vänlig hämta den information som krävs för jämförande test och bullermätning enligt EN normer på följande adress testinfo dishwasher candy it Ange diskmaskinens modellbeteckning och nummer se typskylt 6 ...

Page 40: ...en är klar för nästa påfyllning VARNING När du fyller den undre korgen måste du se till att inga tallrikar eller annat hamnar i vägen för diskmedelsfacket Mängden diskmedel varierar beroende på hur smutsig disken är och på vilket slag av disk det är fråga om Vi rekommenderar 20 30 g diskmedel i diskmedelsbehållarens fack för huvuddiskmedel B 40 När du har fyllt på diskmedlet i behållaren stänger d...

Page 41: ...mbinerade diskmedel ALL in 1 Om man vill använda de kombinerade diskmedlen ALL in 1 3 in 1 4 in 1 5 in 1 etc vilka gör användningen av salt och eller glansmedel överflödig är det viktigt att man noga följer nedanstående säkerhetsföreskrifter läs och följ tillverkarens anvisningar effektiviteten av diskmedel som innehåller sköljmedel och salt beror på vattnets hårdhet Kontrollera att vattnets hårdh...

Page 42: ...askiner Du kan kontrollera nivån på sköljmedlet med hjälp av indikatorögat mitt på behållaren C Sköljmedelsdoseringen kan regleras från 1 till 6 Reglaget D sitter under locket och kan vridas med hjälp av ett mynt Det rekommenderade läget är 4 Vattnets kaekstensinnehåll har stor inverkan på bildandet av beläggningar och torkningsresultatet Därför är det viktigt att reglera mängden sköljmedel för at...

Page 43: ...n avtagbar fig 2 Avlägsna nätfiltret fig 3 och tvätta hela enheten under rinnande vatten Använd en liten borste om så behövs Med det självrensande mikrofiltret reduceras underhållet och filterenheten behöver bara kontrolleras var fjortonde dag Det är dock lämpligt att efter varje diskning kontrollera att den centrala behållaren och nätfiltret inte blivit igensatta VARNING När du har rengjort filtr...

Page 44: ...ken direkt efter varje måltid och kör vid behov en kallsköljning för att mjuka upp eventuella matrester och avlägsna dem från varje ny omgång diskgods Först när diskmaskinen är full startar du ett fullständigt diskprogram Om disken inte är så hårt smutsad eller om korgarna inte är riktigt fulla väljer du ett ekonomiprogram och kör det enligt anvisningarna Vad skall du inte diska Det finns vissa sa...

Page 45: ...kalkstens avlagringar eller smuts med jämna mellanrum genom att göra en tomkörning lägg i ett glas vinäger i behållarens botten och välj findisk Om du trots normal rengöring av filtren finner att tallrikar eller kastruller inte är ordentligt diskade eller sköljda bör du kontrollera att sprutmunstyckena på spolarmarna fig A 5 inte är tilltäppta Om de är tilltäppta bör du rengöra dem på följande sät...

Page 46: ... x Höjd x Djup cm Djup med öppen dörr cm EN 50242 kuvert som kan laddas Kapacitet med pannor och tallrikar Vattenledningstryck MPa Säkring Maximal laddning Spänning 12 8 personer Min 0 08 Max 0 8 Se märkplåten Effektförbrukning i frånläge och standbyläge 0 10 W 0 60 W Värden mätta i laboratorium i enlighet med den Europeiska standarden EN 50242 skillnader möjliga i dagligt bruk 1 50 2 04 1 01 0 73...

Page 47: ...kmaskinen är utrustad med ett översvämningsskydd som tömmer ut överflödigt vatten om ett problem uppstår Ändra ett program som körs Så här ändrar du eller avbryter ett program Håll knappen PROGRAMVAL nedtryckt i minst 5 sekunder Indikationslamporna för programmet kommer att blinka enskilt och sek ventiellt och några ljudsignaler hörs Pågående program avbryts och alla program indikatorer kommer att...

Page 48: ... du stänga av diskmaskinen genom att trycka på PÅ AV knappen och börja om PUNKT 1 Minnesfunktion av senast använda program Memorering av senast användna program kan aktiveras enligt följande VIKTIGT Diskmaskinen måste ALLTID vara avstängd innan du börjar detta förfarande 1 Håll ned knappen PROGRAMVAL och slå samtidigt på diskmaskinen genom att trycka på PÅ AV en ljudsignal hörs strax efter 2 Forts...

Page 49: ...ifonen eller filtren inte är igentäppta Välj sedan programmet på nytt Kontakta Kundtjänst om problemet kvarstår VIKTIGT Diskmaskinen är utrustad med ett översvämningsskydd som tömmer ut överflödigt vatten om ett problem uppstår VARNING För att översvämningsskyddet ska fungera korrekt bör du inte flytta eller luta diskmaskinen medan den är i gång Om du behöver flytta eller luta diskmaskinen bör du ...

Page 50: ...rytor Passar hårdsmutsad disk Program för normalt smutsade bordsserviser effektivast när det gäller den kombinerade energi och vattenförbrukningen för denna typ av bordsservis Programmet följer standarden EN 50242 Snabbprogram för disk direkt efter måltid För 4 6 kuvert Kort och kall avsköljning av disk som lagrats i diskmaskinen i väntan på att den ska fyllas UNIVERSAL HYGIENIC ECO SNABB 32 KALLS...

Page 51: ...r blötläggning Tvättmedel för disk Rengör filter för koppar och tallrikar Kontrollera behållare för sköljmedel Kontrollera saltbehållare Varm fördisk Kall fördisk Huvuddisk Kall första sköljning Kall anden sköljning Varm sköljning med sköljmedel Med kallt vatten 15 C Tolerans 10 Komplett program ...

Page 52: ... Inloppsslangens filter är tilltäppt Filtret är smutsigt Avloppsslangen är böjd Avloppsslangens förlängning är inte rätt ansluten Avloppsanslutningen på väggen är riktad nedåt i stället för uppåt Läget för avloppsslangen är fór lågt För mycket diskmedel Minska mängden diskmedel Använd lämpligt diskmedel Något hindrar armen från att rotera Vattenkranen stängd Luckan är öppen Stäng luckan Ingen elek...

Page 53: ...n rätt Avloppsslangens mynning är under vatten Fel mängd diskmedel har tillsatts eller också är diskmedlet gammalt och hopklumpat Diskprogrammet är inte grundligt nog Disken i underkorgen är inte ren Knivar kastruller eller någon annan disk kan ha hindrat locket på diskmedelsfacket att öppna sig Vattnet är för hårt Diskgodset slår emot värtannat Spolarmen slår emot diskgodset Pålig ventilation Skö...

Page 54: ...ukoneet astianpesukoneet kuivaavat pesukoneet liedet kuivausrummut uunit ja keittotasot jääkaapit ja pakastimet Pyydä kauppiaaltasi täydellinen Candy laitteiden luettelo Lue tämä käyttöohje huolellisesti Saat tärkeitä tietoja astianpesukoneesi turvallisesta asennuksesta käytöstä ja huollosta sekä hyödyllisiä neuvoja astianpesukoneesi hyödyntämisestä parhaalla mahdollisella tavalla Säilytä käyttöoh...

Page 55: ... Ohjelmanvalinta ja erikoistoiminnot Pesuohjelmat Tarkistuslista Lue ohjekirja huolellisesti sillä se sisältää tärkeätä tietoa astianpesukoneen turvallisesta asentamisesta käytöstä ja ylläpídosta Lisäksi saat hyödyllisiä vinkkejä kuinka saat koneesta suurimman hyödyn Säilytä ohjekirja huolellisesti myöhempää tarvetta varten Kuva A 3 2 1 4 5 sivu 56 sivu 57 sivu 60 sivu 61 sivu 62 sivu 63 sivu 65 s...

Page 56: ...a ei pidä jättää auki Älä kolhi astianpesukoneen luukkua vuotojen välttämiseksi VAROITUS Veitset ja muut teräväkärkiset ruokailuvälineet on asetettava koriin terä alaspäin tai sijoitettava vaaka asentoon Päivittäinen käyttö Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa kohteissa kuten myymälöiden toimistojen ja muiden työpaikkojen henkilökunnan taukotiloissa maatilojen asu...

Page 57: ...taa mahdollisista vahingoista mikäli käytetään maadoittamatonta pistorasiaa Tämä tuote täyttää Direktiivien 73 23 EEC ja 89 336 EEC korvattu direktiiveillä 2006 95 EC ja 2004 108 EC mukaiset määräykset ja myöhemmät muutokset Ruokailuvälineet puhdistuvat parhaiten kun ne asetetaan koriin kahvaosat alaspäin Jos kone lakkaa toimimasta tai toimii huonosti katkaise virran ja veden saanti Älä ryhdy korj...

Page 58: ...erreliittimellä varustettu vedentuloletku kuva 2 Tulovesiletku A tulee yhdlstää 3 4 kierteellä varustettuun hanaan B ja kiristää huolellisesti Tarkista liltoksen pitävyys Tulovesiletkua voidaan tarvittaessa jatkaa 2 5 metriin saakka Jatkoletkuja on saatavina huoltoliikkeistä Jos vedessä esiintyy kalkkia tai hiekkaa on suositeltavaa hankkia huoltoliikkeestä asianmukainen suodatin tuotenro 9226085 k...

Page 59: ...takaisin koneeseen sen ollessa käynnissä kuva 4Y Asennettaessa astianpesukone työtason alle on letkunkiinnitin kiinnitettävä seinään työtason alle mahdollisimman korkealle kuva 4Z Tarkasta ettei tulo ja poistoletkuissa ole taitoksia Jos veden tuloletkua joudutaan jatkamaan voidaan käyttää pidennysosaa 4 Luukun aukaiseminen Avaa luukku vetämällä kahvasta Mikäli kone avataan kesken pesuohjelman sähk...

Page 60: ...tkimestä ja aloita toimenpide uudelleen alusta VAIHE 1 60 VEDENPEHMENNIN Eri maissa ja eri paikkakunnilla vesijohtovesi sisältää erilaisen määrän mineraaleja ja kalkkisuoloja jotka aiheuttavat astioiden sameutumista ja kalkkiintumista Mitä enemmän näitä suoloja on sitä kovempaa on vesi Tässä astianpesukoneessa on vedenpehmennin joka pehmentää veden koneastianpesuun sopivaksi Suomessa vesi on eritt...

Page 61: ...iinni Suolan lisäämisen jälkeen on suositeltavaa käyttää kokonainen pesuohjelma tai kylmähuuhteluohjelma Suolasäiliöön mahtuu 1 5 1 8 kg 61 suolaa ja jotta laite toimisi tehokkaasti se on täytettävä ajoittain pehmentimen ohjeiden mukaisesti TÄRKEÄÄ Vain ensimmäisen käytön yhteydessä Kun laitetta käytetään ensimmäisen kerran suolasäiliön täyttämisen jälkeen säiliöön on laskettava vettä kunnes vesi ...

Page 62: ...rtää ylempään asentoonsa seuraavasti 1 Käännä etupidikkeet A ulospäin 2 Vedä kori ulos ja aseta se ylempään asentoon 3 Asetaetupidikkeet A takaisinalkuperäiseen asentoon Kun kori on yläasennossa ei siellä voida pestä halkaisijaltaan yli 20 cm olevia astioita eikä kuppipidikkeitä voida käyttää A A 62 ...

Page 63: ...kannattaa asettaa hieman viistoon koneen takaosaa kohden jotta kori on helpompi työntää koneeseen Yläkoriin voi laittaa myös salaattikulhoja tai muovikulhoja Ne kannattaa asettaa tukevasti paikoilleen ettei vesisuihkun paine kaada niitä Yläkori on suunniteltu mahdollisimman monipuolista käyttöä varten ja siihen voidaan asettaa jopa 24 lautasta kahteen riviin tai jopa 30 lasia viiteen riviin tai la...

Page 64: ...llä TÄRKEÄÄ Alakorissa on turvapysäytin jonka ansiosta korin ulos vetäminen on turvallista ja joka on erityisen käytännöllinen täyden koneellisen kanssa Suolan lisääminen suodattimen puhdistus ja tavanomainen huolto edellyttävät korin poistamista kokonaan Astioiden oikea asettelu on hyvän pesutuloksen edellytys Päivittäinen vakiotäyttö näkyy kuvassa 4 ja 5 Alakori kuva 4 A Keskikokoinen kattila B ...

Page 65: ...alla vasen puolisko irti oikeasta puoliskosta Ruokailuvälinekorin yläosa voidaan irrottaa minkä ansiosta se voidaan täyttää monella eri tapaa LABORATORION TESTITULOKSET Pyydä vertailutesteissä ja EN standardien mukaisessa melutason mittaamisessa tarvittavat tiedot seuraavasta osoitteesta testinfo dishwasher candy it Määritä pyynnössä astianpesukoneen mallin nimi ja numero katso arvokilpi 6 ...

Page 66: ...ROITUS Alempaa koria täytettäessä on varmistettava etteivät lautaset tai muut astiat ole pesuaineannostelijan tiellä Pesuaineen määrä riippuu pestävistä astioista ja niiden likaisuudesta Suositeltava annostus on 20 30 g pesuainetta pesuaine lokeroon B 66 Täytettyäsi säiliön pesuaineella sulje kansi työntämällä ensin kohtaa 1 ja painamalla sen jälkeen kohtaa 2 kunnes kuuluu Koska kaikki pesuaineet ...

Page 67: ...astusaineen käyttö on yleensä tarpeetonta noudata ehdottomasti seuraavia ohjeita lue pakkauksessa olevat ohjeet huolellisesti ja noudata niitä vedenpehmennysainetta suolaa valmiiksi sisältävien pesuaineiden tehokkuus vaihtelee veden kovuuden mukaan Tarkista että veden kovuus on pakkauksessa ilmoitetun tehokkuusalueen mukainen Jos et saa tyydyttäviä pesutuloksia käyttäessäsi tämäntyyppistä tuotetta...

Page 68: ...ä samanaikaisesti kannesta On suositeltavaa käyttää aina huuhteluainetta joka on tarkoitettu nimenomaan astianpesukoneille Tarkista huuhteluaineen määrä säiliössä olevasta tarkistusaukosta C Huuhteluaineen määran säätäminen 1 6 Säädin D sijaitsee kannen alla ja sitä voidaan kääntää kolikon avulla Suositeltava asento on 4 Tähän vaikuttaa kuitenkin veden kalkkipitoisuus Jos siis pesun jälkeen astioi...

Page 69: ...2 Irrota keskiosa kuva 3 ja puhdista juoksevan veden ja mahdollisesti harjan avulla Jokaisen pesuohjelman päätteeksi mikrosuodatin puhdistuu automaattisesti suihkutusjärjestelmän ansiosta Tämä varmistaa parhaan mahdollisen pesutuloksen ja vähentää puhdistuksen tarvetta Mikrosuodatin tulee puhdistaa kahden viikon välein VAROITUS Suodattimien puhdistamisen jälkeen varmista että ne on koottu oikein j...

Page 70: ...n aterian päätteeksi ja tarvittaessakäynnistäkylmähuuhteluohjelma ruoantähteiden pehmentämiseksi ja isojen ruokajäämien poistamiseksi ennen uusien astioiden laittamista Kun astianpesukone on täysi käynnistä täysi pesuohjelma Jos astiat eivät ole hyvin likaisia tai jos korit eivät ole kovin täynnä valitse Eco ohjelma ohjelmaluettelon ohjeiden mukaisesti Mitä astianpesukoneeseen ei saa laittaa On mu...

Page 71: ... puhdistuu itsestään Pyyhi säännöllisesti oven tiiviste kostealla kankaalla poistaaksesi mahdolliset ruoanjätteet ja huuhteluainejäämät Vedestä kertynyt kalkki on syytä puhdistaa tietyin väliajoin suorittamalla pesu kone tyhjänä Kaada lasillinen etikkaa pesutilaan ja valitse hienopesu Jos astiat jäävät likaiseksi tarkista että suihkuvarren suuttimet ovat puhtaat kuva A 5 Jos ne ovat tukossa puhdis...

Page 72: ...rkeus x Syvyys cm Syvyys ovi auki cm Täyttömäärä EN 50242 astiastoa Täyttömäärä ruokailu tarjoilu ja ruoanvalmistusastioilla Tarvittava veden paine MPa Sulake Kokonaistehon tarve Jännite 12 8 Min 0 08 Max 0 8 Kts arvokilpi Tehonkulutus pois päältä tilassa ja päälle jätettynä tilassa 0 10 W 0 60 W Arvot mitattu laboratoriossa Eurooppalaisen standardin EN 50242 mukaan erot ovat mahdollisia päivittäi...

Page 73: ...ITUS Jos luukku avataan kuivausvaiheen aikana äänimerkki ilmoittaa että kuivaus on yhä kesken Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen Käynnissä olevaa ohjelmaa voidaan muuttaa tai se voidaan peruuttaa seuraavasti Pidä OHJELMAN VALINTA painiketta painettuna vähintään 5 sekunnin ajan Ohjelma merkkivalot syttyvät ja sammuvat yksittäin sekä peräkkäin ja kuulet äänimerkin Käynnissä oleva ohjelma peruuntu...

Page 74: ...Ongelmatilanteissa sammuta astianpesukone virtakytkimestä ja aloita toimenpide uudelleen alusta VAIHE 1 Muistitoiminto viimeksi käytetylle ohjelmalle Viimeksi käytetyn ohjelman muistitoiminto voidaan ottaa käyttöön seuraavalla tavalla TÄRKEÄÄ Astianpesukone täytyy AINA sammuttaa ennen kuin aloitat tämän toimenpiteen 1 Pidä OHJELMAN VALINTA painiketta painettuna ja käynnistä samalla astianpesukone ...

Page 75: ... taitteita ja etteivät suodattimet ole tukossa ja aseta valittu ohjelma sen jälkeen uudestaan Jos vika ei poistu ota yhteys huoltoliikkeeseen TÄRKEÄÄ Tässä astianpesukoneessa on ylitulvimissuoja joka häiriötilassa estää automaattisesti ylivuodon ja poistaa liian veden VAROITUS Ylitulvimissuojan moitteettoman toiminnan varmistamiseksi on suositeltavaa ettei astianpesukonetta siirretä tai kallisteta...

Page 76: ...lle hyvin likaisille astioille Ohjelma normaalilikaisille astioille yhdistetyn energian ja vedenkulutuksen kannalta tehokkain ohjelma kyseisen tyyppisille astioille EN 50242 standardin mukainen ohjelma Pikapesu astioille jotka pestään heti käytön jälkeen Täyttömäärä 4 6 hengen astiat Lyhyt kylmä esipesu astioille jotka jäävät odottamaan varsinaista pesua YLEISPESU HYGIENIC ECO PIKAPESU 32 ESIPESU ...

Page 77: ...esuaine liotukseen Pesuaine pesuun Puhdista suodattimet Tarkista huuhteluai neen määrä Tarkista suolan määrä Lämmin esipesu Kylmä esipesu Yleispesu Ensimmäinen kylmähuuhtelu Toinen kylmähuuhtelu Kuumahuuhtelu huuhteluaineella Kylmävesi liitännässä 15 C Vaihtelu 10 Ohjelman sisältö ...

Page 78: ...ianpesukone ei toimi tarkista seuraavat asiat ennen kuin otat yhteyttä huoltoliikkeeseen 78 VIKA SYY KORJAUS 1 Pesuohjelmat elvät toimi 2 Koneeseen el tule vettä 3 Vesi ei poistu koneesta 4 Kone poistaa vettä jatkuvasti 5 Suihkuvarret eivät pyöri pesun aikana 6 Sähkölaitteet joissa ei ole näyttöä yksi tai useampi merkkivalo vilkkuu nopeasti Kytke pistoke rasiaan Paina käynnistyskytkintä Tarkista T...

Page 79: ...Astiat eivät ole täysin kuivia Astioita el ole ladottu huolellisesti paikoilleen Syyt kohdassa 5 Astiat on sijoitettu väärin Pesuaine on annosteltu väärin Käytetty väärää pesuohjelmaa Huuhteluaine loppunut säiliöstä Suodatin tai suihkuvarret puhdistamatta Kattiloiden pohjat eivät ole puhdistuneet Kattiloiden reunat eivät ole puhdistuneet Pesuaine vanhaa tai säilytetty avoimessa pakkauksessa Ruokai...

Page 80: ...ner vask tørk automater komfyr mikrobølgeovner kjøl og frys Spør din forhandler om brosjyre på øvrige Candy produkter Vi ber deg innstendig om å lese bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk Den gir deg verdifull informasjon om hvordan maskinen skal installeres brukes og vedlikeholdes Gode råd og tips finner du også i denne bruksanvisningen for at du skal få mest mulig glede av maskinen Ta...

Page 81: ...ke date Programvalg og spesialfunksjoner Program oversikt Avhjelping av mindre feil Vi ber Dem om å lese nøye gjennom denne bruksanvisningen da den inneholder viktige anvisninger hva sikkerhet i installasjon bruk og vedlikehold angår samt noen nyttige råd for en bedre bruk av oppvaskmaskinen Oppbovar denne bruksanvisningen neye for enhver ytterligere konsultasjon Fig A 3 2 1 4 5 side 82 side 83 si...

Page 82: ...ke gå fra døren i åpen stilling Det er lett å snuble i den Du må ikke hvile deg mot eller sette deg på den åpne døren da maskinen i så fall kan tippe ADVARSEL Kniver og annet bestikk med skarp spiss må settes i kurven med spissen ned eller plasseres vannrett Daglig bruk Dette produktet er ment for bruk i husholdninger og lignende bruksområder som kjøkkenkrok for ansatte i butikker på kontorer og i...

Page 83: ...t ansvar for skader som matte oppstå ved tilkopling til kurs uten jord Dette apparatet oppfyller betingelsene i Direktiv 73 23 EEC og 89 336 EEC kompensert med 2006 95 EC og 2004 108 EC med senere endringer For å oppnå best oppvaskresultat bør bestikket plasseres i bestikkurven med skaftet ned Hvis man bruker en av disse og eller maskinen fungerer dårlig skru av oppvaskmaskinen steng av vanntilfør...

Page 84: ...nen ikke skal være i bruk fig 1 B Maskinen er utstyrt med 3 4 gjenget tapp fig 2 Kople innløpsslangen A til kranen B med en 3 4 tommers kopling Stram godt Hvis nødvendig kan innløpsslangen forlenges til en maksimal lengde på 2 5 m Skjøteslange fås fra serviceavdelingen Hvis det er kalkavleiringer eller sand i vannet lønner det seg å montere et egnet filter art nr 9226085 som fås fra serviceavdelin...

Page 85: ... Dytt utløpsledningen inn i avløpet uten å lage bøyer fig 4 Det faste avløpet må ha en diameter på minimum 4 cm og må befinne seg i en høyde på minimum 40 cm En tilpasning av vannlåset anbefales fig 4X Hvis nødvendig kan tømmeslangen forlenges til en maksimal lengde på 2 5 m hvis den ikke befinner seg mer enn 85 cm over gulvnivå Skjøteslange fås fra serviceavdelingen Den bøyde enden av utslagsrøre...

Page 86: ...oppstår en feil må du slå av oppvaskmaskinen ved å trykke på PÅ AV knappen og begynne forfra igjen TRINN 1 86 KALKFILTERET Innholdet av mineraler og kalk i vannet varierer fra område til område Hvis denne kalken ikke fjernes fra vannet vil det etterlate skjolder og hvite flekker på servise og glass Vannets innhold av kalk uttrykkes i hardhetsgrader jo mer kalk jo større hardhet Oppvaskmaskinen er ...

Page 87: ...tingen av salt til beholderen er full Deretter fjernes saltet fra gjengene og hetten skrus på igjen Etter tilsetting av salt anbefales det å kjøre et helt vaskeprogram eller programmet KALDSKYLLING 87 Saltbeholderen kan rumme mellem 1 5 og 1 8 kg For at maskinen kan fungere effektivt bør påfyldning ske med jævne mellemrum alt efter blødgøringsanlæggets indstilling VIKTIG Kun ved første oppstart Nå...

Page 88: ...litt flyttet opp til den øverste posisjonen som gjøres på følgende måte 1 Åpne lukkemekanismen A på glidelisten 2 Ta ut kurven og sett den inn i øverste posisjon 3 Press lukkemekanismen A tilbake til opprinnelig stilling Etter dette kan ikke tallerkner som er større enn 20 cm i diameter settes i den øverste kurven og de beveglige delene kan ikke brukes når kurven er i denne posisjonen ...

Page 89: ...ke hindres Store tallerkener ca 26 cm bør stilles litt skrått bakover for å gjøre det lettere å sette kurven inn i maskinen Salatboller og andre plastboller kan også plasseres i overkurven Disse bør sikres slik at vannstrålene ikke får dem til å velte Overkurven er utformet slik at den gir maksimal fleksibilitet Den kan fylles med inntil 24 tallerkener på to rekker inntil 30 glass på fem rekker el...

Page 90: ...rkurven er utstyrt med sikkerhetsstopp slik at det skal være trygt å trekke den ut Dette er også nyttig når maskinen er full Når du skal ha salt i beholderen rense filteret eller utføre vanlig vedlikehold må kurven fjernes helt Korrekt og rasjonell plassering av serviset er viktig for å oppnå et godt vaskeresultat En standard daglig vaskemengde vises i figur 4 og 5 Underkurv fig 4 A Middels stor k...

Page 91: ...nstre delen gli bort fra den høyre Toppen på bestikkurven kan fjernes Dette gir flere plasseringsmuligheter INFORMASJON TIL TEST LABORATORIER Forespørsler om informasjon ti sammenligningstester og målinger av støynivå i henhold til EN normativen sendes til følgende adresse testinfo dishwasher candy it Oppgi modellnavn og nummer for oppvaskmaskinen i henvendelsen se merkeplaten 6 ...

Page 92: ...k ADVARSEL Når du fyller den nedre kurven må du passe på at tallerkner eller annet ikke sperrer for oppvaskmiddelbeholderen Mengden av oppvaskmiddel kan variere etter skittenhetsgraden og typen av husholdningsredskaper Vi anbefaler 20 30 g oppvaskmiddel i vaskemiddelrommet i oppvaskmiddelbeholderen B 92 Etter å ha fylt vaskemiddel i beholderen lukkes lokket Skyv det først inn 1 og trykk deretter p...

Page 93: ...nerte oppvaskmidler ALL in 1 3 in 1 4 in 1 5 in 1 osv som kan gjøre bruken av salt og eller glansmiddel overflødig må følgende advarsler overholdes nøye les nøye og følg produsentens instruksjoner på pakken hvor effektivt vaskemidler som inneholder bløtgjøringsmiddel salt er avhenger av hardheten på vannet Kontroller at hardheten på vannet er innenfor effektivitetsområdet som er angitt på pakken m...

Page 94: ...pvaskmaskiner Man kan enkelt sjekke nivået av glansmiddel gjennon indikatoren som sitter i sentrum av dispenseren C Regulering av mengde glansmiddel 1 til 6 Regulatoren D er plassert under lokket og kan dreies med en mynt Anbefalt innstilling er 4 Vannets kalkinnhold har betydning for skjolder og tørke evne på oppvasken Det er derfor viktig at doseringen av glansmiddelet er riktig for å få gode va...

Page 95: ...rkoppen tas ut fig 2 Fjern filterplaten fig 3 og skyll hele filterenheten under rennende vann Bruk om nødvendig en stiv børste Det selvrensende mikrofilteret krever mindre vedlikehold og det er bare nødvendig å kontrollere det hver fjortende dag Det anbefales imidlertid å kontrollere at filterkoppen og filterplaten ikke er tilstoppet etter hver oppvask ADVARSEL Etter rengjøring av filterenheten må...

Page 96: ...rogram kan du plassere oppvasken i maskinen etter hvert måltid Ved behov kan du kjøre KALDSKYLLING for å mykne matrestene og fjerne litt grovere matrester fra de delene du setter inn etter hvert Når oppvaskmaskinen er full kan du kjøre det ønskede komplette vaske programmet Hvis oppvasken ikke er spesielt skitten eller hvis kurvene ikke er særlig fulle kan du velge et ØKONOMI program Følg anvisnin...

Page 97: ...seg selv under oppvask generelt Pakningen rundt døren bør imidlertid tørkes av regelmessig med en fuktig klut for å fjerne eventuelle matrester o l Det anbefales å kjøre gjennom skånevask programmet med et glass eddik uten noe oppvask i maskinen Hvis du oppdager at tallerkener og gryter ikke er vasket eller skylt ordentlig til tross for at filtrene er renset på normal måte bør du kontrollere at dy...

Page 98: ... Dybde cm Dybde med apen dør cm Antall kuverter Iflg EN 50242 norm Kapasitet med gryter og stekepan AkseDtabelt vanntrykk fra kran MPa Sikring Maksimum strømforbruk Strømtilførsel 12 personer 8 personer Min 0 08 Maks 0 8 Se skilt Eneriforbruk ved av modus og ved venstre på modus 0 10 W 0 60 W Verdiene er målt i et laboratorium i henhold til Europeisk Standard EN 50242 avvik kan forekomme fra bruk ...

Page 99: ...lydsignal Dette angir at tørkeprogrammet ikke er ferdig ennå Endring av et program som er i gang Gå frem på følgende måte for å endre eller avbryte et program som er i gang Hold knappen for PROGRAMVALG inne i minst 5 sekunder Program indikator lysene vil skru seg av og på enkeltvis og sekvensielt og et akustisk lydsignal vil høres Det pågående programmet vil stoppes og alle program indikator lysen...

Page 100: ...s det oppstår en feil må du slå av oppvaskmaskinen ved å trykke på PÅ AV knappen og begynne forfra igjen TRINN 1 Memorering av sist anvendte program Memorering av det sist anvendte programmet kan aktiviseres som følger VIKTIG Oppvaskmaskinen må ALLTID være avslått før du begynner denne fremgangsmåten 1 Trykk på PROGRAMVALG knappen og slå på oppvaskmaskinen ved å trykke på PÅ AV knappen du hører et...

Page 101: ...ngen ikke er bøyd og at vannlåsen og filtrene ikke er tette kan du velge program igjen Kontakt Kundeservice hvis problemet fortsetter VIKTIG Denne oppvaskmaskinen er utstyrt med flomsikring Det betyr at maskinen automatisk tømmes for overskuddsvann hvis det oppstår problemer ADVARSEL For å være sikker på at flomsikringen skal fungere riktig anbefales det at oppvaskmaskinen ikke flyttes eller vippe...

Page 102: ...l vasking av servise og kjeler som er ekstra skitne Program for normalt skittent servise det mest effektive i form av kombinasjonen av vann og energiforbruk for den type servise Programmet er standardisert etter EN 50242 Hurtigvask av servise som skal vaskes umiddelbart etter måltidet Vask av servise for 4 6 personer Kort kald forvask av deler som skal stå i maskinen til du kan vaske en full maski...

Page 103: ...id i minuter Såpe for forvask g Såpe for vask g Rens filtrene Sjekk glansmiddlet Sjekk saltbeholder Varm forvask Kald forvask Hovedvask Første skylling med kaldt vann Andre skylling med kaldt vann Varm skylling med glansmiddel Med kaldt vann 15 C Avvik på 10 Komplett program ...

Page 104: ...langen er ikke montert riktig Filteret er tett Knekk på tømmeslangen Skjøteslangen på tøm meslangen er ikke montert riktig Tilkoplingen til utløpet på veggen peker nedover og ikke oppover Tømmeslangen ligger for lavt Alt for mye såpe skum Gjenstand hindrer spylearm i å rotere Plate og grovfilteret er fullt Vannkranen er stengt Sett i støpselet Sjekk dette Lukk døren Sjekk sikringskapet Sjekk dette...

Page 105: ... rent Kantene på sausegryter ikke rent Spylearmene er delvis tilstoppet Serviset er ikke satt korrekt inn i maskinen Enden på tømmeslangen befinner seg i vannet Feil dosering av vaskemiddel vaskemiddelet er gammelt og hardt Vaskeprogrammet er ikke kraftig nok Serviset i underkurven har ikke blitt vasket Bestikk servise kasseroller e l stenger for vaskemiddelbeholderen Vannet er for hardt Serviset ...

Page 106: ...ully guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanical break down excluding A Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which ...

Page 107: ...rol panel Technical data Programme selection and special functions Programme guide Identifying minor faults pag 108 pag 109 pag 112 pag 113 pag 114 pag 115 pag 117 pag 118 pag 119 pag 120 pag 121 pag 122 pag 123 pag 124 pag 124 pag 125 pag 128 pag 130 Please read the instructions in this booklet carefully because they contain important information on how to install use and maintain your dishwasher...

Page 108: ...swallowed The door should not be left in the open position since this could present a potential hazard es tripping Leaning or sitting on the open door of the dishwasher could cause it to tip over WARNING Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position Daily use This appliances is intended to be used in household and...

Page 109: ...ere is no obstruction to the bottom vents Make sure that the plug on the appliance remains accessible after installation Electrical connection This appliance complies with international safety standards and is fitted with a 3 pin plug with earth connection to ensure complete earthing of the product Before connecting the appliance to the mains supply it is important to ensure 1 that the supply sock...

Page 110: ...th 3 4 threaded connector fig 2 Connect inlet hose A to water tap B with a 3 4 attachment making sure that it has been properly tightened If it is necessary the inlet pipe can be lengthened up to 2 5 m The extension pipe is available from the After Sales Service Centre If limescale deposits or sand are present in the water it is advisable to obtain the appropriate filter art 9226085 from the After...

Page 111: ... water in order to prevent water from being syphoned back to the machine when this is in operation fig 4Y When installing the appliance under a worktop the hose pipe clamp must be attached to the wall in the highest possible position under the worktop fig 4Z Check that there are no kinks in the inlet and outlet hoses 4 Opening the door If the machine comes open while it is working an electrical sa...

Page 112: ...F button and start the procedure again from the beginning STEP 1 WATER SOFTENER UNIT Depending on the source of the supply water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks The higher the level of these minerals present in the water the harder the water is The dishwasher is fitted with a water softener unit which through the...

Page 113: ...and retighten the tap After loading the salt it is recommended running a complete washing cycle or COLD RINSE programme The salt dispenser has a capacity of between 1 5 and 1 8 kg and for efficient 113 Salt loading indicator This model is provided with a blind cap In this case the salt level must be checked periodically according to the regulation of the water softener unit IMPORTANT The appearanc...

Page 114: ...per position and proceed as detailed below 1 Turn the front stops A outwards 2 Take out the basket and remount it in the upper position 3 Replace the blocks A in their original position Dishes that are bigger than 20 cm in diameter can no longer be loaded onto the upper basket and the mobile supports cannot be used when the basket is in the upper position A A ...

Page 115: ...ly It is advisable to load large plates approx 26 or more cm slightly tilted towards the rear to facilitate introduction of the basket into the machine Salad bowls and plastic bowls may also be loaded on the upper basket It is advisable to block these in place so that the jets of water do not make them overturn The upper basket has been designed to offer maximum flexibility in use and can be loade...

Page 116: ...ay of the rotating arms IMPORTANT The lower basket has a safety stop device for its safe extraction also especially useful with a full load For loading salt cleaning filter and for ordinary maintenance the complete extraction of the basket is necessary Please load the dishwasher sensibly to ensure the best wash results A standard daily load is represented in figs 4 and 5 Lower basket fig 4 A mediu...

Page 117: ...rom the right section The top of cutlery basket can be removed for enable various loading options INFORMATION FOR THE TEST LABORATORIES Please ask information required for comparison testing and measuring noise levels according to EN normative to the following address testinfo dishwasher candy it In the request please specify model name and number of the dishwasher see rating plate 6 ...

Page 118: ...sed WARNING When loading the lower basket please ensure that the plates or others do not obstruct the detergent dispenser The amount of detergent to be used varies according to how dirty the dishes are and on the type of dishes to be washed We advise using 20 30 g of detergent in the wash section of detergent compartment B 118 After pouring the detergent into the container close the lid firstly pu...

Page 119: ...o use ALL in 1 3 in 1 4 in 1 5 in 1 etc combined detergents i e those with built in salt and or rinse agent we would advise the following read carefully and follow the manufacturer s instructions given on the packaging the effectiveness of detergents containing the built in water softener salt depends on the hardness of your water supply Check that the hardness of your water supply is within the e...

Page 120: ...cifically designed for dishwasher Check the rinse aid level through the indicator eye C which is located on the dispenser Regulating the rinse aid from 1 to 6 The regulator D is placed under the lid and can be turned using a coin The recommended position is 4 The limestone content of the water considerably affects the formation of limescale and the drying performance It is therefore important to r...

Page 121: ...uze filter fig 3 and wash the whole unit under a jet of water If necessary a small brush can be used With the Self cleaning Micro filter maintenance is reduced and the filter unit need only be checked every two weeks Nevertheless after each wash it is advisable to check that the central container and the gauze filter are not clogged WARNING After cleaning the filters make sure that they are correc...

Page 122: ...shes in the dishwasher at the end of each meal and if necessary turn on the COLD RINSE cycle to soften the food remains and remove bigger particles of food from the new load of dishes When the dishwasher is full start the complete wash cycle programme If the dishes are not very dirty or if the baskets are not very full select an ECONOMY programme following the instructions in the program list What...

Page 123: ...d It is advisable to remove limestone deposits or dirt periodically by doing an empty wash pour a glass of vinegar on the bottom of the tank and select the light wash If in spite of the routine cleaning of the filters you notice that the dishes or pans are not properly washed or rinsed check that all the spray heads on the rotor arms fig A 5 are clear If they are blocked clean them in the followin...

Page 124: ...D 32 Width x Height x Depth cm Depth with door open cm EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure MPa Fuse Power input Supply voltage 12 8 persons Min 0 08 Max 0 8 See rating plate Power consumption of the off mode and of the left on mode 0 10 W 0 60 W Values are measured in a laboratory according to European Standard EN 50242 consumption may vary according to conditio...

Page 125: ...NG If you open the door during the drying cycle an audible audio signal advises you that the drying cycle has not yet finished Changing a running programme Proceed as follows to change or cancel a running program Hold the PROGRAMME SELECTION button down for at least 5 seconds The programme indicator lights will turn on and off individually and sequentially and some audible signals will sound The r...

Page 126: ...oblem occurs turn the dishwasher off by pressing the ON OFF button and start the procedure again from the beginning Memorization of the last programme used The last programme used can be memorized by following the below IMPORTANT The dishwasher must ALWAYS be off before start of this procedure 1 Hold down the PROGRAMME SELECTION button and at the same time switch on the dishwasher by pressing the ...

Page 127: ...t the siphon or filters are not clogged set the selected programme again If the anomaly persists contact Customer Service Department IMPORTANT This dishwasher is equipped with an anti overflow safety device which will automatically discharge any excess water should a problem occur WARNING To ensure the correct operation of the anti overflow safety device we recommend that the dishwasher is not mov...

Page 128: ...r heavily soiled pans and any other items that have been left all day for washing Programme for normally soiled tableware the most efficient in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware Programme standardised to EN 50242 Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal Wash load of 4 6 persons Short cold pre wash for items that are stored ...

Page 129: ...n minutes Detergent for soaking Prewash Detergent for washing Clean filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Main wash First cold rinse Second cold rinse Hot rinse with rinse aid With cold water 15 C Tolerance 10 Programme contents ...

Page 130: ...r is dirty Outlet hose is kinked The outlet hose extension is not correctly connected The outlet connection on the wall is pointing downwards not upwards Position of outlet hose is too low Excessive amount of detergent Item prevents arms from rotating Plate and cup filter very dirty Water inlet tap turned off Connect electric plug Press button Close door Check the fuse in the plug and the electric...

Page 131: ...ed well Spray arms are partially blocked The dishes have not been properly loaded The end of the outlet hose is in the water The incorrect amount of detergent has been measured out the detergent is old and hard The wash programme is not thorough enough The lower basket dishes have not been washed Cutlery dishes pans etc stop the detergent dispenser opening Water is too hard The dishes knock agains...

Page 132: ......

Page 133: ......

Page 134: ......

Page 135: ...rbehåller sig också rätten att göra förändringar av produkten så länge dess viktigaste egenskaper inte förändras Tarkempi tuoteseloste löytyy valmistajan kotisivuilta Produsent og importør fraskriver seg ethvert ansvar for trykkfeil i bruksanvisningen Produsenten forbeholder seg retten til å foreta modifiseringer av produkter uten nærmere varsel om dette En mer detaljert produktbeskrivelse finnes ...

Page 136: ...ttaa Tuotteeseen merkitty tunnus osoittaa että tätä tuotetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä Sen sijaan se tulee toimittaa sähkö ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen Tuote tulee hävittää paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti Lisätietoja tämän tuotteen käsittelystä keräämisestä ja kierrätyksestä saa kunnan ympäristöviranomaisilta jätehuoltoyhtiöstä ja liikkeestä josta tuote on ost...

Reviews: