CANARMNA CP48D Installation Instructions Manual Download Page 6

SCREW

Wire Nut

BLACK wire

BLACK

AC IN L

(from main power)

WHITE

AC IN N

UL or CSA Approved 

Outlet Box 

TO MOTOR L

BLACK

TO MOTOR N

WHITE

(from ceiling 

outlet box) 

BLACK wire

(from ceiling outlet box)

WHITE wire

WHITE wire

(from main power)

FRONT COVER

KNOB

INSTALLATION OF W

   ALL CONTROL

 

 

 

 

- Install the mounting plate to the outlet box by 2 outlet box

  screws (not supplied).

- Push front cover firmly onto the control unit.

Illustration 4a

Illustration 4b

Power 

Switch

Reversal

Switch

Speed/Vitesse

Power/Puissance

Reversal/Renverse

Speed

Switch

Speed

Display

 

 

   

 

 

 

 

 

connections.

- Carefully push wire nuts into the UL or CSA approved outlet box after

- Load: Fan 3.0A (MAX).

- Max Loading of fan: 5

Vis

Connecteur de fils

Fil NOIR de la

source de curant

NOIR

AC IN L

BLANC

AC IN N

Boîte électrique

approuvée UL ou CSA

NOIR TO

MOTEUR L

TO MOTEUR N

BLANC

Fil NOIR (de la boîte

électrique au plafond)

Fil BLANC (de la boîte

électrique au plafond)

Fil BLANC de la

source de curant

COUVERCLE 

AVANT

BOUTON

INSTALLATION DU CONTRÔLE MURAL

 

 

Figure 4a

Interrupteur 

Interrupteur 

de renverse

Interrupteur 

de ventilateur

Affichage de 

Vitesse

Figure 4b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Poussez avec précaution les écrous de fil dans la boîte de sortie approuvée 

  UL ou CSA après les connexions.

- Installez la plaque de montage sur la boîte de sortie à l'aide de 2 vis de boîte 

  de sortie (non fournies).

- Push front cover firmly onto the control unit.

- Charge: ventilateur 3.0A (Max.)

- Charge maximale du ventilateur: 5

Speed display:

0 = Fan off, long beep

1 ~ 5 = Fan speed, short beep

Affichage de Vitesse:

0= Ventilateur en arrêt, alerte sonore longue

1 ~ 5 = Vitesse du ventilateur, alerte sonore 

             courte

Speed/Vitesse

Power/Puissance

Reversal/Renverse

Pg. #6

Pg. #6

Summary of Contents for CP48D

Page 1: ...riques telles que prescrites par le code électrique INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RISQUE D INCENDIES OU LES DOMMAGES DES PERSONNES LISEZ TOUTES LES INST RUCTIONS IMPORTANTE S GARDEZ CES INSTRUCTION S L installation et les connexions électriques doivent être conformes aux normes CEC NEC et codes électriques locaux ainsi que les codes ANSI NFPA 70 Consultez un électricien qualifié si vous n êtes pas fa...

Page 2: ...i mouillés et celui conçu pour endroits humides est utilisé dans les endroits humides 7 Assurez vous que le crochet de montage est fermement ancré dans le plafond structurel de l édifice 8 Le ventilateur ne sera pas soutenu directement par la boîte électrique 9 Lorsque vous choisissez l emplacement du ventilateur assurez vous que cet endroit permettra une rotation libre et sans obstruction des pal...

Page 3: ...é en J en travers de la boîte électrique enroulant l écrou jusqu au bas du filetage Insérez le crochet ainsi que la boîte en travers de la fente au bas de l âme ouverte de la solive en métal Posez la grande rondelle la rondelle de blocage ainsi que l écrou lâchement sur le crochet Posez le pare étincelles sur la boîte électrique Faufilez les fils électriques en travers du pare étincelles pour faci...

Page 4: ...i v o r p t o N x o B n o i t c n u J 0 2 d a e H r o t o M 0 1 Figure 1 Figure 2 Numéros de référence reica d erdac à dnofalP 11 erueirépus ehcolC 1 J ne tehcorc à uorcE 21 egacolb ed siV 2 trosser à ellednoR 31 elap ed siV 3 ellednoR 41 elap ed erurreF 4 ételif J ne tehcorC 51 elaP 5 eriadnoces neituos ed elbaC 61 noitarbiv ed ruessitromA 6 7 Pare étincelles N A sur les modèles à cordon et fiche...

Page 5: ...OIR BLANC BOÎTE ÉLECTRIQUE LE FIL DE MISE À LA TERRE 120V AC RÉSERVE AC IN N AC IN L Fil BLANC de la boîte électrique au plafond Fil NOIR de la boîte électrique au plafond NOIR TO MOTEUR L TO MOTEUR N BLANC VERT BLANC NOIR Effectuez les connexions de câbles suivantes à l unité de réception voir fig 3 à l aide des serre fils fournis Effectuez les connexions de câbles suivantes à l unité de réceptio...

Page 6: ...AC IN L BLANC AC IN N Boîte électrique approuvée UL ou CSA NOIR TO MOTEUR L TO MOTEUR N BLANC Fil NOIR de la boîte électrique au plafond Fil BLANC de la boîte électrique au plafond Fil BLANC de la source de curant COUVERCLE AVANT BOUTON INSTALLATION DU CONTRÔLE MURAL Figure 4a Interrupteur Interrupteur de renverse Interrupteur de ventilateur Affichage de Vitesse Figure 4b Poussez avec précaution l...

Page 7: ... Le ventilateur ne démarre pas Vérifiez les fusibles et le disjoncteur Vérifiez les connexions au ventilateur Vérifiez les connexions dans la cloche inférieure Mise en Garde Fermez le courant pour les deux derniers items 2 Le ventilateur est bruyant Assurez vous que toutes les vis sont bien serrées Assurez vous que les vis de pales sont bien serrées Certains moteurs sont sensibles à certains signa...

Page 8: ...be used Note Dans les endroits où les ventilateurs pourraient être endommagés i e gymnases ou dans les endroits où un entretien régulier ne peut pas être fait le grillage illustré ci dessus devrait être utilisé GRILLAGE DE VENTILATEUR OPTIONNEL 26 61 CP93 56KD B A Dimension du grillage Guard Size Dimension A B CP93 56KD 61 26 A B A B OPTIONAL FAN GUARD Pg 8 Pg 8 ...

Page 9: ... Installation Instructions Every 4 Months Figure 4 ENTRETIEN Lorsqu un ventilateur est bien entretenu il pourra vous procurez des années d opération sans soucis Un entretien adéquat consiste en une inspection à tous les 3000 heures de la vibration et du mécanisme d ancrage et de s assurez que tous les vis écrous etc sont bien serrés Voir l Illust 4 pour la cédule d entretien N B Si une vibration e...

Page 10: ...ques de classe B conformément à la section 15 du règlement de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contres les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie des fréquences radio S il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer des interferences nuisibles aux co...

Page 11: ... 2555 Rue Bernard Lefebvre Laval Quebec H7C 0A5 PH 450 665 2535 FX 450 665 0910 Modèles CP48D CP56D CP60D CP48DW CP56DW CP60DW Ces modèles sont garantie contre toutes défectuosités de matériaux ou de main d oeuvre pour une période de dix 10 ans à partir de la date d achat Durant la première 1 année suivant l achat un produit défectueux devra être retourné au détaillant accompagné de la preuve d ac...

Reviews: