QUI2SACZ078 | RÉVISION P02 | 2020-06
4/4
3
3
4
1
2
· Carefully place the extension on the crossbars, between the dowels. Close the table.
·
Déposer avec précaution l'extension sur les traverses, entre les goujons. Refermer la table.
· Depositar con cuidado la extensión sobre los travesaños, entre las espigas. Cerrar la mesa.
TABLE TOP
DESSUS DE TABLE
PARTE SUPERIOR DE LA MESA
DOWEL
GOUJON
ESPIGA
CROSSBARS
TRAVERSES
TRAVESANOS
SLIDE FULLY OPENED
COULISSE OUVERTE AU MAXIMUM
CORREDERA ABIERTA AL MÁXIMO
a) Lift the extension. b) Make a quarter turn.
c) Place the extension on the crossbars between the opened slides.
a)
Soulever l'extension. b) Faire un quart de tour.
c) Déposer un côté de l'extension sur les traverses entre les coulisses ouvertes.
a) Levantar la extensión. b) Hacer un cuarto de vuelta.
c) Depositar un lado de la extensión sobre los travesaños entre las correderas abiertas.
How to use the self-storing extension on a rectangular table with legs
Principe de rangement d'une extension sur table rectangulaire avec pattes
Procedimiento de cierre de una extensión sobre mesa rectangular con patas
· Open the table top until slides are fully opened.
·
Ouvrir le dessus de la table jusqu'à ce que les coulisses soient ouvertes au maximum.
· Abrir la superficie hasta que las correderas estén abiertas como máximo.
· Fold both aprons of the extension inwards. Make sure that the safety latch is engaged.
·
Plier les deux tabliers de l'extension vers l'intérieur. S'assurer que le loquet soit enclenché.
· Plegar ambos tabiques de la extensión hacia el interior.
Asegurarse que el seguro esté enganchado.
LATCH
LOQUET
SEGURO
EXTENSION
EXTENSIÓN
APRON
TABLIER
TABIQUE
EXTENSION
EXTENSIÓN
APRON
TABLIER
TABIQUE
a
b
c
Ne pas monter sur la table.
Risque de blessures graves.
Do not climb on the table.
Risk of serious injuries.
No treparse sobre la mesa.
Riesgo de herirse gravemente.