![background image](http://html1.mh-extra.com/html/camry/premium-cr-3053/premium-cr-3053_user-manual_3784056032.webp)
7. A grillezési idő néhány percet vesz igénybe, és függ a grillezéshez használt ételtől és a hőmérséklet beállításának mértéke (7)
VIGYÁZAT! Amikor először bekapcsolja, a grill kis mennyiségű füstöt okozhat egyes részek felmelegedésekor. Ez normális. Javaslat:
hagyja a grillet néhány percig hagyni, hogy megszabaduljon a gyári szagtól.
9. Nyissa fel a felső fedelet, és vegye ki a grillezett edényt műanyag spatulával. VIGYÁZAT: Ne használjon fém edényeket vagy éles
konyhai eszközöket; károsíthatják a fűtőlemezeket.
10. Mielőtt behelyezné a következő grillezett élelmiszer-tételt, zárja le a fedelet, hogy a fűtőlapok elérjék a megfelelő hőmérsékletet.
Amikor a termosztát LED kijelzője (3) kikapcsol, a grill használatra kész.
11. Ha végzett, húzza
ki a rácsot az áramforrásból és hagyja lehűlni.
Asztali grill funkció
• Helyezze a Grill-t tiszta, sima felületre. A rács lapos helyzetben helyezhető el. Erre a célra:
3. Várjon kb. 10 percet. Ezután az eszköznek el kell érnie a kívánt hőmérséklet-készenléti jelzőfényt (3).
6. Fogja meg a grill fedelének fogantyúját (1) és zárja be.
4. Tegyen egy tartályt (5) a zsíreltávolító csatorna alá (4)
8. Grillezés közben a termosztát LED jelzőfénye (3) bekapcsol és kikapcsol - a termosztát fenntartja a fűtőlapok kívánt hőmérsékletét.
5. Teljesen nyissa ki a fedelet a fogantyú (1) megfogásával és az élelmiszer egyenletes elosztásával a lemez felületén.
Ha elvégezte a tisztítást, törölje szárazra a tisztított elemeket.
4. Ne merítse vízbe.
1. A grill tisztítása előtt győződjön meg róla, hogy a hűvös érintés és az áramforrásról van leválasztva.
MŰSZAKI ADATOK:
Áramforrás: 220-240V ~50/60Hz Teljesítmény Név: 2000W Teljesítmény: 2500W
3. Tisztítsa meg a fűtőlemezeket a sütőtisztító folyadékkal.
1. Csúsztassa a Hing kioldó kart (8)
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
2. Hajtsa le a felső és az alsó lemezt, hogy egy nagy grillfelületet hozzon létre
3. Helyezzen egy tartályt (5) a zsír eltávolító csatornák (4) alá.
2. Rendszeresen tisztítsa meg a grill külső felületét egy puha szivaccsal, amelyet szappannal és vízzel nedvesítünk. Ezután törölje le a
grillet egy nedves szivaccsal. Ne mossa le a grillt folyó víz alatt.
32
Törődünk a természeti környezetért. Papír csomagokat kérünk adjanak át a papírhulladékra. Polietilén zacskókat (PE)
dobjanak ki a műanyag tartályba. Kimerült gépe vissza kell adni a megfelelő taroló pontjához, mert a gépben levők veszélyes
részek, veszedelmesek lehet a környezetnek. Az elektromos gép így kell visszaadni, hogy korlátozzon a re-használatát. Ha
az elemek vannak a gépben, ki kell húzni ezeket és a visszakelladni külön tároló pontjához.
SUOMI
5. VAROITUS: Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä liikuntarajoitteiset ja
vajaamieliset tai laitteen käyttöön perehtymättömät henkilöt ainoastaan heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai mikäli he ovat saaneet opastusta
laitteen turvallisesta käytöstä ja ovat tietoisia mahdollisista siihen liittyvistä käyttövaaroista.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai käsitellä laitetta, paitsi jos
he ovat vähintään 8-vuotiaita ja tekevät sitä valvonnassa.
8. Tarkista säännöllisesti johdon kunto. Jos virtajohto on vaurioitunut, se on korjattava
valtuutetussa huoltoliikkeessä vaaratilanteiden välttämiseksi.
6. Aina käytön jälkeen irrota pistoke pitäen kädellä pistorasiasta. ÄLÄ vedä virtajohdosta.
9. Älä käytä laitetta, mikäli sen virtajohto on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut tai
vaurioitunut muulla tavalla tai se ei toimi oikein. Älä korjaa laitetta omaehtoisesti
sähköiskuvaaran vuoksi. Vie viallinen laite asianmukaiselle huoltoliikkeelle tarkastettavaksi
ja korjattavaksi. Kaikkia korjauksia saa tehdä ainoastaan valtuutetussa huoltoliikkeessä.
7. Älä upota virtajohtoa, pistoketta tai koko laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Älä altista
laitetta säävaikutukselle (vesisade, aurinko, jne.). Älä käytä hyvin kosteissa tiloissa
(kylpyhuone, kostea mökki).
Käyttöturvallisuuden parantamiseksi yhteen sähköpiiriin ei saa kytkeä samanaikaisesti
useampia sähkölaitteita.
KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT
LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN
1. Ennen laitteen käyttöönottoa lue tämä käyttöohje ja noudata sen määräyksiä. Valmistaja
ei ole vastuussa väärinkäytöstä tai virheellisestä huollosta aiheutuvista vahingoista.
2. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta käyttötarkoituksensa
vastaisella tavalla.
3. Laite on kytkettävä ainoastaan maadoitettuun 220-240V ~50/60Hz pistorasiaan.
4. Toimi erittäin varovaisesti, mikäli laitteen käyttöaikana sen lähellä on lapsia. Älä anna
lasten leikkiä laitteella; kiellä lapsia ja laitteeseen perehtymättömiä henkilöitä käyttämästä
sitä
Summary of Contents for Premium CR 3053
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 8 8 8 6 4 4 4...
Page 23: ...18 19 20 3 220 240V 50 60Hz 21 17 30 16 13 7 5 10 8 12 22 14 RCD 30 mA 15 9 6 4 11 23...
Page 27: ...27 24 10 16 a 19 25 18 6 9 13 14 RCD 30 mA 5 8 8 15 7 8 11 12 17 30 20 21 22 23 26...
Page 40: ...40 43 17 30 13 9 11 12 16 15 10 18 19 6 4 8 14 30 5 7 20 22 21...
Page 42: ...5 8 8 8 9 10 11 12 2 1 3 220 240 50 60 6 4 7 42 UA...
Page 49: ...SR 1 4 7 3 220 240 50 60 10 6 11 2 9 12 13 8 5 8 8 49...
Page 54: ...5 8 8 7 8 1 2 4 3 50 60 240 220 6 9 13 11 10 17 30 15 12 14 RCD 30 16 AR 54...
Page 55: ...28 29 LED 21 22 23 20 26 30 27 24 31 18 19 25 LED LED LED 55...
Page 56: ...LED 56...