Summary of Contents for CBT625/1X

Page 1: ... 1X EN Instruction manual 2 PL Instrukcja obsługi 15 CZ Návod k použití 29 SK Návod na použitie 43 SL Priročnik z navodili 57 RO Manual de instrucţiuni 71 HR Uputstvo za upotrebu 85 BG Инструкция за употреба 99 ...

Page 2: ...2 CONTENT 1 General 3 2 Safety precaution 3 3 Warning 4 4 Installation instructions 6 5 Operation 8 6 Use and maintenance 9 7 Trouble shooting 12 ...

Page 3: ...ety precaution Take care when the cooker hood is operating simultaneously with an open fireplace or burner that depend on the environment and are supplied by other than electrical energy as the cooker hood removes the air from the environment which a burner or fireplace need for combustion The negative pressure in the environment must not exceed 4 Pa 4 10 5 bar Provide adequate ventilation in the ...

Page 4: ...nce shall not be made by children without supervision If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The instructions shall state the substance of the following there shall be adequate ventilation of the room when the range hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels not ap...

Page 5: ...r fuels not applicable to appliances that only discharge the air back into the room the minimum distance between the supporting surface for the cooking vessels on the hob and the lowest part of the range hood When the range hood is located above a gas appliance this distance shall be at least 65 cm regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled The installation instructions for r...

Page 6: ... metallic enclosure of class II construction to attach an accessory the instructions shall indicate the required location of these screws or fixing devices and include the substance of the following warning Warning Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards 4 Installation instructions The cooker hoods should be placed at a ...

Page 7: ...er hood onto the fixed screws 4 1 5 Put the one air outlet and extensible pipe onto the cooker hood the extensible pipe is optional not supplied Way two See Pic 2B 4 2 1 Drill 6 holes of 4mm diameter at the bottom of the hanging cupboard 4 2 2 Put the air outlet on the cooker hood then install the cooker hood on the bottom of the cupboard tighten the hood with enclosed 6 screws 4 3 3 Install the a...

Page 8: ...2 Push the switch into the lamp be on push into 0 the lamp be off 5 3 Push the switch into I II the motor will be on low high two speeds push into 0 the motor will be off 5 4 The cooker hood will working at low or high speed when pull out the front panel ...

Page 9: ... operation for 15 minutes after cooking is terminated in order to completely eliminate cooking vapours and odours If the appliance is not used please turn off Don t have flame under the cooker hood Don t use or stop use if the appliance is damaged especially the supply cord and the case If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified p...

Page 10: ... a solution of water and neutral liquid detergent leaving to soak Rinse thoroughly with warm water and leave to dry The filters may also be washed in the dishwasher The aluminum panels may alter in color after several washes This is not cause for customer complaint nor replacement of panels Clean the surface of the cooker hood regularly using cloth moistened with denatured alcohol of non abrasive ...

Page 11: ...llation procedure of activated carbon filter is as below Slide the front part of the cooker hood In order to install the activated carbon filter the Al anti grease filter should be detached first Press the lock and pull it downward Put the activated carbon filter into the unit and turn it in anti clockwise direction Repeat the same on the other side Put back to the grease filter in position Note W...

Page 12: ...ntry of fresh air Hood has switched off during operation The safety cut out device has been tripped Turn off the hood and then wait for the device to reset If the hood has been installed below the heights indicated in the installation instructions the motor will cut out frequently which may damage the hood The lamps do not light up The lamps are burnt out The lamps are loose Change the lamps Tight...

Page 13: ...stem WL 56 0 W Average illumination of the lighting system on the cooking surface Emiddle 66 lux Measured power consumption on standby mode PS W Measured power consumption on off mode PO 0 00 W Sound power level LWA 69 dB The measurement and calculation method of the above table was done in accordance with commission regulation EU No 65 2014 66 2014 ENVIRONMENTAL PROTECTION This product is marked ...

Page 14: ...ws how to reduce total environmental impact e g energy use of the cooking process 2 Clean the cooker hood regularly so as not to block the airway 3 Remember to switch off the cooker hood light after cooking 4 Remember to switch off the cooker hood after cooking Information for dismantling Do not dismantle the appliance in a way which is not shown in the user manual The appliance could not be disma...

Page 15: ...15 CBT625 1X Instrukcja obsługi ...

Page 16: ...16 SPIS TREŚCI 1 Informacje ogólne 17 2 Środki bezpieczeństwa 17 3 Ostrzeżenie 18 4 Instrukcje instalacji 20 5 Obsługa 22 6 Obsługa i konserwacja 23 7 Rozwiązywanie problemów 26 ...

Page 17: ...odki bezpieczeństwa Należy zachować ostrożność kiedy okap kuchenny działa równocześnie z otwartym kominkiem lub palnikiem których działanie zależy od warunków otoczenia i które zasilane są przez energię inną niż elektryczna ponieważ okap kuchenny usuwa z pomieszczenia powietrze które palnik lub kominek potrzebują do procesu spalania Ujemne ciśnienie w pomieszczeniu nie może przekraczać 4 Pa 4 10 5...

Page 18: ...nia nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru W razie uszkodzenia kabla zasilającego powinien go wymienić producent serwisant lub inna wykwalifikowana osoba aby uniknąć zagrożenia Instrukcje powinny przewidywać co następuje powinna być zapewniona odpowiednia wentylacja pomieszczenia kiedy okap kuchenny jest używany wspólnie z urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwa nie dotyczy u...

Page 19: ...głość między powierzchnią płyty grzejnej na której położone są naczynia do gotowania a najniższą częścią okapu Gdy okap kuchenny umieszczany jest nad urządzeniem gazowym należy zachować co najmniej 65 cm odległości należy przestrzegać przepisów dotyczących odprowadzania powietrza Instrukcje instalacji okapów kuchennych z dostępnymi metalowymi obudowami klasy II powinny zawierać szczegółowe informa...

Page 20: ...skazane umiejscowienie takich śrub lub urządzeń mocujących i należy przewidzieć treść poniższego ostrzeżenia Ostrzeżenie Niezainstalowanie śrub lub mocowania zgodnie z instrukcjami może skutkować zagrożeniami związanymi z zasilaniem elektrycznym 4 Instrukcje instalacji W celu uzyskania najlepszego efektu okap kuchenny powinien być umieszczany w odległości 65 75 cm od powierzchni płyty kuchennej Pa...

Page 21: ...a zamontowanych śrubach 4 1 5 Nałożyć na okap wylot powietrza i rurę przedłużającą rura przedłużająca to element opcjonalny nie dołączony w zestawie Drugi sposób Patrz Rys 2B 4 2 1 Wywiercić 6 otworów o średnicy 4 mm w dolnej części szafki wiszącej 4 2 2 Umieścić wylot powietrza na okapie a następnie zainstalować okap w dolnej części półki dokręcić okap za pomocą dołączonych 6 śrub 4 2 3 Zainstalo...

Page 22: ...przełącznik w położeniu 0 oświetlenie zgaśnie 5 3 Ustawić przełącznik w położeniu I II silnik będzie działał na jednej z dwóch prędkości niskiej lub wysokiej ustawić przełącznik w położeniu 0 silnik będzie wyłączony 5 4 Okap kuchenny będzie działał z niską lub wysoką prędkością kiedy panel przedni będzie wysunięty Rys 2B 60 CM ...

Page 23: ...owicie pozbyć się pary i zapachów Jeśli z urządzenia nie korzysta się należy je wyłączyć Nie pozostawiać otwartego płomienia pod okapem Nie korzystać lub przestać korzystać z urządzenia jeśli jest ono uszkodzone zwłaszcza jeśli uszkodzenie dotyczy kabla zasilającego lub obudowy W razie uszkodzenia kabla zasilającego powinien go wymienić producent serwisant lub inna wykwalifikowana osoba aby unikną...

Page 24: ...moczenia Przepłukać obficie gorącą wodą i pozostawić do wyschnięcia Filtry te można również myć w zmywarce Aluminiowe panele po kilku umyciach mogą ulec odbarwieniu Nie będzie to uwzględniane jako reklamacja ani nie upoważnia to do wymiany paneli Należy regularnie czyścić powierzchnię okapu przy użyciu szmatki zwilżonej denaturatem lub nieściernym płynnym detergentem Uwaga nie należy czyścić silni...

Page 25: ...nstalacji filtra z węglem aktywnym przedstawiono poniżej Wysunąć przednią część okapu kuchennego W celu zainstalowania filtra z węglem aktywnym należy najpierw wymontować aluminiowy filtr przeciwtłuszczowy Nacisnąć na blokadę i pociągnąć w dół Umieścić filtr z węglem aktywnym w urządzeniu i obrócić nim w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Powtórzyć tę samą czynność po drugiej stronie Um...

Page 26: ... był dopływ świeżego powietrza Okap wyłączył się w trakcie działania Zadziałało urządzenie zabezpieczające Wyłączyć okap i poczekać na zresetowanie się urządzenia Jeśli okap zainstalowano niżej niż na wysokości wskazanej w instrukcji instalacji silnik będzie się często wyłączał co może uszkodzić okap Oświetlenie nie zaświeca się Żarówki są przepalone Żarówki są poluzowane Wymienić żarówki Dokręcić...

Page 27: ...trza w optymalnym punkcie pracy PBEP 161 Pa Maksymalny przepływ powietrza Qmax 344 5 m 3 h Zmierzona moc wejściowa w najlepszym punkcie efektywności WBEP 148 1 W Moc znamionowa układu oświetlenia WL 56 0 W Średnie oświetlenie powierzchni gotowania przez układ oświetlenia Emiddle 66 luks Zmierzone zużycie energii w trybie gotowości PS W Zmierzone zużycie energii w trybie wyłączonym PO 0 00 W Poziom...

Page 28: ... lokalnymi lub regionalnymi Uwaga Poniżej przedstawiono jak ograniczyć całkowity wpływ na środowisko np zużycie energii z procesu gotowania 1 Zainstalować okap kuchenny w odpowiednim miejscu w którym zapewniona jest dostateczna wentylacja 2 Regularnie czyścić okap kuchenny aby nie blokował przepływu powietrza 3 Pamiętać o wyłączaniu oświetlenia okapu kuchennego po skończonym gotowaniu 4 Pamiętać o...

Page 29: ...29 CBT625 1X Návod k použití ...

Page 30: ...30 OBSAH 1 Obecné informace 31 2 Bezpečnostní opatření 31 3 Varování 32 4 Návod k instalaci 34 5 Uvedení do provozu 36 6 Použití a údržba 37 7 Odstraňování poruch 40 ...

Page 31: ...yklace interního vzduchu 2 Bezpečnostní opatření Buďte opatrní při provozování odsavače par současně s otevřeným krbem nebo hořákem který je závislý na prostředí a který je napájen jinak než elektrickou energií protože odsavač par odsává vzduch z prostředí které hořák nebo krb potřebují ke spalování Záporný tlak v prostředí nesmí překročit hodnotu 4 Pa 4 10 5 bar Kvůli bezpečnému provozu odsavače ...

Page 32: ...ti nesmějí bez dozoru dospělých zařízení čistit ani provádět činnosti údržby Jestliže je poškozený napájecí kabel smí ho vyměnit pouze výrobce servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací jinak by mohlo dojít k úrazu Návod uvádí podstatu následujícího Pokud se odsavač používá společně s jinými spotřebiči spalujícími plyn nebo jiná paliva musí být v místnosti dostatečné větrání nev...

Page 33: ... Minimální vzdálenost mezi nosnou plochou varných nádob na varné desce a nejnižší částí okraje odsavače musí být dodržena Je li odsavač umístěn nad plynovým spotřebičem vzdálenost musí být nejméně 65 cm Musejí být dodrženy předpisy týkající se vypouštění vzduchu Návod k instalaci odsavačů s přístupnými kovovými kryty s konstrukcí třídy II by měl obsahovat podrobnosti uvádějící umístění a maximální...

Page 34: ... být v návodu uvedeno požadované umístění těchto šroubů nebo upevňovacích prostředků a návod musí obsahovat podstatu následujícího varování Varování Pokud nepoužijete šrouby nebo upevňovací prostředek v souladu s těmito pokyny může dojít k úrazu elektrickým proudem 4 Návod k instalaci Odsavač par nejlépe funguje pokud je umístěn ve vzdálenosti 65 75 cm od varné plochy Viz obr 1 65 cm 75 cm Obr 1 ...

Page 35: ...5 Umístěte jeden vývod vzduchu a roztažitelnou trubku na odsavač par roztažitelná trubka je volitelné příslušenství a není součástí dodávky Druhý způsob Viz obr 2B 4 2 1 Ve spodní části závěsné skříně vyvrtejte 6 otvorů o průměru 4 mm 4 2 2 Na odsávací otvor umístěte vývod vzduchu poté na spodní část skříně nainstalujte odsavač par a ten utáhněte 6 šrouby 4 2 3 Upravenou desku nainstalujte na spod...

Page 36: ...se rozsvítí stiskněte jej do polohy 0 a lampa zhasne 5 3 Stiskněte přepínač do polohy I II a motor se zapne ve dvou rychlostech otáček nízká vysoká stiskněte jej do polohy 0 a motor se vypne 5 4 Odsavač par bude pracovat při nízkých nebo vysokých otáčkách při vytažení předního panelu Obr 2B 60 cm ...

Page 37: ...po dokončení vaření aby se zcela eliminovaly výpary a pachy Pokud se spotřebič nepoužívá vypněte jej Pod odsavačem par nikdy nezapalujte plamen Spotřebič nepoužívejte nebo přestaňte používat pokud je poškozen zejména pak jeho napájecí šňůra a pouzdro Jestliže je poškozený napájecí kabel smí ho vyměnit pouze výrobce servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací jinak by mohlo dojít ...

Page 38: ...ředku a nechte je odmočit Důkladně opláchněte teplou vodou a nechte uschnout Filtry lze také umývat v myčce na nádobí Hliníkové panely mohou po několika umytích změnit barvu To nepředstavuje důvod pro stížnost zákazníka nebo výměnu panelů Plochu odsavače par pravidelně čistěte hadříkem navlhčeným v denaturovaném alkoholu a neabrazivním tekutém čisticím prostředku Poznámka Motor a vnitřní část nelz...

Page 39: ...klovat Postup instalace filtru s aktivním uhlím je uveden níže Posuňte přední část odsavače par Aby bylo možné nainstalovat filtr s aktivním uhlím musí se nejprve odpojit tukový filtr Stiskněte pojistku a stáhněte ho směrem dolů Vložte filtr s aktivním uhlím do jednotky a otočte jej proti směru hodinových ručiček Stejný postup opakujte na druhé straně Vraťte tukový filtr zpět do své pozice Poznámk...

Page 40: ... aby umožnila přívod čerstvého vzduchu Odsavač par se během provozu vypnul Bylo aktivováno bezpečnostní vypínací zařízení Vypněte odsavač par a počkejte až se zařízení resetuje Pokud je odsavač par nainstalován níže než je uvedeno v návodu k instalaci dochází k častému vypínání motoru což může odsavač par poškodit Lampy se nerozsvítí Lampy jsou spálené Lampy jsou uvolněné Vyměňte lampy Utáhněte la...

Page 41: ...k vzduchu v bodě nejvyšší účinnosti PBEP 161 Pa Maximální průtok vzduchu Qmax 344 5 m3 h Naměřený elektrický příkon v bodě nejvyšší účinnosti WBEP 148 1 W Jmenovitý výkon osvětlovacího systému WL 56 0 W Průměrné osvětlení varného povrchu osvětlovacím systémem Eprůměr 66 luxů Naměřená spotřeba energie v pohotovostním režimu PS W Naměřená spotřeba energie v režimu vypnutí PO 0 00 W Hladina akustické...

Page 42: ...Více informací získáte u svých místních nebo krajských úřadů Poznámka Následující text popisuje jak snížit celkový dopad na životní prostředí např spotřebu energie při vaření 1 Nainstalujte odsavač par na správném místě s účinným větráním 2 Odsavač par pravidelně čistěte aby nedošlo k zablokování průtoku vzduchu 3 Nezapomeňte po dokončení vaření vypnout osvětlení odsavače par 4 Nezapomeňte po doko...

Page 43: ...43 CBT625 1X Návod na použitie ...

Page 44: ...44 OBSAH 1 Všeobecné informácie 45 2 Bezpečnostné opatrenia 45 3 Varovanie 46 4 Pokyny na inštaláciu 48 5 Prevádzka 50 6 Použitie a údržba 51 7 Riešenie problémov 54 ...

Page 45: ...cia vzduchu digestora 2 Bezpečnostné opatrenia Pri používaní odsávača pár v prostredí spolu s varičom s otvoreným plameňom alebo s horákom napájaným ináč než elektrinou dávajte pozor pretože odsávač pár odvádza z prostredia vzduch potrebný na horenie horáka alebo otvoreného plameňa Podtlak v prostredí nesmie presiahnuť 4 Pa 4 10 5 bar Na zaistenie bezpečnej prevádzky odsávača pár musíte zaistiť sp...

Page 46: ...smú vykonávať deti bez dozoru Ak došlo k poškodeniu napájacieho kábla musí ho vymeniť výrobca jeho servisný zástupca alebo podobne spôsobilá osoba aby nedošlo k nebezpečenstvu Pokyny možno zhrnúť do nasledujúceho stručného prehľadu počas používania digestora súčasne so zariadeniami ktoré spaľujú plyn alebo iné palivá neplatí pre spotrebiče ktoré vzduch iba filtrujú a privádzajú ho späť do miestnos...

Page 47: ...chom pre varné nádoby na platni a najnižšou časťou digestora treba dodržať minimálnu vzdialenosť Ak je digestor umiestnený nad plynovým spotrebičom vzdialenosť musí byť najmenej 65 cm musíte dodržiavať predpisy o odvádzaní vzduchu Pokyny na inštaláciu odsávačov pár zo série s prístupnými kovovými uzávermi s konštrukciou triedy II musia obsahovať podrobnosti indikujúce umiestnenie a maximálne povol...

Page 48: ...I mali by pokyny indikovať požadované umiestnenie takýchto skrutiek alebo upevňovacích zariadení a mali by obsahovať nasledujúce varovanie Varovanie Ak skrutky alebo upevňovacie zariadenie nenainštalujete podľa týchto pokynov môže dôjsť k riziku zásahu elektrickým prúdom 4 Pokyny na inštaláciu Najvyššia účinnosť odsávačov pár sa dosiahne pri umiestnení 65 75 cm nad varnou doskou Pozri obr 1 65 cm ...

Page 49: ... skrutky 4 1 5 Nasaďte jeden vývod vzduchu a predlžovaciu rúru na odsávač pár predlžovacia rúra predstavuje doplnkové príslušenstvo nedodáva sa Druhý spôsob Pozri obr 2B 4 2 1 Vyvŕtajte 6 otvorov s priemerom 4 mm na spodnej strane závesnej skrinky 4 2 2 Nasaďte vývod vzduchu na odsávač pár potom nainštalujte odsávač pár na spodok závesnej skrinky pripevnite odsávač 6 dodanými skrutkami 4 2 3 Nainš...

Page 50: ...do polohy rozsvieti sa svetlo stlačením do polohy 0 svetlo zhasne 5 3 Potlačte spínač do polohy I II motor sa zapne s nízkou vysokou rýchlosťou potlačením do polohy 0 sa motor vypne 5 4 Odsávač pár bude fungovať s nízkou alebo vysokou rýchlosťou po vytiahnutí predného panela Obr 2B 60 CM ...

Page 51: ... odstránenie pár a pachov z varenia Ak spotrebič nepoužívate vypnite ho Pod odsávačom pár nenechávajte horieť otvorený plameň Spotrebič nepoužívajte alebo ho prestaňte používať ihneď po zistení poškodenia predovšetkým v prípade poškodenia napájacieho kábla alebo puzdra Ak došlo k poškodeniu napájacieho kábla musí ho vymeniť výrobca jeho servisný zástupca alebo podobne spôsobilá osoba aby nedošlo k...

Page 52: ...ho prípravku nechajte ich namočené Dôkladne ich opláchnite vlažnou vodou a nechajte ich osušiť Filtre môžete umývať aj v umývačke riadu Farba hliníkových panelov sa po niekoľkých umytiach môže zmeniť To nepredstavuje materiálovú chybu a zákazník nemôže požadovať výmenu panelov Povrch odsávača pár pravidelne čistite utierkou navlhčenou v neabrazívnom kvapalnom detergente s obsahom denaturovaného al...

Page 53: ... ani recyklovať Postup inštalácie filtra s aktívnym uhlíkom je opísaný nižšie Posuňte prednú časť odsávača pár Aby ste mohli nainštalovať filter s aktívnym uhlím treba najprv odobrať hliníkový filter proti mastnote Zatlačte zámok a potiahnite ho nadol Filter s aktívnym uhlím vložte do jednotky a upevnite ho otočením doľava Ten istý postup zopakujte na opačnej strane Znovu vložte na miesto filter p...

Page 54: ...traná a umožnila tak prívod čerstvého vzduchu Odsávač pár sa počas prevádzky vypol Zasiahol bezpečnostný spínač Odsávač pár vypnite a počkajte na zresetovanie spotrebiča Ak je odsávač pár nainštalovaný nižšie ako vo výške indikovanej v pokynoch na inštaláciu motor sa bude vypínať často čo môže odsávač pár poškodiť Nerozsvieti sa svetlo Vypálila sa žiarovka Žiarovky sú uvoľnené Vymeňte žiarovky Uti...

Page 55: ... v bode najvyššej účinnosti PBEP 161 Pa Maximálny prietok vzduchu Qmax 344 5 m3 h Nameraný elektrický príkon v bode najvyššej účinnosti WBEP 148 1 W Menovitý výkon svetelného systému WL 56 0 W Priemerné osvetlenie svetelného systému na varnom povrchu Emiddle 66 lux Nameraná spotreba energie v pohotovostnom režime PS W Nameraná spotreba energie vo vypnutom režime PO 0 00 W Hladina akustického výkon...

Page 56: ...átky v nich prítomné Ak potrebujete viac informácií spojte sa s miestnym alebo regionálnym úradom Poznámka Nižšie je uvedené ako znížiť celkový dopad na životné prostredie napr používanie energií pri procese varenia 1 Digestor nainštalujte na vhodnom mieste kde je dostatočné vetranie 2 Digestor pravidelne čistite aby sa neupchal vzduchovod 3 Po skončení varenia vypnite svetlo na digestore 4 Po sko...

Page 57: ...57 CBT625 1X Priročnik z navodili ...

Page 58: ...58 VSEBINA 1 Splošno 59 2 Varnostni ukrepi 59 3 Opozorilo 60 4 Navodila za namestitev 62 5 Delovanje 64 6 Uporaba in vzdrževanje 65 7 Odpravljanje napak 68 ...

Page 59: ...ranje recikliranje zraka 2 Varnostni ukrepi 1 Bodite previdni če hkrati delujeta kuhinjska napa in gorilnik ali ognjišče ki sta odvisna od zraka v prostoru in se napajata z energijo ki ni električna ker napa med izsesavanjem jemlje prostoru zrak ki ga gorilnik in ognjišče potrebujeta za gorenje Negativni tlak v prostoru ne sme presegati 4 Pa 4 x 10 5 bar Za varno delovanje kuhinjske nape mora biti...

Page 60: ...nja in vzdrževanja otroci ne smejo izvajati brez nadzora Če je napajalni kabel poškodovan ga mora zamenjati predstavnik proizvajalca pooblaščene servisne službe ali druga strokovno usposobljena oseba kajti menjava je lahko nevarna V teh navodilih je navedeno naslednje če kuhinjsko napo uporabljate istočasno kot aparate ki izgorevajo plin ali druga goriva morate poskrbeti za zadostno prezračevanje ...

Page 61: ...manjša razdalja med podporno površino za posode na kuhalni plošči in najnižjim delom kuhinjske nape ko je kuhinjska napa nad plinsko napravo mora ta razdalja znašati vsaj 65 cm upoštevati je treba predpise za odvajanje zraka Navodila za namestitev kuhinjske nape z dostopnimi kovinskimi ohišji II razreda gradnje vsebuje podatke o lokaciji in največji dovoljeni dolžini glede pritrditvenih vijakov al...

Page 62: ...ripomočkov bo v teh navodilih navedena lokacija za te vijake oz elemente za pritrjevanje in vključeno bo tudi naslednje opozorilo Opozorilo Neupoštevanje navodil pri nameščanju vijakov ali pritrditvenih elementov vas lahko izpostavi električnim tveganjem 4 Navodila za namestitev Za najboljši učinek napo postavite 65 75cm nad površino za kuhanje glejte sl 1 65 cm 75 cm Slika 1 ...

Page 63: ...obesite na pritrditvene vijake 4 1 5 Položite izstopno odprtino za zrak in raztegljivo cev na kuhinjsko napo raztegljiva cev morda ni del kompleta Drugi način Glejte sliko 2B 4 2 1 Na dnu viseče omare izvrtajte 6 lukenj s premerom 4 mm 4 2 2 Položite izstopno odprtino za zrak na kuhinjsko napo nato jo namestite na dno omare in jo privijte s priloženimi 6 vijaki 4 2 3 Namestite ploščo na dnu nape d...

Page 64: ...je stikalo obrnjeno v položaj 0 bo lučka ugasnjena 5 3 Če stikalo obrnete v I II bo motor obratoval nizko visoko z dvema hitrostma Če pa stikalo obrnete v položaj 0 bo motor ugasnjen 5 4 Kuhinjska napa bo obratovala ob nizki ali visoki hitrosti ko jo izvlečete iz sprednje plošče Slika 2B 60 CM ...

Page 65: ...jave ki so posledica kuhanja V kolikor naprave ne uporabljate jo prosimo ugasnite Pod napo ne uporabljajte odprtega ognja Naprave ne uporabljajte oziroma z uporabo nemudoma prekinite če je naprava poškodovana zlasti če je poškodovan njen napajalni kabel ali njeno ohišje Če je napajalni kabel poškodovan ga mora zamenjati predstavnik proizvajalca pooblaščene servisne službe ali druga strokovno uspos...

Page 66: ...je Pustite da se namočijo Filtre temeljito splaknite s toplo vodo in jih pustite da se posušijo Filtre lahko operete tudi v pomivalnem stroju Po nekaj pranjih se barva aluminijastih plošč lahko spremeni To ne predstavlja razloga za reklamacijo ali zamenjavo teh plošč Površino kuhinjske nape redno čistite s krpo navlaženo z denaturiranim alkoholom ali z neabrazivnim tekočim sredstvom za čiščenje Op...

Page 67: ...a namestitev filtra z aktivnim ogljem sledite naslednjim korakom Potisnite prednji del kuhinjske nape Za nameščanje filtra z aktivnim ogljem morate najprej odstraniti kovinski filter proti maščobi Pritisnite na zatič in ga povlecite proti navzdol Vstavite filter z aktivnim ogljem v napravo in ga zavrtite v smeri proti urinemu kazalcu Ponovite isti postopek še na drugi strani Ponovno namestite filt...

Page 68: ...stor Napa se je med delovanjem ugasnila Sprožilo se je varnostno stikalo Napo izklopite in počakajte da se naprava ponastavi Če ste kuhinjsko napo namestili nižje od višine ki je bila navedena v navodilih za namestitev se bo motor pogosto avtomatično ustavil kar lahko na napi povzroči poškodbe Lučke se ne prižgejo Žarnice lučk so pregorele Lučke so nameščene preohlapno Lučke zamenjajte Lučke pritr...

Page 69: ...zračni tlak na točki največje učinkovitosti PBEP 161 Pa Največji pretok zraka Qmax 344 5 m3 h Izmerjena vhodna električna moč na točki največje učinkovitosti WBEP 148 1 O Nazivna moč razsvetljave WL 56 0 O Povprečna osvetlitev razsvetljave na kuhalni površini Emiddle 66 lux Izmerjena poraba energije v načinu pripravljenosti PS O Izmerjena poraba energije v izklopljenem načinu PO 0 00 O Raven zvočn...

Page 70: ...ormacije se obrnite na krajevno ali regionalno upravo Opomba V nadaljevanju je prikazano kako lahko zmanjšate vpliv postopka kuhanja na okolje npr poraba energije 1 Namestite napo v prostor z dobrim prezračevanjem 2 Napo redno očistite da ne pride do nastanka blokad zračnih poti 3 Po kuhanju ne pozabite izklopiti lučke na kuhinjski napi 4 Po kuhanju ne pozabite izklopiti nape Informacije za demont...

Page 71: ...71 CBT625 1X Manual de instrucţiuni ...

Page 72: ...72 CUPRINS 1 Aspecte generale 73 2 Măsuri de siguranţă 73 3 Atenţionare 74 4 Instrucțiuni de instalare 76 5 Funcţionare 78 6 Utilizare și întreținere 79 7 Depanare 82 ...

Page 73: ...Măsuri de siguranţă Fiți atenți atunci când hota de aragaz funcționează simultan cu un foc deschis sau cu un arzător care depind de mediu și care sunt alimentate din altă sursă decât cea de energia electrică deoarece hota de aragaz îndepărtează aerul din mediu aer de care arzătorul sau focul au nevoie pentru ardere Presiunea negativă din mediu nu trebuie să depășească 4 Pa 4 10 5 bari Asigurați o ...

Page 74: ...ace de către copii fără a fi supravegheaţi Dacă cablul de alimentare este deteriorat trebuie înlocuit de către producător de agenţii săi de service sau de persoane calificate similar pentru a evita pericolele Instrucțiunile vor specifica conținutul pentru următoarele încăperea trebuie ventilată corespunzător atunci când hota este folosită în acelaşi timp cu electrocasnice care consumă gaz sau alţi...

Page 75: ...verificaţi distanţa minimă dintre suprafaţa de sprijin a vaselor de gătit de pe plită şi cea mai joasă parte a hotei atunci când hota este amplasată deasupra unui aparat care consumă gaz distanţa trebuie să fie de cel puţin 65 cm trebuie respectate reglementările privind evacuarea aerului Instrucțiunile de instalare pentru hote cu carcase metalice accesibile cu clasă de construcție II vor include ...

Page 76: ...esară pentru aceste șuruburi sau dispozitive de fixare și vor include conținutul următoarei atenționări Atenţionare Dacă şuruburile sau dispozitivele de prindere nu sunt montate în conformitate cu aceste instrucţiuni apar pericolele cauzate de electricitate 4 Instrucțiuni de instalare Hotele de aragaz se montează la o distanţă de 65 75 cm de suprafaţa de gătit pentru a avea un randament optim cons...

Page 77: ... 5 Puneți conducta de evacuare a aerului și conducta extensibilă pe hotă conducta extensibilă este opțională și nu este livrată împreună cu aparatul Modul 2 Consultaţi Figura 2B 4 2 1 Faceți 6 găuri cu diametru de 4 mm în partea inferioară a dulapului suspendat 4 2 2 Puneți conducta de evacuare a aerului pe hotă apoi instalați hota în partea de jos a dulapului strângeți hota cu cele 6 șuruburi liv...

Page 78: ...aprinde apăsați în poziția 0 lampa se stinge 5 3 Apăsați butonul în poziția I II motorul va fi în una din cele două viteze încet repede apăsați în poziția 0 motorul se oprește 5 4 Hota va funcționa la viteză rapidă sau lentă atunci când se trage în afară panoul frontal Figura 2B 60 cm ...

Page 79: ... complet aburii și mirosurile provenite de la mâncare Dacă nu mai folosiți aparatul opriți l Nu folosiţi flacăra deschisă sub hota de aragaz Nu folosiți sau întrerupeți utilizarea aparatului dacă este deteriorat în special în cazul cablului de alimentare și al carcasei Dacă cablul de alimentare este deteriorat trebuie înlocuit de către producător de agenţii săi de service sau de persoane calificat...

Page 80: ...ne cu apă caldă și lăsați le să se usuce Filtrele pot fi curățate și în mașina de spălat vase Este posibil ca panourile de aluminiu să își schimbe culoarea după câteva spălări Această schimbare a culorii nu reprezintă motiv de reclamație din partea clientului sau de înlocuire a panourilor Curățați regulat suprafața hotei folosind o cârpă moale îmbibată cu alcool etilic sau detergent lichid neabraz...

Page 81: ...ului de carbon activ este prezentată mai jos Glisați partea frontală a hotei de aragaz Pentru a monta filtrul de carbon activ trebuie mai întâi să scoateţi filtrul pentru grăsime din aluminiu Apăsaţi pe sistemul de închidere şi trageţi l în jos Puneţi filtrul de carbon activ în unitate şi rotiți l în direcție inversă acelor de ceasornic Repetaţi operaţiunea şi pe cealaltă parte Puneți înapoi filtr...

Page 82: ...l funcționării S a activat dispozitivul de oprire de siguranță Opriți hota și așteptați să se reseteze dispozitivul Dacă hota a fost instalată sub înălțimea indicată în instrucțiunile de montare motorul se va decupla frecvent ceea ce poate conduce la defectarea hotei Lămpile nu luminează Lămpile sunt arse Lămpile nu sunt strânse suficient Schimbați lămpile Strângeți mai tare lămpile Scurgere de ul...

Page 83: ...la punctul de eficienţă maximă PBEP 161 Pa Debitul maxim de aer Qmax 344 5 m 3 h Puterea electrică de intrare măsurată la punctul de eficienţă maximă WBEP 148 1 W Puterea nominală a sistemului de iluminat WL 56 0 W Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafaţa de gătit Emediu 66 lux Consumul de putere măsurat în modul standby PS W Consumul de putere măsurat în modul oprit PO 0 00 W Nivelu...

Page 84: ...ai multe informaţii contactaţi autorităţile locale sau regionale Observaţie Mai jos puteţi vedea cum se poate reduce impactul total asupra mediului de ex utilizarea energiei al procesului de gătire 1 Montaţi hota de aragaz într un loc corespunzător unde să existe o ventilaţie eficientă 2 Curăţaţi regulat hota astfel încât să nu se blocheze căile de ventilaţie 3 Nu uitaţi să stingeţi becul de la ho...

Page 85: ...85 CBT625 1X Uputstvo za upotrebu ...

Page 86: ...86 SADRŽAJ 1 Opšte 87 2 Bezbednosne mere 87 3 Upozorenje 88 4 Uputstvo za ugradnju 90 5 Rad aspiratora 92 6 Korišćenje i održavanje 93 7 Rešavanje problema 96 ...

Page 87: ... filtriranje vazduha 2 Bezbednosne mere Budite pažljivi kada se aspirator koristi istovremeno sa otvorenim plamenom ili gorionikom koji zavise od okruženja i snabdevaju se drugom vrstom energije od električne jer aspirator troši vazduh koji je otvorenom plamenu ili gorioniku potreban za sagorevanje Potpritisak u okruženju ne sme da bude veći od 4 Pa 4 10 5 bara Obezbedite dovoljno strujanje vazduh...

Page 88: ...žavanje koje obavlja korisnik ne smeju obavljati deca bez nadzora Ako je napojni kabl oštećen mora ga zameniti proizvođač njegov serviser ili slična kvalifikovana osoba kako bi se izbegla bilo kakva opasnost Uputstvo treba da razjasni sledeće u prostoriji u kojoj se istovremeno koriste aspirator i uređaji koji sagorevaju gas ili druga goriva treba da postoji pravilna ventilacija ne važi za uređaje...

Page 89: ...štaju vazduh nazad u prostoriju minimalno rastojanje između površine grejne ploče šporeta za posuđe i najnižeg dela aspiratora ako se aspirator nalazi iznad uređaja za kuvanje na gas rastojanje ne sme da bude manje od 65 cm neophodno je pridržavati se propisa o odvodu vazduha Uputstvo za ugradnju aspiratora sa izloženim metalnim kućištem konstrukcije klase II uključuje detalje o položaju i najvišo...

Page 90: ...dmet naznačen je u uputstvu koje uključuje sledeće upozorenje Upozorenje Nepravilna ugradnja šrafova ili alata za pričvršćivanje koja nije u skladu sa ovim upustvom može da dovede do opasnosti od strujnog udara 4 Uputstvo za ugradnju Da bi se postigao najbolji efekat rastojanje između aspiratora i površine za kuvanje treba da bude 65 75cm v sliku 1 65cm 75cm Slika 1 ...

Page 91: ... Stavite otvor za izduvavanje vazduha i elastičnu cev na aspirator elastična cev je izborna i nije deo pakovanja Drugi način v sliku 2B 4 2 1 Probušite 6 rupa prečnika 4mm na donjoj ivici visećeg kuhinjskog elementa 4 2 2 Stavite otvor za izduvavanje vazduha na aspirator postavite aspirator uz donju ivicu kuhinjskog elementa i pričvrstite ga pomoću 6 priloženih šrafova 4 2 3 Pričvrstite prilagođen...

Page 92: ... na svetlo se pali kada ga pomerite na 0 svetlo se gasi 5 3 Kada pomerite prekidač na I II motor će raditi u dve brzine low high sporo brzo kada ga pomerite na 0 motor će se ugasiti 5 4 Kada se izvlači prednji panel aspirator će raditi ili malom ili velikom brzinom Slika 2B 60 CM ...

Page 93: ... eliminisala para i neprijatni mirisi od kuvanja Kada uređaj nije u upotrebi isključite ga Izbegavajte pojavu plamena ispod aspiratora Nemojte koristiti ili prestanite sa korišćenjem aspiratora ako je uređaj oštećen naročito ako se radi o oštećenju napojnog kabla i kućišta Ako je napojni kabl oštećen mora ga zameniti proizvođač njegov serviser ili slična kvalifikovana osoba kako bi se izbegla bilo...

Page 94: ...čnost Temeljno isperite toplom vodom i ostavite da se osuši Filteri se takođe mogu prati u mašini za pranje sudova Moguće je da aluminijumski paneli promene boju posle nekoliko pranja To se ne smatra razlogom za reklamaciju ili zamenu panela Redovno čistite površinu aspiratora koristeći krpu navlaženu denaturalizovanim alkoholom deterdženta od neabrazivnih tečnosti Napomena motor i unutrašnji delo...

Page 95: ...ti reciklirati Procedura ugradnje aktivnog karbonskog filtera je sledeća Pomerite prednji deo aspiratora Da biste stavili aktivni karbonski filter morate prvo da skinete Al filter za masnoću Pritisnite bravicu i povucite je dole Stavite aktivni karbonski filter u odgovarajući deo i okrenite ga suprotno od smera kazaljke na satu Isto ponovite i na drugoj strani Vratite filter za masnoću na svoju po...

Page 96: ...ežeg vazduha Aspirator se isključio tokom rada Pokrenut je automatski sigurnosni uređaj Isključite aspirator i čekajte da se uređaj resetuje U slučaju da je aspirator ugrađen ispod visina koje su naznačene u uputstvu za ugradnju motor će se često isključivati što bi moglo da dovede do oštećenja aspiratora Lampe se ne pale Lampe su pregorele Lampe nisu čvrsto povezane Promenite lampe Zavrnite lampe...

Page 97: ...jvećoj efikasnosti PBEP 161 Pa Maksimalna količina vazduha Qmax 344 5 m3 h Ulazna snaga električne energije pri najvećoj efikasnosti WBEP 148 1 W Konstantna snaga svetlosnog sistema WL 56 0 W Prosečna osvetljenost svetlosnog sistema na površini za kuvanje Emiddle 66 lux Potrošnja energije u pasivnom režimu PS W Potrošnja energije u isključenom stanju PO 0 00 W Stepen jačine zvuka LWA 69 dB Vrednos...

Page 98: ...a kontaktirate Vaše lokalne ili regionalne uprave Napomena Sledeći odeljak navodi mogućnosti smanjenja uticaja procesa kuvanja na životnu sredinu n pr potrošnje energije 1 Ugradite aspirator na odgovarajućem mestu na kom postoji delotvorna ventilacija 2 Čistite aspirator redovno kako se vazdušni kanali ne bi zapušili 3 Vodite računa da nakon kuvanja isključite osvetljenje aspiratora 4 Vodite račun...

Page 99: ...ветствие с инструкциите ТозиуредотговарянаевропейскатадирективаEC 2002 96 отпадъци от електрическо и електронно оборудване WEEE Като се уверите че този уред се изхвърлят по подходящ начин допринасяте за предотвратяване на потенциални вреди за околната среда или за обществе ното здраве Символът върху продукта или върху придружава щата го документация показва че уредът не трябва дасетретиракатобитов...

Page 100: ...веднъж на всеки 4 месеца Насищането на филтъра зависиотповечеилипо малкоотпродължително използване на уреда от готвенто и от честотата с която се почиства филтъра за мазнини Възстановяващитесефилтри отактивенвъглентрябвада сеизмиватнаръка сненеабразивнинеутралнипочиства щи препарати или в съдомиялна машина при максимална температура от 65 C на миенето трябва да е без съдове Махнете излишната вода ...

Page 101: ...430 135 40 281 P L P H min 0 max 32 L min 0 max 76 498 548 598 898 401 451 501 801 14 120 48 5 281 69 6 42 9 64 5 130 7 42 9 32 17 5 Optional Optional max 80 cm Fig 2 Fig 1 1 ...

Page 102: ...G A B A1 A2 B1 B2 B4 B3 B C INCANDESCENT TUBOLAR LAMP Ø 25mm L85 E14 40W CANDLE HALOGEN LAMP Ø 35mm E14 28W 430 B C M 430 A H H H C Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 4 Fig 5 Fig 3 ...

Reviews: