background image

4. Objesite uređaj na kuku zidnog nosača i pričvrstite ga pomoću 2 vijka (4 mm x 

30 mm). 

 

 

5. Ploča I i II rabe se za učvršćivanje dimnjaka na zid. Stavite unutarnji dimnjak 

na vanjski dimnjak. Zatim povucite unutarnji dimnjak prema gore. Ugradite ploču 

I na dimnjak pomoću dva vijka (4 mm x 8 mm).  

 

   

Unutarnji dimnjak

 

Vanjski dimnjak

 

Ploča I

 

Vijak

 

194

Summary of Contents for CCC 60BA

Page 1: ...01 ITALIAN page 016 FRENCH page 032 SPANISH page 047 PORTUGUESE page 062 POLISH page 078 CZECK cs page 094 SLOVENIAN page 109 SLOVAK SK page 124 GREEK page 139 HUNGARIAN page 156 ROMANIAN page 171 CROATIAN hr page 186 RUSSIAN ru page 201 UKRAINAN UK page 217 ...

Page 2: ...CCC 60BA CCC 60GH CCC 60X CCC 60N CCC 60W INSTALLATION AND USER S MANUAL 1 ...

Page 3: ...llation and maintenance such as light bulb replacement SAFETY PRECAUTION The cooker hood must be installed in accordance with the installation instructions and all measurements followed All installation work must be carried out by a competent person or qualified electrician Please dispose of the packing material carefully Children are vulnerable to it Pay attention to the sharp edges inside the co...

Page 4: ...s on pots and pans when cooking on a gas cooker Do not try to use the cooker hood without the grease filters or if the filters are excessively greasy When in extraction mode air in the room is being removed by the cooker hood Please make sure that proper ventilation measures are being observed The cooker hood removes odours from room but not steam There shall be adequate ventilation of the room wh...

Page 5: ...ufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shal...

Page 6: ... time as appliances burning gas or other fuels There is a fire risk if cleaning is not carried out in accordance with the instructions Do not flambé under the cooker hood CAUTION Accessible parts may become hot when used with cooking appliances The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels The minimum distance between the su...

Page 7: ...er MAINTENANCE Warning Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards Regarding the instructions method of fixing for the fixed appliance and how the appliance is to be fixed to its support thanks to refer to the section INSTALLATION AND FIXING Regarding the instructions for the bulb changing thanks to refer to the section bulb...

Page 8: ...LIED Description Illustration Qty Cooker hood 1 Chimney 1 Exhaust Pipe 150mm diameter 1 Wall bracket 1 Plate I 1 Plate II 1 Screw 4mm x 40mm 7 Screw 4mm x 30mm 2 Wall plug 9 Screw 4mm x 8mm 6 Charcoal filter 2 7 ...

Page 9: ...er of 150mm INSTALLATION VENT OUTSIDE 1 Before installation turn the unit off and unplug it from the outlet 2 The cooker hood should be placed at a distance of 70 80cm above the cooking plane for best effect 3 Drill 3 holes to accommodate the wall bracket Screw and tighten the wall bracket onto the wall with the screws 4mm x 40 mm and wall plugs provided Screw 4mm x 40mm Wall plug Wall bracket 8 ...

Page 10: ...ance by the 2 screws 4mm x 30mm 5 Plate I and II are used to fix the chimney on he wall Put the inner chimney on the outer chimney Then pull the inner chimney upwards Install plate I on the chimney by two screws 4 mm x 8mm Inner chimney Outer chimney Plate I Screw 9 ...

Page 11: ...mney from the cooker hood Attach the exhaust pipe onto the one way valve as shown below 7 Put the chimney back to the cooker hood Before lifting the chimney on the desired height fix plate I on the wall by two screws 4mm x 40mm and wall plugs Lift up the chimney to the desired height and fix the chimney on the plate II by 2 screws 4mm x 8mm Fix the lower chimney on the cooker hood by 2 screws 4x8m...

Page 12: ...tallation is similar to the one shown in the INSTALLATION VENT OUTSIDE section INSTALLATION OPTIONAL FOR VENT INSIDE Activated carbon filter can be used to trap odors Carbon Filter In order to install the activated carbon filter the metallic anti grease filter should be detached first Press the lock and pull it downward Put the activated carbon filter into the unit fix it by turning it Repeat the ...

Page 13: ...ed Switch off button for motor OPERATION Press this button to stop the motor operation Low Speed button Press this button to operate at low speed Medium Speed button Press this button to operate at medium speed High Speed button Press this button to operate at high speed Light button Press once the LED light will illuminate Press again will turn light off Close Open 12 ...

Page 14: ...rectly affecting the efficiency of the cooker hood If not cleaned the grease residue potential flammable will saturate on the filter Clean it with household cleaning detergent III Annual Cleaning for Activated Carbon Filter Apply SOLELY to unit that installed as a recirculation unit not vented to the outside This filter traps odours and must be replaced at least once a year depending on how freque...

Page 15: ...ion AEC 52 0 hood kWh a Time increase factor f 1 6 Fluid Dynamic Efficiency FDE 12 2 hood Energy Efficiency Index EEI 81 3 hood Measured airflow rate at the best efficiency Q 248 4 BEP m 3 h Measured air pressure at best efficiency point P 152 BEP Pa Maximum airflow Q 423 max m3 h Measured electric power input at best efficiency point W 86 BEP W Nominal power of the lighting system W 2 5 L W Avera...

Page 16: ...an health due to the presence of hazardous substances For more information please contact your local or regional authorities Note The following shows how to reduce total environmental impact e g energy use of the cooking process 1 Install the cooker hood in a proper place where there is efficient ventilation 2 Clean the cooker hood regularly so as not to block the airway 3 Remember to switch off t...

Page 17: ...CCC 60BA CCC 60GH CCC 60X CCC 60N CCC 60W LIBRETTO DI USO E INSTALLAZIONE 16 ...

Page 18: ...e e la manutenzione ad esempio durante la sostituzione delle lampadine AVVERTENZE PER LA SICUREZZA La cappa deve essere installata in accordo con le istruzioni di montaggio e tutte le dimensioni devono essere rispettate Tutti i lavori di installazione devono essere effettuati da operatori competenti o da elettricisti qualificati Smaltire appropriatamente l imballo I bambini rischiano di ferirsi ne...

Page 19: ...progettata solo per uso interno Coprire sempre le pentole e le padelle con coperchi durante la cottura su fornelli a gas Non cercare di utilizzare la cappa senza i filtri antigrasso o se i filtri sono eccessivamente unti In modalità estrazione l aria nell ambiente viene aspirata tramite la cappa Assicurarsi che siano rispettati gli appositi accorgimenti per la ventilazione La cappa aspira gli odor...

Page 20: ... cappa è danneggiata non cercare di utilizzarla ugualmente Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore da un suo tecnico manutentore o da persone altrettanto qualificate per evitare qualsiasi rischio L elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure prive di esperie...

Page 21: ...anni devono rimanere a distanza salvo i casi in cui si trovino sotto una supervisione permanente All interno della stanza deve esserci un adeguata ventilazione quando la cappa aspirante viene utilizzata insieme ad elettrodomestici a combustione di gas o di altri combustibili Se la pulizia non viene effettuata nel rispetto delle istruzioni vi è rischio di incendio Non effettuare cotture flambé al d...

Page 22: ... si trova su un elettrodomestico a gas questa distanza deve essere almeno 70 cm Le normative relative allo scarico dell aria devono essere rispettate Pulire l elettrodomestico con regolarità secondo il metodo fornito nel capitolo MANUTENZIONE Avvertenza Il mancato montaggio delle viti o dei dispositivi di fissaggio in accordo con queste istruzioni può provocare elettrocuzioni Per le istruzioni e l...

Page 23: ... Per quanto riguarda le istruzioni per le sostituzioni delle lampadine fare riferimento alla sezione sostituzione delle lampadine 22 ...

Page 24: ...escrizione Illustrazione Qtà Cappa 1 Camino 1 Tubo di scarico diametro 150 mm 1 Staffa a muro 1 Piastra I 1 Piastra II 1 Vite 4 mm x 40 mm 7 Vite 4 mm x 30 mm 2 Tassello a muro 9 Vite 4 mm x 8 mm 6 Filtro al carbone attivo 2 23 ...

Page 25: ...INSTALLAZIONE SFIATO ALL ESTERNO 1 Prima dell installazione spegnere l elettrodomestico e staccarlo dalla presa 2 Perché possa garantire la massima efficacia la cappa deve essere installata a una distanza di 70 80 cm dal piano cottura 3 Praticare 3 fori per inserire la staffa a muro Avvitare e serrare la staffa sul muro con le viti 4 mm x 40 mm e i tasselli a muro in dotazione Vite 4 mm x 40 mm Ta...

Page 26: ... 5 Le piastre I e II sono utilizzate per fissare la canna fumaria al muro Inserire la canna fumaria interna sulla canna fumaria esterna Quindi spingere verso l alto la canna fumaria interna Fissare la piastra I sulla canna fumaria tramite due viti 4 mm x 8 mm Canna fumaria interna Canna fumaria esterna Piastra I Vite 25 ...

Page 27: ...uro 6 Estrarre la canna fumaria dalla cappa Collegare il tubo di scarico sulla valvola unidirezionale come indicato di seguito 7 Rimettere la canna fumaria sulla cappa Prima di sollevare ila canna fumaria all altezza richiesta fissare la piastra I sul muro tramite due viti 4 mm x 40 mm e tasselli a muro Sollevare la canna fumaria all altezza voluta e fissarla sulla piastra II tramite due 2 viti 4 ...

Page 28: ...a descritta nella sezione INSTALLAZIONE SFIATO ALL ESTERNO INSTALLAZIONE OPZIONALE PER SFIATO ALL INTERNO Il filtro al carbone attivo può essere utilizzato per intrappolare gli odori sgradevoli Filtro al carbone attivo Per montare il filtro al carbone attivo innanzitutto è necessario staccare il filtro anti grasso in metallo Premere il fermo e tirarlo verso il basso Mettere il filtro al carbone at...

Page 29: ...MENTO Premere questo pulsante per fermare il funzionamento del motore Pulsante bassa velocità Premere questo pulsante per azionare la cappa a bassa velocità Pulsante media velocità Premere questo pulsante per azionare la cappa a media velocità Pulsante alta velocità Premere questo pulsante per azionare la cappa ad alta velocità Pulsante illuminazione Premendo una volta la luce a LED si accende Pre...

Page 30: ...nza della cappa Se non viene pulito i residui di grasso potenzialmente infiammabili rischiano di saturare il filtro Pulirlo con un detergente per uso domestico III Pulizia annuale del filtro al carbone attivo Valida UNICAMENTE sugli elettrodomestici dotati di un unità di ricircolo senza ventilazione verso l esterno Questo filtro intrappola gli odori sgradevoli e deve essere sostituito almeno una v...

Page 31: ...tico annuale AEC 52 0 cappa kWh a Fattore incremento temporale f 1 6 Efficienza fluidodinamica FDE 12 2 cappa Indice di efficienza energetica EEI 81 3 cappa Portata flusso aria misurata con efficienza ottimale Q 248 4 BEP m 3 h Pressione aria misurata nel punto di efficienza ottimale P 152 BEP Pa Portata aria massima Q 423 max m 3 h Valore di alimentazione elettrica misurata nel punto di efficienz...

Page 32: ...sostanze tossiche Per ulteriori informazioni contattare le proprie autorità locali o regionali Nota Le informazioni seguenti spiegano come ridurre l impatto ambientale totale ad esempio l uso dell energia del processo di cottura 1 Montare la cappa in un luogo appropriato con ventilazione efficiente 2 Pulire con regolarità la cappa per non bloccare il passaggio dell aria 3 Non dimenticarsi di spegn...

Page 33: ...CCC 60BA CCC 60GH CCC 60X CCC 60N CCC 60W MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION 32 ...

Page 34: ...t à la maintenance par exemple pour remplacer une ampoule CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installez la hotte conformément aux instructions d installation et respectez toutes les mesures Tous les travaux d installation doivent être réalisés par une personne compétente ou un électricien qualifié Mettez les matériaux d emballage au rebut selon les règles d usage Ils représentent un danger pour les enfants Pren...

Page 35: ... domestique Placez toujours un couvercle sur les casseroles et les poêles lorsque vous cuisinez sur une cuisinière à gaz N essayez pas d utiliser la hotte sans filtres à graisse ou avec des filtres excessivement graisseux En mode extraction l air est évacué de la pièce par la hotte Veillez à observer les mesures de ventilation correctes La hotte élimine les odeurs de la pièce mais pas la vapeur La...

Page 36: ...remplacer par le fabricant son agent de maintenance ou autres collaborateurs dûment qualifiés afin d éviter tout risque Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant de faibles capacités physiques mentales ou sensorielles sans expérience et ou aux compétences insuffisantes à moins qu elles ne soient sous la supervision d une personne responsable de ...

Page 37: ... l écart à moins qu ils ne restent en permanence sous surveillance La pièce sera bien aérée si vous utilisez la hotte en même temps que les appareils qui brûlent du gaz ou d autres combustibles Le non respect des instructions de nettoyage peut entraîner un risque d incendie Ne flambez pas des aliments sous la hotte PRUDENCE Les pièces accessibles peuvent devenir très chaudes lorsqu elles sont util...

Page 38: ...ez régulièrement l appareil selon la méthode décrite au chapitre MAINTENANCE Avertissement Des vis ou fixations qui ne sont pas installées conformément à ces instructions peuvent représenter un risque électrique Pour les instructions concernant la fixation de l appareil fixe et la méthode de fixation de l appareil à son support veuillez consulter la section INSTALLATION ET FIXATION Pour les instru...

Page 39: ...scription Illustration Qté Hotte 1 Conduit 1 Tuyau d échappement 150 mm de diamètre 1 Support mural 1 Plaque I 1 Plaque II 1 Vis 4 mm x 40 mm 7 Vis 4 mm x 30mm 2 Cheville murale 9 Vis 4 mm x 8 mm 6 Filtre à charbon 2 38 ...

Page 40: ...rieur INSTALLATION SORTIE D AIR EXTÉRIEURE 1 Avant l installation coupez l appareil et débranchez le de la prise 2 Pour obtenir l effet optimum la hotte doit être placée à une distance de 70 80 cm au dessus du plan de cuisson 3 Forez trois trous pour fixer le support mural Vissez et serrez le support mural au mur à l aide des vis 4 mm x 40 mm et des chevilles murales fournies Vis 4 mm x 40 mm Chev...

Page 41: ...s 4 mm x 30 mm 5 Les plaques I et II servent à fixer le conduit au mur Placez le conduit intérieur sur le conduit extérieur Tirez ensuite le conduit intérieur vers le haut Installez la plaque I sur le conduit à l aide de deux vis 4 mm x 8 mm Conduit intérieur Conduit extérieur Plaque I Vis 40 ...

Page 42: ...s murales 6 Retirez le conduit de la hotte Accrochez le tuyau d échappement au clapet anti retour comme illustré ci dessous 7 Remettez le conduit dans la hotte Avant de lever le conduit à la hauteur souhaitée fixez la plaque II au mur à l aide de deux vis 4 mm x 40 mm et chevilles murales Levez le conduit jusqu à la hauteur souhaitée et fixez le à la plaque II à l aide de deux vis 4 mm x 8 mm 41 ...

Page 43: ...re d installation est similaire à celle décrite à la section INSTALLATION SORTIE D AIR EXTÉRIEURE INSTALLATION OPTION POUR PRISE D AIR INTÉRIEURE Le filtre à charbon actif peut être utilisé pour piéger les odeurs Filtre à charbon actif Pour pouvoir installer le filtre à charbon actif commencez par décrocher le filtre anti graisse métallique Appuyez sur la poignée et tirez la vers le bas Placez le ...

Page 44: ...bouton pour arrêter le fonctionnement du moteur Bouton basse vitesse Appuyez sur ce bouton pour lancer le fonctionnement à basse vitesse Bouton vitesse moyenne Appuyez sur ce bouton pour lancer le fonctionnement à vitesse moyenne Bouton grande vitesse Appuyez sur ce bouton pour lancer le fonctionnement à grande vitesse Bouton d éclairage Appuyez une fois dessus pour allumer la LED Appuyez de nouve...

Page 45: ...e filtre affecte directement l efficacité de la hotte S il n est pas nettoyé les résidus de graisse potentiellement inflammables satureront le filtre Nettoyez le à l aide de détergent ménager III Nettoyage annuel du filtre à charbon actif Appliquez cette procédure UNIQUEMENT sur un appareil à recirculation sans prise vers l extérieur Ce filtre piège les odeurs et doit être remplacé une fois par an...

Page 46: ...ication du modèle CCC 60BA CCC 60GH CCC 60X CCC 60N CCC 60W Consommation annuelle d énergie AEC 52 0 hotte kWh a Facteur d augmentation avec le temps f 1 6 Efficacité dynamique des fluides FDE 12 2 hotte Indice d efficacité énergétique EEI 81 3 hotte Débit d air mesuré à l efficacité maximale Q 248 4 BEP m3 h Pression d air mesurée au point d efficacité maximale P 152 BEP Pa Débit d air maximum Q ...

Page 47: ...pour l environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses Pour de plus amples informations veuillez contacter vos autorités locales ou régionales Remarque Veuillez suivre la procédure suivante pour réduire l impact global du processus de cuisson sur l environnement par ex utilisation de l énergie 1 Installez la hotte dans un endroit adéquat suffisamment aéré 2 Net...

Page 48: ...CCC 60BA y CCC 60GH y CCC 60X y CCC 60N y CCC 60W MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO 47 ...

Page 49: ...e la instalación y el mantenimiento por ejemplo cuando cambie una bombilla PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La campana extractora debe instalarse con arreglo a las instrucciones de instalación y las medidas proporcionadas Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un electricista cualificado u otro profesional competente Tenga cuidado cuando deseche el material de embalaje Puede resultar pelig...

Page 50: ...ra Esta campana extractora es para uso doméstico exclusivamente Tape siempre las ollas y las sartenes cuando utilice una cocina de gas para cocinar No intente utilizar la campana extractora sin los filtros de grasa o si los filtros tienen demasiada grasa La campana extractora aspira el aire de la cocina cuando está en el modo de extracción Asegúrese de que la ventilación sea adecuada La campana ex...

Page 51: ...ña no intente utilizarla Para evitar riesgos el fabricante su representante de servicio o cualquier otra persona cualificada deben cambiar cualquier cable de alimentación que esté dañado Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños a partir de 8 años de edad y personas con facultades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si lo emplean bajo supervisión ...

Page 52: ...etan a supervisión permanente Si la campana se utiliza al mismo tiempo que otros electrodomésticos que queman gas u otros combustibles la cocina debe tener una ventilación adecuada Si la limpieza no se realiza conforme se indica en las instrucciones existe riesgo de incendio No flambee bajo la campana extractora PRECAUCIÓN Las partes accesibles pueden calentarse cuando se emplean aparatos de cocci...

Page 53: ...s de descarga de aire Limpie el electrodoméstico de forma periódica según el método indicado en el capítulo MANTENIMIENTO Advertencia El incumplimiento de las instrucciones de instalación de los tornillos o de fijación del aparato pueden conllevar riesgos eléctricos Estas instrucciones y el método de fijación del electrodoméstico así como la forma de fijarlo al soporte se incluyen en la sección IN...

Page 54: ...ón Ilustración Cant Campana extractora 1 Chimenea 1 Tubo de salida de humos 150 mm de diámetro 1 Soporte de pared 1 Placa I 1 Placa II 1 Tornillo 4 mm x 40 mm 7 Tornillo 4 mm x 30 mm 2 Taco 9 Tornillo 4 mm x 8 mm 6 Filtro de carbón 2 53 ...

Page 55: ...INSTALACIÓN VENTILACIÓN EXTERIOR 1 Antes de llevar a cabo la instalación apague la unidad y desconéctela de la toma de corriente 2 La campana extractora debe colocarse a 70 80 cm por encima de la superficie de cocción para obtener resultados óptimos 3 Haga 3 orificios para acoplar el soporte de pared Fije el soporte a la pared con los tornillos 4 mm x 40 mm y los tacos suministrados Tornillo 4 mm ...

Page 56: ... mm 5 Las placas I y II se utilizan para sujetar la chimenea a la pared Coloque la chimenea interior dentro de la chimenea exterior Luego tire de la chimenea interior hacia arriba Instale la placa I en la chimenea con dos tornillos 4 mm x 8 mm Chimenea interior Chimenea exterior Placa I Tornillo 55 ...

Page 57: ...os 6 Extraiga la chimenea de la campana extractora Monte el tubo de salida de humos en la válvula unidireccional como se muestra abajo 7 Vuelva a colocar la chimenea en la campana extractora Antes de levantar la chimenea a la altura deseada fije la placa I a la pared con dos tornillos 4 mm x 40 mm y tacos Suba la chimenea hasta la altura deseada y fíjela a la placa II con 2 tornillos 4 mm x 8 mm 5...

Page 58: ...se necesita el tubo de salida de humos y la instalación es similar a la que se muestra en la sección INSTALACIÓN VENTILACIÓN EXTERIOR INSTALACIÓN OPCIONAL PARA VENTILACIÓN INTERIOR El filtro de carbón activado permite atrapar los olores Filtro de carbón Para instalar este filtro primero hay que quitar el filtro de grasa metálico Presione sobre el cierre y tire hacia abajo Coloque el filtro de carb...

Page 59: ...IENTO Pulse este botón para detener el funcionamiento del motor Botón de baja velocidad Pulse este botón para que la campana funcione a baja velocidad Botón de velocidad media Pulse este botón para que la campana funcione a velocidad media Botón de alta velocidad Pulse este botón para que la campana funcione a alta velocidad Botón de luz Púlselo una vez el LED se iluminará Púlselo de nuevo para qu...

Page 60: ...siguiente su estado afecta directamente a la eficacia de la campana extractora Si no se limpia los restos de grasa potencialmente inflamables se saturarán en el filtro Límpielo con un detergente doméstico III Limpieza anual del filtro de carbón activado Se aplica SOLAMENTE a la unidad instalada como unidad de recirculación sin ventilación exterior El filtro atrapa los olores y debe cambiarse al me...

Page 61: ...CCC 60GH y CCC 60X y CCC 60N y CCC 60W Consumo energético anual AEC 52 0 campana kWh a Factor de aumento del tiempo f 1 6 Eficacia de la dinámica de fluidos FDE 12 2 campana Índice de eficiencia energética EEI 81 3 campana Caudal de aire medido de eficacia máxima Q 248 4 BEP m 3 h Presión de aire medida en el punto de máxima eficacia P 152 BEP Pa Caudal de aire máximo Q 423 máx m3 h Entrada de pot...

Page 62: ...a que contienen sustancias peligrosas Para obtener más información póngase en contacto con las autoridades locales o regionales Nota A continuación se muestra la forma de reducir el impacto ambiental total como el consumo energético del proceso de cocción 1 Instale la campana extractora en un lugar adecuado con suficiente ventilación 2 Limpie la campana extractora de forma periódica para que no se...

Page 63: ...CCC 60BA CCC 60GH CCC 60X CCC 60N CCC 60W MANUAL DE INSTALAÇÃO E DO UTILIZADOR 62 ...

Page 64: ...rabalhos de instalação e manutenção tais como a substituição de lâmpadas PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA O exaustor deve ser instalado de acordo com as instruções de instalação e todas as medições devem ser cumpridas Todo o trabalho de instalação deve ser realizado por um técnico ou por um eletricista qualificado Elimine o material de embalagem com cuidado As crianças são vulneráveis ao mesmo Preste atenç...

Page 65: ...desenhado apenas para uso doméstico Quando cozinhar em fogão a gás coloque sempre as tampas nas panelas e tachos Não tente usar o exaustor sem os filtros de gordura ou se os filtros estiverem excessivamente engordurados Em modo de extração o ar na cozinha também é removido pelo exaustor Certifique se de que são observadas as medidas de ventilação adequadas O exaustor remove odores da divisão mas n...

Page 66: ...icado não deve tentar usá lo Se o cordão de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante pelo seu agente técnico ou por pessoas qualificadas e formadas para esse efeito para evitar qualquer perigo Este equipamento pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com incapacidade física sensorial ou mental ou sem experiência e conhecimentos para o fazer ...

Page 67: ...uentes As crianças com menos de 8 anos de idade devem manter se afastadas do fogão exceto quando supervisionadas por um adulto Deve existir ventilação adequada na divisão quando o exaustor é usado em simultâneo com aparelhos de queima de gás ou outros combustíveis Existe risco de incêndio se a limpeza não for realizada de acordo com as instruções Não fazer flambées por baixo do exaustor CUIDADO As...

Page 68: ... gás a distância deve ser no mínimo 70 cm As regulamentações relativas à descarga de ar devem ser cumpridas Limpe o equipamento periodicamente seguindo o método apresentado no capítulo MANUTENÇÃO Aviso A não instalação de parafusos ou dispositivo de fixação de acordo com estas instruções pode resultar em perigos elétricos Relativamente às instruções sobre o método de fixação do equipamento e sobre...

Page 69: ...substituição de lâmpadas consulte a secção SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS 68 ...

Page 70: ...crição Ilustração Qtd Exaustor 1 Chaminé 1 Tubo de exaustão 150 mm diâmetro 1 Braçadeira mural 1 Placa I 1 Placa II 1 Parafuso 4 mm x 40 mm 7 Parafuso 4 mm x 30mm 2 Ficha mural 9 Parafuso 4 mm x 8mm 6 Filtro de carvão 2 69 ...

Page 71: ...NSTALAÇÃO VENT EXTERIOR 1 Antes da instalação desligue a unidade e retire o cabo da ficha 2 O exaustor deve ser colocado a uma distância de 70 80 cm acima da superfície de cozedura para um funcionamento melhor 3 Faça 3 furos para fixar a braçadeira mural Aparafuse e aperte a braçadeira mural à parede com os parafusos 4 mm x 40 mm e as fichas murais fornecidas Parafuso 4 mm x 40 mm Ficha mural Braç...

Page 72: ...rafusos 4 mm x 30 mm 5 As placas I e II são usadas para fixar a chaminé à parede Coloque a chaminé interior dentro da chaminé exterior Depois empurre a chaminé para cima Instale a placa I na chaminé com 2 parafusos 4 mm x 8 mm Chaminé interior Chaminé exterior Placa I Parafuso 71 ...

Page 73: ... fichas murais 6 Retire a chaminé do exaustor e fixe o tubo de exaustão à válvula de via única como apresentado abaixo 7 Coloque a chaminé novamente no exaustor Antes de levantar a chaminé para a altura pretendida fixe a placa I à parede com 2 parafusos 4mm x 40mm e fichas murais Levante a chaminé para a altura pretendida e fixe a à placa II com 2 parafusos 4 mm x 8 mm 72 ...

Page 74: ...não é necessário e a instalação é similar ao apresentado na secção INSTALAÇÃO VENT EXTERIOR INSTALAÇÃO OPCIONAL PARA VENT INTERIOR O filtro de carvão ativo pode ser usado para eliminar odores Filtro de carvão Para instalar e ativar um filtro de carvão deve desapertar e retirar o filtro anti gordura em primeiro lugar Pressione o bloqueio e puxe o para baixo Coloque o filtro de carvão ativo na unida...

Page 75: ...or OPERAÇÃO Pressione este botão para parar a operação do motor Botão de velocidade Baixa Premir este botão para operar a baixa velocidade Botão de velocidade Média Premir este botão para operar a média velocidade Botão de velocidade Alta Premir este botão para operar a alta velocidade Botão da iluminação Pressione uma vez a lâmpada LED acende Pressione novamente para desligar a lâmpada Fechar Abr...

Page 76: ...iciência do exaustor Se não for limpo os resíduos de gordura potencialmente inflamável irá saturar o filtro Limpe o com detergente de limpeza doméstico III Limpeza anual do filtro de carvão ativo Aplique APENAS na unidade instalada com uma unidade de recirculação de ar não ventilado do exterior Este filtro elimina odores de deve ser substituído no mínimo uma vez por ano dependendo da frequência de...

Page 77: ...al de energia AEC 52 0 hood kWh a Fator de aumento de tempo f 1 6 Eficiência dinâmica fluído FDE 12 2 hood Índice de eficiência energética EEI 81 3 hood Gama fluxo de ar medido na maior eficiência Q 248 4 BEP m 3 h Pressão de ar medida no ponto de maior eficiência P 152 BEP Pa Fluxo de ar máximo Q 423 max m3 h Entrada de potência elétrica medida no ponto de maior eficiência W 86 BEP W Potência nom...

Page 78: ...de substâncias perigosas Para mais informação contacte as autoridades locais ou regionais Nota Abaixo encontra informação sobre como reduzir o impacto ambiental total ex Uso energético do processo de cozedura 1 Instale o exaustor num local adequado onde exista ventilação eficiente 2 Limpe o exaustor regularmente para que não bloqueie as passagens de ar 3 Quando acabar de cozinhar não esqueça de de...

Page 79: ...CCC 60BA I CCC 60GH I CCC 60X I CCC 60N I CCC 60W INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI 78 ...

Page 80: ... na czas instalacji i przeprowadzania czynności konserwacyjnych na przykład wymiany żarówki ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Okap kuchenny należy zainstalować zgodnie z instrukcją instalacji i podanymi środkami ostrożności Wszelkie czynności instalacyjne powinna wykonać kompetentna osoba lub wykwalifikowany elektryk Usunąć materiał opakowania z należytą starannością Może on stanowić zagrożenie dla dzieci Uwa...

Page 81: ...zność działania okapu Okap kuchenny służy wyłącznie do użytku domowego Zawsze umieszczać pokrywki na garnkach i patelniach podczas gotowania na kuchence gazowej Nie próbować używać okapu bez filtrów przeciwtłuszczowych lub jeśli filtry są nadmiernie zabrudzone tłuszczem W trybie wyciągania powietrze jest przez okap usuwane z pomieszczenia Upewnić się że zapewniona jest prawidłowa wentylacja pomies...

Page 82: ...ze lub oleje mogą się zapalić Nigdy nie zostawiać otwartych płomieni pod okapem W razie uszkodzenia okapu nie należy próbować z niego korzystać W razie uszkodzenia kabla zasilającego powinien go wymienić producent serwisant lub inna wykwalifikowana osoba aby uniknąć zagrożenia Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej czuciow...

Page 83: ...ów mogą się nagrzać w trakcie pracy Należy unikać dotykania nagrzanych elementów Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia chyba że są one pod stałym nadzorem Powinna być zapewniona odpowiednia wentylacja pomieszczenia kiedy okap kuchenny jest używany wspólnie z urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwa Istnieje ryzyko pożaru jeśli czyszczenie nie będzie przeprowadzane zg...

Page 84: ...nej na której położone są naczynia do gotowania a najniższą częścią okapu Gdy okap jest umieszczony nad kuchenką gazową odległość ta powinna wynosić co najmniej 70 cm Należy przestrzegać przepisów dotyczących odprowadzania powietrza Okresowo należy czyścić swoje urządzenie zgodnie z metodą opisaną w rozdziale KONSERWACJA Ostrzeżenie Niezainstalowanie śrub lub urządzenia mocującego zgodnie z niniej...

Page 85: ...go urządzenia i sposób mocowania urządzenia do jego wspornika należy zapoznać się z rozdziałem INSTALACJA I MOCOWANIE Jeśli chodzi o instrukcję wymiany żarówki należy zapoznać się z rozdziałem Wymiana żarówki 84 ...

Page 86: ...NTY Opis Ilustracja Ilość Okap kuchenny 1 Komin 1 Rura wylotowa 150 mm średnicy 1 Wspornik ścienny 1 Płyta I 1 Płyta II 1 Śruba 4 mm x 40 mm 7 Śruba 4 mm x 30 mm 2 Kołek montażowy 9 Śruba 4 mm x 8mm 6 Filtr węglowy 2 85 ...

Page 87: ...ewnętrznej 150 mm INSTALACJA WENTYLACJA NA ZEWNĄTRZ 1 Przed zainstalowaniem wyłączyć urządzenie i odłączyć od gniazdka 2 Aby uzyskać najlepszy efekt okap powinien być umieszczony w odległości 70 80 cm nad kuchenką 3 Wywiercić 3 otwory aby zamontować wspornik ścienny Przykręcić wspornik ścienny do ściany za pomocą śrub z zestawu 4 mm x 40 mm i dostarczonych kołków montażowych Śruba 4 mm x 40 mm Koł...

Page 88: ...śrub 4 mm x 30 mm 5 Płyta I i II służą do umocowania komina na ścianie Ustawić komin wewnętrzny na kominie zewnętrznym Następnie pociągnąć komin wewnętrzny do góry Zainstalować płytę I na kominie za pomocą dwóch śrub 4 mm x 8 mm Komin wewnętrzny Komin zewnętrzny Płyta I Śruba 87 ...

Page 89: ... i kołków montażowych 6 Wyciągnąć komin z okapu Umocować rurę wylotową na zaworze jednokierunkowym jak pokazano poniżej 7 Ustawić z powrotem komin na okapie Przed podniesieniem komina na żądaną wysokość umocować płytę I na ścianie za pomocą dwóch śrub 4 mm x 40 mm i kołków montażowych Podnieść komin na żądaną wysokość i umocować komin na płycie II za pomocą 2 śrub 4 mm x 8 mm 88 ...

Page 90: ...cja jest podobna do tej opisanej w rozdziale INSTALACJA WENTYLACJA NA ZEWNĄTRZ INSTALACJA OPCJONALNA W PRZYPADKU WENTYLACJI DO WEWNĄTRZ Do wychwytywania zapachów może być stosowany filtr z węglem aktywnym Filtr węglowy W celu zainstalowania filtra z węglem aktywnym najpierw należy wymontować metalowy filtr przeciwtłuszczowy Nacisnąć blokadę i pociągnąć w dół Włożyć do urządzenia filtr z węglem akt...

Page 91: ...A Nacisnąć ten przycisk aby wyłączyć silnik Przycisk niskiej prędkości Nacisnąć ten przycisk aby uruchomić niską prędkość urządzenia Przycisk średniej prędkości Nacisnąć ten przycisk aby uruchomić średnią prędkość urządzenia Przycisk wysokiej prędkości Nacisnąć ten przycisk aby uruchomić wysoką prędkość urządzenia Przycisk oświetlenia Nacisnąć raz oświetlenie typu LED zaświeci się Nacisnąć ponowni...

Page 92: ...ć działania okapu Jeśli nie będzie czyszczony na filtrze będzie gromadzić się coraz więcej pozostałości tłuszczu potencjalnie łatwopalnych Czyścić go detergentem do użytku domowego III Coroczne czyszczenie filtra z węglem aktywnym Stosować WYŁĄCZNIE w urządzeniu które zainstalowane jest jako urządzenie do recyrkulacji bez wentylacji na zewnątrz Filtr ten przechwytuje zapachy i należy go wymieniać ...

Page 93: ... CCC 60BA I CCC 60GH I CCC 60X I CCC 60N I CCC 60W Roczne zużycie energii AEC 52 0 hood kWh a Współczynnik narastania czasu f 1 6 Wydajność przepływu dynamicznego FDE 12 2 hood Współczynnik efektywności energetycznej EEI 81 3 hood Zmierzone natężenie przepływu powietrza w optymalnym punkcie pracy Q 248 4 BEP m3 h Zmierzone ciśnienie powietrza w optymalnym punkcie pracy P 152 BEP Pa Maksymalne natę...

Page 94: ...ne są potencjalnie szkodliwe dla środowiska i zdrowia ludzkiego ze względu na obecność w nich substancji niebezpiecznych W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub regionalnymi Uwaga Poniżej podano informacje jak ograniczyć całkowity wpływ procesu gotowania na środowisko np poprzez zużycie energii 1 Zainstalować okap kuchenny w prawidłowym miejscu gdzi...

Page 95: ...CCC 60BA CCC 60GH CCC 60X CCC 60N CCC 60W NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 94 ...

Page 96: ...ěte přívod elektřiny v síti BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Odsavač musí být instalován v souladu s pokyny pro instalaci a je nutné dodržet všechny uvedené rozměry Veškeré instalační práce musí být provedeny odborně způsobilou osobou nebo kvalifikovaným elektrikářem Obalový materiál zlikvidujte dle předpisů Děti by se jím mohly poranit Dávejte pozor na ostré hrany uvnitř odsavače zvláště při jeho instalaci ...

Page 97: ...čkou Nepokoušejte se používat odsavač bez tukových filtrů nebo s nadměrně mastnými filtry V režimu odsávání se pomocí odsavače odsává vzduch v místnosti Zkontrolujte prosím zda jsou dodržena správná opatření pro větrání Odsavač odstraňuje pachy z místnosti ale ne páru Pokud se odsavač používá společně s jinými spotřebiči spalujícími plyn nebo jiná paliva musí být v místnosti dostatečné větrání Nei...

Page 98: ...příslušnou kvalifikací jinak by mohlo dojít k úrazu Tento spotřebič nesmějí používat děti do 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez patřičných zkušeností a znalostí pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo jim nedávají příslušné pokyny k bezpečnému použití spotřebiče a pokud si tyto osoby a děti neuvědomují možná nebezpečí Děti si se...

Page 99: ...iva musí být v místnosti dostatečné větrání Při nedodržení pokynů hrozí nebezpečí vzniku požáru Pod odsavačem nikdy nepřipravujte flambovaná jídla POZOR Přístupné díly spotřebiče se při použití s varnými spotřebiči mohou zahřát na vysokou teplotu Vzduch se nesmí odvádět do kouřových trubek které se používají k odtahu spalin z topení na plyn nebo jiné palivo Minimální vzdálenost mezi nosnou plochou...

Page 100: ... podle postupu uvedeného v kapitole ÚDRŽBA Upozornění Pokud nepoužijete šrouby nebo upevňovací zařízení v souladu s těmito pokyny může dojít k úrazu elektrickým proudem Pokyny ke způsobu připevnění spotřebiče a postup připevnění k jeho držáku naleznete v části INSTALACE A PŘIPEVNĚNÍ Pokyny k výměně žárovky naleznete v části Výměna žárovky 99 ...

Page 101: ...Y Popis Obrázek Počet Odsavač nad sporák 1 Komín 1 Odtahová trubka průměr 150 mm 1 Nástěnný držák 1 Deska I 1 Deska II 1 Šroub 4 mm x 40 mm 7 Šroub 4 mm x 30 mm 2 Hmoždinka 9 Šroub 4 mm x 8 mm 6 Uhlíkový filtr 2 100 ...

Page 102: ...růměrem 150 mm INSTALACE VENKOVNÍ ODVĚTRÁNÍ 1 Před instalací spotřebič vypněte a odpojte jej ze zásuvky 2 Odsavač nejlépe funguje pokud je umístěn ve vzdálenosti 70 80 cm od varné plochy 3 Vyvrtejte 3 otvory k umístění nástěnného držáku Přišroubujte a utáhněte nástěnný držák na stěnu pomocí přiložených šroubů 4 mm x 40 mm a hmoždinek Šroub 4 mm x 40 mm Hmoždinka Nástěnný držák 101 ...

Page 103: ...potřebič 2 šrouby 4 mm x 30 mm 5 Deska I a II slouží k upevnění komínu na stěnu Položte vnitřní komín na vnější komín Potom vytáhněte vnitřní komín vzhůru Nainstalujte desku I na komín pomocí dvou šroubů 4 mm x 8 mm Vnitřní komín Vnější komín Deska I Šroub 102 ...

Page 104: ...x 40 mm a hmoždinek 6 Vytáhněte komín z odsavače Připojte odtahovou trubku na jednocestný ventil jak vidíte níže 7 Vložte komín zpět do odsavače Před zvednutím komínu do požadované výšky upevněte desku I na zeď pomocí dvou šroubů 4 mm x 40 mm a hmoždinek Zvedněte komín do požadované výšky a připevněte komín na desku II 2 šrouby 4 mm x 8 mm 103 ...

Page 105: ...ka není nutná a instalace vypadá jako na obrázku v části INSTALACE VENKOVNÍ ODVĚTRÁNÍ INSTALACE VOLITELNĚ PRO VNITŘNÍ ODVĚTRÁNÍ K zachycení pachů lze použít aktivovaný uhlíkový filtr Uhlíkový filtr Aby bylo možné nainstalovat aktivovaný uhlíkový filtr musí se nejprve odpojit tukový filtr Stiskněte pojistku a stáhněte ho směrem dolů Vložte aktivovaný uhlíkový filtr do jednotky upevněte ho otočením ...

Page 106: ... motoru POUŽITÍ Stisknutím tohoto tlačítka zastavíte motor Tlačítko nízké rychlosti Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nízkou rychlost Tlačítko střední rychlosti Stisknutím tohoto tlačítka zapnete střední rychlost Tlačítko vysoké rychlosti Stisknutím tohoto tlačítka zapnete vysokou rychlost Tlačítko osvětlení Stiskněte jednou osvětlení LED se rozsvítí Opětovným stisknutím ho vypnete Zavřít Otevřít...

Page 107: ...uk kouř a prach a filtr tedy přímo ovlivňuje účinnost odsavače Pokud ho nevyčistíte mohou zbytky tuku potenciálně hořlavé zanést filtr Vyčistěte ho čisticím prostředkem pro domácnosti III Roční čištění aktivního uhlíkového filtru Platí POUZE pro jednotku která je instalovaná jako recirkulační jednotka bez odvětrání ven Tento filtr zachycuje pachy a musí být vyměněn nejméně jednou za rok v závislos...

Page 108: ...EC 52 0 odsavač kWh a Koeficient zvýšení času f 1 6 Účinnost proudění tekutin FDE 12 2 odsavač Třída energetické účinnosti EEI 81 3 odsavač Naměřený průtok vzduchu v bodě nejvyšší účinnosti Q 248 4 BEP m 3 h Naměřený tlak vzduchu v bodě nejvyšší účinnosti P 152 BEP Pa Maximální průtok vzduchu Q 423 max m 3 h Naměřený elektrický příkon v bodě nejvyšší účinnosti W 86 BEP W Jmenovitý výkon osvětlení ...

Page 109: ...ro životní prostředí a lidské zdraví protože obsahují nebezpečné látky Více informace získáte u svých místních nebo krajských úřadů Poznámka Následující text popisuje jak snížit celkový dopad na životní prostředí např spotřebu energie při vaření 1 Instalujte odsavač na správném místě s účinným větráním 2 Pravidelně čistěte odsavač aby nedošlo k zablokování průtoku vzduchu 3 Nezapomeňte po uvaření ...

Page 110: ...CCC 60BA CCC 60GH CCC 60X CCC 60N CCC 60W NAVODILA ZA MONTAŽO IN UPORABO 109 ...

Page 111: ...imer med menjavo žarnice VARNOSTNI UKREPI Napa mora biti nameščena v skladu z navodili za namestitev in vsemi naslednjimi meritvami Vse napeljave mora opraviti pristojna oseba ali usposobljen električar Prosimo da embalažo previdno odstranite Otroci so nanjo občutljivi Bodite posebej pozorni na ostre robove v notranjosti nape zlasti med namestitvijo in čiščenjem Ko je napa nameščena nad plinsko na...

Page 112: ... za mast ali če so filtri preveč zamaščeni V načinu ekstrakcije zraka bo zrak iz prostora odstranjen z napo Prepričajte se da upoštevate ustrezne ukrepe za prezračevanje Napa iz prostora odstrani neprijetne vonjave vendar ne odstrani pare Če kuhinjsko napo uporabljate istočasno kot aparate ki zgorevajo plin ali druga goriva morate poskrbeti za zadostno prezračevanje Ne namestite nad štedilnik z vi...

Page 113: ...naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti ki obstajajo Otroci se ne smejo igrati z napravo Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo izvajati otroci brez nadzora Pozor Naprava in dostopni deli se med uporabo segre...

Page 114: ...i izločen v vod ki je namenjen odvajanju dima iz naprav na plin ali drugo gorivo Najmanjša razdalja med podporno površino za posode na kuhalni plošči in najnižjim delom kuhinjske nape Ko je kuhinjska napa nad plinskim aparatom mora biti ta razdalja vsaj 70 cm Izpolniti je treba predpise za odvajanje zraka Aparat redno čistite v skladu z metodo ki je opisana v poglavju VZDRŽEVANJE Opozorilo Neupošt...

Page 115: ...ezano z navodili o metodi nameščanja fiksnega aparata in kako aparat pritrdite na oporo glejte poglavje NAMEŠČANJE IN PRITRJEVANJE Povezano z navodili za menjavo žarnice glejte poglavje menjava žarnice 114 ...

Page 116: ...I DELI Opis skica kol Kuhinjska napa 1 Dimnik 1 Izpuh premer 150 mm 1 Stenski nosilec 1 Plošča I 1 Plošča II 1 Vijak 4 mm x 40 mm 7 Vijak 4 mm x 30mm 2 stenska vtičnica 9 Vijak 4 mm x 8mm 6 Ogleni filter 2 115 ...

Page 117: ...m MONTAŽA ZUNANJE ODVAJANJE ZRAKA 1 Pred namestitvijo izklopite enoto in jo izključite iz vtičnice 2 Napo morate za najboljši učinek postaviti na razdalji 70 80 cm nad površino za kuhanje 3 Izvrtajte 3 luknje za montažo stenskega nosilca Privijte in pritegnite stenski nosilec na steno s priloženimi vijaki 4 mm x 40 mm in stenskimi zatiči Vijak 4 mm x 40 mm Stenska vtičnica Stenski nosilec 116 ...

Page 118: ...za 2 vijakoma 4 mm x 30 mm 5 Plošči I in II se uporabljata za pritrditev izpuha na steno Postavite notranji izpuh na zunanji izpuh Povlecite notranji izpuh navzgor Namestite ploščo I na izpuh z dvema vijakoma 4 mm x 8 mm Notranji izpuh Zunanji izpuh Plošča I Vijak 117 ...

Page 119: ...mm in stenskimi zatiči 6 Odstranite izpuh iz nape Pritrdite izpušno cev na enosmerni ventil kot je prikazano spodaj 7 Postavite izpuh nazaj na kuhinjsko napo Pred dviganjem izpuha na želeno višino pritrdite ploščo I na steno z dvema vijakoma 4 mm x 40mm in stenskimi zatiči Dvignite izpuh na želeno višino in ga pritrdite na ploščo II z 2 vijakoma 4 mm x 8 mm 118 ...

Page 120: ...stitev je podobna kot je prikazano v poglavju MONTAŽA ZUNANJE ODVAJANJE ZRAKA MONTAŽA IZBIRNO ZA NOTRANJE ODVAJANJE ZRAKA Filter z aktivnim ogljem se lahko uporablja za prestrezanje vonjav Ogleni filter Za nameščanje filtra z aktivnim ogljem morate najprej odstraniti kovinski proti maščobni filter Pritisnite zaklep in ga potegnite navzdol Vstavite filter z aktivnim ogljem v napravo pritrdite tako ...

Page 121: ...lop motorja UPORABA Ustavite delovanje motorja s to tipko Tipka Nizka hitrost Pritisnite ta gumb za delovanje pri nizki hitrosti Tipka Srednja hitrost Pritisnite ta gumb za delovanje pri srednji hitrosti Tipka Visoka hitrost Pritisnite ta gumb za delovanje pri visoki hitrosti Tipka za luč Pritisnite enkrat LED lučka se vklopi S ponovnim pritiskom lučko izklopite Zaprite Odprite 120 ...

Page 122: ... neposredno vpliva na učinkovitost nape Če ga ne očistite se bodo mastni ostanki morebiti vnetljivi nabrali na filtru Očistite ga s čistilom za gospodinjstvo III Letno čiščenje filtra z aktivnim ogljem Uporablja se IZKLJUČNO za enote ki so nameščene kot enote s kroženjem zraka brez zunanjega prezračevanja Ta filter prestreže vonjave in ga morate zamenjali vsaj enkrat letno odvisno od tega kako pog...

Page 123: ...Wh a Dejavnik podaljšanja časa k 1 6 Tekoča dinamična učinkovitost FDE 12 2 hood Kazalo energijske učinkovitosti EEI 81 3 hood Izmerjena hitrost pretoka zraka pri največji učinkovitosti Q 248 4 BEP m3 h Izmerjen zračni tlak na točki največje učinkovitosti P 152 BEP Pa Največji pretok zraka Q 423 max m 3 h Izmerjena vhodna električna moč na točki največje učinkovitosti W 86 BEP O Nazivna moč razsve...

Page 124: ...i zaradi prisotnosti nevarnih snovi Za dodatne informacije se obrnite na krajevno ali regionalno upravo Opomba V nadaljevanju je prikazano kako zmanjšate skupni vpliv postopka kuhanja na okolje npr poraba energije 1 Namestite napo na ustrezno mesto z učinkovitim prezračevanjem 2 Napo redno očistite da se ne pojavi blokiranje zračnih poti 3 Po kuhanju ne pozabite izklopiti lučke na kuhinjski napi 4...

Page 125: ...CCC 60BA CCC 60GH CCC 60X CCC 60N CCC 60W NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽITIE 124 ...

Page 126: ...e z elektrickej siete BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Digestor musíte nainštalovať v súlade s pokynmi pre inštaláciu a pri dodržaní všetkých meraní Všetky inštalačné práce musí vykonať kompetentná osoba alebo spôsobilý elektrikár Obalový materiál zlikvidujte starostlivým spôsobom Môže spôsobiť zranenia deťom Dávajte pozor na ostré hrany vnútri digestora hlavne počas inštalácie a pri čistení Ak je digestor ...

Page 127: ...áku hrnce a panvice vždy zakryte s vekom Neskúšajte používať digestor bez filtrov na mastné látky alebo ak sú filtre veľmi zamastené V režime odsávanie dochádza k odsávaniu vzduchu z miestnosti digestorom Ubezpečte sa že sú dodržané správne opatrenia na vetranie Digestor odvádza z miestnosti pachy ale nie paru Počas používania digestora súčasne so zariadeniami spaľujúcimi plyn alebo iné palivá tre...

Page 128: ...ístroj môžu používať deti od 8 rokov a viac a osoby so zníženými telesnými vnímacími alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí len ak majú dozor alebo dostali pokyny ohľadne používania prístroja bezpečným spôsobom a ak chápu nebezpečenstvá s ním súvisiace Deti sa nesmú hrať s prístrojom Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Pozor Prístroj a prís...

Page 129: ...torom neflambujte POZOR Prístupné časti sa pri používaní s prostriedkami na varenie môžu nahriať Vzduch sa nesmie odvádzať do komína ktorý sa používa na odvádzanie výparov zo zariadení spaľujúcich plyn alebo iné palivá Minimálna vzdialenosť medzi nosným povrchom pre varné nádoby na platni a najnižšou časťou digestora Ak je digestor umiestnený nad plynovým zariadením vzdialenosť musí byť najmenej 7...

Page 130: ...bo upevňovacie zariadenia nenainštalujete podľa týchto pokynov môže dôjsť k elektrickým nebezpečenstvám Pokyny o spôsobe upevnenia fixného prístroja a to ako sa prístroj má upevniť k podpere pozrite v časti INŠTALÁCIA A UPEVNENIE Pokyny o výmene žiarovky pozrite v časti Výmena žiarovky 129 ...

Page 131: ... Opis Nákres Poč Digestor 1 Komín 1 Výstupná rúra priemer 150 mm 1 Nástenná konzola 1 Doska I 1 Doska II 1 Skrutka 4 mm x 40 mm 7 Skrutka 4 mm x 30mm 2 Hmoždinka 9 Skrutka 4 mm x 8mm 6 Filter s aktívnym uhlím 2 130 ...

Page 132: ...m priemerom 150 mm INŠTALÁCIA EXTERNÉ VETRANIE 1 Prístroj pred inštaláciou vypnite a odpojte od siete 2 Digestor treba pre dosiahnutie najlepšieho účinku umiestniť 70 80 cm nad varnú dosku 3 Vyvŕtajte 3 otvory pre nástennú konzolu Nástennú konzolu naskrutkujte a upevnite na stenu s dodanými skrutkami 4 mm x 40 mm a hmoždinkami Skrutka 4 mm x 40 mm Hmoždinka Nástenná konzola 131 ...

Page 133: ... skrutkami 4 mm x 30 mm 5 Dosky I a II sa používajú na uchytenie komína k stene Vnútorný komín položte na vonkajší Vnútorný komín potom vytiahnite dohora Na komín nainštalujte dosku I s pomocou 2 skrutiek 4 mm x 8mm Vnútorný komín Vonkajší komín Doska I Skrutka 132 ...

Page 134: ...ždiniek 6 Komín vytiahnite z digestora Odsávacie potrubie pripevnite na jednocestný ventil podľa zobrazenia nižšie 7 Komín položte späť na digestor Pred nadvihnutím komína na požadovanú výšku uchyťte dosku I na stenu s pomocou 2 skrutiek 4 mm x 40 mm a hmoždiniek Komín nadvihnite do požadovanej výšky a upevnite ho na dosku II s 2 skrutkami 4 mm x 8 mm 133 ...

Page 135: ...bné a inštalácia je podobná ako v časti INŠTALÁCIA EXTERNÉ VETRANIE INŠTALÁCIA VOLITEĽNÁ PRE VETRANIE DO INTERIÉRU Filter s aktívnym uhlím sa dá používať na zachytávanie pachov Filter s aktívnym uhlím Na inštaláciu filtra s aktívnym uhlím treba najprv odobrať kovový filter proti mastnote Zatlačte zámok a potiahnite ho nadol Filter s aktívnym uhlím vložte do jednotky a upevnite ho otočením Ten istý...

Page 136: ...lo stlačte ak chcete zastaviť prevádzku motora Tlačidlo pomalých otáčok Toto tlačidlo stlačte ak chcete prevádzku pri nízkych otáčkach Tlačidlo stredných otáčok Toto tlačidlo stlačte ak chcete prevádzku pri stredných otáčkach Tlačidlo vysokých otáčok Toto tlačidlo stlačte ak chcete prevádzku pri vysokých otáčkach Tlačidlo svetla Po jednom stlačení sa zažne LED svetlo Po ďalšom stlačení sa vypne Za...

Page 137: ...a masť dym a prach filter preto priamo vplýva na účinnosť digestora Ak ho nevyčistíte nazbierajú sa na ňom mastné zvyšky potenciálne horľavé Vyčistite ho s domácim čistiacim prostriedkom III Ročné čistenie filtra s aktívnym uhlím Používajte IBA na jednotku ktorá je nainštalovaná ako obehová nevyvedená von Tento filter zachytáva pachy a musíte ho vymieňať aspoň raz ročne podľa toho ako často sa dig...

Page 138: ...hood kWh a Faktor nárastu času f 1 6 Účinnosť hydrodynamiky FDE 12 2 hood Index energetickej efektívnosti EEI 81 3 hood Nameraná rýchlosť prietoku vzduchu pri najlepšej účinnosti Q 248 4 BEP m 3 h Nameraný tlak vzduchu v najlepšom bode účinnosti P 152 BEP Pa Maximálne prietok vzduchu Q 423 max m3 h Nameraný elektrický príkon v najlepšom bode účinnosti W 86 BEP W Menovitý výkon svetelného systému W...

Page 139: ...redie a ľudské zdravie kvôli prítomnosti nebezpečných látok Ak potrebujete viac informácií spojte sa s miestnym alebo regionálnym úradom Poznámka Nižšie je uvedené ako znížiť celkový dopad na životné prostredie napr používanie energií pri procese varenia 1 Digestor nainštalujte na vhodnom mieste kde je dostatočné vetranie 2 Digestor pravidelne čistite aby sa neupchal vzduchovod 3 Po skončení varen...

Page 140: ...CCC 60BA CCC 60GH CCC 60X CCC 60N CCC 60W ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ 139 ...

Page 141: ...την χρήση Σημαντικό Να διακόπτετε πάντα την παροχή του ηλεκτρικού από τον ηλεκτρολογικό πίνακα κατά την διάρκεια της τοποθέτησης και της συντήρησης όπως η αντικατάσταση ενός λαμπτήρα ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο απορροφητήρας πρέπει να τοποθετείται σύμφωνα με τις οδηγίες τοποθέτησης και με όλες τις μετρήσεις που ακολουθούν Όλη η εργασία τοποθέτησης πρέπει να εκτελεστεί από ένα αρμόδιο άτομο ή πιστοποιημέ...

Page 142: ...ητήρα πρέπει να είναι Κουζίνες αέριου 70 cm Ηλεκτρικές κουζίνες 70 cm Κουζίνες κάρβουνου ή πετρελαίου 80 cm Σιγουρευτείτε ότι οι αγωγοί δεν έχουν γωνίες πιο κλειστές από 90 μοίρες γιατί αυτό θα μειώσει την αποδοτικότητα του απορροφητήρα Ο απορροφητήρας προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση Να τοποθετείτε πάντα τα καπάκια στις κατσαρόλες και τα τηγάνια όταν μαγειρεύετε σε μία κουζίνα αέριου Μην προσπα...

Page 143: ...ής εξαερισμός του δωματίου όταν χρησιμοποιείται ο συλλέκτης του απορροφητήρα ταυτόχρονα με συσκευές οι οποίες χρησιμοποιούν σαν καύσιμη ύλη αέριο ή άλλα καύσιμα Μην τοποθετείτε επάνω σε μία κουζίνα μία ψησταριά μεγάλης ισχύος Μην αφήνετε τηγάνια χωρίς επιτήρηση κατά την διάρκεια της χρήσης γιατί τα λάδια ή τα λίπη που έχουν υπερθερμανθεί μπορεί να αναφλεγούν Ποτέ μην αφήνετε γυμνή φλόγα να καίει κ...

Page 144: ...ικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν είναι κάτω από επίβλεψη ή του έχουν δοθεί οδηγίες αναφορικά με την χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους στους οποίους εμπλέκονται Τα παιδιά δεν θα πρέπει να παίζουν με την συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν θα πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς να υπάρχει επίβλεψη Προσοχή Η συσκευή και τα προ...

Page 145: ...σαν καύσιμη ύλη αέριο ή άλλα καύσιμα Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς εάν δεν εκτελεστεί ο καθαρισμός σύμφωνα με τις οδηγίες Μην μαγειρεύετε φλαμπέ κάτω από τον απορροφητήρα ΠΡΟΣΟΧΗ Τα προσβάσιμα τμήματα της μπορεί να ζεσταθούν όταν χρησιμοποιούνται μαζί με συσκευές μαγειρέματος Ο αέρας δεν πρέπει να απορρίπτεται μέσα σε αεραγωγό ο οποίος χρησιμοποιείται για την απαγωγή καυσαερίων από συσκευές...

Page 146: ...ούν την απαγωγή του αέρα Καθαρίζετε περιοδικά την συσκευή σας ακολουθώντας την μέθοδο που αναφέρεται στο κεφάλαιο ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Προειδοποίηση Η αποτυχία τοποθέτησης των βιδών ή της συσκευής συγκράτησης σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα την ηλεκτροπληξία Αναφορικά με τις οδηγίες της μεθόδου στήριξης της σταθερής συσκευής και πως στηρίζεται η συσκευή επάνω στην βάση της συμβουλε...

Page 147: ...συμβουλευθείτε την ενότητα αντικατάσταση λαμπτήρα 146 ...

Page 148: ...ΑΤΑ Περιγραφή Εικόνα Ποσότητα Απορροφητήρας 1 Καπνοδόχος 1 Σωλήνας απαγωγής διαμέτρου 150 mm 1 Μπράτσο τοίχου 1 Πλάκα I 1 Πλάκα II 1 Βίδα 4 mm x 40 mm 7 Βίδα 4 mm x 30 mm 2 Ούπα 9 Βίδα 4 mm x 8 mm 6 Φίλτρο άνθρακα 2 147 ...

Page 149: ...ΟΘΕΤΗΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΣ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΣ 1 Πριν από την τοποθέτηση κλείστε την μονάδα και αποσυνδέστε την από την πρίζα 2 Ο απορροφητήρας πρέπει να τοποθετηθεί σε μία απόσταση 70 80 cm επάνω από την επιφάνεια μαγειρέματος για βέλτιστη απόδοση 3 Τρυπήστε 3 τρύπες για να στηρίξετε το μπράτσο του τοίχου Βιδώστε και σφίξτε το μπράτσο του τοίχου επάνω στον τοίχο με τις βίδες 4 mm x 40 mm και τα ούπα που παρέχοντα...

Page 150: ...ς I και II χρησιμοποιούνται για να στηρίξουν την καπνοδόχο επάνω στον τοίχο Βάλτε την εσωτερική καπνοδόχο επάνω στην εξωτερική καπνοδόχο Μετά τραβήξτε την εσωτερική καπνοδόχο προς τα επάνω Τοποθετήστε την πλάκα I επάνω στην καπνοδόχο με δύο βίδες 4 mm x 8 mm Εσωτερική καπνοδόχος Εξωτερική καπνοδόχος Πλάκα I Βίδα 149 ...

Page 151: ... και ούπα 6 Αφαιρέστε την καπνοδόχο από τον απορροφητήρα Κουμπώστε τον σωλήνα απαγωγής επάνω στην ανεπίστροφη βαλβίδα όπως φαίνεται στην συνέχεια 7 Βάλτε την καπνοδόχο ξανά επάνω στον απορροφητήρα Πριν σηκώσετε την καπνοδόχο στο επιθυμητό ύψος στηρίξτε την πλάκα I επάνω στον τοίχο με δύο βίδες 4 mm x 40 mm και ούπα Σηκώστε την καπνοδόχο στο επιθυμητό ύψος και στηρίξτε την επάνω στην πλάκα II με 2 ...

Page 152: ...ποθέτηση είναι παρόμοια με εκείνη που φαίνεται στην ενότητα ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΣ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ ΓΙΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟ Μπορεί να χρησιμοποιηθεί το φίλτρο ενεργού άνθρακα για να συγκρατεί τις μυρωδιές Φίλτρο άνθρακα Για να τοποθετήσετε το φίλτρο ενεργού άνθρακα πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί το μεταλλικό φίλτρο για τα λίπη Πιέστε την ασφάλεια και τραβήξτε το προς τα κάτω Τοποθετήστε...

Page 153: ...ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να διακόψετε την λειτουργία του μοτέρ Πλήκτρο χαμηλής ταχύτητας Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να λειτουργήσει σε χαμηλή ταχύτητα Πλήκτρο μεσαίας ταχύτητας Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να λειτουργήσει σε μεσαία ταχύτητα Πλήκτρο υψηλής ταχύτητας Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να λειτουργήσει σε υψηλή ταχύτητα Πλήκτρο φωτισμού Πιέστε μία φορά θα ανάψει ο φωτισμός LED Πιέσ...

Page 154: ...τητα του απορροφητήρα Εάν δεν καθαρίζεται τα κατάλοιπα από τα λίπη δυνητικά αναφλέξιμα θα επιφέρουν κορεσμό του φίλτρου Καθαρίστε το με καθαριστικό διάλυμα οικιακής χρήσης III Ετήσιος καθαρισμός για φίλτρο ενεργού άνθρακα Ισχύει ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ για μονάδα η οποία έχει τοποθετηθεί σαν μία μονάδα ανακύκλωσης δεν διαθέτει εξωτερικό εξαερισμό Αυτό το φίλτρο συγκρατεί τις μυρωδιές και πρέπει να αντικαθίστ...

Page 155: ...γνωριστικό μοντέλου CCC 60BA CCC 60GH CCC 60X CCC 60N CCC 60W Ετήσια κατανάλωση ενέργειας AEC 52 0 hood kWh a Παράγων χρονικής αύξησης f 1 6 Δυναμική απόδοση ροής FDE 12 2 hood Δείκτης ενεργειακής απόδοσης EEI 81 3 hood Μετρημένο εύρος ροής αέρος στην καλύτερη αποδοτικότητα Q 248 4 BEP m3 h Μετρημένη πίεση αέρος στο σημείο καλύτερης αποδοτικότητας P 152 BEP Pa Μέγιστη ροή αέρος Q 423 max m3 h Μετρ...

Page 156: ...εία των ανθρώπων λόγω της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών Για περισσότερες πληροφορίες σας παρακαλούμε να συμβουλευθείτε τις τοπικές ή περιφερειακές αρχές Σημείωση Τα ακόλουθα υποδεικνύουν πως να μειώσετε τις συνολικές επιπτώσεις στο περιβάλλον π χ χρήση ενέργειας της διαδικασίας μαγειρέματος 1 Τοποθετήστε τον απορροφητήρα σε ένα κατάλληλο μέρος όπου υπάρχει επαρκής εξαερισμός 2 Καθαρίστε τον απορροφ...

Page 157: ...CCC 60BA és CCC 60GH és CCC 60X és CCC 60N és CCC 60W ÜZEMBE ÁLLÍTÁS ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 156 ...

Page 158: ...lektromos hálózatot BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉS A páraelszívót az üzembe állítási útmutatónak megfelelően a helyigény felmérését követően szerelje be A beszerelési munkákat hozzáértő személy vagy képzett villanyszerelő végezze Gondoskodjon a szükségtelenné vált csomagolóanyag megfelelő elhelyezéséről Gyermekekre veszélyes Figyeljen a páraelszívó belsejében lévő éles szélekre különösen a beszerelés és ...

Page 159: ...t Mindig rakjon fedőt az edényekre és a serpenyőkre ha a gáztűzhelyen süt vagy főz Soha ne használja a páraelszívót a szűrők nélkül vagy túlságosan zsíros szűrőkkel Kiszívási üzemmódban a páraelszívó kiszívja a levegőt a szobából Kérjük gondoskodjon a megfelelő szellőzésről A páraelszívó a szagokat távolítja el a szobából a gőzt nem Ha egyszerre használja a szagelszívót és a tűzhelyet legyen az gá...

Page 160: ...elelően képzett szakembernek kell gondoskodnia a cseréjéről A készüléket 8 év fölötti gyermekek csökkent fizikai érzékszervi és mentális képességekkel rendelkező illetve kellő tapasztalattal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett illetve akkor használhatják ha már rendelkeznek a készülék biztonságos használatára és a kockázatokra vonatkozó tudással Gyermekek ne játsszanak a készülékkel A...

Page 161: ...kozhat ha nem az útmutatónak megfelelően végzik a tisztítást Ne flambírozzon a páraelszívó alatt VIGYÁZAT A hozzáférhető részek felforrósodhatnak amikor főzőberendezésekkel használják őket A levegőt tilos olyan kürtőn keresztül kiengedni amelyet gázzal vagy más üzemanyaggal működő készülékek füstjének elvezetésére használnak A minimális távolság a tűzhelyen elhelyezett főzőedények és a szagelszívó...

Page 162: ...KARBANTARTÁS fejezetben megadott módon Vigyázat Ha az eszköz vagy a csavarok rögzítése nem az útmutató szerint történik fennáll az áramütés veszélye A rögzített készülékre valamint a készülék rögzítésének módjára vonatkozó útmutatás a BESZERELÉS ÉS RÖGZÍTÉS részben található Az égő cseréjére vonatkozó útmutatás az égőcsere részben található 161 ...

Page 163: ...OK Leírás Illusztráció Mennyiség Páraelszívó 1 Kürtő 1 Kivezető cső 150 mm átmérőjű 1 Tartókonzol 1 I es lemez 1 II es lemez 1 Csavar 4mm x 40mm 7 Csavar 4mm x 30mm 2 Tipli 9 Csavar 4mm x 8mm 6 Szénszűrő 2 162 ...

Page 164: ...s belső átmérőjű BESZERELÉS KÜLSŐ KIVEZETŐNYÍLÁSRA 1 Üzembe helyezés előtt kapcsolja és húzza ki az egységet a konnektorból 2 A teljesítmény akkor a legmagasabb ha a páraelszívót 70 80 cm rel a főzőfelület fölé helyezi 3 Fúrjon 3 lyukat a tartókonzol elhelyezéséhez Rögzítse a tartókonzolt a falra a mellékelt csavarokkal 4 mm x 40 mm és tiplikkel Csavar 4mm x 40mm Tipli Tartókonzol 163 ...

Page 165: ...léket 2 csavarral 4 mm x 30 mm 5 A kürtő az I es és II es lemezzel erősíthető a falra Helyezze a belső kürtőt a külső kürtőre Ezután húzza a belső kürtőt felfelé Rögzítse az I es lemezt a kürtőre két csavarral 4 mm x 8 mm Belső kürtő Külső kürtő I es lemez Csavar 164 ...

Page 166: ...m x 40 mm és tiplivel 6 Vegye ki a kürtőt a páraelszívóból és csatlakoztassa a kivezető csövet az egyirányú tolózárhoz az alábbi módon 7 Tegye vissza a kürtőt a páraelszívóba Mielőtt a kürtőt a kívánt magasságba emeli rögzítse az I es lemezt a falhoz két csavar 4 mm x 40 mm és tipli segítségével Állítsa a kürtőt a kívánt magasságba és rögzítse a II es lemezt 2 csavarral 4 mm x 8 mm 165 ...

Page 167: ...őnyílással a kivezetőcsőre nincs szükség a felszerelés hasonló a BESZERELÉS KÜLSŐ KIVEZETŐNYÍLÁSRA részben leírtakhoz BESZERELÉS VÁLASZTHATÓAN BELSŐ KIVEZETŐNYÍLÁSRA Az aktív szénszűrő elnyeli a szagokat Szénszűrő Az aktív szénszűrő beszerelése előtt le kell választania a fém zsírszűrőt Nyomja meg a zárat és húzza lefelé Helyezze be az aktív szénszűrőt az egységbe és fordítsa el hogy rögzüljön Ism...

Page 168: ...TETÉS A gombbal a motor kapcsolható ki Alacsony sebesség gomb A gomb megnyomásakor a készülék alacsony sebességgel működik tovább Közepes sebesség gomb A gomb megnyomásakor a készülék közepes sebességgel működik tovább Nagy sebesség gomb A gomb megnyomásakor a készülék nagy sebességgel működik tovább Világítás gomb Ha megnyomja bekapcsolódik a LED világítás Ha újra megnyomja kikapcsolja a világítá...

Page 169: ...en hatással van a páraelszívó működésének hatékonyságára Ha nem tisztítják a zsír maradványai letapadnak a szűrőn melyek akár gyúlékonyak is lehetnek Tisztítsa háztartási tisztítószerekkel III Az aktív szénszűrő éves tisztítása KIZÁRÓLAG olyan készüléken alkalmazza ami nem recirkulációs egységként lett beszerelve nem rendelkezik külső kivezetőnyílással A szűrő elnyeli a szagokat ezért a használat ...

Page 170: ... és CCC 60W Éves energiafogyasztás AEC 52 0 páraelszívó kWh a Időnövekedés mértéke f 1 6 Hidrodinamikai hatékonyság FDE 12 2 páraelszívó Energiahatékonysági mutató EEI 81 3 páraelszívó Legjobb hatásfokon mért légáramlási arány Q 248 4 BEP m3 h Legjobb hatásfok egy pontján mért légnyomás P 152 BEP Pa Maximális légáramlás Q 423 max m3 h Legjobb hatásfok egy pontján mért bemeneti elektromosság W 86 B...

Page 171: ...mberi egészségre Ha további tudnivalókra van szüksége vegye fel a kapcsolatot a helyi vagy a regionális hatóságokkal Megjegyzés A következő rész azt ismerteti hogy csökkenthető a környezetre gyakorolt hatás a főzési folyamat energiaigénye 1 Olyan helyre szerelje a páraelszívót ahol biztosított a megfelelő szellőzés 2 Rendszeresen tisztítsa a páraelszívót így megakadályozhatja a szellőzőnyílások el...

Page 172: ...CCC 60BA CCC 60GH CCC 60X CCC 60N CCC 60W MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE 171 ...

Page 173: ...i electric MĂSURI DE SIGURANŢĂ Hota de aragaz trebuie să fie montată în conformitate cu instrucțiunile electrice și trebuie respectate toate măsurătorile Toate lucrările de instalare se vor efectua de către o persoană competentă sau un electrician calificat Eliminaţi cu atenţie ambalajul Acesta poate fi periculos pentru copii Fiţi atenţi la marginile ascuţite din interiorul hotei de bucătărie în s...

Page 174: ... Puneţi întotdeauna capacele pe oale şi tigăi atunci când gătiţi pe un aragaz care funcţionează cu gaz Nu încercaţi să folosiţi hota de aragaz fără filtrele pentru grăsime sau dacă filtrele sunt foarte pline de grăsime Atunci când este în modul evacuare aerul din încăpere este eliminat de hota de aragaz Verificaţi să se respecte măsurile corespunzătoare de ventilaţie Hota elimină mirosurile din în...

Page 175: ...ă cablul de alimentare este deteriorat trebuie înlocuit de către producător de agenţii săi de service sau de persoane calificate similar pentru a evita pericolele Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârste de cel puţin 8 ani şi de persoane cu abilităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea î...

Page 176: ...eaţi Încăperea trebuie ventilată corespunzător atunci când hota este folosită în acelaşi timp cu electrocasnice care consumă gaz sau alţi combustibili Există riscul de incendiu dacă nu se efectuează curăţarea în conformitate cu instrucţiunile Nu folosiţi flacăra deschisă sub hota de aragaz ATENŢIE Piesele accesibile pot deveni fierbinţi atunci când sunt folosite cu aparatură de gătit Aerul nu treb...

Page 177: ... aparatul respectând metodele prezentate în capitolul ÎNTREŢINERE Atenţionare Dacă şuruburile sau dispozitivele de prindere nu sunt montate în conformitate cu aceste instrucţiuni apar pericolele cauzate de electricitate În ceea ce priveşte instrucţiunile referitoare la modul de fixare a aparatelor fixe şi modul în care trebuie montat aparatul pe suport consultaţi secţiunea MONTARE ŞI FIXARE În cee...

Page 178: ...scriere Ilustrare Cant Hotă de aragaz 1 Coş 1 Ţeavă de evacuare 150mm diametru 1 Suport pe perete 1 Placa I 1 Placa II 1 Șurub 4mm x 40mm 7 Șurub 4mm x 30mm 2 Fişă de perete 9 Șurub 4mm x 8mm 6 Filtru de cărbune 2 177 ...

Page 179: ...50 mm MONTARE VENTILARE ÎN EXTERIOR 1 Înainte de montare decuplaţi unitatea şi scoateţi fişa din priză 2 Hota de aragaz se montează la o distanţă de 70 80 cm de suprafaţa de gătit pentru a avea un randament optim 3 Faceţi 3 găuri pentru a monta suportul de perete Prindeţi şi strângeţi strâns suportul pe perete folosind şuruburile 4mm x 40 mm şi fişele de perete furnizate Șurub 4mm x 40mm Fişă de p...

Page 180: ...u 2 şuruburi 4mm x 30mm 5 Plăcile I şi II sunt folosite pentru a monta coşul pe perete Aşezaţi coşul interior în coşul exterior Apoi trageţi în sus coşul interior Montaţi placa I pe coş cu ajutorul a două şuruburi 4 mm x 8mm Coşul intern Coşul extern Placa I Șurub 179 ...

Page 181: ... Scoateţi coşul din hota de aragaz Fixaţi conducta de evacuare pe valva cu un singur sens aşa cum se prezintă în imaginea de mai jos 7 Puneţi coşul înapoi pe hota de aragaz Înainte de a ridica coşul la înălţimea dorită montaţi placa I pe perete cu ajutorul a două şuruburi 4mm x 40mm şi a fişelor Ridicaţi coşul la înălţimea dorită şi montaţi coşul pe placa II folosind 2 şuruburi 4mm x 8mm 180 ...

Page 182: ... este necesară şi montarea este similară celei prezentate în secţiunea MONTARE VENTILARE ÎN EXTERIOR MONTARE OPŢIONALĂ PENTRU VENTILAREA ÎN INTERIOR Filtrul de carbon activ poate fi folosit pentru a evacua mirosurile nedorite Filtru de carbon Pentru a monta filtrul de carbon activ trebuie mai întâi să scoateţi filtrul pentru grăsime Apăsaţi pe sistemul de închidere şi trageţi l în jos Puneţi filtr...

Page 183: ...tru motor UTILIZARE Apăsaţi acest buton pentru a opri funcţionarea motorului Buton de viteză mică Apăsaţi acest buton pentru a funcționa la viteză mică Buton de viteză medie Apăsaţi acest buton pentru a funcţiona la viteză medie Buton de viteză mare Apăsaţi acest buton pentru a funcționa la viteză mare Buton pentru lumină Apăsaţi o dată şi se va aprinde lampa LED Apăsaţi din nou şi se va stinge la...

Page 184: ...ct eficienţa hotei Dacă filtrul nu este curăţat reziduurile de grăsime potenţial inflamabile se vor îmbiba în filtru Curăţaţi cu detergent de uz casnic obişnuit III Curăţarea anuală a filtrului de carbon activ Se aplică doar hotelor instalate ca unitate de recirculare a aerului nu şi pentru cele cu ventilaţie în exterior Acest filtru captează mirosurile neplăcute şi trebuie înlocuit cel puţin o da...

Page 185: ...mul anual de energie AEC 52 0 hood kWh a Coeficientul de creştere în timp f 1 6 Eficienţa fluido dinamică FDE 12 2 hood Indicele de eficienţă energetică EEI 81 3 hood Debitul nominal de aer măsurat la punctul de eficienţă maximă Q 248 4 BEP m 3 h Presiunea aerului măsurată la punctul de eficienţă maximă P 152 BEP Pa Debitul maxim de aer Q 423 max m3 h Puterea electrică de intrare măsurată la punct...

Page 186: ...a mediului şi sănătăţii umane datorită prezenţei unor substanţe periculoase Pentru mai multe informaţii contactaţi autorităţile locale sau regionale Observaţie Mai jos puteţi vedea cum se poate reduce impactul total asupra mediului de ex utilizarea energiei al procesului de gătire 1 Montaţi hota de aragaz într un loc corespunzător unde să existe o ventilaţie eficientă 2 Curăţaţi regulat hota astfe...

Page 187: ...CCC 60BA CCC 60GH CCC 60X CCC 60N CCC 60W KORISNIČKI PRIRUČNIK ZA UGRADNJU 186 ...

Page 188: ...om zamjene žarulje SIGURNOSNE MJERE OPREZA Kuhinjsku napu treba ugraditi u skladu s uputama za ugradnju i svim mjerama Samo stručna osoba ili kvalificirani električar mogu obaviti ugradnju Molimo pažljivo zbrinite materijal za pakiranje On može biti opasan za djecu Pazite na oštre rubove u unutrašnjosti kuhinjske nape osobito tijekom ugradnje i čišćenja Kada se kuhinjska napa nalazi iznad plinskog...

Page 189: ...e ili ako su filtri pretjerano masni Kada je u modu za isis zrak u prostoriji uklanja kuhinjska napa Pobrinite se za pridržavanje prikladnih propisa provjetravanja Kuhinjska napa uklanja neugodne mirise u prostoriji ali ne i paru Ako se kuhinjska napa rabi istovremeno s uređajima na plin ili druga goriva obavezno je prikladno provjetriti prostoriju Nemojte ugrađivati kuhinjsku napu iznad kuhala s ...

Page 190: ...njenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili ako su dobili upute o uporabi uređaja na siguran način i ako razumiju opasnosti koje uključuje uporaba uređaja Djeca se ne smiju igrati s uređajem Djeca bez nadzora ne smiju čistiti uređaj niti obavljati radnje održavanja Oprez Uređaj i njegovi dostupni dijelovi mogu se zagrijati tijekom rada Paz...

Page 191: ... se ne smije ispuštati u dimovod koji se rabi za ispušne plinove iz uređaja na plin ili druga goriva Najmanja udaljenost između potporne površine za posude za kuhanje na površini za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape Ako se kuhinjska napa nalazi iznad plinskog uređaja udaljenost mora biti najmanje 70 cm Treba se pridržavati propisa o ispuštanju zraka Povremeno očistite uređaj slijedeći metod...

Page 192: ... opasnosti sa strujom Za upute o pričvršćivanju uređaja i kako uređaj pričvrstiti na njegov potporni element pogledajte odjeljak UGRADNJA I PRIČVRŠĆIVANJE Za upute o zamjeni žarulje pogledajte odjeljak zamjena žarulje 191 ...

Page 193: ... Ilustracija Količina Kuhinjska napa 1 Dimnjak 1 Ispušna cijev promjer 150 mm 1 Zidni nosač 1 Ploča I 1 Ploča II 1 Vijak 4 mm x 40 mm 7 Vijak 4 mm x 30 mm 2 Zidni utikač 9 Vijak 4 mm x 8 mm 6 Filtar s umetkom od drvenog ugljena 2 192 ...

Page 194: ...mjera od 150 mm UGRADNJA VANJSKI ODUŠNIK 1 Prije ugradnje isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice 2 Kuhinjsku napu treba postaviti na udaljenost od 70 80 cm iznad površine za kuhanje da bi najuspješnije radila 3 Izbušite 3 rupe za zidni nosač Pričvrstite i pritegnite zidni nosač na zid pomoću priloženih vijaka 4mm x 40 mm i zidnih utikača Vijak 4 mm x 40 mm Zidni utikač Zidni nosač 193 ...

Page 195: ...jka 4 mm x 30 mm 5 Ploča I i II rabe se za učvršćivanje dimnjaka na zid Stavite unutarnji dimnjak na vanjski dimnjak Zatim povucite unutarnji dimnjak prema gore Ugradite ploču I na dimnjak pomoću dva vijka 4 mm x 8 mm Unutarnji dimnjak Vanjski dimnjak Ploča I Vijak 194 ...

Page 196: ...ača 6 Izvucite dimnjak iz kuhinjske nape Pričvrstite ispušnu cijev na jednosmjerni ventil kako je dolje prikazano 7 Vratite dimnjak na kuhinjsku napu Prije nego podignete dimnjak na željenu visinu pričvrstite ploču I na zid pomoću dva vijka 4 mm x 40 mm i zidnih utikača Podignite dimnjak na željenu visinu i pričvrstite ga na ploču II pomoću dva vijka 4 mm x 8 mm 195 ...

Page 197: ...kazanoj u odjeljku UGRADNJA VANJSKI ODUŠNIK UGRADNJA NEOBAVEZNO ZA UNUTARNJI ODUŠNIK Filtar s umetkom od aktivnog ugljena može se rabiti za zadržavanje neugodnih mirisa Filtar s umetkom od ugljena Da biste ugradili filtar s umetkom od aktivnog ugljena prvo trebate odvojiti metalni filtar za odmašćivanje Pritisnite zapinjač i povucite ga prema dolje Stavite filtar s umetkom od aktivnog ugljena u ur...

Page 198: ...e gumb za motor RAD Pritisnite taj gumb da biste zaustavili rad motora Gumb za malu brzinu Pritisnite ovaj gumb za rad pri maloj brzini Gumb za srednju brzinu Pritisnite ovaj gumb za rad pri srednjoj brzini Gumb za veliku brzinu Pritisnite ovaj gumb za rad pri velikoj brzini Gumb za svjetlo Pritisnite jednom zasvijetlit će svjetlo LED Pritisnite opet i svjetlo će se ugasiti Zatvoreno Otvoreno 197 ...

Page 199: ...filtar izravno utječe na učinkovitost kuhinjske nape Ako se ne očisti ostatak masnoće potencijalno zapaljiv zasićuje filtar Očistite ga kućanskim deterdžentom III Godišnje čišćenje filtra s umetkom od aktivnog ugljena Odnosi se SAMO na uređaj koji je ugrađen kao recirkulacijska jedinica bez odušnika prema van Ovaj filtar zadržava neugodne mirise i treba ga zamijeniti barem jednom godišnje ovisno o...

Page 200: ...odišnja potrošnja energije AEC 52 0 hood kWh a Čimbenik povećanja vremena f 1 6 Dinamična učinkovitost fluida FDE 12 2 hood Indeks energetske učinkovitosti EEI 81 3 hood Izmjerena količina protoka zraka pri najvišem stupnju učinkovitosti Q 248 4 BEP m 3 h Izmjeren tlak zraka pri točki najviše učinkovitosti P 152 BEP Pa Maksimalan protok zraka Q 423 max m3 h Izmjeren ulaz električne snage pri točki...

Page 201: ...za okoliš i ljudsko zdravlje zbog prisustva opasnih tvari Za više informacija obratite se svojim lokalnim ili regionalnim tijelima Napomena Sljedeće upute prikazuju kako smanjiti ukupni utjecaj npr uporaba energije postupka kuhanja na okoliš 1 Ugradite kuhinjsku napu na prikladno mjesto gdje je provjetravanje učinkovito 2 Redovno čistite kuhinjsku napu da se ne bi začepio protok zraka 3 Ne zaborav...

Page 202: ...CCC 60BA И CCC 60GH И CCC 60X И CCC 60N И CCC 60W РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 201 ...

Page 203: ...ючайте электропитание в сети во время установки и технического обслуживания например при замене лампы МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Вытяжной колпак должен устанавливаться в соответствии с инструкциями по установке при соблюдении всех размеров Все монтажные работы должны выполняться квалифицированным специалистом или квалифицированным электриком Утилизируйте упаковочный материал строго в соответствии с дей...

Page 204: ...овод не имеет изгибов с углом более острым чем 90 градусов так как это приведет к снижению эффективности вытяжного колпака Вытяжной колпак предназначен только для использования в быту Всегда закрывайте крышками кастрюли и сковороды при приготовлении пищи на газовой плите Не пытайтесь использовать вытяжной колпак без жирового фильтра или если такой фильтр загрязнен в результате использования При ра...

Page 205: ... с решеткой для приготовления пищи расположенной высоко Не оставляйте без присмотра сковороды во время приготовления пищи поскольку перегретый жир или масло может воспламениться Никогда не оставляйте открытое пламя под вытяжным колпаком Если вытяжной колпак поврежден не пытайтесь пользоваться им В случае повреждения шнура питания он должен быть заменен производителем или сертифицированной сервисно...

Page 206: ... безопасному использованию и при понимании опасностей связанных с таким использованием Необходимо следить за детьми с целью предотвращения игр с прибором Не допускается самостоятельная очистка и техническое обслуживание детьми без присмотра Осторожно Прибор и его доступные части могут нагреваться во время работы Будьте осторожны не касайтесь нагревающихся элементов Не разрешайте детям младше 8 лет...

Page 207: ...олпаком ОСТОРОЖНО Доступные части могут нагреваться при использовании приборов для приготовления пищи Воздух не должен отводиться в дымоход который используется для отвода отработанных газов от приборов работающих на газе или других видах топлива Минимальное расстояние между опорной поверхностью для посуды для приготовления на варочной панели и нижней частью вытяжного колпака Когда вытяжной колпак...

Page 208: ...ваний по установке винтов или креплений прибора в соответствии настоящей инструкцией может привести к опасности поражения электрическим током Относительно указаний по методу крепления для фиксированного прибора и то как прибор должен крепиться к своей основе см раздел УСТАНОВКА И КРЕПЛЕНИЕ Что касается инструкций по замене лампы см раздел Замена лампы 207 ...

Page 209: ... Описание Иллюстрация Кол во Вытяжной колпак 1 Дымоход 1 Отводная труба Диаметр 150 мм 1 Настенный кронштейн 1 Пластина I 1 Пластина II 1 Винт 4 мм х 40 мм 7 Винт 4 мм х 30 мм 2 Дюбель 9 Винт 4 мм х 8 мм 6 Угольный фильтр 2 208 ...

Page 210: ...УСТАНОВКА ВЫХОДНОЕ ОТВЕРСТИЕ НА УЛИЦУ 1 Перед установкой выключите прибор и извлеките вилку из розетки 2 Вытяжной колпак должен располагаться на расстоянии 70 80 см над варочной поверхностью для максимального эффекта 3 Выполните 3 отверстия для размещения настенного кронштейна Прикрутите и затяните настенный кронштейн на стене с помощью винтов 4 мм x 40 мм и дюбелей входящих в комплект поставки Ви...

Page 211: ...тов 4 мм х 30 мм 5 Пластины I и II используются для фиксации дымохода на стене Поместите внутреннюю трубу на внешнюю трубу Затем потяните внутреннюю трубу вверх Установите пластину I на трубу с помощью двух винтов 4 мм х 8 мм Внутренний дымоход Внешний дымоход Пластина I Винт 210 ...

Page 212: ...в 4 мм х 40 мм и дюбелей 6 Выньте трубу из вытяжного колпака Присоедините отводную трубу к клапану как показано ниже 7 Снова присоедините трубу к вытяжному колпаку Перед подъемом дымохода на нужную высоту зафиксируйте пластину I на стене с помощью двух винтов 4 мм х 40 мм и дюбелей Поднимите дымоход на нужную высоту и закрепите его на пластине II с помощью 2 винтов 4 мм x 8 мм 211 ...

Page 213: ...руба не требуется а установка аналогична описанной в разделе УСТАНОВКА ВЫХОДНОЕ ОТВЕРСТИЕ НА УЛИЦУ УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНО ДЛЯ ВЫХОДНОГО ОТВЕРСТИЯ ВНУТРИ Фильтр с активированным углем может использоваться для улавливания запахов Угольный фильтр Для того чтобы установить фильтр с активированным углем сначала отсоедините жироулавливающий фильтр Нажмите на защелку и потяните её вниз Поместите фильтр ...

Page 214: ...вигатель с помощью кнопки ПОРЯДОК РАБОТЫ Нажмите эту кнопку для остановки работы двигателя Кнопка Низкая скорость Нажмите эту кнопку для работы прибора на низкой скорости Кнопка Средняя скорость Нажмите эту кнопку для работы прибора на средней скорости Кнопка Высокая скорость Нажмите эту кнопку для работы прибора на высокой скорости Кнопка подсветки При однократном нажатии загорится светодиодная л...

Page 215: ...прямую влияет на эффективность работы вытяжного колпака Если его не чистить остатки жира потенциально горючие будут накапливаться на фильтре Очищайте его бытовыми моющими средствами III Очистка раз в год фильтра с активированным углем Применима ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО к прибору который установлен в качестве блока рециркуляции без отвода на улицу Этот фильтр улавливает запахи и должен меняться не реже одного...

Page 216: ...60GH И CCC 60X И CCC 60N И CCC 60W Годовое потребление энергии AEC 52 0 hood кВтч год Коэффициент увеличения времени f 1 6 Динамическая эффективность потока FDE 12 2 hood Индекс энергетической эффективности EEI 81 3 hood Измеренная скорость воздушного потока при наилучшей эффективности Q 248 4 BEP m3 h Измеренное давление воздуха при наилучшей эффективности P 152 BEP Па Максимальный воздушный пото...

Page 217: ...ружающей среды и здоровья человека из за присутствия в них опасных веществ ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Для получения дополнительной информации пожалуйста обратитесь к местным или региональным органам власти Примечание Ниже показано как уменьшить общее воздействие на окружающую среду например потребление энергии процесса приготовления пищи 1 Установите вытяжной колпак в надлежащем месте с наличием эффе...

Page 218: ...CCC 60BA CCC 60GH CCC 60X CCC 60N CCC 60W ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ВСТАНОВЛЕННЯ 217 ...

Page 219: ...та використанням Важливо Завжди вимикайте електроживлення в мережі під час встановлення та технічного обслуговування наприклад під час заміни лампи ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ Встановлювати витяжку потрібно відповідно до інструкцій із встановлення та з дотриманням усіх вимірів Усі монтажні роботи повинні виконуватися кваліфікованим фахівцем або електриком Ретельно утилізуйте пакувальні матеріали Вони можуть ...

Page 220: ...це може призвести до зниження ефективності витяжки Дана витяжка призначена тільки для домашнього використання Завжди накривайте каструлі та сковорідки кришками під час приготування їжі на газовій плиті Не намагайтеся використовувати витяжку без жирового фільтра або якщо фільтри надміру забруднені При роботі в режимі витягування повітря з приміщення видаляється за допомогою витяжки Переконайтеся в ...

Page 221: ...и або олії можуть спалахнути Ніколи не залишайте відкрите полум я під витяжкою Не намагайтеся використовувати витяжку у разі її пошкодження З метою уникнення небезпеки заміна пошкодженого шнура живлення повинна здійснюватися виробником фахівцем сервісного центру або іншою кваліфікованою особою Даний пристрій може використовуватися дітьми віком від 8 років та особами з обмеженими фізичними сенсорни...

Page 222: ...илад та його доступні частини можуть нагріватися під час роботи Будьте обережні та уникайте дотику до нагрівальних елементів Дітям до 8 років слід триматися осторонь від даного пристрою якщо вони не знаходяться під постійним наглядом Під час використання витяжки над увімкненою газовою плитою або над плитою на інших видах палива в приміщенні повинна бути достатня вентиляція Існує ризик виникнення п...

Page 223: ...імальна відстань між варильною поверхнею та нижньою частиною витяжки якщо витяжка розміщена над газовим приладом ця відстань повинна складати не менше 70 см Слід дотримуватися правил щодо проходження повітря Періодично очищуйте пристрій дотримуючись інструкцій зазначених у розділі ОБСЛУГОВУВАННЯ Увага Недотримання інструкцій щодо встановлення гвинтів або кріплення пристрою може призвести до небезп...

Page 224: ...подано в розділі ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ЗАКРІПЛЕННЯ Інструкції щодо заміни лампи подано в розділі Заміна лампи 223 ...

Page 225: ... Опис Зображення Кількість Витяжка 1 Димохід 1 Випускна труба діаметром 150 мм 1 Настінний кронштейн 1 Планка І 1 Планка ІІ 1 Гвинт 4 мм х 40 мм 7 Гвинт 4 мм х 30 мм 2 Дюбель 9 Гвинт 4 мм х 8 мм 6 Вугільний фільтр 2 224 ...

Page 226: ...ВЕНТИЛЯЦІЯ НАЗОВНІ 1 Перед встановленням вимкніть пристрій та відключіть його від розетки 2 Для оптимального ефекту витяжка повинна розташовуватися на відстані 70 80 см над варильною поверхнею 3 Просвердліть 3 отвори для закріплення настінного кронштейна Прикрутіть та затягніть настінний кронштейн за допомогою гвинтів 4 мм х 40 мм та дюбелів що входять у комплект Гвинт 4 мм х 40 мм Дюбель Настінни...

Page 227: ...4 мм х 30 мм 5 Планка І та планка ІІ використовуються для закріплення димоходу на стіні Помістіть внутрішній димохід на зовнішній Потім потягніть внутрішній димохід вгору Закріпіть планку І на димоході за допомогою двох гвинтів 4 мм х 8 мм Внутрішній димохід Зовнішній димохід Планка І Гвинт 226 ...

Page 228: ...мм та дюбелів 6 Витягніть димохід з витяжки Прикріпіть випускну трубу до зворотнього клапана як показано нижче 7 Помістіть димохід назад на витяжку Перед тим як підняти димохід на потрібну висоту закріпіть планку І на стіні за допомогою двох гвинтів 4 мм х 40 мм та дюбелів Підніміть димохід на потрібну висоту та закріпіть його на планці II за допомогою двох гвинтів 4 мм х 8 мм 227 ...

Page 229: ...я аналогічне тому яке показано в розділі ВСТАНОВЛЕННЯ ВЕНТИЛЯЦІЯ НАЗОВНІ ВСТАНОВЛЕННЯ ДОДАТКОВО ДЛЯ ВНУТРІШНЬОЇ ВЕНТИЛЯЦІЇ Фільтр з активованим вугіллям може використовуватися для уловлювання запахів Вугільний фільтр Для того щоб встановити фільтр з активованим вугіллям спершу потрібно від єднати металевий жировий фільтр Натисніть на засувку та потягніть його вниз Помістіть фільтр з активованим ву...

Page 230: ...ь цю кнопку щоб зупинити роботу мотора Кнопка для низької швидкості Натисніть цю кнопку для роботи пристрою на низькій швидкості Кнопка для середньої швидкості Натисніть цю кнопку для роботи пристрою на середній швидкості Кнопка для високої швидкості Натисніть цю кнопку для роботи пристрою на високій швидкості Кнопка освітлення Натисніть один раз щоб увімкнути світлодіодне освітлення Натисніть пов...

Page 231: ...ін безпосередньо впливає на ефективність роботи витяжки Неочищені залишки жиру можуть накопичуватися на фільтрі що може призвести до займання Очистіть його побутовими миючими засобами ІІІ Щорічне очищення фільтра з активованим вугіллям Застосовувати ВИКЛЮЧНО для пристрою який встановлений в якості пристрою рециркуляції без вентиляції назовні Цей фільтр вбирає запахи і підлягає заміні щонайменше од...

Page 232: ...оделі CCC 60BA CCC 60GH CCC 60X CCC 60N CCC 60W Річне споживання енергії AEC 52 0 hood кВтг рік Коефіцієнт збільшення часу f 1 6 Гідродинамічна ефективність FDE 12 2 hood Індекс енергетичної ефективності EEI 81 3 hood Виміряна швидкість повітряного потоку при найбільшій ефективності Q 248 4 BEP м 3 г Виміряний тиск повітря в точці найбільшої ефективності P 152 BEP Па Максимальна швидкість повітрян...

Page 233: ...безпечними для навколишнього середовища і здоров я людини через наявність в них небезпечних речовин Для отримання додаткової інформації зверніться до місцевих або регіональних органів влади Примітка Нижче зазначено як зменшити загальний вплив процесу приготування їжі на навколишнє середовище наприклад використання енергії 1 Встановіть витяжку в належному місці з достатньою вентиляцією 2 Регулярно ...

Reviews: