background image

VENTILATEUR EN  

FIBRE DE VERRE

 

 

MODE D’OPÉRATION  

LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS

M0066_FIBERGLASS FAN_FR_02_22_2023

Page 1 de 10

GARANTIE 

 

CANARM Ltee.

 garantie chaque ventilateur neut contre toutes defectuosites de materiel et de main-d'oeuvre pour une periode de dix ans 

pour le boTtier et 1 an pour le reste du ventilateur, de la date d'achat. 
 
Durant cette annee, 

CANARM 

optera de remplacer ou reparer le ventilateur, ou toute piece de ce ventilateur, si ce ventilateur est retourne 

frais de transport payes et qu'il est juge defectueux. Les pieces reparees ou remplacees seront garanties pour la periode restante de la 
garantie originale seulement. 
 
Cette garantie s'applique seulement au premier proprietaire du produit; elle est nulle lors d'alterations, d'accident, d'abus, de negligence 
et lorsque le produit n'est pas opere selon les instructions.  
 

PROBLÈMES D'INSTALLATION OU D'UTILISATION?  NE RETOURNEZ PAS AU MAGASIN. 

COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE CHEZ CANARM AU 1-800-265-1833 

(CANADA) 1-800-267-4427 (USA) 1-800-567-2513 (EN FRANÇAIS) DU LUNDI AU VENDREDI 

ENTRE 8:00H ET 17:00H HNE

PRECAUTIONS GÉNÉRALES

Les pièces rotatives (poulies, arbre et courroies) sur le ventilateur ne doivent pas être exposées. Lorsque ces composantes ne sont pas 
protégées par des conduits, des armoires ou des couvercles, une protection appropriée doit être utilisée afin de limiter l’exposition aux 
pièces rotatives. Les portes d’accès ne doivent pas être ouvertes lorsque le ventilateur fonctionne pour éviter que des corps étrangers ne 
soient aspirés dans le système. Lors du démarrage initial, une inspection minutieuse est de mise pour s’assurer qu’aucun corps étranger 
n’est présent qui pourrait être en suspension dans l’air du système. 
 
Lisez les instructions d’installation et d’opération attentivement avant d’effectuer l’installation, l’opération ou la maintenance des ventilateurs 
de la série Canarm Ventilateur En Fibre De Verre. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures et/ou des dommages 
matériels. 

Conservez les instructions pour référence future.

N.B.:

  Aucune réclamation ne sera honorée par Canarm Ltée. à moins d'autorisation obtenue au préalable.

Summary of Contents for FGI18

Page 1: ...800 567 2513 EN FRAN AIS MONDAY TO FRIDAY 8 00 5 00PM E S T GENERAL SAFETY Rotating parts pulleys shafts and belts on fans should not be exposed Where these components are not protected by ductwork ca...

Page 2: ...mble the 8 turn clips to the pre drilled 1 4 holes For each of the 8 turn clips insert the screw through the hole from the back of the flange slide on a nylon washer then the clip and thread the nut T...

Page 3: ...use cable ties provided in hardware bag to attach cable to arm see Figure 2 g OUT THROUGH SHUTTER CABLE TIE TO HOLD CABLE IN PLACE CABLE IS LOWER THAN CONNECTION BOX FOR WATER DRAINAGE Figure 2 Make...

Page 4: ...lure The complete fan should be washed down on a regular basis to maintain the high efficiency of the fan Particular care should be taken to clean louvers fan blades front and back and front guards fo...

Page 5: ...o adjust tensioner loosen the 3 8 bolt at the back of tensioner Using a 15 16 wrench on the front hex torque the tensioner clockwise until the alignment mark is at 3 Hold the tensioner at this setting...

Page 6: ...FIBERGLASS FAN M0066_FIBERGLASS FAN_02_22_2023 Page 6 of 10 18 Direct Drive 1 2 3 4 5 6 7...

Page 7: ...FIBERGLASS FAN M0066_FIBERGLASS FAN_02_22_2023 Page 7 of 10 24 Direct Drive...

Page 8: ...FIBERGLASS FAN M0066_FIBERGLASS FAN_02_22_2023 Page 8 of 10 36 Direct Drive...

Page 9: ...FIBERGLASS FAN M0066_FIBERGLASS FAN_02_22_2023 Page 9 of 10 FGI 36 Belt Drive...

Page 10: ...P P U S M O T T O B V L A G V G 0 5 0 4 0 5 G 1 1 1 3 3 A M A I D 3 3 Y E L L U P R O T O M 8 7 3 3 0 2 0 2 P 3 1 1 1 X 4 9 L A F M A I D 9 Y E L L U P E D A L B 9 0 1 0 2 P 2 1 1 0 5 X A T L E B V 0...

Page 11: ...800 265 1833 CANADA 1 800 267 4427 USA 1 800 567 2513 EN FRAN AIS DU LUNDI AU VENDREDI ENTRE 8 00H ET 17 00H HNE PRECAUTIONS G N RALES Les pi ces rotatives poulies arbre et courroies sur le ventilateu...

Page 12: ...valets en place Assemblez les 8 pinces dans les trous deja perfores de 1 4 Pour chacune des 8 pinces inserez la vis en travers du trou par le derriere du rebord glissez une rondelle en nylon sur la vi...

Page 13: ...bras Nous vous recommandons d utiliser les attaches fournies dans le sac de quincaillerie pour fixer le cable sur les bras voir Figure 2 92 7 7 5 85 77 3285 7 1 5 1 3 67 3 86 6 48 2L7 211 216 3285 3...

Page 14: ...ations done la cedule d entretien peut varier En general pas plus de 1 16 de poussiere ou de salete devrait s accumuler sur la pale le moteur le grillage ou les valets avant de proceder a un entretien...

Page 15: ...tement en acier pour prevenir la plupart des contaminations Cependant si es roulements sont operes dans des conditions tres humides ou tres sales une lubrification periodique sera requise Le graisseur...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 7 M0066_FIBERGLASS FAN_FR_02_22_2023 Page 6 de 10 VENTILATEUR EN FIBRE DE VERRE 18 Direct Drive Z Z Z _ a Z b Z Z b Z Z _ c Z Z _ c de fd de cg he b _ b h_ b g h_ b gh_...

Page 17: ...ERGLASS FAN_FR_02_22_2023 Page 7 de 10 VENTILATEUR EN FIBRE DE VERRE 24 Direct Drive 0 0 1 2 0 0 0 0 1 2 0 4 0 10 50 6 2 2 4 7 0 2 4 0 0 1 2 4 5 0 2 0 8 0 1 2 4 7 0 0 2 4 7 51 7 9 51 7 51 7 51 49 5 7...

Page 18: ...M0066_FIBERGLASS FAN_FR_02_22_2023 Page 8 de 10 VENTILATEUR EN FIBRE DE VERRE 36 Direct Drive 0 1 0 1 1 _1 0 1 0 1 _1 0 _ 0 1 0 1 1 45 65d 1 _ 8 9 9 _ d d d i j...

Page 19: ...M0066_FIBERGLASS FAN_FR_02_22_2023 Page 9 de 10 VENTILATEUR EN FIBRE DE VERRE FGI 36 Belt Drive 0 1 2 3 4 2 54 4 3 4 6 7 8 3 4 2 54 4 4 6 7 8 3 4 2 54 4 4 6 7 8 9 9 3 9 g 2 5 g2 9 0...

Page 20: ...0 0 5 0 0 7 8 0 5 1 129 0 0 0 0 7 8 5 5 1 1 5 3 5 kl63 lk k2 m 3 k FGI FG Exploded View 1 T N U O M T 0 5 G F T R O P P U S P O T V L A G V G 0 5 0 3 0 5 G 0 1 11 G5040 50GV GALV BOTTOM SUPPORT FG50 T...

Reviews: