DEUTSCH
BESCHREIBUNG DES GERÄTES (Zchg.1)
1.
Vordere Abdeckung
2.
Mutter amFlügelblatt
3.
Flügelblatt
4.
Mutter für die hintere Abdeckung
5.
Hintere Abdeckung
6.
Motorgehäuse
7.
Schwingungssperre
8.
Tastenfeld
9.
Befestigungsschraube
10.
Fernbedienung
11.
Innenrohr
12.
Höhenverstellbare Schraube
13.
Außenrohr
14.
Gestell
15. Sicherungsmutter
16. Sicherungsmutter am Gitter
EINBAU DES GERÄTES
1. Vergewissern Sie sich, dass die Speiseleitung abgeschaltet ist.
2. Die Sicherungsmutter (15) vom Außenrohr (13) abschrauben und das Außenrohr
(13) in das Gestell (14) einführen. Die Sicherungsmutter (15) am Boden des Gestells anziehen.
3. Die höhenverstellbare Schraube (12) abschrauben und die gewünschte Höhe des Innenrohrs (11)
einstellen;danach die Schraube (12) anziehen.
4. Das Oberteil – das Motorgehäuse (6) mit demTastenfeld(8) auf das Innenrohr (11) aufsetzen
und die Befestigungsschraube (9) anziehen.
5. Die Mutter an der hinteren Abdeckung (4) abschrauben und die hintere Abdeckung(5) am Motorgehäuse (6) durch Anpassung
der Stifte befestigen. Die Mutter (4) wieder aufsetzen und anziehen.
6. DasFlügelblatt (3) aufsetzen und die Mutter amFlügelblatt (2) sichern.
7. Die vordere Abdeckung (1) an die hintere Abdeckung (5) anpassen; die Klemme sperren und die das Gitter (16)
sichernde Schraube anziehen.
8. Die Speiseleitung an einer Steckdose anschließen.
VERWENDUNG DES GERÄTES MIT DER FERNBEDIENUNG (Zchg.2)
1. ON/SPEED –durch Drücken der ON-/SPEED-Taste das Gerät einschalten. Die Taste mehrmals drücken, um zwischen der geringen,
mittleren und hohen Drehzahl umzuschalten.AmTastenfeld leuchtet die Kontrolllampe für die eingestellte Drehzahl auf.
2. TIMER - die TIMER-Taste ist für die Einstellung der verzögerten Einschaltzeitfür 1 Stunde, 2, 4 oder 8 Stunden bestimmt.
Für die eingestellte verzögerte Einschaltzeitleuchtet die entsprechende Kontrollleuchte auf.
3. OFF –durch Drücken der OFF-Taste schaltet das Gerät aus.
4. MODE –die MODE-Taste drücken, um den gewünschten
Modus für die Blasluft einzustellen
(NORMAL/NATURAL/SLEEP).
NATURAL-Modus
.
Das Gerät imitiert die Funktion des natürlichen Windes, indem er die Geschwindigkeit des Gebläses zirka alle
5-
10
Sekunden ändert.
SLEEP-Modus. Die Luftströmung wird um eine (1) Stufe jede 30 Minuten automatisch verringert, bisdie geringe Luftströmung erreicht
wurde. Das Gerät schaltet automatisch ab, wenn die eingestellte verzögerte Einschaltzeit erreicht wurde.
5. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt
max
10 m. Die Funktionen können auch mit den Tasten am Gerät bedient werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
ACHTUNG!Das Wasser weder in die Motorteile noch in die Tasten gelangen lassen.
1.
Vor dem Beginn der Reinigung das Gerät spannungsfrei schalten.
2.
Um Staub von Flügelblättern zu entfernen, ist die vordere Abdeckung abzusetzen. Das Flügelblatt am Lüfter von der Motorachse
abbauen und mit einem feuchten Lappen trocken wischen.
3.
Das verschmutzte Motorgehäuse mit einem feuchten Lappen ohne Reinigungsmittel leicht und trocken abwischen.
4.
Den Lüfter an einem trockenen Platz aufbewahren.
TECHNISCHE DATEN:
mittlere
Leistung
/Max.
Speisespannung
CR7314
4
5
cm
7
0W
/190W
220-240V~50Hz
6
Den
Pappkarton
im
Altpapier
entsorgen
.
Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum
Recycling
zu
einer
offiziellen
Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das
Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese
rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden.
Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen
werden
!!
Das Gerät wurde in Isolierklasse I
I
hergestellt.
Das Gerät ist mit den Voraussetzungen
folgender Richtlinien übereinstimmend.
Elektrische Niedrigspannungsgeräte (LVD)
Elektromagnetische Kompatibilität (EMC)
Das
Produkt
mit
CE
auf
dem
Leistungsschild
bezeichnet
.
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SECURITE
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
En cas d'utilisation dans des buts commerciaux, les conditions de garantie changent.
1. Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation.
Le fabriquant n'est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour
laquelle l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'usage non conforme aux règles
d'utilisation.
2.
L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que
celles pour lesquelles il a été prévu.
Summary of Contents for Premium CR 7314
Page 2: ...2 1 2 ...