Candy CBW 48TWME-S Manual Download Page 41

 

 

 

41 

DE

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie die Taste 

START/PAUSE

, um 

das gewählte Waschprogramm zu 

beginnen. 

 

 

Die Position des Programmwahlschalters 

ändert sich während des kompletten 

Programmablaufs nicht. 

 

 

Das Bullauge kann nach Anzeigen von 

"End" 

im Display und Erlischen der 

Anzeige TÜRVERRIEGELUNG geöffnet 

werden.  

 

 

Um das Gerät auszuschalten, bitte den 

Programmwahlschalter auf die Position 

AUS

 stellen. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie die Taste 

START/PAUSE

um das gewählte Waschprogramm zu 

beginnen. 

 

 

 

UNTERBRECHEN DER MASCHINE 

 

 

Halten Sie die Taste 

START/PAUSE 

circa 

2

  Sekunden gedrückt (einige 

Leuchten und die Restzeitanzeige 

blinken, was bedeutet dass die Maschine 

unterbrochen wurde). 

 

 

 

 

Drücken Sie erneut die Taste 

START/PAUSE

, um das Programm ab 

dem Punkt neu zu starten, an dem es 

angehalten wurde. 

 

WASCHPROGRAMM ABBRECHEN 

 

 

Um ein Programm zu beenden, den 

Programmwahlschalter auf die Position 

AUS

 stellen. 

 

 

Nach 

2 Minuten

 wird die Türverriegelung 

automatisch deaktiviert und das Bullauge 

kann geöffnet werden. 

 

Aus Sicherheitsgründen kann die Tür 

während einiger Waschzyklen nur 

geöffnet werden, wenn der Wasserstand 

das untere Niveau und die Temperatur 

45°C unterschreitet. Wenn diese 

Bedingungen erfüllt sind, warten Sie 

bis die Leuchte TÜRVERRIEGELUNG 

erlischt, bevor Sie die Tür öffnen. 

Wenn die Taste START/PAUSE gedrückt 

wurde, kann es einige Sekunden dauern, 

bevor der Waschvorgang beginnt. 

ZUERST das Bullauge schliessen und 

dann die Taste START/PAUSE drücken. 

Taste START/PAUSE 

Der Programmwahlschalter muss am 

Ende jedes Waschvorganges oder vor 

der Wahl eines neuen Waschprogramms 

auf die Position AUS gedreht werden.  

Im Displaybereich werden die gewählten 

Programmparameter und Optionen 

angezeigt. Um Energie zu sparen wird 

die Helligkeit des Displays während des 

Waschvorganges und wenn längere Zeit 

keine Eingaben vorgenommen wurden 

verringert. 

 

Um das Gerät auszuschalten, bitte den 

Programmwahlschalter auf die Position 

AUS stellen.  

Programmwahlschalter mit 

Position AUS (OFF) 

 

WARNUNG:

 

Berühren beim Einstecken des Geräts 

in keinem Fall das Display, da sich die 

Maschine in den ersten Sekunden 

kalibriert. Sollte dies dennoch 

passieren, nehmen Sie das Gerät vom 

Netz und Wiederholen Sie den 

Vorgang. 

Summary of Contents for CBW 48TWME-S

Page 1: ...IT DE EN ES FR ...

Page 2: ...ntengono sia sostanze inquinanti che possono avere un impatto negativo sull ambiente sia materie prime che possono essere riutilizzate E perciò necessario sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di trattamento per rimuovere e smaltire in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e riciclare le materie prime Ogni cittadino può giocare un ruolo decisivo nell assicurare che i RAEE non diventino...

Page 3: ...e o che siano date loro istruzioni in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e che capiscano i pericoli del suo utilizzo Evitare che i bambini giochino con la lavatrice o che si occupino della sua pulizia e manutenzione senza supervisione I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lonta...

Page 4: ... apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente Prima di aprire l oblò assicurarsi che non ci sia acqua nel cestello Non lasciare la lavatrice esposta a pioggia sole o ad altri agenti atmosferici In caso di trasloco non sollevare la lavatrice dalle manopole né dal cassetto del detersivo durante il trasporto non appoggiare mai l oblò al carrello Si consiglia di sollevare la lavatr...

Page 5: ...uti nella busta istruzioni Se la lavatrice è da incasso svitare le 3 o 4 viti A e rimuovere i 3 o 4 distanziali B In alcuni modelli 1 o più distanziali cadranno all interno della macchina inclinare avanti la lavatrice per rimuoverli Richiudere i fori utilizzando i tappi contenuti nella busta ATTENZIONE non lasciare gli elementi dell imballaggio a portata dei bambini ...

Page 6: ...ra secondo le vostre esigenze Applicare le cerniere mediante le 4 viti A Applicare la calamita B mediante la vite C Montare sulla lavatrice la piastrina D in posizione destra o sinistra secondo le vostre esigenze interponendo il supporto in plastica E ed avvitando le viti F Montare a scatto il tappo G nella posizione inferiore Istruzioni montaggio porta ...

Page 7: ...licato nel modo da voi preferito entro le dimensioni previste I 4 piedini regolabili consentono di variare l altezza della lavabiancheria da 820 mm a 840 mm max togliendo i dadi in dotazione e sostituendoli con dadi di altezza 5 mm Alzando i piedini ricordarsi di bloccare il controdado al fondo della lamiera È consigliabile montare la porta con l apertura verso sinistra in accordo con quella dell ...

Page 8: ...que collegata anche solo all acqua fredda in tal caso l inizio di alcuni programmi sarà ritardato di alcuni minuti AQUASTOP fig 5 dispositivo posizionato sul tubo di carico che blocca l afflusso dell acqua se il tubo si deteriora in tal caso apparirà una tacca rossa nella finestrella A e sarà necessario sostituire il tubo Per svitare la ghiera premere il dispositivo di antisvitamento B AQUAPROTECT...

Page 9: ... a girare in senso orario il dado per sbloccare la vite b ruotare il piedino e farlo salire o scendere finché non aderisce al suolo c bloccare infine il piedino riavvitando il dado fino a farlo aderire al fondo della lavatrice Inserire la spina ACCESSORIO VENDUTO SEPARATAMENTE ATTENZIONE nel caso si renda necessario sostituire il cavo di alimentazione si consiglia di chiamare il Centro Assistenza ...

Page 10: ...profumi inamidanti ecc vaschetta 2 per il detersivo di lavaggio ATTENZIONE alcuni detersivi non sono stati concepiti per essere introdotti nel cassetto per i detersivi ma sono forniti di apposito contenitore da porre direttamente nel cestello ATTENZIONE mettere solo prodotti liquidi la lavatrice è predisposta al prelievo automatico degli additivi in ogni ciclo durante l ultimo risciacquo ...

Page 11: ...icienti in termini di consumo combinato di acqua e energia sono generalmente quelli che operano ad una temperatura più bassa e con una maggior durata Caricare al massimo la propria lavabiancheria Per eliminare eventuali sprechi di energia acqua o detersivo si raccomanda di utilizzare la massima capacità di carico della propria lavabiancheria È possibile infatti risparmiare fino al 50 di energia co...

Page 12: ...lavaggi vistosa formazione di schiuma è spesso dovuta ai tensioattivi anionici presenti nella formulazione dei detersivi che difficilmente sono allontanabili dalla biancheria stessa In questi casi non è necessario eseguire più cicli di risciacquo per eliminare questi effetti non si otterrà alcun beneficio Se l inconveniente persiste o se si pensi che ci sia un malfunzionamento contattare immediata...

Page 13: ... Scollegare la macchina dalla rete elettrica Prima di svitare il filtro è consigliabile collocare sotto di esso un panno assorbente onde evitare che l acqua residua bagni il pavimento Ruotare il filtro in senso antiorario fino all arresto in posizione verticale Estrarre il filtro e pulirlo successivamente riposizionarlo e girarlo in senso orario Ripetere le precedenti istruzioni all inverso per ri...

Page 14: ...i si era fermata Alla fine del programma sul display viene visualizzata la scritta End oppure in alcuni modelli si illumineranno tutte le spie delle fasi di lavaggio Spegnere la lavatrice Per qualsiasi tipo di lavaggio consultare la tabella dei programmi e seguire la sequenza delle operazioni come indicato Pressione dell impianto idraulico min 0 05 Mpa max 0 8 Mpa Giri di centrifuga vedere targhet...

Page 15: ... lavaggio l apertura dell oblò può avvenire solo se il livello dell acqua è al di sotto del suo bordo inferiore e la temperatura è minore di 45 C Se queste condizioni sono soddisfatte attendere lo spegnimento della spia PORTA BLOCCATA prima di aprire l oblò Dopo avere avviato la lavabiancheria con il tasto AVVIO PAUSA si dovrà attendere alcuni secondi affinché la macchina inizi il programma Chiude...

Page 16: ...l detersivo AQUAPLUS Questa opzione disponibile solo in alcuni programmi permette di lavare la biancheria in una maggior quantità d acqua e ciò con la nuova azione combinata di cicli di rotazione del cesto con carico e scarico d acqua permette di ottenere capi perfettamente puliti e risciacquati ottenendo la perfetta dissoluzione del detersivo e garantendo un efficace azione pulente Questa funzion...

Page 17: ...are la macchina in PAUSA Questa opzione limita le centrifughe intermedie a 400 giri dove previsto aumenta il livello d acqua nei risciacqui e lascia i capi immersi nell acqua alla fine dell ultimo risciacquo al fine di distendere perfettamente le fibre Durante la fase di fermo acqua in vasca la relativa spia lampeggia ad indicare che la macchina è in pausa Deselezionare l opzione per terminare il ...

Page 18: ...amma di lavaggio a freddo le spie devono essere tutte spente 4 DURATA CICLO Al momento della selezione di un programma verrà automaticamente indicata la durata del ciclo che potrà variare a seconda delle opzioni che verranno selezionate Dopo l avvio del programma il display vi terrà costantemente informati sul tempo restante alla fine del lavaggio L apparecchio calcola tale tempo in base a un cari...

Page 19: ... serie di informazioni sulla biancheria inserita all interno del cesto e nei primi minuti del ciclo di lavaggio regola la quantità di acqua necessaria determina la durata del lavaggio regola i risciacqui in base al carico e al tipo di biancheria che si è scelto di lavare regola il ritmo di rotazione del cesto per adattarlo al tipo di tessuto riconosce la presenza di schiuma aumentando eventualment...

Page 20: ...40 LANA A MANO 1 1 2 2 30 SINTETICI 2 3 3 5 4 4 5 60 RISCIACQUI SCARICO CENTRIFUGA DELICATI 59 2 2 5 2 5 2 5 40 SPORT PLUS 39 2 2 2 5 2 5 30 IGIENE PLUS 59 2 2 2 2 60 RAPIDI 3 14 1 1 1 5 1 5 30 30 2 2 5 2 5 2 5 30 44 3 3 5 3 5 3 5 40 MISTI COLORATI 59 6 7 8 9 40 COTONE PERFETTO 59 3 3 5 4 4 5 40 SPECIAL 49 3 3 5 4 4 5 40 Tabella programmi ...

Page 21: ...la massima prevista 2 Per i programmi indicati è possibile tramite il tasto LIVELLO DI SPORCO regolare il tempo e l intensità del lavaggio 3 Selezionando il programma RAPIDI dalla manopola programmi ed agendo sul tasto RAPIDI sarà possibile selezionare uno dei 3 programmi rapidi a disposizione ovvero 14 30 e 44 INFORMAZIONI PER I LABORATORI DI PROVA PROGRAMMI DI PROVA SECONDO UE No 1015 2010 e No ...

Page 22: ...o colore e tessuto Il lavaggio ed il risciacquo sono ottimizzati nei ritmi di rotazione del cesto e nei livelli di acqua La centrifuga ad azione delicata assicura una ridotta formazione di pieghe sui tessuti RISCIACQUI Questo programma effettua 3 risciacqui della biancheria con centrifuga intermedia eventualmente riducibile o annullabile tramite l apposito tasto È utilizzabile per risciacquare qua...

Page 23: ...tipi di tessuti e di colori non stingenti insieme a pieno carico con eccellenti risultati in soli 59 minuti Con un lavaggio a temperatura media si raccomanda tale programma per capi poco sporchi Temperatura preselezionata di 20 C modificabile tramite l apposito tasto Programma compatibile anche per il lavaggio dei tessuti in cotone COTONE PERFETTO 59 Questo programma garantisce ottimi risultati pe...

Page 24: ...arico non sia piegato schiacciato o ostruito Verificare che l impianto di scarico a muro non sia intasato provando a far scaricare la macchina nel lavandino E4 con display 4 lampeggìi delle spie senza display La macchina ha rilevato eccessiva schiuma e o acqua Verificare di non aver usato dosi eccessive di detersivo oppure un prodotto non adatto al lavaggio in lavatrice E7 con display 7 lampeggìi ...

Page 25: ...la durata della lavabiancheria Assicurarsi che il carico sia distribuito in modo uniforme in caso contrario riposizionarlo e riavviare la macchina Potrebbe essere dovuto al fatto che l acqua non sia ancora stata scaricata completamente attendere alcuni minuti Se il problema persiste vedere descrizione Errore 3 In alcuni modelli è presente la funzione esclusione centrifuga verificare che non sia st...

Page 26: ...l diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai proprio prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali Garanzia Il prodotto è garantito oltre che ai sensi di legge alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto Il certificato dovrà essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato in c...

Page 27: ...27 DE ...

Page 28: ... können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden Es ist daher sehr wichtig dass elektrische und elektronische Altgeräte WEEE einer speziellen Verwertung zugeführt werden damit die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß entfernt und entsorgt werden bzw wertvolle Rohstoffe der Wiederverwertung zugeführt werden können Sie können mit der Beachtung der folgenden simplen Hinweise einen wichtig...

Page 29: ...n einem Haushalt erfolgen werden so weit vom Gesetz ermöglicht vom Hersteller nicht anerkannt Kinder unter 8 Jahren sowie Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind die Waschmaschine sicher zu bedienen dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person ben...

Page 30: ...zung Die Verwendung von Spannungs wandlern Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabeln bitte in jedem Fall unterlassen Bevor Sie die Waschmaschine reinigen ziehen Sie das Gerät vor und drehen Sie die Wasserzufuhr ab Bringen Sie keine Schnur an um die Maschine vorzuziehen Stellen Sie sicher dass sich kein Wasser mehr in der Trommel befindet wenn Sie das Bullauge öffnen Setzen Sie das Gerät keinem R...

Page 31: ...Abdeckungen Wenn es sich bei Ihrem Gerät um ein Einbaumodell handelt die 3 bzw Schrauben A lösen und die 3 bzw 4 Distanzstücke B entfernen Je nach Modell fallen eine oder mehrere der Distanzstücke in das Gerät Das Gerät dann vorsichtig nach vorne neigen und die Distanzstücke entfernen Die Öffnungen anschließend mit den beigefügten Abdeckungen schließen WARNUNG Bewahren Sie die Verpackung abseits v...

Page 32: ...ßend die entsprechenden Löcher Befestigen Sie die Scharniere mit den 4 mitgelieferten Schrauben A Befestigen Sie den Magneten B mit der Schraube C Montieren Sie die Platte D je nach Ihren Installationsanforderungen auf der rechten oder auf der linken Seite Legen Sie die Kunststoffstütze E unter die Platte und befestigen Sie sie mit der Schraube F Lassen Sie die Kappe G in der unteren Position in d...

Page 33: ...mt auf die die Waschmaschine eingestellt ist Mit den 4 verstellbaren Füße kann die Waschmaschine auf eine Höhe von 820 mm bis maximal 840 mm eingestellt werden Zur Anpassung der Höhe müssen Sie die Muttern abnehmen die an jedem Fuß angebracht sind und diese durch die im Lieferumfang enthaltenen 5 mm Muttern ersetzen Stellen Sie die Füße auf die von Ihnen gewünschte Höhe ein und ziehen Sie dann die...

Page 34: ...e Waschmaschine kann auch nur mit dem Kaltwasserhahn verbunden werden In diesem Fall brauche einige Programme etwas länger um zu starten WASSERSTOP Abbildung 5 Im Falle eines defekten Schlauches stoppt die Wasserzufuhr In diesem Fall erscheint auf dem Fenster A ein rotes Feld und der Schlauch muss entfernt werden Um die Schraubenmutter zu lösen drücken Sie den Entsicherungsknopf B WASSERSCHUTZ Abb...

Page 35: ... Standfuß durch Drehen der Schraubmuttern gegen den Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz Stecker einstecken SEPARAT ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR WARNUNG Bitte versuchen Sie keinesfalls den Wasserablaufschlauch selber zu wechseln sondern setzen sich hierfür mit dem Kundendienst in Verbindung Sollte das Gerät auf einen Sockel aufgestellt werden ist es durch eine Sockelbefestigung zu sichern Erkundigen Sie sich...

Page 36: ...ezielle Wäschezusatzstoffe wie Weichspüler etc Fach 2 ist für das in der Hauptwäsche benötige Waschmittel vorgesehen WARNUNG Einige Waschmittel sind nicht für den Einsatz in die Waschmitteleinspülschale ausgelegt sondern werden mit einem eigenen Dosierhilfe verkauft die direkt in der Trommel platziert wird WARNUNG Benutzen Sie im mittleren Fach ausschließlich Flüssigprodukte ...

Page 37: ...t Die effizientesten Programme bei Energie und Wasserverbrauch sind für gewöhnlich die längeren Programme mit niedrigerer Temperatur Maximieren Sie die Füllmenge Erzielen Sie den besten Energie Wasser und Waschmittelverbrauch in dem sie Ihre Waschmaschine immer voll füllen Sichern Sie 50 Energie beim Waschen einer vollen Ladung im Gegensatz zu zwei halben Ladungen Wann ist eine Vorwäsche wirklich ...

Page 38: ...gangs Dies ist normal da das Waschmittel nicht von der Wäsche aufgenommen wird Schaumbildung im letzten Spülgang Dies ist nicht zwingend ein Zeichen für ein schlechtes Spülergebnis Übermäßige Schaumbildung Dies tritt häufig beim Einsatz von anionischen Tensiden in Waschmitteln auf Starten Sie in den vorgenannten Fällen keinen erneuten Waschvorgang da dies nicht helfen wird Wenn das Problem fortbes...

Page 39: ...en Filter fünf oder sechsmal im Jahr zu reinigen Das Gerät von der Stromversorgung trennen Bevor Sie die Klammerfalle öffnen empfehlen wir den Boden mit einer saugfähigen Unterlage auszulegen Drehen Sie den Verschluss gegen den Uhrzeigersinn Entnehmen und Reinigen Sie die Abdeckung mit dem Grobschmutzfilter und drehen sie anschließend im Uhrzeigersinn wieder ein Wiederholen Sie die restlichen Schr...

Page 40: ...f der Anzeige bzw bei einigen Modellen schalten sich alle Waschgang Anzeigelampen an Schalten Sie die Waschmaschine nun aus Für jeden Waschtyp sehen Sie in der Tabelle die passenden Sequenzen Wasserdruck min 0 05 Mpa max 0 8 Mpa Schleuderdrehzahl Siehe Typenschild Gesamtanschlußwert Absicherung Spannung Siehe Typenschild 7 STEUERUNG UND PROGRAMME A Programmwahlschalter mit Position AUS OFF B Taste...

Page 41: ...tsgründen kann die Tür während einiger Waschzyklen nur geöffnet werden wenn der Wasserstand das untere Niveau und die Temperatur 45 C unterschreitet Wenn diese Bedingungen erfüllt sind warten Sie bis die Leuchte TÜRVERRIEGELUNG erlischt bevor Sie die Tür öffnen Wenn die Taste START PAUSE gedrückt wurde kann es einige Sekunden dauern bevorderWaschvorgang beginnt ZUERST das Bullauge schliessen und d...

Page 42: ... Waschmitteldosis im angegebenen Waschmittelfach zu verwenden AQUAPLUS Bei Zuwahl dieser Option nur in einigen Programmen verfügbar wird die Wasserstand erhöht was zusammen mit den optimierten Trommelbewegungen zu einer optimierten Waschmittelwirkung und besseren Entfernung von Waschmittelrückständen führt Diese Funktion eignet sich besonders für Personen mit empfindlicher Haut bei denen schon kle...

Page 43: ... indem die Geschwindigkeit der Zwischenschleudergänge auf 400 U Min reguliert wird je nach Programm der Wäscheposten nach dem letzten Spülgang komplett im sauberen Spülwasser liegenbleibt bis der Waschvorgang durch erneute Betätigung der Optionstaste mit einem Endschleudergang beendet wird Während der Spülstoppphase blinkt die entsprechende Anzeigeleuchte im Display um den Betriebszustand anzuzeig...

Page 44: ...werden 3 ANZEIGEN WASCHTEMPERATUR Das zeigt die Waschtemperatur des ausgewählten Programms an das mit der entsprechenden Taste falls erlaubt geändert werden kann Wenn Sie eine Kaltwäsche durchführen wollen müssen alle Anzeigelampen ausgeschaltet sein 4 PROGRAMMDAUER Sobald ein Waschprogramm ausgewählt wurde wird automatisch die Standardprogrammlaufzeit im Displayangezeigt Nachdem das Programm gest...

Page 45: ... visualisiert Alle Verbrauchswerte und Programmschritte werden dahingehend automatisch optimiert und angepasst Benötigte Wassermenge nach Art und Menge der eingefüllten Wäsche Programmdauer nach Art und Menge des eingefüllten Wäsche Anzahl und Intensität der Spülgänge nach Art und Menge des eingesetzten Waschmittels Trommeldrehrhythmus nach Art und Menge der eingefüllten Wäsche Zusätzliche Spülgän...

Page 46: ...ANDWÄSCHE 1 1 2 2 30 PFLEGELEICHT 2 3 3 5 4 4 5 60 SPÜLEN ABPUMPEN SCHLEUDERN FEINWÄSCHE 59 2 2 5 2 5 2 5 40 SPORT PLUS 39 2 2 2 5 2 5 30 HYGIENE PLUS 59 2 2 2 2 60 KURZ 3 14 1 1 1 5 1 5 30 30 2 2 5 2 5 2 5 30 44 3 3 5 3 5 3 5 40 MISCH BUNTWÄSCHE 59 6 7 8 9 40 BAUMWOLLE PERFEKT 59 3 3 5 4 4 5 40 SPECIAL 49 3 3 5 4 4 5 40 Programmübersicht ...

Page 47: ...Programm erlaubte Höchsttemperatur kann jedoch nicht überschritten werden 2 Für die aufgeführten Programme kann über die Optionstaste VERSCHMUTZUNGSGRAD die Dauer und Intensität des Waschprogramms angepasst werden 3 Nachdem der Programmwähler auf die Position KURZ gestellt wurde können Sie über die Taste KURZPROGRAMME eines der drei KURZPROGRAMME 14 30 44 Minuten auswählen INFORMATION FÜR PRÜFLABO...

Page 48: ...aschen auf links drehen WOLLE HANDWÄSCHE Dieses Programm wäscht Textilien aus Wolle die laut Etikett für die Maschinenwäsche oder ausschließlich für die Wäsche von Hand geeignet sind oder Textilien aus Seide die für die Maschinenwäsche geeignet sind PFLEGELEICHT Bei diesem Programm können Sie verschiedene Stoffe und Farben gemeinsam waschen Das präzise Schleudern und die Wasserstände werden beim W...

Page 49: ... MISCH BUNTWÄSCHE 59 Dieses Programm wäscht alle Textilien und waschechte Farben zusammen in einer vollen Waschladung in nur 59 Minuten perfekt sauber Bei einer mittleren Temperatur wird dieses Programm für leicht verschmutzte Wäsche empfohlen Die voreingestellte Temperatur beträgt 20 C kann durch Drücken der entsprechenden Taste geändert werden Der Waschzyklus eignen sich auch zum Waschen von Bau...

Page 50: ...er Schlauch nicht geknickt oder eingeklemmt ist Vergewissern Sie sich dass die Abflüsse im Haus nicht verstopft sind und Wasser ohne Probleme ablaufen kann Prüfen Sie ob das Wasser im Waschbecken abläuft E4 mit Display 4 x Blinken der LED ohne Display Es gibt zu viel Schaum und oder Wasser Überprüfen Sie ob Sie eventuell zuviel Waschmittel benutzt haben oder ein für Waschmaschinen ungeeignetes Was...

Page 51: ...schmachine zu schützen Stellen Sie sicher dass die Wäsche gleichmäßig verteilt ist Falls dies nicht so ist entwirren Sie die Wäsche füllen Sie die Maschine erneut und starten Sie das Programm noch einmal Dies könnte daran liegen dass das Wasser noch nicht komplett eingelaufen ist warten Sie ein paar Minuten Falls dies Problem sich nicht beheben läßt schauen Sie unter Abschnitt Fehler 3 Einige Mode...

Page 52: ...Wir schließen die Haftung für alle evtl Druckfehler aus Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten Garantie Die Garantiezeit des Gerätes entspricht den jeweiligen gesetzlichen Vorschriften Nähere Angaben zu Art und Umfang der Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft Bitte das Original der Kaufrechnung für die Garantieersatzansprüche aufbewahren um diese im B...

Page 53: ...53 EN ...

Page 54: ...tant to have WEEE subjected to specific treatments in order to remove and dispose properly all pollutants and recover and recycle all materials Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue it is essential to follow some basic rules WEEE should not be treated as household waste WEEE should be handed over to the relevant collection points manage...

Page 55: ... and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children should be supervised to ensure th...

Page 56: ...ne Make sure there is no water in the drum before opening the door Do not expose the washing machine to rain direct sunlight or other weather elements Protect from possible freezing When moving do not lift the washing machine by the knobs or detergent drawer during transport never rest the door on the trolley We recommend two people lift the washing machine In the event of fault and or malfunction...

Page 57: ...on screws A and remove the 3 or 4 flat washers rubber bungs and plastic spacer tubes B During the removal of the screws occasionally spacer tubes fall inside the product these can be remove by tilting the product forward and recovering them from the floor or inside the base of the machine Cover the open transportation screw holes with the 2 or 4 plastic caps included in the instruction bag WARNING...

Page 58: ... hole positions then drill out these positions Fix the hinges in place with the 4 screws provided A Fix the magnet B in place using screw C Mount the plate D on the right or left hand side depending on your installation requirements Place the plastic support E under the plate and fix it in position with screw F Snap mount cap G in the lower position Instructions for mounting the furniture door ...

Page 59: ...e height the washer is set at The 4 adjustable feet allow the height of the washer to be adjusted from 820 mm to a maximum of 840 mm To adjust the height you should remove the nuts fitted to each foot and replace these with the 5 mm nuts supplied Raise the feet to your desired height and then fully tighten the lock nut to the base of the washer We suggest mounting the furniture door so that it ope...

Page 60: ...e cold water tap only in this case some programs may start a few minutes later AQUASTOP fig 5 a device located on the supply tube that stops water flow if the tube deteriorates in this case a red mark will appear in the window A and the tube must be replaced To unscrew the nut press the one way lock device B AQUAPROTECT SUPPLY TUBE WITH GUARD fig 6 Should water leak from the primary internal tube ...

Page 61: ...g to prevent back siphoning Care must be taken to avoid kinking or trapping the drain hose fig 7 Level the appliance using the feet as illustrated in figure 8 a turn the nut clockwise to release the screw b rotate the foot to raise or lower it until it touches to the floor c lock the foot screwing in the nut until it tightens against to the bottom of the washing machine Plug in the appliance ACCES...

Page 62: ... additives softeners starch fragrances etc compartment 2 for washing detergent WARNING some detergents are not designed for use in the dispenser drawer but are supplied with their own dispenser that is placed in the drum directly WARNING only use liquid products the washing machine is set to automatically dose additives at each cycle during the last rinse ...

Page 63: ... temperature Maximise the load size Achieve the best use of energy water detergent and time by using the recommended maximum load size Save up to 50 energy by washing a full load instead of 2 half loads Do you need to pre wash For heavily soiled laundry only SAVE detergent time water and between 5 to 15 energy consumption by NOT selecting Prewash for slight to normally soiled laundry Is a hot wash...

Page 64: ... laundry In this case do not re rinse to eliminate these effects it will not help at all We suggest conducting a maintenance wash using a proprietary cleaner If the problem persists or if you suspect a malfunction immediately contact an Authorised Customer Service Centre For washing wool or silk only use detergents specifically formulated for these fabrics For washing at temperatures below 40 C we...

Page 65: ... to keep the floor dry A small amount of water will come out of the filter as you remove it this is normal Turn the filter counter clockwise to the limit stop Remove and clean the filter when finished replace it turning it clockwise The filter handle will be locked when it is not possible to turn any further and the handle is horizontal Smearing a small amount of liquid soap on the filter seal wil...

Page 66: ...mme the message End will appear on the display or on some models all wash stage indicator lights will turn on Turn off the washing machine For any type of wash see the program table and follow the operating sequence as indicated Water pressure min 0 05 Mpa max 0 8 Mpa 0 05 MPa dispenses approximately 1 litre of water in 10 seconds Spin r p m See rating plate Power input Power current fuse amp Supp...

Page 67: ...me wash cycle phases the door can be opened only if the level of the water is below its lower edge and if the temperature is less than 45 C If these conditions are met wait for the DOOR LOCKED light to switch off before opening the door When the START PAUSE button has been pressed the appliance can take few seconds before it starts working Close the door BEFORE selecting the button START PAUSE STA...

Page 68: ...programmes allows you to wash the load in a much larger quantity of water and this together with the new combined action of the drum rotation cycles where water is filled and emptied will give you garments which have been cleaned and rinsed to perfection so that the detergent dissolves completely ensuring an efficient cleaning action This function is for the people with delicate and sensitive skin...

Page 69: ... tub the relevant indicator light blink to show that the machine is at a standstill Deselect the option to end the cycle with a spin dry which may be reduced or cancelled using the appropriate button and emptying phase Thanks to electronic control the water in the intermediate phases is emptied silently making this option very useful for washing at night Pressing simultaneously the buttons TEMPERA...

Page 70: ...of the wash The appliance calculates the time to the end of the selected programme based upon a standard loading during the cycle the appliance corrects the time to that applicable to the size and composition of the load 5 STAIN LEVEL INDICATORS LIGHTS Once the programme has been selected the indicator light will automatically show the stain level set for that programme Selecting a different stain...

Page 71: ...ter required determines the length of the wash cycle controls rinsing according to the type of fabric selected to be washed it adjusts the rhythm of drum rotation for the type of fabric being washed recognizes the presence of lather increasing if necessary the amount of water during rinsing adjusts the spin speed according to the load thus avoiding any imbalance ...

Page 72: ...0 WOOL HAND WASH 1 1 2 2 30 SYNTHETIC 2 3 3 5 4 4 5 60 RINSE DRAIN SPIN DELICATE 59 2 2 5 2 5 2 5 40 SPORT PLUS 39 2 2 2 5 2 5 30 HYGIENE PLUS 59 2 2 2 2 60 RAPID 3 14 1 1 1 5 1 5 30 30 2 2 5 2 5 2 5 30 44 3 3 5 3 5 3 5 40 MIXED COLOURED 59 6 7 8 9 40 PERFECT COTTON 59 3 3 5 4 4 5 40 SPECIAL 49 3 3 5 4 4 5 40 Table of programmes ...

Page 73: ...grammes shown you can adjust the duration and intensity of the wash using the STAIN LEVEL button 3 Selecting the RAPID program on the knob it will be possible to select with the RAPID button one of the three rapid programs available among 14 30 and 44 INFORMATION FOR THE TEST LABORATORIES STANDARD PROGRAMMES ACCORDING TO EU No 1015 2010 e No 1061 2010 ECO 40 60 PROGRAMME SETTING THE TEMPERATURE TO...

Page 74: ...e allows you to wash different type s fabrics and different colours all together The rotation movement of the drum and the water levels are optimized both during the washing the rinsing phase The accurate spin action ensures a reduced formation of creases in the fabrics RINSE This program performs 3 rinses with an intermediate spin which can be reduced or excluded by using the appropriate button I...

Page 75: ...r with a full load obtaining excellent results in only 59 minutes With washing at medium temperature this programme is recommended for laundry that is not particularly dirty Preset temperature of 20 C modifiable by the relevant button The washing cycles are also suitable for washing cotton fabrics PERFECT COTTON 59 This programme guarantees fantastic results for cotton laundry This option is desig...

Page 76: ...er flow of water Make sure the drain hose isn t bent kinked or trapped Make sure the home drainage system is not blocked and is allowing water to flow through without obstruction Try to drain the water in the sink E4 with display 4 flashes of the LEDs without display There is too much foam and or water Ensure the correct amount of detergent is being used and the detergent is designed for use in a ...

Page 77: ... of the speed of spin to decrease vibrations and noise The spin cycle aborting to protect the machine and load If this is experienced remove the load de tangle it reload it and restart the spin program This could be due to the fact that water has not been completely drained wait a few minutes If the problem persists see Error 3 section Some models include a no spin function make sure it is not sel...

Page 78: ... booklet included with this product Moreover it also reserves the right to make any changes deemed useful to its products without changing their essential characteristics Warranty The product is guaranteed under the terms and conditions stated on the certificate included with the product The certificate has to be stored so as to be shown to the Authorized Customer Service Centre in case of need Yo...

Page 79: ...79 ES ...

Page 80: ...e pueden repercutir negativamente en el medio ambiente como componentes básicos que pueden reutilizarse Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos con el objeto de extraer y eliminar de forma adecuada todos los agentes contaminantes Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de ...

Page 81: ...cia y el conocimiento necesarios siempre y cuando estén supervisadas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido instruidas en su utilización de manera segura Los niños no deben jugar con el electrodoméstico Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodoméstico salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad Vigile a ...

Page 82: ...enchufar la lavadora tirando del cable de alimentación ni del aparato Asegurarse de que no quede agua residual en el tambor antes de abrir la puerta de carga No instalar la lavadora en el exterior ni exponerla a la lluvia a los rayos del sol o a otros factores ambientales Para transportar la lavadora no levantarla sosteniéndola de los mandos ni de la cubeta del detergente y no apoyarla sobre la pu...

Page 83: ...e encuentran en el sobre que contiene las instrucciones Para lavadoras de encastre extraer los 3 o 4 tornillos A y los 3 o 4 seguros de transporte B En ciertos modelos 1 o más seguros de transporte pueden caer dentro de la lavadora Para quitarlos inclinar el aparato hacia delante de modo de poder cogerlos Obstruir los orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encuentra...

Page 84: ...inuación practique los orificios con una taladradora Fije las bisagras en su posición con los 4 tornillos suministrados A Fije el imán B en su posición con el tornillo C Monte la placa D en el lado derecho o izquierdo según sus necesidades de instalación Coloque el soporte de plástico E debajo de la placa y fíjelo en su posición con el tornillo F Coloque la tapa G en la posición inferior Instrucci...

Page 85: ... determinarla la altura de la lavadora Las 4 patas ajustables permiten que la altura de la lavadora se pueda ajustar de 820 mm a un máximo de 840 mm Para ajustar la altura retire las tuercas instaladas en cada pata y sustitúyalas por las tuercas de 5 mm suministradas Eleve las patas a la altura deseada y ajuste completamente la tuerca de seguridad a la base de la lavadora Se aconseja montar la pue...

Page 86: ...se retrasará el inicio de algunos programas AQUASTOP fig 5 Un dispositivo situado en el tubo de alimentación impide la entrada de agua si el tubo está deteriorado En caso de avería aparece una marca de color rojo en la ventana A que indica que debe reemplazarse el tubo Para extraer la tuerca presionar el dispositivo de bloqueo unidireccional B AQUAPROTECT TUBO DE ALIMENTACIÓN CON PROTECCIÓN fig 6 ...

Page 87: ...o ajustando las patas fig 8 a girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo b girar la pata regulable hasta que toque el suelo c bloquear el movimiento de la pata insertando la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora Enchufar el aparato ACCESORIO VENDIDO POR SEPARADO ATENCIÓN si es necesario reemplazar el cable de alimentación solicitar la asistenci...

Page 88: ...fragancias etc compartimento 2 detergente para el lavado ATENCIÓN Algunos detergentes no están diseñados para ser usados en el cajón dispensador pero pueden ser empleados con su propio dispensador e introducirlo directamente en el tambor ATENCIÓN sólo deben emplearse productos líquidos La lavadora está configurada para dosificar automáticamente los productos durante el último aclarado ...

Page 89: ...las temperaturas más bajas Cargar al máximo la lavadora Para ahorrar energía detergente y tiempo se recomienda cargar al máximo la lavadora Es posible ahorrar hasta un 50 de energía con una única colada de carga llena en lugar de dos coladas a media carga Cuándo es necesario el prelavado Sólo cuando las prendas están muy sucias Cuando la ropa tiene una suciedad normal es posible ahorrar entre un 5...

Page 90: ...iónicos presentes en las formulaciones de los detergentes para lavadoras y que son difíciles de separar de la ropa Volver a aclarar la ropa en estos casos no conlleva ningún beneficio Si el problema persiste o sospechas de la existencia de una avería contacta inmediatamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado Para el lavado de prendas de lana o seda emplear sólo detergentes formulado...

Page 91: ...aer el filtro se recomienda colocar un paño absorbente en el suelo para evitar que se moje Girar el filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se detenga en la posición vertical Extraer el filtro limpiarlo y volver a colocarlo girándolo en el sentido de las agujas del reloj Para volver a colocar todo en su sitio repetir los pasos previos siguiendo las instrucciones en sentido...

Page 92: ...l mensaje End aparecerá en el display o en algunos modelos todos los pilotos de los ciclos de lavado se encenderán Apagar la lavadora Para distintos tipos de lavado consultar la tabla de programas y seguir los pasos indicados Presión en el circuito hidráulico min 0 05 Mpa max 0 8 Mpa Revoluciones de centrifugado ver tarjeta de datos Potencia absorbida Amperios del fusible de la red Tension ver tar...

Page 93: ...dad en algunas fases del ciclo de lavado la puerta solo se puede abrir si el nivel del agua está por debajo de su borde inferior y si la temperatura es inferior a 45 C Si se cumplen estas condiciones espere a que se apague la luz de SEGURIDAD PUERTA antes de abrir la puerta Cuando la tecla INICIO PAUSA ha sido accionada la lavadora puede tomar unos segundos antes de iniciar el cilo Cierre la escot...

Page 94: ...LUS Esta opción solo disponible para algunos programas permite lavar la colada con una cantidad de agua mucho mayor y junto a la combinación de los ciclos de rotación del tambor donde se llena y vacía el agua ofrece prendas lavadas y enjuagadas a la perfección ya que el detergente se disuelve perfectamente asegurando una acción eficiente de lavado Esta función ha sido diseñada para personas con la...

Page 95: ...a durante el aclarado y mantiene la ropa sumergida en el agua después del enjuague final con el fin de relajar las fibras Durante la fase en la que el agua está en el cesto una intermitencia de la luz indicadora demostrará que la lavadora se encuentra en un punto muerto Desactive la opción para terminar el ciclo con centrifugado que puede ser reducido o cancelado usando el botón correspondiente y ...

Page 96: ...DURACIÓN CICLO Cuando se selecciona un programa el display muestra automáticamente la duración del ciclo que puede variar dependiendo de las opciones seleccionadas Una vez que el programa ha comenzado se le mantiene informado constantemente del tiempo restante hasta el final del lavado La lavadora calcula el tiempo hasta el final del programa seleccionado sobre la base de una carga estándar durant...

Page 97: ...permite monitorear la información sobre la carga de ropa en el tambor y en los primeros minutos de la colada él Ajusta la cantidad de agua necesaria Determina la duración del ciclo Control de los aclarados en function del tip ode tejido a seleccionado para ser lavado Ajusta el ritmo de rotación del tambor para el tipo de tejido que se lava Reconoce la presencia de espuma aumentando si es necesario...

Page 98: ... MANO 1 1 2 2 30 SINTÉTICOS 2 3 3 5 4 4 5 60 ACLARADOS DESAGÜE CENTRIFUGADO DELICADOS 59 2 2 5 2 5 2 5 40 DEPORTE PLUS 39 2 2 2 5 2 5 30 HIGIENE PLUS 59 2 2 2 2 60 RÁPIDOS 3 14 1 1 1 5 1 5 30 30 2 2 5 2 5 2 5 30 44 3 3 5 3 5 3 5 40 COLOR Y MIXTOS 59 6 7 8 9 40 ALGODÓN PERFECTO 59 3 3 5 4 4 5 40 ESPECIAL 49 3 3 5 4 4 5 40 Tabla de programas ...

Page 99: ... máximo permitido 2 Para los programas mostrados se puede ajustar la duración y la intensidad del lavado con la tecla NIVEL DE SUCIEDAD 3 Selección del programa RÁPIDOS en el mando será posible seleccionar con la tecla RÁPIDOS uno de los tres programas rápidos disponibles entre el 14 30 y 44 INFORMACIÓN PARA LOS LABORATORIOS DE PRUEBAS PROGRAMAS ESTÁNDAR SEGÚN UE N º 1015 2010 y Nº 1061 2010 PROGR...

Page 100: ...das que se deben lavar a mano o para ropa de seda o en cuya etiqueta se indica Lavar como seda SINTÉTICOS Este programa nos permite lavar tejidos y colores diferentes todos juntos Se han optimizado tanto el movimiento de rotación del tambor como los niveles de agua durante el lavado pero también durante la fase de aclarado El centrifugado preciso reduce la formación de arrugas en los tejidos ACLAR...

Page 101: ...ios COLOR Y MIXTOS 59 Este programa ofrece la libertad de lavar juntos todo tipo de tejidos y colores que no decoloran con una carga completa obteniendo resultados excelentes en tan solo 59 minutos Con el lavado a temperatura media se recomienda este programa para lavar colada que no esté muy sucia Temperatura preestablecida de 20 C se puede modificar usando el botón correspondiente El ciclo de la...

Page 102: ...ue puedan obstruir el flujo correcto del agua Asegúrate de que la manguera de desagüe no esté doblada retorcida o atrapada Asegúrate de que el sistema de desagüe no esté bloqueado y que permita al agua fluir sin obstrucciones Intenta drenar el agua en el lavadero E4 con display 4 parpadeos de las LEDs sin display Hay mucha espuma y o agua Asegúrate de no haber utilizado una cantidad excesiva de de...

Page 103: ...er la lavadora Asegúrate de que la carga está equilibrada De lo contrario desenrédala vuelve a meterla y continúa con el programa Esto puede deberse al hecho de que el agua no se haya drenado completamente espera unos minutos Si el problema persiste ir a la sección de Error 3 La mayoría de los modelos incluyen una función de no centrifugado asegúrate de que no está activada Asegúrate de que no tie...

Page 104: ...e este producto El fabricante no se responsabiliza por eventuales erratas de imprenta contenidas en el presente manual de instrucciones Asimismo se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considere oportunas para sus productos sin comprometer sus características fundamentales Garantía El producto tiene unas condiciones de garantía establecidas en el certificado que se incluye en el p...

Page 105: ...105 FR ...

Page 106: ...ques DEEE contiennent des substances polluantes ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l environnement et des composants de base qui peuvent être réutilisés Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les...

Page 107: ...r l utilisation de l appareil si elles sont sous la surveillance d une personne donnant des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d un adulte Les enfants doivent être surveillés pour être sûr qu ils ne jouent pas avec l appar...

Page 108: ...l appareil et fermer l arrivée d eau Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil Assurez vous qu il n y a pas d eau dans le tambour avant d ouvrir le hublot N exposez pas la machine à la pluie au soleil ou aux intempéries Lors d un déplacement ne soulevez pas la machine à laver par les boutons ou par le tiroir à détergent ne jamais faire reposer l appareil sur le hublot No...

Page 109: ...ans l enveloppe ou se trouve la notice Si la machine à laver est intégrée dévisser les 3 ou 4 vis A et retirer 3 ou 4 cales B Dans certains modèles une ou plusieurs cales vont tomber à l intérieur de la machine inclinez la machine à laver avant de les enlever Bouchez les trous à l aide des fiches trouvées dans l enveloppe ATTENTION maintenez les matériaux d emballage hors de portée des enfants ...

Page 110: ...ous des vis et percez à ces endroits Fixez les charnières à l aide des 4 vis fournies A Fixez l aimant B en place à l aide de la vis C Montez la plaque D du côté droit ou du côté gauche selon les exigences de votre installation Placez le support en plastique E sous la plaque et fixez le avec la vis F Encliquez le capuchon G dans le bas Instructions de montage de la porte du meuble ...

Page 111: ...aquelle se trouve l appareil Les quatre pieds réglables permettent de régler la hauteur de l appareil entre 820 mm et 840 mm maximum Pour régler la hauteur vous devez retirer les écrous de chaque pied et les remplacer par les écrous de 5 mm fournis Réglez les pieds à la hauteur voulue et serrez à fond l écrou de verrouillage à la base de la machine à laver Nous vous conseillons de monter la porte ...

Page 112: ... eau froide dans ce cas certains programmes peuvent démarrer quelques minutes plus tard AQUASTOP fig 5 un dispositif situé sur le tube d alimentation qui arrête le débit d eau si le tube se détériore dans ce cas une marque rouge apparaît dans la fenêtre A et le tube doit être remplacé Pour dévisser l écrou appuyez sur le sens unique dispositif de verrouillage B AQUAPROTECT TUBE D ALIMENTATION AVEC...

Page 113: ...pareil a Tournez dans le sens horaire pour libérer la vis b Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu à ce qu elle adhère au sol c Verrouillez le pied en revissant l écrou dans le sens inverse des aiguilles d une montre et le faire adhérer au fond de la machine Branchez l appareil ACCESSOIRE VENDU SÉPARÉMENT ATTENTION contactez l assistance technique si le cordon d alimentation doit être...

Page 114: ...rfums etc compartiment 2 sert pour la lessive destinée au lavage ATTENTION Certains détergents ne sont pas conçus pour être introduit dans le compartiment à lessive mais sont fournis avec leur propre distributeur qui est placé directement dans le tambour ATTENTION utilisez uniquement des produits liquides la machine est programmée pour doser les additifs à chaque cycle durant le dernier rinçage ...

Page 115: ...inge Les programmes les plus efficaces en termes d utilisation combinée de l eau et de l énergie sont généralement ceux qui durent plus longtemps à des températures plus basses Maximisez le volume de chargement Utilisez la capacité maximale de chargement de votre appareil Economisez jusqu à 50 d énergie en lavant une charge complète au lieu de 2 demi charges Avez vous besoin d effectuer un prélava...

Page 116: ...sus Mousse dans l eau au dernier rinçage Mousse abondante ceci est le plus souvent dû à des agents présents dans la lessive qui sont difficiles à éliminer Dans ces cas il est inutile de recommencer les cycles de rinçage Si le problème persiste ou si vous détectez une anomalie contactez immédiatement un service client agréé Pour lavage de la laine ou de la soie utilisez uniquement des produits de l...

Page 117: ...ois par an Débranchez la machine de l alimentation électrique Avant de dévisser le filtre nous vous recommandons de disposer un chiffon absorbant sur le sol afin de garder le sol sec Tournez le filtrer dans le sens antihoraire jusqu à la limite en position verticale Retirez et nettoyez le filtre lorsque vous avez terminé repositionnez le filtre en tournant dans le sens horaire Répétez les étapes p...

Page 118: ...age End apparaitra sur l interface sur certains modèles tous les voyants lumineux des étapes de lavage seront allumés Mettez la machine à l arrêt Pour tout type de lavage voir le tableau des programmes et suivez la séquence de fonctionnement comme indiqué Pression de l eau min 0 05 Mpa max 0 8 Mpa Essorage Tours par minute voir la plaque signalétique Puissance Ampérage Tension d alimentation voir ...

Page 119: ...FERE Pour des raisons de sécurité durant certaines étapes du cycle de lavage la porte ne peut être ouverte que si le niveau de l eau se trouve en dessous du bord inférieur et si la température est inférieure à 45 C Si ces conditions sont réunies attendez que le voyant PORTE SECURISEE s éteigne avant d ouvrir la porte Lorsque la touche DEPART PAUSE a été enfoncée le démarrage du cycle peut prendre ...

Page 120: ... délicate et sensible pour lesquelles le moindre résidu de détergent peut causer des irritations ou des allergies Il est conseillé d utiliser la fonction Aquaplus pour les vêtements pour enfants et en cas de lavage de vêtements très sales qui nécessitent beaucoup de détergent Cette fonction convient aussi pour laver des vêtements dont les fibres ont tendance à retenir le détergent comme les servie...

Page 121: ...machine est en attente Désactivez alors l option pour terminer le cycle avec un essorage et une phase de vidange Grâce au contrôle électronique l eau est vidangée en silence ce qui rend cette option très utile pour une utilisation nocturne En appuyant simultanément sur les touches SELECTION TEMPERATURE et SELECTION ESSORAGE pendant 3 secondes vous pouvez verrouiller les commandes de la machine Cel...

Page 122: ...onné la durée du cycle est automatiquement affichée sur l écran Elle peut varier en fonction des options choisies Une fois le programme démarré l écran affiche le temps restant jusqu à la fin de ce dernier L appareil calcule le temps restant sur la base d une charge standard La machine corrige le temps restant une fois le poids et la composition de la charge détectés 5 INDICATEURS DEGRE DE SALISSU...

Page 123: ...e de lavage la fonction Kg Check permet de contrôler les informations sur la charge dans le tambour et dans les premières minutes du cycle ajuste la quantité d eau nécessaire détermine la durée du cycle de lavage contrôle du rinçage en fonction du type de textile qui doit être lavé ajuste le rythme de la rotation du tambour en fonction du type de textile reconnaît la présence de mousse augmentant ...

Page 124: ...INE LAVAGE MAIN 1 1 2 2 30 SYNTHÉTIQUE 2 3 3 5 4 4 5 60 RINÇAGE VIDANGE ESSORAGE DÉLICAT 59 2 2 5 2 5 2 5 40 SPORT PLUS 39 2 2 2 5 2 5 30 HYGIÈNE PLUS 59 2 2 2 2 60 RAPIDES 3 14 1 1 1 5 1 5 30 30 2 2 5 2 5 2 5 30 44 3 3 5 3 5 3 5 40 MIXTES COULEURS 59 6 7 8 9 40 COTON PARFAIT 59 3 3 5 4 4 5 40 SPECIAL 49 3 3 5 4 4 5 40 Table des programmes ...

Page 125: ...mum autorisée pour chaque programme 2 Pour les programmes présents vous pouvez ajuster la durée et l intensité du lavage à l aide de la touche DEGRE DE SALISSURE 3 En sélectionnant la position RAPID avec le sélecteur et en appuyant sur la touche RAPIDES il est possible de choisir une durée parmi les trois disponibles 14 30 et 44 INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D ESSAIS PROGRAMMES STANDARD CONFO...

Page 126: ...tre lavés en machine les articles à laver à la main ou bien le linge en soie ou dont l étiquette précise À laver comme de la soie SYNTHÉTIQUE Ce programme vous permet de laver ensemble du linge de tissus et couleurs différents Le mouvement rotatif du tambour et les niveaux d eau sont optimisés à la fois lors du lavage et du rinçage L action d essorage précise assure une formation minime de plis su...

Page 127: ...es et les articles légèrement sales MIXTES COULEURS 59 Ce programme vous offre la liberté de laver ensemble tous les types de tissus et les couleurs qui ne décolorent pas à pleine charge en obtenant d excellents résultats en 59 minutes seulement Avec un lavage à une température moyenne ce programme est recommandé pour le linge qui n est pas particulièrement sale Température prédéfinie de 20 C pouv...

Page 128: ...u d arrivée d eau n est pas plié Assurez vous que le système de drainage n est pas obstrué et que l eau s écoule normalement Vérifier que l eau s écoule correctement en plaçant le tuyau dans l évier E4 pour l affichage digital 4 clignotements affichage LED Il y a trop de mousse ou d eau dans la cuve Assurez vous de ne pas avoir trop mis de lessive ou que le produit est bien conçu pour votre lave l...

Page 129: ... vibrations et le bruit Ne pas essorer le chargement du tambour afin de préserver l intégrité du lave linge Cela peut être due à une vidange incomplète de l eau Dans ce cas attendez quelques minutes Si le problème persiste reportez vous à la section Erreur 3 Certains modèles possèdent une fonction Sans essorage Assurez vous que cette dernière n est pas activée Assurez vous que certaines options de...

Page 130: ...anté et à l environnement Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs d impression dans le livret fourni avec ce produit En outre elle se réserve également le droit d apporter toute modification jugée utile à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles Garantie Le produit est garanti selon les termes et conditions énoncées dans le certificat fourni avec le produit...

Page 131: ...fkhldsk ...

Page 132: ... CBW T W M E 21 21 09 41054363 IDM s r l ...

Reviews: