background image

CR 7858

(GB) user manual                             4      (BS) upute za rad                               29

(D) b

edienungsanweisung

              6      (H) felhasználói kézikönyv                32

(F) 

mode d'emplo

i                            9      (FIN) käyttöopas                                35

(E) m

anual

 

de

 

uso

                           12     (NL) handleiding                                50

(P.) 

manual de serviço

                     15    (HR) upute za uporabu                      42

(LT) 

naudojimo

 

instrukcija

              18    (RUS) 

инструкция обслуживания

  37

(LV) 

lietošanas

 

instrukcij

a              21    (SLO) navodila za uporabo               40

(EST) k

asutusjuhend

                      24    (I) istruzioni per l’uso                        45

(CZ) návod k obsluze                      47    (DK) brugsanvisning                          65

(RO) Instrucţiunea de deservire     26    (UA) інструкція з експлуатації        67

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

                    52    (SR) kорисничко упутство              62

(SK) používateľská príručka           60    (S) instruktionsbok                            58

(MK) 

у

патство за корисникот        55    (PL) instrukcja obsługi                     72 

(AR) 

تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد

                                  75    (BG) 

Инструкция за употреба  

               77

Summary of Contents for Premium CR 7858

Page 1: ... RUS инструкция обслуживания 37 LV lietošanas instrukcija 21 SLO navodila za uporabo 40 EST kasutusjuhend 24 I istruzioni per l uso 45 CZ návod k obsluze 47 DK brugsanvisning 65 RO Instrucţiunea de deservire 26 UA інструкція з експлуатації 67 GR οδηγίες χρήσεως 52 SR kорисничко упутство 62 SK používateľská príručka 60 S instruktionsbok 58 MK упатство за корисникот 55 PL instrukcja obsługi 72 AR اﻟ...

Page 2: ...2 A A B C1 F1 E 4 10 3 2 1 7 13 9 8 12 E F A B C C F B ...

Page 3: ...3 C D 6 5 13 7 8 15 11 ...

Page 4: ...Never pull the power cable 7 Never leave the product connected to the power source without supervision Even when use is interrupted for a short time turn it off from the network unplug the power 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions...

Page 5: ... control Control panel picture B A power button B speed button C oscillation button C1 oscillation function indicator E timer button F wet cooling button F1 wet cooling function indicator USING THE DEVICE A noticeable reduction in the temperature of the outlet air occurs after putting into the water tank 8 the plastic containers 12 attached to the product The plastic containers should be previousl...

Page 6: ...gged with the dust which will greatly affect the device s performance of cooling If long time no changing water there may be mold and mildew We suggest to clean the cover with net 7 and filter 5 once a week The filter clean procedure is as below a Unplug the device remove screw 6 of the back housing by screwdriver and then take the cover with net 7 and filter 5 out Look at picture D b Wipe clean o...

Page 7: ...ie direktem Sonnenlicht oder Regen usw aus Verwenden Sie das Produkt niemals unter feuchten Bedingungen 9 Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels Wenn das Netzkabel beschädigt ist sollte das Produkt an einen professionellen Servicestandort übergeben werden um es zu ersetzen um gefährliche Situationen zu vermeiden 10 Verwenden Sie das Produkt niemals mit einem beschädigten Netzkabel od...

Page 8: ...ine spürbare Absenkung der Temperatur der Abluft erfolgt nach dem Einsetzen der am Produkt angebrachten Kunststoffbehälter 12 in den Wassertank 8 Die Plastikbehälter sollten vorher einige Stunden im Gefrierschrank eingefroren werden Es wird empfohlen den Kunststoffbehälter 12 mit kaltem Leitungswasser zu füllen und die auf dem Kunststoffbehälter markierte MAX Markierung nicht zu überschreiten Der ...

Page 9: ...derungen durch den Benutzer schalten sich die Displaybeleuchtungen automatisch aus Es ist praktisch während der Nachtruhe Nach Drücken einer beliebigen Taste leuchtet das Display wieder auf REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Trennen Sie das Gerät immer vom Netz bevor Sie mit der Reinigung beginnen oder das Gerät mit Wasser entleeren 1 Mit einem weichen trockenen Tuch reinigen Verwenden Sie keine chemisc...

Page 10: ...é à un centre de service professionnel pour être remplacé afin d éviter les situations dangereuses 10 N utilisez jamais le produit avec un câble d alimentation endommagé ou s il est tombé ou endommagé d une autre manière ou s il ne fonctionne pas correctement N essayez pas de réparer vous même le produit défectueux car cela peut entraîner un choc électrique Confiez toujours l appareil endommagé à ...

Page 11: ...u 8 de l arrière de l appareil Utilisez la carafe pour verser de l eau claire et froide veillez à ne pas dépasser le niveau maximum Vous pouvez verser de l eau sans retirer complètement le réservoir d eau Pour retirer complètement le réservoir d eau regardez l image E Retirez d abord la pompe 11 en libérant les deux supports noirs 15 et retirez le réservoir d eau 8 Après avoir versé l eau tournez ...

Page 12: ...il retirez la vis 6 du boîtier arrière à l aide d un tournevis puis retirez le couvercle avec filet 7 et filtre 5 Regardez la photo D b Essuyer ou nettoyer à l aide d un aspirateur Utilisez le plumeau pour dépoussiérer délicatement le filtre 5 Rincez ensuite le filtre 5 sous l eau douce pour enlever la poussière et les salissures Le couvercle avec filet 7 ne doit pas être frotté avec les mains pou...

Page 13: ... profesionales de servicio autorizados La reparación que se realizó incorrectamente puede causar situaciones peligrosas para el usuario 11 Nunca coloque el producto sobre o cerca de superficies calientes o calientes o de los electrodomésticos de la cocina como el horno eléctrico o el quemador de gas 12 Nunca use el producto cerca de combustibles 13 No deje que el cable cuelgue del borde del mostra...

Page 14: ...omba 1 1 soltando los dos soportes negros 15 y extraiga el tanque de agua 8 Después de verter el agua gire el bloqueo del depósito de agua 13 a la posición horizontal No incline el dispositivo después de verter el agua en el tanque de agua No retire el tanque de agua mientras el dispositivo está enchufado a la fuente de alimentación 3 Conecte el enchufe a la fuente de alimentación el dispositivo e...

Page 15: ...a red 7 y el filtro 5 Mire la imagen D b Limpiar o limpiar con una aspiradora Utilice el plumero para quitar el polvo del filtro 5 Luego enjuague el filtro 5 con agua dulce para eliminar el polvo y la suciedad La cubierta con red 7 no debe frotarse con las manos para evitar la deformación de la red c Vuelva a colocar el filtro 5 y la tapa con la red 7 y apriete los tornillos d Asegúrese de que el ...

Page 16: ...outra forma ou se não funcionar corretamente Não tente consertar o produto defeituoso sozinho pois isso pode causar choque elétrico Sempre leve o dispositivo danificado a um local de serviço profissional para repará lo Todos os reparos podem ser feitos apenas por profissionais de serviço autorizados O reparo feito de maneira incorreta pode causar situações perigosas ao usuário 11 Nunca coloque o p...

Page 17: ...tico 12 acoplados ao produto Os recipientes de plástico devem ser previamente congelados no freezer por algumas horas Recomenda se encher o recipiente de plástico 12 com água fria da torneira e não exceder o nível MAX marcado no recipiente de plástico O conteúdo do recipiente de plástico é proibido para comestível Mantenha fora do alcance das crianças 1 Coloque a unidade em uma superfície plana e ...

Page 18: ...escanso noturno Depois de pressionar qualquer botão o display acenderá novamente LIMPEZA E MANUTENÇÃO Sempre desconecte o dispositivo antes de começar a limpar ou esvaziar o dispositivo com água 1 Limpe com um pano macio e seco Não use solventes químicos pois podem causar danos permanentes ou deformação do dispositivo 2 Se o dispositivo não for usado por três ou mais meses retire as pilhas do cont...

Page 19: ...nkamai Nebandykite patys taisyti sugedusio gaminio nes tai gali sukelti elektros smūgį Norėdami jį pataisyti sugadintą prietaisą visada nukreipkite į profesionalų aptarnavimo vietą Visą remontą gali atlikti tik įgalioti techninės priežiūros specialistai Neteisingai atliktas remontas gali sukelti pavojingas situacijas vartotojui 11 Niekada nestatykite gaminio ant karštų ar šiltų paviršių ar prie jų...

Page 20: ...o skydelį 2 arba nuotolinio valdymo pultą 14 B pav Įjunkite įrenginį naudodami maitinimo mygtuką A Įrenginys pradeda veikti vidutiniu greičiu Dar kartą paspauskite mygtuką A kad vėl įjungtumėte budėjimo režimą 4 Mygtuku B galite keisti ventiliatoriaus greitį Galima pasirinkti tokius greičius greitas vidutinis ir lėtas Atitinkamos piktogramos skydelyje užsidegs 5 Drėgno aušinimo mygtukas F sumažina...

Page 21: ...isma vai lietus utt Nekad nelietojiet produktu mitros apstākļos 9 Periodiski pārbaudiet strāvas kabeļa stāvokli Ja barošanas kabelis ir bojāts produkts jānogriež profesionālā servisa vietā kur tas jānomaina lai izvairītos no bīstamām po gėlu vandeniu kad pašalintumėte dulkes ir nešvarumus Dangtelio su tinklu 7 negalima trinti rankomis kad tinklas nedeformuotųsi c Įdėkite filtrą 5 ir dangtelį su ti...

Page 22: ...ap ierīci Ja parādās mitrums samaziniet mitrināšanas funkcijas efektivitāti 3 Neļaujiet samirkt absorbējošiem materiāliem piemēram paklājiem aizkariem galdautiem 4 Nekad neatstājiet ūdeni tvertnē kad ierīce netiek lietota 5 Uzpildes un tīrīšanas laikā atvienojiet ierīci no elektrotīkla 6 Pirms atkārtotas lietošanas notīriet ierīci un ūdens tvertni BRĪDINĀJUMS Ja ūdens netiek nomainīts un tvertne n...

Page 23: ...4 darbību izvelciet uzstādīšanas plēvi Lai nomainītu akumulatoru nospiediet atbrīvošanas mēlīti uz tālvadības pults korpusa Nomainiet pret tāda paša veida akumulatoru ievietojiet akumulatoru atpakaļ apgrieztā secībā 9 Pēc 10 minūšu darbības kad lietotājs nav mainījis režīmu displeja apgaismojums automātiski izslēdzas Tas ir ērti nakts atpūtas laikā Pēc jebkuras pogas nospiešanas displejs atkal ied...

Page 24: ... järelevalveta Isegi kui kasutamine on lühiajaliselt katkestatud lülitage see võrgust välja eemaldage toide 8 Ärge kunagi pange toitekaablit pistikut ega kogu seadet vette Ärge kunagi hoidke toodet ilmastikutingimustes näiteks otsese päikesevalguse või vihma käes Ärge kunagi kasutage toodet niisketes tingimustes 9 Kontrollige perioodiliselt toitekaabli seisukorda Kui toitekaabel on kahjustatud tul...

Page 25: ...matus kohas 1 Asetage seade kuivale tasasele pinnale 2 Pöörake veepaagi lukku 13 tasasele asendile ja tõmmake veepaak 8 seadme tagaosast veidi välja Kasutage kannu selge ja külma vee valamiseks jälgige et te ei ületaks maksimumtaset Võite valada vett ilma veepaaki täielikult välja tõmbamata Veepaagi täielikuks eemaldamiseks vaadake pilti E Esmalt eemaldage pump 11 vabastades kaks musta klambrit 15...

Page 26: ... ml tund Aku CR2025 3V Müratase 60dB Õhuvoolu maht 5m3 h Toote mõõdud 28 5 x 22 0 x 82 5cm Hoolitse keskkonnakaitse eest Kartongist pakendid vii makulatuuri Kilekotid PE viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale Elektriseadmed tuleb anda nii ära et sea...

Page 27: ...dispozitivului 16 Nu blocați priza 17 Când ați terminat înainte de a o îndepărta scurgeți apa din dispozitiv 18 Dacă dispozitivul nu este utilizat o perioadă lungă de timp deconectați l de la sursa de alimentare 19 Folosiți întotdeauna baterii noi pentru a înlocui bateriile golite de pe telecomandă 20 Nu mișcați dispozitivul când rezervorul interior este umplut cu apă 21 Nu așezați obiecte pe disp...

Page 28: ...nul A pentru a comuta înapoi în modul de așteptare 4 Butonul B vă permite să schimbați viteza ventilatorului Pot fi selectate următoarele viteze rapidă medie și lentă Pictogramele corespunzătoare de pe panou se vor aprinde 5 Butonul de răcire umedă F scade temperatura aerului prin pornirea pompei de apă Apăsați butonul F numai când nivelul apei depășește MIN în rezervorul de apă În plus este atașa...

Page 29: ...is în aşa fel încât să se limiteze utilizarea lui repetată Dacă în dispozitiv se găsesc baterii acestea trebuiesc scoase şi transmise către punctul de depozitare a acestora separat BOSANSKI SIGURNOSNI USLOVI VAŽNE UPUTE O SIGURNOSTI UPOTREBE MOLIMO VAS PAŽLJIVO PROČITAJTE I ČUVAJTE BUDUĆU REFERENCU Uvjeti garancije se razlikuju ako se uređaj koristi u komercijalne svrhe 1 Prije upotrebe proizvoda ...

Page 30: ...i samo uz pravilno radnu ventilaciju 23 Kako bi se osigurala dodatna zaštita preporučljivo je u električni krug ugraditi uređaj za zaštitu od zaostale struje RCD s nazivnom zaostalom strujom koja ne prelazi 30 mA Za to pitajte električara UPOZORENJE 1 Treba zapamtiti da visoka razina vlažnosti može pogodovati razvoju bioloških organizama u okolišu 2 Nemojte smočiti uređaj niti mokro područje oko u...

Page 31: ...vodu 8 Za ispuhivanje vlažnog hladnog zraka uređaj mora biti napunjen vodom Kada uređaj radi povremeno provjeravajte nivo vode da vidite da li treba dodati vodu Ponovo pritisnite dugme F da isključite puhanje vlažnog hladnog vazduha Nemojte dodavati esencijalna aromatična ulja u vodu 6 Pritiskom na dugme za oscilovanje C pokreće se oscilacija uređaja koji obezbeđuje ravnomernu distribuciju struje ...

Page 32: ...ben szabad használni Ne használja a terméket olyan célra amely nem kompatibilis az alkalmazásával 3 Az alkalmazható feszültség 220 240V 50Hz Biztonsági okokból nem helyénvaló több eszközt egyetlen konnektorhoz csatlakoztatni 4 Kérjük legyen óvatos ha gyermekeket használ Ne hagyja hogy a gyerekek játszanak a termékkel Ne engedje hogy gyermekek vagy olyan emberek akik nem ismerik a készüléket felügy...

Page 33: ...ználja 5 Töltés és tisztítás közben válassza le a készüléket az elektromos hálózatról 6 Az újbóli használat előtt tisztítsa meg a készüléket és a víztartályt FIGYELMEZTETÉS Ha a vizet nem cserélik ki és a tartályt nem tisztítják meg 3 naponta akkor a vízben vagy a környezetben ahol a készüléket használják vagy tárolják mikroorganizmusok képződhetnek a víztartályban és kifújhatják őket A környezet ...

Page 34: ...rányító házán Cserélje ki azonos típusú akkumulátorra helyezze vissza az akkumulátort fordított sorrendben 9 10 percnyi működés után anélkül hogy a felhasználó bármilyen módot váltana a kijelző világítása automatikusan kikapcsol Kényelmes éjszakai pihenés közben Bármely gomb megnyomása után a kijelző ismét világít TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Mindig húzza ki a készüléket a konnektorból mielőtt elkezd...

Page 35: ...ttö keskeytyisi hetkeksi katkaise virta verkosta ja irrota virta 8 Älä koskaan työnnä virtajohtoa pistoketta tai koko laitetta veteen Älä koskaan altista tuotetta ilmasto olosuhteille kuten suoralle auringonvalolle tai sateelle Älä koskaan käytä tuotetta kosteissa olosuhteissa 9 Tarkista virtakaapelin kunto säännöllisesti Jos virtajohto on vaurioitunut tuote on käännettävä ammattimaiselle huoltopa...

Page 36: ...ä vesisäiliötä 8 hieman ulos laitteen takaa Kaada kannulla kirkasta kylmää vettä varo ylittämästä enimmäistasoa Voit kaataa vettä vetämällä vesisäiliön kokonaan ulos Irrota vesisäiliö kokonaan katsomalla kuvaa E Irrota ensin pumppu 11 vapauttamalla kaksi mustaa kiinnikettä 15 ja vedä vesisäiliö 8 ulos Veden kaatamisen jälkeen käännä vesisäiliön lukko 13 vaaka asentoon Älä kallista laitetta sen jäl...

Page 37: ...к источнику питания без присмотра Даже если использование прерывается на короткое время отключите его от сети PUHDISTUS JA HUOLTO Irrota laite aina pistorasiasta ennen kuin alat puhdistaa tai tyhjentää laitetta vedellä 1 Puhdista pehmeällä kuivalla liinalla Älä käytä kemiallisia liuottimia koska ne voivat aiheuttaa pysyviä vaurioita tai muodonmuutoksia laitteeseen 2 Jos laitetta ei ole käytetty vä...

Page 38: ...ьзовать только при исправной вентиляции 23 Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить в электрической цепи устройство защитного отключения УЗО с номинальным остаточным током не более 30 мА Спросите об этом у электрика ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Следует помнить что высокий уровень влажности может способствовать развитию биологических организмов в окружающей среде 2 Не мочите устройство и ...

Page 39: ...те кнопку F еще раз чтобы выключить подачу влажного холодного воздуха Не добавляйте в воду эфирные ароматические масла 6 Нажатие кнопки качания C запускает колебание устройства которое обеспечивает равномерное распределение потока холодного воздуха в диапазоне 52 влево и вправо Соответствующий индикатор загорится 7 Кнопка ТАЙМЕР E позволяет программировать продолжительность работы с шагом в 1 час ...

Page 40: ...ičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe brez izkušenj ali znanja o napravi samo pod nadzorom osebe odgovorne za njihovo varnost ali če so dobili navodila o varni uporabi naprave in se zavedajo nevarnosti povezane z njenim delovanjem Otroci se ne smejo igrati z napravo Čiščenja in vzdrževanja naprave ne smejo izvajati otroci razen če so starejši od 8 let in se te dejavnosti izvajaj...

Page 41: ...ča 3 Izhod zraka 4 Podstavek 5 Filter 6 Vijak 7 Pokrijte z mrežo 8 Rezervoar za vodo 9 Napajalni kabel 10 Indikator nivoja vode 11 Črpalka 12 Plastične posode 13 Ključavnica rezervoarja za vodo 14 Daljinski upravljalnik 15 Oklepaji Daljinski upravljalnik in nadzorna plošča slika B A gumb za vklop B gumb za hitrost C gumb za nihanje C1 indikator funkcije nihanja E tipka časovnika F tipka za mokro h...

Page 42: ...ake d Pred ponovnim vklopom se prepričajte da so rezervoar za vodo 8 filter 5 in pokrov z mrežo 7 v pravilnem položaju Pred sezonskim skladiščenjem se prepričajte da so vsi deli suhi tako da vklopite način ventilatorja za 2 uri ali manj če je filter 5 popolnoma suh 4 Pred sezonskim skladiščenjem vodo izpraznite tako da odstranite rezervoar za vodo poglavje Uporaba naprave točka 2 Za čiščenje rezer...

Page 43: ...u 20 Ne mičite uređaj kada je unutarnji spremnik napunjen vodom 21 Ne stavljajte nikakve predmete na uređaj 22 Uređaj se može koristiti samo uz pravilno radnu ventilaciju 23 Kako bi se osigurala dodatna zaštita preporučljivo je u električni krug ugraditi zaštitnu struju RCD s nazivnom zaostalom strujom koja ne prelazi 30 mA Za to pitajte električara UPOZORENJE 1 Treba imati na umu da visoka razina...

Page 44: ...tavljajte nikakve predmete između uređaja i daljinskog upravljača kako biste osigurali pravilnu komunikaciju između daljinskog upravljača i uređaja Za pokretanje rada daljinskog upravljača 14 izvucite foliju za ugradnju Za zamjenu baterije pritisnite jezičak za otpuštanje na kućištu daljinskog upravljača Zamijenite baterijom iste vrste vratite bateriju obrnutim redoslijedom 9 Nakon 10 minuta rada ...

Page 45: ...ato alla fonte di alimentazione senza supervisione Anche quando l uso viene interrotto per un breve periodo spegnerlo dalla rete scollegare l alimentazione 8 Non immergere mai il cavo di alimentazione la spina o l intero dispositivo nell acqua Non esporre mai il prodotto a condizioni atmosferiche quali luce solare diretta o pioggia ecc Non utilizzare mai il prodotto in condizioni di umidità 9 Cont...

Page 46: ...fredda facendo attenzione a non superare il livello massimo È possibile versare l acqua senza estrarre completamente il serbatoio dell acqua Per rimuovere completamente il serbatoio dell acqua guardare la figura E Rimuovere prima la pompa 11 sganciando le due staffe nere 15 ed estrarre il serbatoio dell acqua 8 Dopo aver versato l acqua ruotare il blocco del serbatoio dell acqua 13 in posizione or...

Page 47: ...ntenitori in cartone dovrebbero essere portati all apposito punto di raccolta I sacchi in polietilene PE vanno buttati nel contenitore per la plastica L apparecchio fuori uso deve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzato poiché contiene elementi pericolosi che potrebbero costituire una minaccia per l ambiente Il dispositivo elettrico deve essere consegnato in modo da limitare il s...

Page 48: ...smů v životním prostředí 2 Nenamočte zařízení ani nenamočte okolí zařízení Pokud se objeví vlhkost snižte účinnost funkce zvlhčování 3 Nenechte nasáknout savé materiály jako jsou koberce závěsy ubrusy 4 Nikdy nenechávejte vodu v nádrži když zařízení nepoužíváte 5 Během plnění a čištění odpojte zařízení od elektrické sítě 6 Před dalším použitím vyčistěte zařízení a nádrž na vodu VAROVÁNÍ Pokud není...

Page 49: ...štěna správná komunikace mezi dálkovým ovladačem a zařízením Chcete li spustit provoz dálkového ovladače 14 vytáhněte instalační fólii Chcete li vyměnit baterii stiskněte uvolňovací západku na krytu dálkového ovladače Vyměňte za baterii stejného typu baterii namontujte v opačném pořadí 9 Po 10 minutách provozu bez jakékoli změny režimu uživatelem se osvětlení displeje automaticky vypne Je to výhod...

Page 50: ...Trek nooit aan de voedingskabel 7 Laat het product nooit zonder toezicht aangesloten op de stroombron Schakel het apparaat uit zelfs als het gebruik voor korte tijd wordt onderbroken en haal de stekker uit het stopcontact 8 Leg nooit de stroomkabel de stekker of het hele apparaat in het water Stel het product nooit bloot aan atmosferische omstandigheden zoals direct zonlicht of regen enz Gebruik h...

Page 51: ...tainers 12 die aan het product zijn bevestigd in de watertank 8 worden geplaatst De plastic bakjes moeten eerst enkele uren in de vriezer worden ingevroren Het wordt aanbevolen om de plastic container 12 te vullen met koud kraanwater en het MAX niveau gemarkeerd op de plastic container niet te overschrijden De inhoud van de plastic container is verboden om te eten Buiten bereik van kinderen houden...

Page 52: ...b Veeg schoon of maak schoon met een stofzuiger Gebruik de stofdoek om het filter voorzichtig af te stoffen 5 Spoel vervolgens het filter 5 onder schoon water om stof en vuil te verwijderen De afdekking met net 7 mag niet met de handen worden ingewreven om vervorming van het net te voorkomen c Plaats het filter 5 en het deksel met net 7 terug en draai de schroeven vast d Zorg ervoor dat het waterr...

Page 53: ...13 Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται πάνω από την άκρη του μετρητή 14 Μην βυθίζετε τη μονάδα κινητήρα σε νερό 15 Μην εισάγετε δάχτυλα ή άλλα αντικείμενα στη γρίλια περιβλήματος της συσκευής 16 Μην φράζετε την πρίζα 17 Όταν τελειώσετε πριν από την απόρριψη αποστραγγίστε νερό από τη συσκευή 18 Εάν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα αποσυνδέστε την από την πηγή τροφοδοσίας 19 ...

Page 54: ...ί υγρής ψύξης F μειώνει τη θερμοκρασία του αέρα θέτοντας σε λειτουργία την αντλία νερού Πατήστε το κουμπί F μόνο όταν η στάθμη του νερού υπερβαίνει το MIN στο δοχείο νερού Επιπλέον προσαρτάται ένα σετ δύο πλαστικών δοχείων 12 Τα πλαστικά δοχεία 12 πρέπει να γεμίζονται με κρύο νερό βρύσης και να μην υπερβαίνουν τη μέγιστη στάθμη Στη συνέχεια βάλτε τα για αρκετές ώρες μέσα στην κατάψυξη Στη συνέχεια...

Page 55: ...ЛУВАЈТЕ ГО РЕФЕРЕНЦИЈА ЗА ИДНИНА Гарантните услови се различни доколку уредот се користи за комерцијална намена 1 Пред да го користите производот прочитајте внимателно и секогаш почитувајте ги следниве упатства Производителот не е одговорен за каква било штета поради каква било злоупотреба 2 Производот треба да се користи само во затворено Не користете го производот за каква било цел што не е комп...

Page 56: ...да го навлажнувате просторот околу уредот Ако се појави влага намалете ја ефикасноста на функцијата за навлажнување 3 Не дозволувајте да се навлажни впивачки материјали како теписи завеси чаршафи 4 Никогаш не оставајте вода во резервоарот кога уредот не се користи 5 За време на полнењето и чистењето исклучете го уредот од електричната мрежа 6 Исчистете го уредот и резервоарот за вода пред повторно...

Page 57: ...а да започнете со работа со далечинскиот управувач 14 извлечете го филмот за монтирање За да ја замените батеријата притиснете го јазичето за ослободување на куќиштето на далечинскиот управувач Заменете ја со батерија од ист тип повторно поставете ја батеријата во обратен редослед 9 По 10 минути работа без никакви промени во режимот од страна на корисникот светлата на екранот автоматски се исклучу...

Page 58: ...änd aldrig produkten under fuktiga förhållanden 9 Kontrollera strömkabelns tillstånd regelbundet Om strömkabeln är skadad ska produkten bytas ut mot en professionell serviceplats för att undvika farliga situationer 10 Använd aldrig produkten med en skadad strömkabel eller om den tappats eller skadats på något annat sätt eller om den inte fungerar ordentligt Försök inte reparera den defekta produkt...

Page 59: ...ppen B kan du ändra hastigheten på fläkten Följande hastigheter kan väljas snabb medium och långsam Motsvarande ikoner på panelen tänds 5 Våtkylningsknappen F sänker temperaturen på luften genom att köra vattenpumpen Tryck bara på knappen F när vattennivån överstiger MIN i vattentanken Dessutom är en uppsättning av två plastbehållare 12 fäst Plastbehållare 12 ska fyllas med kallt kranvatten och in...

Page 60: ...ečné svetlo alebo dážď atď Výrobok nikdy nepoužívajte vo vlhkých podmienkach 9 Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla Ak je napájací kábel poškodený výrobok by mal byť vymenený v profesionálnom servise aby sa predišlo nebezpečným situáciám 10 Nikdy nepoužívajte výrobok s poškodeným napájacím káblom ak spadol alebo bol poškodený iným spôsobom alebo nefunguje správne Nepokúšajte sa opraviť po...

Page 61: ... obrázok A 1 Rukoväť 2 Ovládací panel 3 Výstup vzduchu 4 Základňa 5 Filter 6 Skrutka 7 Zakryte sieťkou 8 Nádrž na vodu 9 Napájací kábel 10 Indikátor hladiny vody 11 Čerpadlo 12 Plastové nádoby 13 Zámok nádrže na vodu 14 Diaľkové ovládanie 15 Zátvorky Diaľkové ovládanie a ovládací panel obrázok B A tlačidlo napájania B tlačidlo rýchlosti C tlačidlo oscilácie C1 indikátor funkcie oscilácie E tlačidl...

Page 62: ...y jemne oprášte filter 5 Potom opláchnite filter 5 pod čistou vodou aby ste odstránili prach a nečistoty Kryt so sieťkou 7 sa nesmie drhnúť rukami aby sa sieť nedeformovala c Vložte filter 5 a kryt so sieťkou 7 späť na miesto a utiahnite skrutky d Pred opätovným zapnutím skontrolujte či sú nádrž na vodu 8 filter 5 a kryt so sieťkou 7 nasadené v správnej polohe Pred sezónnym uskladnením sa uistite ...

Page 63: ...орну јединицу у воду 15 Не стављајте прсте или било које друге предмете у решетку кућишта уређаја 16 Не блокирајте излаз 17 Када завршите испразните воду из уређаја пре него што је одложите 18 Ако се уређај не користи дуже време ископчајте га из напајања 19 Увек користите нове батерије за замену испражњених батерија на даљинском управљачу 20 Не померајте уређај када је унутрашњи резервоар напуњен ...

Page 64: ... додати воду Поново притисните дугме Ф да бисте искључили дување влажног хладног ваздуха Немојте додавати есенцијална ароматична уља у воду 6 Притиском на дугме за осциловање Ц покреће се осцилација уређаја који обезбеђује равномерну дистрибуцију струје хладног ваздуха у опсегу од 52 у лево и десно Укључује се одговарајући индикатор 7 Дугме ТИМЕР Е омогућава програмирање количине времена рада са с...

Page 65: ...il enheden kun under opsyn af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller hvis de blev instrueret i sikker brug af enheden og er opmærksomme på farerne forbundet med dens funktion Børn bør ikke lege med enheden Rengøring og vedligeholdelse af enheden bør ikke udføres af børn medmindre de er over 8 år og disse aktiviteter udføres under tilsyn 6 Når du er færdig med at bruge produktet skal ...

Page 66: ...r enheden bruges eller opbevares udvikle sig i vandtanken og blæse ud til omgivelserne Dette kan forårsage en meget alvorlig sundhedsrisiko ADVARSEL Tøm vandtanken hver tredje dag og fyld op med rent vand Inden påfyldning skal tanken rengøres med frisk postevand eller med rengøringsmidler Fjern eventuel skala aflejringer eller film der er dannet på tankens sider og på de indvendige overflader Efte...

Page 67: ...m for ændringer af brugeren slukker displaylyset automatisk Det er praktisk under nattehvilen Efter tryk på en vilkårlig knap vil displayet lyse igen RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Tag altid stikket ud af stikkontakten før du begynder at rengøre eller tømme enheden med vand 1 Rengør med en blød tør klud Brug ikke kemiske opløsningsmidler da de kan forårsage permanent skade eller deformation af enhed...

Page 68: ...лишайте виріб підключеним до джерела живлення без нагляду Навіть якщо користування переривається на короткий час вимкніть його з мережі та відключіть живлення 8 Ніколи не кладіть у воду кабель живлення вилку чи весь пристрій Ніколи не піддавайте виріб атмосферним умовам таким як пряме сонячне світло дощ тощо Ніколи не використовуйте виріб у вологих умовах 9 Періодично перевіряйте стан кабелю живле...

Page 69: ... процедуру видалення накипу відповідно до вказівок засобу для видалення накипу зазначених виробником 2 Використовуйте для цього засоби для видалення накипу 3 Проводите процедуру видалення накипу щонайменше кожні 3 місяці 4 Видалення накипу тільки в резервуарі для води при вимкненому пристрої ОПИС ПРОДУКТУ БАШЕВИЙ ПОВІтроохолоджувач CR7858 малюнок A 1 Ручка 2 Панель керування 3 Вихід повітря 4 Осно...

Page 70: ...исплей знову засвітиться ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Завжди відключайте пристрій від мережі перш ніж почати очищення або спорожнення водою 1 Чистіть м якою сухою тканиною Не використовуйте хімічні розчинники оскільки вони можуть призвести до постійного пошкодження або деформації пристрою 2 Якщо пристрій не використовується протягом трьох або більше місяців вийміть батарейки з пульта дистанційного к...

Page 71: ...miksujące trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbę...

Page 72: ...rem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca etc ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności łazienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo s...

Page 73: ...żniać zbiornik na wodę i uzupełniać czystą wodą Przed ponownym napełnieniem wyczyścić zbiornik świeżą wodą z kranu lub przy pomocy detergentów Usuń kamień osady lub błonę która utworzyła się na bokach zbiornika i na powierzchniach wewnętrznych Po umyciu wytrzyj wszystkie powierzchnie do sucha ODKAMIENIANIE 1 Procedurę odkamieniania przeprowadź zgodnie z instrukcją środka do odkamieniania określoną...

Page 74: ...dowie pilota Wymień na baterię tego samego typu włóż baterię w odwrotnej kolejności 9 Po 10 minutach pracy bez zmiany trybu przez użytkownika podświetlenie wyświetlacza wyłącza się automatycznie Jest to wygodne podczas nocnego odpoczynku Po naciśnięciu dowolnego przycisku wyświetlacz zaświeci się ponownie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zawsze odłączaj urządzenie przed rozpoczęciem czyszczenia lub opróż...

Page 75: ...ﺗﺳﺣب ﻻ ﺑﯾدك اﻟﻣﻧﻔذ ً 7 ﻗم ﻗﺻﯾرة ﻟﻔﺗرة اﻻﺳﺗﺧدام اﻧﻘطﺎع ﻋﻧد ﺣﺗﻰ إﺷراف ﺑدون اﻟطﺎﻗﺔ ﺑﻣﺻدر ﻣﺗﺻﻼ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺗرك ﻻ اﻟطﺎﻗﺔ واﻓﺻل اﻟﺷﺑﻛﺔ ﻣن ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ ﺑﺈﯾﻘﺎف ً 8 اﻟﺟوﯾﺔ ﻟﻠظروف دا ً أﺑ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﻌرض ﻻ ﻣطﻠﻘﺎ اﻟﻣﺎء ﻓﻲ ﺑﺄﻛﻣﻠﮫ اﻟﺟﮭﺎز أو اﻟﻘﺎﺑس أو اﻟطﺎﻗﺔ ﻛﺑل ﺗﺿﻊ ﻻ اﻟرطﺑﺔ اﻟظروف ﻓﻲ دا ً أﺑ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ذﻟك إﻟﻰ وﻣﺎ اﻟﻣطر أو اﻟﻣﺑﺎﺷر اﻟﺷﻣس ﺿوء ﻣﺛل 9 ﺧدﻣﺔ ﻣوﻗﻊ إﻟﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺣوﯾل ﯾﺟب اﻟطﺎﻗﺔ ﻛﺑل ﺗﻠف ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ دوري ﺑﺷﻛل اﻟطﺎﻗﺔ ﻛﺑ...

Page 76: ...ب اﻟﺗذﺑذب زر ج C1 اﻟﺗذﺑذب وظﯾﻔﺔ ﻣؤﺷر E اﻟﻣؤﻗت زر F اﻟرطب اﻟﺗﺑرﯾد زر F1 اﻟرطب اﻟﺗﺑرﯾد وظﯾﻔﺔ ﻣؤﺷر اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ اﻟﺣﺎوﯾﺎت ﺗﺟﻣﯾد ﯾﺟب ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻣﻠﺣﻘﺔ 12 اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ اﻟﺣﺎوﯾﺎت 8 اﻟﻣﯾﺎه ﺧزان وﺿﻊ ﺑﻌد اﻟﺧﺎرج اﻟﮭواء ﺣرارة درﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻠﺣوظ اﻧﺧﻔﺎض ﯾﺣدث ً اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ اﻟﺣﺎوﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﮫ اﻟﻣﺳﻣوح اﻷﻗﺻﻰ اﻟﺣد ﺗﺟﺎوز وﻋدم اﻟﺑﺎرد اﻟﺻﻧﺑور ﺑﻣﺎء 12 اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ اﻟﺣﺎوﯾﺔ ﺑﻣلء ﯾوﺻﻰ ﺳﺎﻋﺎت ﻟﺑﺿﻊ اﻟﺛﻼﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﺳﺑﻘﺎ اﻷطﻔﺎل ﻣﺗﻧﺎول ﻋ...

Page 77: ...ﻛد د ﺗﻣﺎﻣﺎ 5 اﻟﻔﻠﺗر ﺟﻔﺎف ﻣن ﺗﺄﻛد إذا أﻗل أو ﺳﺎﻋﺗﯾن ﻟﻣدة اﻟﻣروﺣﺔ وﺿﻊ ﺗﺷﻐﯾل طرﯾﻖ ﻋن اﻷﺟزاء ﺟﻣﯾﻊ ﺟﻔﺎف ً 4 ﺧزان ﻟﺗﻧظﯾف اﻟﻣﻌﺗدل واﻟﺻﺎﺑون اﻟﻣﺎء اﺳﺗﺧدم 2 اﻟﻧﻘطﺔ اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﻓﺻل اﻟﻣﯾﺎه ﺧزان إزاﻟﺔ طرﯾﻖ ﻋن اﻟﻣوﺳﻣﻲ اﻟﺗﺧزﯾن ﻗﺑل اﻟﻣﯾﺎه ﺑﺗﺻرﯾف ﻗم اﻟرطوﺑﺔ ﺗﻠف ﻟﺗﺟﻧب ﺗﻣﺎﻣﺎ اﻟﻣﯾﺎه وﺧزان اﻟﺟﮭﺎز ﺟﻔف ﺛم اﻟﻣﯾﺎه ً 5 اﻟﺗﺧزﯾن ﻗﺑل 12 اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ اﻟﻌﺑوات ﻣن اﻟﻣﺎء ﺑﺗﺻرﯾف ﻗم 6 اﻟﻣﺑﺎﺷرة اﻟﺷﻣس أﺷﻌﺔ ﻋن دا ً ﺑﻌﯾ ﺟﺎف ﻣﻛﺎن ﻓﻲ ﯾﺣﻔ...

Page 78: ...обслужване за да бъде заменен за да се избегнат опасни ситуации 10 Никога не използвайте продукта с повреден захранващ кабел или ако е бил изпуснат или повреден по някакъв друг начин или ако не работи правилно Не се опитвайте сами да поправяте повредения продукт защото това може да доведе до токов удар Винаги се обръщайте към място за професионално обслужване за да може устройството бъде поправено...

Page 79: ...анете котления камък само от резервоара за вода когато устройството е изключено ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА ОХЛАДИТЕЛ НА ВЪЗДУХ КУЛА CR7858 снимка А 1 Дръжка 2 Контролен панел 3 Изход за въздух 4 Основа 5 Филтър 6 Винт 7 Покритие с мрежа 8 Резервоар за вода 9 Захранващ кабел 10 Индикатор за нивото на водата 11 Помпа 12 Пластмасови контейнери 13 Заключване на резервоара за вода 14 Дистанционно управление ...

Page 80: ...то те могат да причинят трайна повреда или деформация на устройството 2 Ако устройството не се използва в продължение на три или повече месеца извадете батериите от дистанционното управление 3 След продължителна работа капакът с мрежата 7 и филтъра 5 ще се запуши с прах което значително ще повлияе на ефективността на охлаждането на устройството Ако дълго време не сменяте водата може да има мухъл и...

Reviews: