![background image](http://html1.mh-extra.com/html/camry/premium-cr-7720/premium-cr-7720_user-manual_3803409036.webp)
36
E. Tlačítko nastavení teploty
F. Ikona 900 W pro nízké teplo
6. Po operaci stiskněte vypínač (A), zařízení se automaticky ochladí a po 30 sekundách se vypne.
2. OCHRANA PŘERUŠENÍ V případě neobvyklého přehřátí se bezpečnostní zařízení automaticky vypne. Po krátké fázi ochlazování je
zařízení opět připraveno k použití. Pokud si stále všimnete stejné vady, jak je uvedeno výše, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a poraďte se s
autorizovaným prodejcem vašeho poprodejního servisního oddělení.
C. Tlačítko oscilace
D. Tlačítko časovače
5. Stisknutím tlačítka kmitání (C) - ponechte jej delší dobu - pro aktivaci kmitání doleva - doprava, pro deaktivaci stiskněte znovu.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
3. Stisknutím tlačítka pro nastavení teploty (E) lze požadovanou teplotu nastavit v rozsahu 10-35 ° C. Požadovaná teplota se zobrazí na
displeji ikonou (H). Pro snížení teploty stiskněte také tlačítko pro nastavení teploty (E). Pokud by bylo dosaženo požadované pokojové
teploty, zařízení zastaví vytápění. Zařízení bude foukat vzduch s teplotou blízkou obsahu okolní teploty.
1. Jakmile je hlavní vypínač (5) na zadní straně přístroje zapnutý, použijte k zapnutí zařízení vypínač (A). Po stisknutí se aktivují další
funkce.
4. Stisknutím tlačítka časovače (D) vyberte požadovanou časovou operaci od 1 do 8 hodin. Na displeji se rozsvítí ikona (I). Po uplynutí této
doby se zařízení vypne.
1. PŘEPÍNAČ NAD TIPEM Váš ohřívač je navržen tak, aby automaticky vypínal ohřívač, když se nakloní dopředu nebo dozadu. Jednotka
se automaticky zapne, jakmile se vrátí do své normální svislé polohy. Nepoužívejte na silné a dlouhé vlasové koberce, protože topení
nemusí fungovat, protože nebyl aktivován přepínač překlopení.
A. Tlačítko ON / OFF / Standby
B. Tlačítko Heat
VAROVÁNÍ: Během používání se nedotýkejte ani nezakrývejte přívod a odvod vzduchu.
2. Jedním stisknutím tlačítka topení (B) aktivujete nízkou úroveň topení, na displeji se rozsvítí ikona (F). Stisknutím podruhé aktivujete
vysokou úroveň vytápění, na displeji se rozsvítí ikona (G). Po stisknutí tlačítka topení (B) se vypne režim topení po třetí.
KONTROLNÍ PANEL
H. Ikona aktivace časovače
G. Ikona vysoké teploty 1800 W
I. Ikona požadované úrovně teploty
BEZPEČNOSTNÍ PORTECTION
POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
1. Ujistěte se, že termoventilátor není nahřátý.
Příkon: 1800 W
TECHNICKÉ ÚDAJE
5. Zařízení nenořte do vody.
Napětí: 220-240V ~50Hz
2. Před zahájením čištění vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
3. Vstupní a výstupní otvory udržujte čisté. Snažte se, aby na ně nesedal prach.
4. K čištění krytu používejte suchý nebo jen lehce navlhčený hadřík.
Ochrana životního prostředí. Kartón odevzdejte do sběru
.
Polyetylénové sáčky (PE) vyhazujte do kontejneru na plasty. Vysloužilý přístroj odevzdejte
do příslušného sběrného dvoru, protože některé části zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí. Elektrický přístroj odevzdejte
tak, aby se omezilo jeho opětovné používání. Pokud jsou v přístroji baterie, vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa zvlášť. Přístroj
nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na směsný odpad!!
NEDERLANDS
Spotřebič vyhovuje požadavkům směrnic:
Elektrická zařízení nízkého napětí (LVD)
Výrobek je na výrobním štítku označen znakem CE.
Spotřebič je proveden v 2. třídě izolace.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
5.WAARSCHUWING: Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen
zonder ervaring of kennis van het apparaat alleen onder toezicht van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid, of als ze werden geïnstrueerd over het veilige gebruik
van het apparaat en zijn zich bewust van de gevaren in verband met de werking ervan.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het apparaat
mag niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en deze activiteiten
De garantievoorwaarden zijn verschillend, als het apparaat wordt gebruikt voor commerciële
doeleinden.
VEILIGHEID CONDITIES. BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE VEILIGHEID VAN
GEBRUIK. LEES DIT ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR HET VOOR LATER GEBRUIK.
3.De toepasselijke voltage is
220-240
V ~ 50Hz. Om veiligheidsredenen is het niet wenselijk
om meerdere apparaten aan te sluiten op een stopcontact.
4.Wees voorzichtig bij het gebruik rond kinderen. Laat de kinderen niet spelen met het
product. Laat kinderen of mensen die niet weten hoe het apparaat werkt er niet mee bezig
zonder toezicht.
1.Voordat u het product gebruikt, lees aandachtig en voldoe altijd aan de volgende
instructies. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade als gevolg van
verkeerd gebruik.
2.Het product is alleen voor binnenshuis gebruik. Gebruik het product niet voor een doel dat
niet verenigbaar is met de toepassing ervan.
Summary of Contents for Premium CR 7720
Page 4: ...4 A 3 4 7 5 6 C B D F G I H...
Page 30: ...30 8 13 6 7 9 11 15 16 22 24 10 8 14 RCD 30 mA 12 17 18 21 20 23 25 19...
Page 32: ...32 1 3 220 240V 50Hz 4 5 2 8 17 9 12 15 10 11 13 7 16 14 RCD 30 mA 6...
Page 41: ...41 5 9 6 10 2 11 13 16 1 7 14 30 3 220 240 50 4 8 12 15...
Page 47: ...47 10 12 11 13 14 30 16 15 17 18 23 21 20 24 19 22...
Page 49: ...49 2 3 2 1 4 1800 5 220 240 50 6 A 30 1 PE 1 2 3 220 240 50 5 8 4...
Page 50: ...50 13 19 8 9 7 17 6 14 30 20 16 12 10 18 8 11 15...
Page 51: ...51 21 25 27 60 23 28 24 26 22 4 1 8 7 29 3 4 1 5 3 10 35 C D B I 5 F 900 2 1 2 G 1800 H 5 6...